PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.
PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.
IT Aggiungi tag, ottieni informazioni e crea accordi, una seconda email è cliccata.
Portuguese | Italian |
---|---|
tags | tag |
e | e |
um | una |
PT O número total de vezes que um link foi clicado em um tuíte.
IT Totale delle volte in cui si è cliccato su un link in un tweet.
Portuguese | Italian |
---|---|
link | link |
PT Total de impressões - o número de pessoas que viram o site nos resultados de busca com uma determinada palavra-chave, mesmo que não tenham clicado no link.
IT Impressioni totali: il numero di persone che hanno visto il tuo sito nei risultati di ricerca per una determinata parola chiave, anche se non hanno fatto clic sul link.
Portuguese | Italian |
---|---|
impressões | impressioni |
pessoas | persone |
site | sito |
resultados | risultati |
busca | ricerca |
determinada | determinata |
palavra-chave | parola chiave |
link | link |
PT Alcance é o número total de pessoas que visualizam o seu conteúdo. Impressões são o número de vezes que seu conteúdo é exibido, independentemente de ter sido clicado ou não.
IT Per Reach si intende il numero totale di persone che vedono i tuoi contenuti. Per Impression si intende invece il numero di volte in cui i tuoi contenuti vengono visualizzati, indipendentemente dal fatto che siano stati cliccati o meno.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
conteúdo | contenuti |
exibido | visualizzati |
independentemente | indipendentemente |
alcance | reach |
PT Por exemplo, quando os usuários digitam uma pergunta no Google, ela irá gerar resultados automaticamente antes que o usuário tenha clicado na pesquisa
IT Ad esempio, quando gli utenti digitano una domanda in Google, questa genera automaticamente i risultati prima che l'utente abbia fatto clic su Cerca
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
gerar | genera |
resultados | risultati |
automaticamente | automaticamente |
pesquisa | cerca |
PT Corrija-os e desfrute de uma melhoria no desempenho.” O botão ‘Iniciar Reparação’, quando clicado, encaminha-o para a interface principal desta inútil aplicação, a qual exibe a melhoria potencial para cada nicho de problemas
IT Correggi per aumentare le performance” il pulsante ‘Avvia Riparazione’, se cliccato, porta sull’interfaccia principale dell’applicazione spazzatura che mostra il potenziale per un enorme miglioramento in ogni sezione del problema
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | un |
melhoria | miglioramento |
desempenho | performance |
botão | pulsante |
iniciar | avvia |
interface | interfaccia |
principal | principale |
aplicação | applicazione |
exibe | mostra |
potencial | potenziale |
cada | ogni |
PT O link do e-mail expira após 30 dias ou após ter sido clicado 100 vezes
IT Il link nell'e-mail scade dopo 30 giorni o dopo essere stato cliccato per 100 volte
Portuguese | Italian |
---|---|
link | link |
após | dopo |
dias | giorni |
vezes | volte |
expira | scade |
PT E dá-lhe uma opção para ver ?mais informações? de que, quando clicado em irá mostrar-lhe o Google index do site e Google cache.
IT E ti da? la possibilità di visualizzare ?Ulteriori Informazioni?, cliccando sulle quali ti mostrerà l?Indicizzazione Google e la Google Cache del sito.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
informações | informazioni |
cache | cache |
lhe | ti |
opção | possibilità |
PT Uma vez clicado, nós apresentaremos várias opções disponíveis para personalizar seu servidor, descrito abaixo:
IT Una volta cliccato, ti presenteremo con diverse scelte disponibili per personalizzare il tuo server, delineato di seguito:
Portuguese | Italian |
---|---|
várias | diverse |
opções | scelte |
disponíveis | disponibili |
personalizar | personalizzare |
servidor | server |
PT Selecionar opções de formulário é clicado para editar onde as informações são enviadas para quando preenchidas e enviadas, além de editar o botão Enviar
IT Si fa clic su Selezione delle opzioni del modulo per modificare laddove le informazioni inviate a quando vengono compilate e inviate, oltre a modificare il pulsante di invio
Portuguese | Italian |
---|---|
formulário | modulo |
editar | modificare |
informações | informazioni |
enviadas | inviate |
e | e |
botão | pulsante |
enviar | invio |
PT 2. Quando clicado, tudo o que você precisa fazer é selecionar o arquivo e enviá-lo, ou você pode optar pela segunda opção, que é do Dropbox, se os dados estiverem armazenados online.
IT 2. Quando fai clic, tutto ciò che devi fare è selezionare il file e caricarlo, oppure puoi andare con la seconda opzione che proviene da Dropbox se i dati sono memorizzati online.
Portuguese | Italian |
---|---|
tudo | tutto |
e | e |
estiverem | sono |
armazenados | memorizzati |
online | online |
dropbox | dropbox |
PT Nosso serviço de links avalia informações como o número de vezes que um link foi clicado, o que é um sinal de qualidade importante para determinar a relevância e o interesse apresentados por cada Tweet em relação a Tweets similares.
IT Il nostro servizio per i link misura informazioni, come il numero di clic su un link, che è un importante segnale sulla qualità nonché strumento per determinare quanto è pertinente e interessante un Tweet rispetto ad altri Tweet simili.
Portuguese | Italian |
---|---|
serviço | servizio |
informações | informazioni |
sinal | segnale |
importante | importante |
tweets | tweet |
similares | simili |
qualidade | qualità |
PT Uma vez clicado, nós apresentaremos várias opções disponíveis para personalizar seu servidor, descrito abaixo:
IT Una volta cliccato, ti presenteremo con diverse scelte disponibili per personalizzare il tuo server, delineato di seguito:
Portuguese | Italian |
---|---|
várias | diverse |
opções | scelte |
disponíveis | disponibili |
personalizar | personalizzare |
servidor | server |
PT Por exemplo, quando os usuários digitam uma pergunta no Google, ela irá gerar resultados automaticamente antes que o usuário tenha clicado na pesquisa
IT Ad esempio, quando gli utenti digitano una domanda in Google, questa genera automaticamente i risultati prima che l'utente abbia fatto clic su Cerca
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
gerar | genera |
resultados | risultati |
automaticamente | automaticamente |
pesquisa | cerca |
PT Corrija-os e desfrute de uma melhoria no desempenho.” O botão ‘Iniciar Reparação’, quando clicado, encaminha-o para a interface principal desta inútil aplicação, a qual exibe a melhoria potencial para cada nicho de problemas
IT Correggi per aumentare le performance” il pulsante ‘Avvia Riparazione’, se cliccato, porta sull’interfaccia principale dell’applicazione spazzatura che mostra il potenziale per un enorme miglioramento in ogni sezione del problema
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | un |
melhoria | miglioramento |
desempenho | performance |
botão | pulsante |
iniciar | avvia |
interface | interfaccia |
principal | principale |
aplicação | applicazione |
exibe | mostra |
potencial | potenziale |
cada | ogni |
PT Coloque o foco em imagens pequenas com o efeito de holofotes. Quando clicado, um pop-up aparece com a foto ampliada.
IT Poni l'accento sulle immagini più piccole con l'effetto lente d'ingrandimento. Gli utenti visualizzeranno un pop–up con la foto ingrandita cliccandoci sopra.
Portuguese | Italian |
---|---|
pequenas | piccole |
efeito | effetto |
um | un |
pop | pop |
PT Para fazer isso, exibimos um aviso quando o link é clicado ou o bloqueamos para que ele não possa ser Tweetado.
IT Questa operazione viene effettuata mostrando un avviso quando viene cliccato il link o bloccando il link in modo che non sia possibile twittarlo.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
aviso | avviso |
link | link |
possa | possibile |
PT O link do e-mail expira após 30 dias ou após ter sido clicado 100 vezes
IT Il link nell'e-mail scade dopo 30 giorni o dopo essere stato cliccato per 100 volte
PT Edite o Widget de Gráfico e clique em Opções Avançadas. Em Quando este widget é clicado, escolha uma das seguintes opções de interação:
IT Modifica il widget Diagramma e fai clic su Opzioni avanzate. Sotto Quando si clicca su un widget, scegli una delle opzioni di interazione:
PT Total de impressões - O número de pessoas para quem seu site apareceu nos resultados de pesquisa de uma determinada palavra-chave, mesmo que não tenham clicado no link.
IT Impressioni totali: il numero di persone che hanno visualizzato il tuo sito nei risultati di ricerca per una determinata parola chiave, anche se non hanno cliccato sul link.
PT Se você já tiver clicado em Salvar, o bloco apagado não poderá ser recuperado
IT Se hai già cliccato su Salva, il blocco eliminato non può essere recuperato
PT O ID exclusivo vira parte do URL após o link de âncora ser clicado
IT L'ID diventa parte dell'URL dopo aver cliccato il link di ancoraggio
PT Para dar um toque pessoal, o melhor é usar um logotipo no título em vez de apenas texto. Quando carregado, o logotipo aparece na mesma posição do título do site. Quando clicado, ele também direciona para sua página inicial.
IT Per aggiungere un tocco personale, puoi utilizzare un'immagine del logo invece di un titolo composto da solo testo. Quando carichi un logo, esso apparirà nella stessa posizione del titolo del sito. Cliccando su di esso si torna comunque alla homepage.
PT Total de impressões - o número de pessoas para quem seu site apareceu nos resultados de busca de uma determinada palavra-chave, mesmo que não tenham clicado no link.
IT Impressioni totali: il numero di persone che hanno visualizzato il tuo sito nei risultati di ricerca per una determinata parola chiave, anche se non hanno cliccato sul link.
PT Clicado: Número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado qualquer número de vezes nesta campanha
IT Cliccato: Numero di destinatari che hanno cliccato su un qualsiasi link tracciato un numero qualsiasi di volte in questa campagna
Showing 25 of 25 translations