PT Lembre-se, o seu logótipo é mais do que apenas cores, fontes e formas. O seu design final não deverá parecer apenas interessante – ele deverá falar consigo e a imagem de marca que desejar cultivar.
"deverá" in Portuguese can be translated into the following Dutch words/phrases:
deverá | aan alle als bij blijven dan dat de deze die doen een en gebruiken hebben hebt heeft het is hun in is je je kunt kunt maken met moet moeten naar of om ons toegang tot u uit uw van van de via voor wilt worden zal zelf zijn zoals zou |
PT Lembre-se, o seu logótipo é mais do que apenas cores, fontes e formas. O seu design final não deverá parecer apenas interessante – ele deverá falar consigo e a imagem de marca que desejar cultivar.
NL Vergeet niet dat je logo meer is dan alleen kleuren, lettertypen en vormen. Je uiteindelijke ontwerp moet er niet alleen cool uitzien, het moet jou ook aanspreken en het merkimago dat je wilt cultiveren.
Portuguese | Dutch |
---|---|
fontes | lettertypen |
e | en |
final | uiteindelijke |
deverá | moet |
PT O processo de arbitragem deverá ser realizado em inglês e toda a documentação deverá ser apresentada e preenchida em inglês
NL Het arbitrageproces geschiedt in de Engelse taal en alle stukken dienen in het Engels te worden opgesteld en ingediend
Portuguese | Dutch |
---|---|
ser | worden |
e | en |
PT O processo de arbitragem deverá ser realizado em inglês e toda a documentação deverá ser apresentada e preenchida em inglês
NL Het arbitrageproces geschiedt in de Engelse taal en alle stukken dienen in het Engels te worden opgesteld en ingediend
Portuguese | Dutch |
---|---|
ser | worden |
e | en |
PT Ao escolher o vencedor, você deverá comprar a imagem e enviar ao designer vencedor para terminar o trabalho.
NL Als je ten slotte een winnend ontwerp aanwijst, moet je de rechten op deze afbeeldingen kopen en dit aan de winnende designer doorgeven zodat hij ontwerp kan voltooien.
Portuguese | Dutch |
---|---|
vencedor | winnend |
você | je |
deverá | moet |
comprar | kopen |
imagem | afbeeldingen |
e | en |
designer | designer |
o | hij |
PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.
NL Als je vervolgens http://JouwWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in je browser opent, zie je een wit scherm, geen fout.
Portuguese | Dutch |
---|---|
http | http |
txt | txt |
em | in |
navegador | browser |
ver | zie |
tela | scherm |
branca | wit |
erro | fout |
PT Se a sua cópia de segurança não estiver na pasta predefinida (deverá demorar algum tempo desde que não a tenha movido!), Terá que adicionar clicando no botão + ou no botão "Clique aqui para saber mais". Isso guiará você pelo processo.
NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken. Dat zal je door het proces leiden.
Portuguese | Dutch |
---|---|
movido | verplaatst |
adicionar | toevoegen |
processo | proces |
PT O aviso escrito deverá ser enviado para o nosso agente designado da forma que se segue:
NL Schriftelijke meldingen dienen als volgt naar onze aangewezen vertegenwoordiger te worden gestuurd:
Portuguese | Dutch |
---|---|
aviso | meldingen |
escrito | schriftelijke |
enviado | gestuurd |
designado | aangewezen |
segue | volgt |
agente | vertegenwoordiger |
PT Se uma assinatura for encerrada ou expirar, ou se um usuário não tiver mais um login Pro, ele/ela não poderá criar novos produtos finais e deverá interromper imediatamente o uso e excluir ou destruir qualquer conteúdo baixado anteriormente
NL Als uw abonnement wordt beëindigd of afloopt, of u niet langer een Actieve Plaats heeft, mag u geen nieuwe Eindproducten maken en dient u onmiddellijk te gebruik van de Content te staken en eerder gedownloade Content te verwijderen of vernietigen
Portuguese | Dutch |
---|---|
assinatura | abonnement |
poderá | mag |
novos | nieuwe |
e | en |
imediatamente | onmiddellijk |
uso | gebruik |
excluir | verwijderen |
destruir | vernietigen |
conteúdo | content |
baixado | gedownloade |
anteriormente | eerder |
PT Se o arquivo de backup estiver localizado em outra pasta, navegue pelas pastas e escolha o local do arquivo de backup. Se você tiver vários backups armazenados em seu computador, deverá escolher o backup criptografado de onde precisa extrair os dados.
NL Als het back-upbestand zich in een andere map bevindt, blader dan door de mappen en kies de locatie van het back-upbestand. Als u meerdere back-ups op uw computer hebt opgeslagen, kiest u de gecodeerde back-up van waaruit u de gegevens moet extraheren.
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
local | locatie |
vários | meerdere |
armazenados | opgeslagen |
computador | computer |
criptografado | gecodeerde |
onde | dan |
extrair | extraheren |
PT (Ao extrair os bancos de dados SQLite do seu backup no modo Expert e abri-los no Bloco de Notas, você deverá ver fragmentos de todos os dados que foram excluídos.)
NL (Als u de SQLite-databases uit uw back-up haalt in de Expert-modus en deze opent in Kladblok, ziet u fragmenten van alle gegevens die zijn verwijderd.)
Portuguese | Dutch |
---|---|
sqlite | sqlite |
backup | back-up |
modo | modus |
expert | expert |
e | en |
PT Quando o Photos carregar, ele deverá ver o seu iPhone e solicitar que você clique em "Importar" no canto superior direito.
NL Wanneer Foto's wordt geladen, wordt uw iPhone weergegeven en wordt u gevraagd rechtsboven op 'Importeren' te klikken.
Portuguese | Dutch |
---|---|
iphone | iphone |
e | en |
importar | importeren |
PT Se o processo 2FA for acionado conforme o esperado, a sessão deverá falhar ao ser criada com o erro: code-required .
NL Als het 2FA-proces zoals verwacht wordt geactiveerd, mag de sessie niet worden gemaakt met de foutcode code-required .
Portuguese | Dutch |
---|---|
processo | proces |
acionado | geactiveerd |
esperado | verwacht |
sessão | sessie |
criada | gemaakt |
PT Se tiver um negócio online, como um website de e-commerce, este último deverá ser muito fiável e capaz de gerir o tráfego gerado por múltiplas visitas e transações simultâneas em todo o mundo
NL De juiste website en domeinnaam, gehost op het juiste platform, zijn essentieel voor iedere organisatie – van start-ups tot wereldspelers
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
PT Se optar por alojar o servidor nas suas próprias instalações, deverá tratar da manutenção do hardware, assim como da segurança da rede informática e elétrica
NL Een server hosten in uw eigen gebouw houdt tevens onderhoud van het materieel en beveiliging van uw computer- en elektriciteitsnetwerk in
Portuguese | Dutch |
---|---|
servidor | server |
manutenção | onderhoud |
segurança | beveiliging |
e | en |
PT a linguagem de programação que utiliza para criar a sua solução de machine learning. Deverá optar por uma ferramenta adaptada consoante as suas preferências e as especificidades da sua atividade.
NL de programmeertaal die u gebruikt om uw machine learning-oplossing te maken. U dient een geschikte tool te kiezen die bij uw voorkeuren en de specifieke kenmerken van uw activiteit past.
Portuguese | Dutch |
---|---|
utiliza | gebruikt |
criar | maken |
solução | oplossing |
machine | machine |
learning | learning |
preferências | voorkeuren |
e | en |
atividade | activiteit |
PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.
NL Om te beginnen neem je een rand van het papier en vouw je dat dubbel over de bovenkant van het papier. Maak nog geen vouwen — de rand die je gaat vouwen moet licht worden afgerond.
Portuguese | Dutch |
---|---|
começar | beginnen |
papel | papier |
e | en |
borda | rand |
deverá | moet |
permanecer | worden |
ligeiramente | licht |
PT Se algum membro da sua equipe já tiver uma conta paga do MeisterTask, ele deverá primeiro cancelar sua assinatura.
NL Als leden in je team al een betaald MeisterTask-account hebben, moeten ze eerst hun abonnement opzeggen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
se | als |
membro | leden |
equipe | team |
conta | account |
cancelar | opzeggen |
assinatura | abonnement |
PT Você pode pagar com cartão de crédito, PayPal ou fatura. Lembre-se de que, se quiser pagar por meio de fatura, primeiro deverá entrar em contato com a equipe de vendas do MeisterTask.
NL Je kan betalen met een kredietkaart, PayPal of op factuur. Houd er rekening mee dat als je per factuur wilt betalen, je eerst contact moet opnemen met MeisterTask sales .
Portuguese | Dutch |
---|---|
você | je |
pagar | betalen |
paypal | paypal |
ou | of |
fatura | factuur |
vendas | sales |
PT Seus backups do Watch são mostrados automaticamente no aplicativo, embora, se você quiser examinar os dados manualmente no modo especialista, deverá ver Home → Library → NanoBackup e suas subpastas.
NL Uw Watch-back-ups worden automatisch weergegeven in de app, maar als u de gegevens handmatig in de expertmodus wilt bekijken, ziet u Home → Library → NanoBackup en de bijbehorende submappen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
backups | back-ups |
automaticamente | automatisch |
no | in |
quiser | wilt |
manualmente | handmatig |
home | home |
e | en |
PT Você o encontrará no "Modo especialista" em Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared → ChatStorage.sqlite e deverá substituí-lo lá no backup de destino que está modificando.
NL Je vindt het in "Expert-modus" onder Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared → ChatStorage.sqlite , en je zou het daar moeten vervangen in de ChatStorage.sqlite up die je ChatStorage.sqlite .
Portuguese | Dutch |
---|---|
modo | modus |
especialista | expert |
net | net |
sqlite | sqlite |
e | en |
encontrar | vindt |
PT Primeiro, você deverá escolher um autenticador FIDO2, como o Digipass FIDO Touch da OneSpan, que corresponda à política de aceitação do serviço online
NL Eerst wordt u gevraagd een FIDO2-authenticator te kiezen, zoals Digipass FIDO Touch van OneSpan, die overeenstemt met het aanvaardingsbeleid van de onlinedienst
Portuguese | Dutch |
---|---|
escolher | kiezen |
autenticador | authenticator |
PT Apesar de a maioria das pessoas se esquecer do objetivo inicial do RGPD, consideramos que deverá ser encarado como uma «oportunidade de crescimento» e não apenas como um exercício burocrático.
NL De meeste mensen lijken de oorspronkelijke doelstelling van de AVG te vergeten. Wij vinden echter dat dit niet moet worden beschouwd als een bureaucratische oefening maar als een kans op "design for growth".
Portuguese | Dutch |
---|---|
pessoas | mensen |
esquecer | vergeten |
objetivo | doelstelling |
rgpd | avg |
deverá | moet |
oportunidade | kans |
exercício | oefening |
PT O myInsight for Documentum deverá funcionar com um balanceador de carga, desde que o utilizador do myInsight permaneça no mesmo servidor durante a sua sessão
NL myInsight voor Documentum zou met een loadbalancer moeten kunnen werken, mits de myInsight -gebruiker met zijn sessie op dezelfde server blijft
Portuguese | Dutch |
---|---|
funcionar | werken |
utilizador | gebruiker |
permaneça | blijft |
servidor | server |
sessão | sessie |
PT O download deverá começar automaticamente. Se isso não acontecer, clique aqui.
NL De download wordt automatisch gestart. Als dat niet het geval is, klik dan hier.
Portuguese | Dutch |
---|---|
download | download |
automaticamente | automatisch |
PT Por exemplo, se você está planejando uma viagem a Madrid, então deverá conhecer todas as frases básicas e mais usadas para pedir comida, fazer amigos, fazer um tour e muitas outras atividades
NL Als u bijvoorbeeld een reis naar Madrid plant, moet u alle basiszinnen en veelgebruikte uitdrukkingen kennen om eten te bestellen, vrienden te maken, een rondleiding te volgen en voor vele andere activiteiten
Portuguese | Dutch |
---|---|
você | u |
viagem | reis |
madrid | madrid |
deverá | moet |
conhecer | kennen |
e | en |
pedir | bestellen |
comida | eten |
tour | rondleiding |
atividades | activiteiten |
PT Se você não concordar com estes Termos e Condições, deverá cessar imediatamente todo o uso e acesso a todos os Sites e Plataformas
NL Als u niet akkoord gaat met deze Algemene Voorwaarden, moet u het gebruik van en de toegang tot alle websites en platforms onmiddellijk staken
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
deverá | moet |
imediatamente | onmiddellijk |
uso | gebruik |
acesso | toegang |
sites | websites |
plataformas | platforms |
PT Para usar as Plataformas, você deverá registrar uma conta e criar informações de login, incluindo, sem limitação, nome de usuário e senhas
NL Om de Platforms te gebruiken, wordt u gevraagd een account te registreren en aanmeldingsgegevens aan te maken, met inbegrip van maar niet beperkt tot een gebruikersnaam en wachtwoorden
Portuguese | Dutch |
---|---|
usar | gebruiken |
plataformas | platforms |
você | u |
e | en |
criar | maken |
incluindo | met inbegrip van |
sem | niet |
senhas | wachtwoorden |
PT Se uma personalização maior for necessária, ou se um tema não usar as partes do modelo content, um nome de função deverá ser especificado para o argumento render e essa função será usada para gerar a marcação da rolagem infinita
NL Als er meer aanpassing nodig is of als een thema geen sjabloon-onderdelen content gebruikt, moet een functienaam worden opgegeven voor het argument render en wordt die functie gebruikt om de opmaak voor Oneindig scrollen te genereren
Portuguese | Dutch |
---|---|
personalização | aanpassing |
maior | meer |
tema | thema |
partes | onderdelen |
modelo | sjabloon |
content | content |
função | functie |
argumento | argument |
e | en |
gerar | genereren |
rolagem | scrollen |
infinita | oneindig |
marcação | opmaak |
PT Cada usuário deverá se cadastrar na Runtastic apenas uma vez e confirmar com seu cadastro que ele/ela não cadastrou uma conta na Runtastic antes e não excluiu uma conta de usuário previamente ativada.
NL Elke gebruiker zal zich slechts één keer registreren bij Runtastic en bevestigt dat hij/zij nog niet eerder een account heeft geregistreerd bij Runtastic en geen eerder geactiveerde gebruikersaccount heeft verwijderd.
Portuguese | Dutch |
---|---|
cadastrar | registreren |
e | en |
conta | account |
PT No entanto, na medida do possível, no caso em que a Runtastic venha a usar o conteúdo criado por um usuário fora dos Produtos Runtastic, a Runtastic deverá indicar que esse conteúdo foi criado pelo usuário.
NL In het geval dat Runtastic inhoud gebruikt die is gecreëerd door een gebruiker buiten de Runtastic-producten, zal Runtastic voor zover mogelijk vermelden dat dergelijke inhoud gecreëerd was door de gebruiker.
Portuguese | Dutch |
---|---|
usar | gebruikt |
conteúdo | inhoud |
usuário | gebruiker |
produtos | producten |
criado | gecreëerd |
PT No entanto, se pretender implementar um motor MongoDB no seu servidor Bare Metal, deverá fazê-lo de forma autónoma e, a seguir, gerir e administrar a sua base de dados.
NL Als u echter een MongoDB-engine op uw Baremetal-server wilt implementeren, moet u dat zelf doen en vervolgens uw database managen en administreren.
Portuguese | Dutch |
---|---|
se | als |
pretender | wilt |
motor | engine |
mongodb | mongodb |
servidor | server |
deverá | moet |
e | en |
gerir | managen |
PT Se pretender expandir as suas atividades a outros mercados financeiros para além do mercado de divisas (também conhecido como mercado cambial), deverá optar por uma solução mais potente
NL Als u uw activiteiten van valutahandel (ook wel geldmarkt genoemd) naar andere financiële transacties wilt uitbreiden, moet u voor een krachtigere oplossing kiezen
Portuguese | Dutch |
---|---|
pretender | wilt |
expandir | uitbreiden |
atividades | activiteiten |
financeiros | financiële |
deverá | moet |
solução | oplossing |
PT Contudo, deverá pensar em como gostaria de escalar a sua infraestrutura a longo prazo
NL Het is echter belangrijk om te overwegen hoe u uw infrastructuur op langere termijn zou willen opschalen
Portuguese | Dutch |
---|---|
contudo | echter |
infraestrutura | infrastructuur |
longo | langere |
prazo | termijn |
PT Independentemente da abordagem escolhida para criar a sua infraestrutura, também deverá considerar a forma como os diferentes elementos funcionam em conjunto
NL Wat uw aanpak bij het bouwen van uw infrastructuur ook is, het is belangrijk om te overwegen, hoe de verschillende elementen zullen samenwerken
Portuguese | Dutch |
---|---|
criar | bouwen |
infraestrutura | infrastructuur |
considerar | overwegen |
diferentes | verschillende |
elementos | elementen |
é | is |
PT Independentemente do servidor e do fornecedor de alojamento que escolher, deverá oferecer-lhe múltiplas possibilidades de interligação com outras soluções de alojamento físico e virtual, e fornecer-lhe um acesso root enquanto utilizador.
NL Welke server en hostingprovider u ook kiest, deze moet meerdere mogelijkheden bieden om verbindingen te leggen naar andere fysieke en virtuele hostingoplossingen en u moet root user access hebben.
Portuguese | Dutch |
---|---|
servidor | server |
e | en |
escolher | kiest |
deverá | moet |
possibilidades | mogelijkheden |
outras | andere |
físico | fysieke |
virtual | virtuele |
acesso | access |
lhe | u |
PT Um alto nível de desempenho e velocidade no seu website de e-commerce são dois fatores essenciais para que este seja um êxito, pelo que deverá maximizar o seu tempo de funcionamento.
NL Een hoog prestatieniveau en snelheid van uw e-commercewebsite is onmisbaar voor uw succes, dus het is essentieel om uw uptime te maximaliseren.
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
velocidade | snelheid |
essenciais | essentieel |
maximizar | maximaliseren |
PT Cada uma destas soluções oferece uma série de vantagens e inconvenientes, pelo que deverá escolher a opção que melhor se adapta às necessidades do seu projeto
NL Elk van deze oplossingen heeft duidelijke voor- en nadelen, dus weeg de beschikbare opties zorgvuldig af, voordat u beslist
Portuguese | Dutch |
---|---|
soluções | oplossingen |
e | en |
seu | u |
PT Em particular, deverá ter em conta as métricas específicas que pretende monitorizar e a forma como quer que sejam apresentadas
NL Overweeg in het bijzonder welke statistieken u verzamelen wilt en hoe u wilt dat ze weergegeven worden
Portuguese | Dutch |
---|---|
métricas | statistieken |
e | en |
PT Para responder ao fluxo constante e crescente de informações da sua empresa, deverá combinar um bom desempenho de acesso e de tratamento com um custo que não seja proibitivo
NL Om de voortdurende en groeiende stroom van informatie bij uw bedrijf aan te kunnen, moet u toegangs- en verwerkingsprestaties combineren met een redelijke prijs
Portuguese | Dutch |
---|---|
fluxo | stroom |
e | en |
crescente | groeiende |
informações | informatie |
deverá | moet |
custo | prijs |
PT Ao ativar a funcionalidade OLA, o seu servidor fica isolado da rede pública. Assim, deverá utilizar a ferramenta IPMI para aceder ao seu servidor. Por outro lado, a monitorização do seu servidor será desativada.
NL Door de OLA-functie in te schakelen wordt uw server afgeschermd van het publieke netwerk. Daarom moet u de IPMI-tool gebruiken om toegang te krijgen tot uw server. Een ander gevolg hiervan zal zijn dat de monitoring van uw server uitgeschakeld wordt.
Portuguese | Dutch |
---|---|
servidor | server |
rede | netwerk |
ferramenta | tool |
aceder | toegang |
desativada | uitgeschakeld |
PT Se o seu projeto implicar uma configuração específica do servidor, um sistema operativo preciso e uma necessidade em acesso de administrador para gerir o ambiente e a monitorização, então deverá escolher o VPS
NL Als uw project echter een specifieke serverconfiguratie, een bepaald besturingssysteem of een admin-toegang nodig heeft om de omgeving en de monitoring te managen, dan kunt u het beste voor een VPS kiezen
Portuguese | Dutch |
---|---|
projeto | project |
e | en |
acesso | toegang |
administrador | admin |
gerir | managen |
ambiente | omgeving |
escolher | kiezen |
vps | vps |
PT Se o seu projeto implicar uma configuração específica do servidor, um determinado sistema operativo e uma necessidade em acesso de administrador para gerir o ambiente e a monitorização, então deverá escolher o VPS
NL Als uw project echter een specifieke serverconfiguratie, een bepaald besturingssysteem of een admin-toegang nodig heeft om de omgeving en de monitoring te managen, dan kunt u het beste voor een VPS kiezen
Portuguese | Dutch |
---|---|
projeto | project |
e | en |
necessidade | nodig |
acesso | toegang |
administrador | admin |
gerir | managen |
ambiente | omgeving |
escolher | kiezen |
vps | vps |
PT Ao selecionar a sua plataforma de alojamento, deverá ter em conta as suas necessidades e o seu nível de conhecimento técnico.
NL Bij het kiezen van uw hostingplatform moet u rekening houden met uw behoeften en met uw niveau aan technische kennis.
Portuguese | Dutch |
---|---|
deverá | moet |
conta | rekening |
necessidades | behoeften |
e | en |
nível | niveau |
conhecimento | kennis |
técnico | technische |
PT O tráfego de entrada e de saída, assim como a manutenção do serviço, também estão incluídos, para que saiba a quantia exata que deverá pagar no final do mês.
NL Binnenkomend/uitgaand dataverkeer en onderhoud van de service zijn inbegrepen, zodat u precies weet wat u aan het eind van de maand gaat betalen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
incluídos | inbegrepen |
saiba | weet |
pagar | betalen |
final | eind |
mês | maand |
PT Assim, no momento de escolher uma instância que seja adaptada à sua utilização, deverá ter em conta todos os aspetos relacionados com o tamanho, o desempenho, a compatibilidade, a plataforma, etc.
NL Daarom loont het de moeite om stil te staan bij het kiezen van een instance die past bij uw gebruik qua grootte, prestaties, compatibiliteit, platform, enz.
Portuguese | Dutch |
---|---|
assim | daarom |
instância | instance |
tamanho | grootte |
desempenho | prestaties |
compatibilidade | compatibiliteit |
etc | enz |
PT É possível efetuar o backup do disco de sistema de uma instância IOPS. Contudo, os dados dos discos NVMe não serão guardados. Por isso, deverá ter em conta a necessidade de um software.
NL Van de systeemdisk van een IOPS-instance zijn back-ups mogelijk. De gegevens op de NVMe-kaarten worden echter niet geback-upt. Als u dit nodig heeft, dan moet u zelf voor software zorgen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
possível | mogelijk |
backup | back-ups |
instância | instance |
nvme | nvme |
PT Também deverá ter outros elementos em conta, como a possibilidade de alojar vários websites no seu serviço, a existência de backups automatizados, a gestão através de um painel de controlo simples de usar e, sobretudo, o preço
NL U dient ook andere zaken te overwegen, zoals de mogelijkheid meerdere websites op uw service te hosten, het maken van automatische back-ups, management via een simpel control panel en, natuurlijk, de prijs
Portuguese | Dutch |
---|---|
websites | websites |
serviço | service |
backups | back-ups |
gestão | management |
controlo | control |
automatizados | automatische |
PT Para chegar em airportbus ao aeroporto, o passageiro deverá utilizar os airportbus, que circulam regularmente entre o aeroporto e Phuket, de 6.00 h até 21.00h, a cada 90 minutos
NL Tussen de luchthaven en Phuket City pendelt tussen 06:00 uur tot 21:00 uur iedere anderhalf uur een airport-bus
Portuguese | Dutch |
---|---|
aeroporto | luchthaven |
e | en |
PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir até à estação ferroviária de Luxemburgo e de lá, prosseguir, em táxi ou no autocarro 16 até ao aeroporto.
NL Treinverbindingen: Vanaf het Centraal Station in Luxemburg bestaat er de mogelijkheid een taxi of buslijn #16 te nemen naar de luchthaven.
Portuguese | Dutch |
---|---|
à | de |
táxi | taxi |
ou | of |
aeroporto | luchthaven |
PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir em comboio ou autocarro até à estação / ao terminal rodoviário de Sarajevo e prosseguir com táxi ou com o autocarro 36, que pára próximo ao aeroporto.
NL Treinverbindingen: Rijd met de trein of bus naar CS/Buststation Sarajevo en neem daar een taxi of buslijn 36, die nabij de luchthaven stopt.
Portuguese | Dutch |
---|---|
ou | of |
autocarro | bus |
e | en |
táxi | taxi |
aeroporto | luchthaven |
Showing 50 of 50 translations