Translate "deverá" to Dutch

Showing 50 of 50 translations of the phrase "deverá" from Portuguese to Dutch

Translations of deverá

"deverá" in Portuguese can be translated into the following Dutch words/phrases:

deverá aan alle als bij blijven dan dat de deze die doen een en gebruiken hebben hebt heeft het is hun in is je je kunt kunt maken met moet moeten naar of om ons toegang tot u uit uw van van de via voor wilt worden zal zelf zijn zoals zou

Translation of Portuguese to Dutch of deverá

Portuguese
Dutch

PT Lembre-se, o seu logótipo é mais do que apenas cores, fontes e formas. O seu design final não deverá parecer apenas interessante – ele deverá falar consigo e a imagem de marca que desejar cultivar.

NL Vergeet niet dat je logo meer is dan alleen kleuren, lettertypen en vormen. Je uiteindelijke ontwerp moet er niet alleen cool uitzien, het moet jou ook aanspreken en het merkimago dat je wilt cultiveren.

Portuguese Dutch
fontes lettertypen
e en
final uiteindelijke
deverá moet

PT O processo de arbitragem deverá ser realizado em inglês e toda a documentação deverá ser apresentada e preenchida em inglês

NL Het arbitrageproces geschiedt in de Engelse taal en alle stukken dienen in het Engels te worden opgesteld en ingediend

Portuguese Dutch
ser worden
e en

PT O processo de arbitragem deverá ser realizado em inglês e toda a documentação deverá ser apresentada e preenchida em inglês

NL Het arbitrageproces geschiedt in de Engelse taal en alle stukken dienen in het Engels te worden opgesteld en ingediend

Portuguese Dutch
ser worden
e en

PT Ao escolher o vencedor, você deverá comprar a imagem e enviar ao designer vencedor para terminar o trabalho.

NL Als je ten slotte een winnend ontwerp aanwijst, moet je de rechten op deze afbeeldingen kopen en dit aan de winnende designer doorgeven zodat hij ontwerp kan voltooien.

Portuguese Dutch
vencedor winnend
você je
deverá moet
comprar kopen
imagem afbeeldingen
e en
designer designer
o hij

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

NL Als je vervolgens http://JouwWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in je browser opent, zie je een wit scherm, geen fout.

Portuguese Dutch
http http
txt txt
em in
navegador browser
ver zie
tela scherm
branca wit
erro fout

PT Se a sua cópia de segurança não estiver na pasta predefinida (deverá demorar algum tempo desde que não a tenha movido!), Terá que adicionar clicando no botão + ou no botão "Clique aqui para saber mais". Isso guiará você pelo processo.

NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken. Dat zal je door het proces leiden.

Portuguese Dutch
movido verplaatst
adicionar toevoegen
processo proces

PT O aviso escrito deverá ser enviado para o nosso agente designado da forma que se segue:

NL Schriftelijke meldingen dienen als volgt naar onze aangewezen vertegenwoordiger te worden gestuurd:

Portuguese Dutch
aviso meldingen
escrito schriftelijke
enviado gestuurd
designado aangewezen
segue volgt
agente vertegenwoordiger

PT Se uma assinatura for encerrada ou expirar, ou se um usuário não tiver mais um login Pro, ele/ela não poderá criar novos produtos finais e deverá interromper imediatamente o uso e excluir ou destruir qualquer conteúdo baixado anteriormente

NL Als uw abonnement wordt beëindigd of afloopt, of u niet langer een Actieve Plaats heeft, mag u geen nieuwe Eindproducten maken en dient u onmiddellijk te gebruik van de Content te staken en eerder gedownloade Content te verwijderen of vernietigen

Portuguese Dutch
assinatura abonnement
poderá mag
novos nieuwe
e en
imediatamente onmiddellijk
uso gebruik
excluir verwijderen
destruir vernietigen
conteúdo content
baixado gedownloade
anteriormente eerder

PT Se o arquivo de backup estiver localizado em outra pasta, navegue pelas pastas e escolha o local do arquivo de backup. Se você tiver vários backups armazenados em seu computador, deverá escolher o backup criptografado de onde precisa extrair os dados.

NL Als het back-upbestand zich in een andere map bevindt, blader dan door de mappen en kies de locatie van het back-upbestand. Als u meerdere back-ups op uw computer hebt opgeslagen, kiest u de gecodeerde back-up van waaruit u de gegevens moet extraheren.

Portuguese Dutch
e en
local locatie
vários meerdere
armazenados opgeslagen
computador computer
criptografado gecodeerde
onde dan
extrair extraheren

PT (Ao extrair os bancos de dados SQLite do seu backup no modo Expert e abri-los no Bloco de Notas, você deverá ver fragmentos de todos os dados que foram excluídos.)

NL (Als u de SQLite-databases uit uw back-up haalt in de Expert-modus en deze opent in Kladblok, ziet u fragmenten van alle gegevens die zijn verwijderd.)

Portuguese Dutch
sqlite sqlite
backup back-up
modo modus
expert expert
e en

PT Quando o Photos carregar, ele deverá ver o seu iPhone e solicitar que você clique em "Importar" no canto superior direito.

NL Wanneer Foto's wordt geladen, wordt uw iPhone weergegeven en wordt u gevraagd rechtsboven op 'Importeren' te klikken.

Portuguese Dutch
iphone iphone
e en
importar importeren

PT Se o processo 2FA for acionado conforme o esperado, a sessão deverá falhar ao ser criada com o erro: code-required .

NL Als het 2FA-proces zoals verwacht wordt geactiveerd, mag de sessie niet worden gemaakt met de foutcode code-required .

Portuguese Dutch
processo proces
acionado geactiveerd
esperado verwacht
sessão sessie
criada gemaakt

PT Se tiver um negócio online, como um website de e-commerce, este último deverá ser muito fiável e capaz de gerir o tráfego gerado por múltiplas visitas e transações simultâneas em todo o mundo

NL De juiste website en domeinnaam, gehost op het juiste platform, zijn essentieel voor iedere organisatie – van start-ups tot wereldspelers

Portuguese Dutch
e en

PT Se optar por alojar o servidor nas suas próprias instalações, deverá tratar da manutenção do hardware, assim como da segurança da rede informática e elétrica

NL Een server hosten in uw eigen gebouw houdt tevens onderhoud van het materieel en beveiliging van uw computer- en elektriciteitsnetwerk in

Portuguese Dutch
servidor server
manutenção onderhoud
segurança beveiliging
e en

PT a linguagem de programação que utiliza para criar a sua solução de machine learning. Deverá optar por uma ferramenta adaptada consoante as suas preferências e as especificidades da sua atividade.

NL de programmeertaal die u gebruikt om uw machine learning-oplossing te maken. U dient een geschikte tool te kiezen die bij uw voorkeuren en de specifieke kenmerken van uw activiteit past.

Portuguese Dutch
utiliza gebruikt
criar maken
solução oplossing
machine machine
learning learning
preferências voorkeuren
e en
atividade activiteit

PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.

NL Om te beginnen neem je een rand van het papier en vouw je dat dubbel over de bovenkant van het papier. Maak nog geen vouwen — de rand die je gaat vouwen moet licht worden afgerond.

Portuguese Dutch
começar beginnen
papel papier
e en
borda rand
deverá moet
permanecer worden
ligeiramente licht

PT Se algum membro da sua equipe já tiver uma conta paga do MeisterTask, ele deverá primeiro cancelar sua assinatura.

NL Als leden in je team al een betaald MeisterTask-account hebben, moeten ze eerst hun abonnement opzeggen.

Portuguese Dutch
se als
membro leden
equipe team
conta account
cancelar opzeggen
assinatura abonnement

PT Você pode pagar com cartão de crédito, PayPal ou fatura. Lembre-se de que, se quiser pagar por meio de fatura, primeiro deverá entrar em contato com a equipe de vendas do MeisterTask.

NL Je kan betalen met een kredietkaart, PayPal of op factuur. Houd er rekening mee dat als je per factuur wilt betalen, je eerst contact moet opnemen met MeisterTask sales .

Portuguese Dutch
você je
pagar betalen
paypal paypal
ou of
fatura factuur
vendas sales

PT Seus backups do Watch são mostrados automaticamente no aplicativo, embora, se você quiser examinar os dados manualmente no modo especialista, deverá ver Home → Library → NanoBackup e suas subpastas.

NL Uw Watch-back-ups worden automatisch weergegeven in de app, maar als u de gegevens handmatig in de expertmodus wilt bekijken, ziet u Home → Library → NanoBackup en de bijbehorende submappen.

Portuguese Dutch
backups back-ups
automaticamente automatisch
no in
quiser wilt
manualmente handmatig
home home
e en

PT Você o encontrará no "Modo especialista" em Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared → ChatStorage.sqlite e deverá substituí-lo lá no backup de destino que está modificando.

NL Je vindt het in "Expert-modus" onder Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared → ChatStorage.sqlite , en je zou het daar moeten vervangen in de ChatStorage.sqlite up die je ChatStorage.sqlite .

Portuguese Dutch
modo modus
especialista expert
net net
whatsapp whatsapp
sqlite sqlite
e en
encontrar vindt

PT Primeiro, você deverá escolher um autenticador FIDO2, como o Digipass FIDO Touch da OneSpan, que corresponda à política de aceitação do serviço online

NL Eerst wordt u gevraagd een FIDO2-authenticator te kiezen, zoals Digipass FIDO Touch van OneSpan, die overeenstemt met het aanvaardingsbeleid van de onlinedienst

Portuguese Dutch
escolher kiezen
autenticador authenticator

PT Apesar de a maioria das pessoas se esquecer do objetivo inicial do RGPD, consideramos que deverá ser encarado como uma «oportunidade de crescimento» e não apenas como um exercício burocrático.

NL De meeste mensen lijken de oorspronkelijke doelstelling van de AVG te vergeten. Wij vinden echter dat dit niet moet worden beschouwd als een bureaucratische oefening maar als een kans op "design for growth".

Portuguese Dutch
pessoas mensen
esquecer vergeten
objetivo doelstelling
rgpd avg
deverá moet
oportunidade kans
exercício oefening

PT O myInsight for Documentum deverá funcionar com um balanceador de carga, desde que o utilizador do myInsight permaneça no mesmo servidor durante a sua sessão

NL myInsight voor Documentum zou met een loadbalancer moeten kunnen werken, mits de myInsight -gebruiker met zijn sessie op dezelfde server blijft

Portuguese Dutch
funcionar werken
utilizador gebruiker
permaneça blijft
servidor server
sessão sessie

PT O download deverá começar automaticamente. Se isso não acontecer, clique aqui.

NL De download wordt automatisch gestart. Als dat niet het geval is, klik dan hier.

Portuguese Dutch
download download
automaticamente automatisch

PT Por exemplo, se você está planejando uma viagem a Madrid, então deverá conhecer todas as frases básicas e mais usadas para pedir comida, fazer amigos, fazer um tour e muitas outras atividades

NL Als u bijvoorbeeld een reis naar Madrid plant, moet u alle basiszinnen en veelgebruikte uitdrukkingen kennen om eten te bestellen, vrienden te maken, een rondleiding te volgen en voor vele andere activiteiten

Portuguese Dutch
você u
viagem reis
madrid madrid
deverá moet
conhecer kennen
e en
pedir bestellen
comida eten
tour rondleiding
atividades activiteiten

PT Se você não concordar com estes Termos e Condições, deverá cessar imediatamente todo o uso e acesso a todos os Sites e Plataformas

NL Als u niet akkoord gaat met deze Algemene Voorwaarden, moet u het gebruik van en de toegang tot alle websites en platforms onmiddellijk staken

Portuguese Dutch
e en
deverá moet
imediatamente onmiddellijk
uso gebruik
acesso toegang
sites websites
plataformas platforms

PT Para usar as Plataformas, você deverá registrar uma conta e criar informações de login, incluindo, sem limitação, nome de usuário e senhas

NL Om de Platforms te gebruiken, wordt u gevraagd een account te registreren en aanmeldingsgegevens aan te maken, met inbegrip van maar niet beperkt tot een gebruikersnaam en wachtwoorden

Portuguese Dutch
usar gebruiken
plataformas platforms
você u
e en
criar maken
incluindo met inbegrip van
sem niet
senhas wachtwoorden

PT Se uma personalização maior for necessária, ou se um tema não usar as partes do modelo content, um nome de função deverá ser especificado para o argumento render e essa função será usada para gerar a marcação da rolagem infinita

NL Als er meer aanpassing nodig is of als een thema geen sjabloon-onderdelen content gebruikt, moet een functienaam worden opgegeven voor het argument render en wordt die functie gebruikt om de opmaak voor Oneindig scrollen te genereren

Portuguese Dutch
personalização aanpassing
maior meer
tema thema
partes onderdelen
modelo sjabloon
content content
função functie
argumento argument
e en
gerar genereren
rolagem scrollen
infinita oneindig
marcação opmaak

PT Cada usuário deverá se cadastrar na Runtastic apenas uma vez e confirmar com seu cadastro que ele/ela não cadastrou uma conta na Runtastic antes e não excluiu uma conta de usuário previamente ativada.

NL Elke gebruiker zal zich slechts één keer registreren bij Runtastic en bevestigt dat hij/zij nog niet eerder een account heeft geregistreerd bij Runtastic en geen eerder geactiveerde gebruikersaccount heeft verwijderd.

Portuguese Dutch
cadastrar registreren
e en
conta account

PT No entanto, na medida do possível, no caso em que a Runtastic venha a usar o conteúdo criado por um usuário fora dos Produtos Runtastic, a Runtastic deverá indicar que esse conteúdo foi criado pelo usuário.

NL In het geval dat Runtastic inhoud gebruikt die is gecreëerd door een gebruiker buiten de Runtastic-producten, zal Runtastic voor zover mogelijk vermelden dat dergelijke inhoud gecreëerd was door de gebruiker.

Portuguese Dutch
usar gebruikt
conteúdo inhoud
usuário gebruiker
produtos producten
criado gecreëerd

PT No entanto, se pretender implementar um motor MongoDB no seu servidor Bare Metal, deverá fazê-lo de forma autónoma e, a seguir, gerir e administrar a sua base de dados.

NL Als u echter een MongoDB-engine op uw Baremetal-server wilt implementeren, moet u dat zelf doen en vervolgens uw database managen en administreren.

Portuguese Dutch
se als
pretender wilt
motor engine
mongodb mongodb
servidor server
deverá moet
e en
gerir managen

PT Se pretender expandir as suas atividades a outros mercados financeiros para além do mercado de divisas (também conhecido como mercado cambial), deverá optar por uma solução mais potente

NL Als u uw activiteiten van valutahandel (ook wel geldmarkt genoemd) naar andere financiële transacties wilt uitbreiden, moet u voor een krachtigere oplossing kiezen

Portuguese Dutch
pretender wilt
expandir uitbreiden
atividades activiteiten
financeiros financiële
deverá moet
solução oplossing

PT Contudo, deverá pensar em como gostaria de escalar a sua infraestrutura a longo prazo

NL Het is echter belangrijk om te overwegen hoe u uw infrastructuur op langere termijn zou willen opschalen

Portuguese Dutch
contudo echter
infraestrutura infrastructuur
longo langere
prazo termijn

PT Independentemente da abordagem escolhida para criar a sua infraestrutura, também deverá considerar a forma como os diferentes elementos funcionam em conjunto

NL Wat uw aanpak bij het bouwen van uw infrastructuur ook is, het is belangrijk om te overwegen, hoe de verschillende elementen zullen samenwerken

Portuguese Dutch
criar bouwen
infraestrutura infrastructuur
considerar overwegen
diferentes verschillende
elementos elementen
é is

PT Independentemente do servidor e do fornecedor de alojamento que escolher, deverá oferecer-lhe múltiplas possibilidades de interligação com outras soluções de alojamento físico e virtual, e fornecer-lhe um acesso root enquanto utilizador.

NL Welke server en hostingprovider u ook kiest, deze moet meerdere mogelijkheden bieden om verbindingen te leggen naar andere fysieke en virtuele hostingoplossingen en u moet root user access hebben.

Portuguese Dutch
servidor server
e en
escolher kiest
deverá moet
possibilidades mogelijkheden
outras andere
físico fysieke
virtual virtuele
acesso access
lhe u

PT Um alto nível de desempenho e velocidade no seu website de e-commerce são dois fatores essenciais para que este seja um êxito, pelo que deverá maximizar o seu tempo de funcionamento. 

NL Een hoog prestatieniveau en snelheid van uw e-commercewebsite is onmisbaar voor uw succes, dus het is essentieel om uw uptime te maximaliseren. 

Portuguese Dutch
e en
velocidade snelheid
essenciais essentieel
maximizar maximaliseren

PT Cada uma destas soluções oferece uma série de vantagens e inconvenientes, pelo que deverá escolher a opção que melhor se adapta às necessidades do seu projeto

NL Elk van deze oplossingen heeft duidelijke voor- en nadelen, dus weeg de beschikbare opties zorgvuldig af, voordat u beslist

Portuguese Dutch
soluções oplossingen
e en
seu u

PT Em particular, deverá ter em conta as métricas específicas que pretende monitorizar e a forma como quer que sejam apresentadas

NL Overweeg in het bijzonder welke statistieken u verzamelen wilt en hoe u wilt dat ze weergegeven worden

Portuguese Dutch
métricas statistieken
e en

PT Para responder ao fluxo constante e crescente de informações da sua empresa, deverá combinar um bom desempenho de acesso e de tratamento com um custo que não seja proibitivo

NL Om de voortdurende en groeiende stroom van informatie bij uw bedrijf aan te kunnen, moet u toegangs- en verwerkingsprestaties combineren met een redelijke prijs

Portuguese Dutch
fluxo stroom
e en
crescente groeiende
informações informatie
deverá moet
custo prijs

PT Ao ativar a funcionalidade OLA, o seu servidor fica isolado da rede pública. Assim, deverá utilizar a ferramenta IPMI para aceder ao seu servidor. Por outro lado, a monitorização do seu servidor será desativada.

NL Door de OLA-functie in te schakelen wordt uw server afgeschermd van het publieke netwerk. Daarom moet u de IPMI-tool gebruiken om toegang te krijgen tot uw server. Een ander gevolg hiervan zal zijn dat de monitoring van uw server uitgeschakeld wordt.

Portuguese Dutch
servidor server
rede netwerk
ferramenta tool
aceder toegang
desativada uitgeschakeld

PT Se o seu projeto implicar uma configuração específica do servidor, um sistema operativo preciso e uma necessidade em acesso de administrador para gerir o ambiente e a monitorização, então deverá escolher o VPS

NL Als uw project echter een specifieke serverconfiguratie, een bepaald besturingssysteem of een admin-toegang nodig heeft om de omgeving en de monitoring te managen, dan kunt u het beste voor een VPS kiezen

Portuguese Dutch
projeto project
e en
acesso toegang
administrador admin
gerir managen
ambiente omgeving
escolher kiezen
vps vps

PT Se o seu projeto implicar uma configuração específica do servidor, um determinado sistema operativo e uma necessidade em acesso de administrador para gerir o ambiente e a monitorização, então deverá escolher o VPS

NL Als uw project echter een specifieke serverconfiguratie, een bepaald besturingssysteem of een admin-toegang nodig heeft om de omgeving en de monitoring te managen, dan kunt u het beste voor een VPS kiezen

Portuguese Dutch
projeto project
e en
necessidade nodig
acesso toegang
administrador admin
gerir managen
ambiente omgeving
escolher kiezen
vps vps

PT Ao selecionar a sua plataforma de alojamento, deverá ter em conta as suas necessidades e o seu nível de conhecimento técnico. 

NL Bij het kiezen van uw hostingplatform moet u rekening houden met uw behoeften en met uw niveau aan technische kennis. 

Portuguese Dutch
deverá moet
conta rekening
necessidades behoeften
e en
nível niveau
conhecimento kennis
técnico technische

PT O tráfego de entrada e de saída, assim como a manutenção do serviço, também estão incluídos, para que saiba a quantia exata que deverá pagar no final do mês.

NL Binnenkomend/uitgaand dataverkeer en onderhoud van de service zijn inbegrepen, zodat u precies weet wat u aan het eind van de maand gaat betalen.

Portuguese Dutch
e en
incluídos inbegrepen
saiba weet
pagar betalen
final eind
mês maand

PT Assim, no momento de escolher uma instância que seja adaptada à sua utilização, deverá ter em conta todos os aspetos relacionados com o tamanho, o desempenho, a compatibilidade, a plataforma, etc.

NL Daarom loont het de moeite om stil te staan bij het kiezen van een instance die past bij uw gebruik qua grootte, prestaties, compatibiliteit, platform, enz.

Portuguese Dutch
assim daarom
instância instance
tamanho grootte
desempenho prestaties
compatibilidade compatibiliteit
etc enz

PT É possível efetuar o backup do disco de sistema de uma instância IOPS. Contudo, os dados dos discos NVMe não serão guardados. Por isso, deverá ter em conta a necessidade de um software.

NL Van de systeemdisk van een IOPS-instance zijn back-ups mogelijk. De gegevens op de NVMe-kaarten worden echter niet geback-upt. Als u dit nodig heeft, dan moet u zelf voor software zorgen.

Portuguese Dutch
possível mogelijk
backup back-ups
instância instance
nvme nvme

PT Também deverá ter outros elementos em conta, como a possibilidade de alojar vários websites no seu serviço, a existência de backups automatizados, a gestão através de um painel de controlo simples de usar e, sobretudo, o preço

NL U dient ook andere zaken te overwegen, zoals de mogelijkheid meerdere websites op uw service te hosten, het maken van automatische back-ups, management via een simpel control panel en, natuurlijk, de prijs

Portuguese Dutch
websites websites
serviço service
backups back-ups
gestão management
controlo control
automatizados automatische

PT Para chegar em airportbus ao aeroporto, o passageiro deverá utilizar os airportbus, que circulam regularmente entre o aeroporto e Phuket, de 6.00 h até 21.00h, a cada 90 minutos

NL Tussen de luchthaven en Phuket City pendelt tussen 06:00 uur tot 21:00 uur iedere anderhalf uur een airport-bus

Portuguese Dutch
aeroporto luchthaven
e en

PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir até à estação ferroviária de Luxemburgo e de lá, prosseguir, em táxi ou no autocarro 16 até ao aeroporto.

NL Treinverbindingen: Vanaf het Centraal Station in Luxemburg bestaat er de mogelijkheid een taxi of buslijn #16 te nemen naar de luchthaven.

Portuguese Dutch
à de
táxi taxi
ou of
aeroporto luchthaven

PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir em comboio ou autocarro até à estação / ao terminal rodoviário de Sarajevo e prosseguir com táxi ou com o autocarro 36, que pára próximo ao aeroporto.

NL Treinverbindingen: Rijd met de trein of bus naar CS/Buststation Sarajevo en neem daar een taxi of buslijn 36, die nabij de luchthaven stopt.

Portuguese Dutch
ou of
autocarro bus
e en
táxi taxi
aeroporto luchthaven

Showing 50 of 50 translations