DE Certificate Pinning ist ein vergleichsweise junger Standard, der antritt, das Vertrauen in die Verschlüsselung im Web wieder herzustellen. (...) Mit Posteo testet der erste größere deutsche Dienst dieses Konzept nun im Praxis-Einsatz.
"vergleichsweise" in German can be translated into the following English words/phrases:
vergleichsweise | comparatively relatively |
German | English |
---|---|
certificate | certificate |
vergleichsweise | relatively |
standard | standard |
vertrauen | trust |
verschlüsselung | encryption |
posteo | posteo |
testet | test |
größere | larger |
konzept | concept |
praxis | practice |
web | web |
in | in |
nun | now |
der | german |
deutsche | the |
ist | is |
erste | the first |
dieses | this |
DE Black Hat SEO hingegen geht vergleichsweise schnell und kann kostensparender durchgeführt werden
EN Black hat SEO, on the other hand, is comparatively fast and can be performed more cost-effectively
German | English |
---|---|
black | black |
seo | seo |
hingegen | on the other hand |
vergleichsweise | comparatively |
durchgeführt | performed |
schnell | fast |
und | and |
hat | the |
kann | can |
werden | be |
DE Eine möblierte Einzimmerwohnung in Frohnhausen kostet zwischen 630€ bis 1.000€ pro Monat. Damit liegen die Preise für die Zwischenmiete vergleichsweise niedrig und sind auch für kurze Aufenthalte bezahlbar.
EN Rent prices in Frohnhausen are surprisingly cheap thanks to the many larger apartment buildings that tend to dominate the area. Prices range from €630 - €1.000 for a furnished one-room flat.
DE Höchst ist relativ weit von der City entfernt und deshalb eine vergleichsweise günstige Gegend für das Wohnen auf Zeit in Frankfurt
EN Because it's quite far from the centre of Frankfurt and its business district, Höchst is a relatively inexpensive place to find rental apartments
German | English |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
relativ | relatively |
ist | is |
weit | far |
entfernt | of |
und | and |
DE Denn auch hier waren die technischen Hürden, um auf Sendung zu gehen, vergleichsweise gering
EN Here, too, the technical hurdles to going on air were comparatively low
German | English |
---|---|
technischen | technical |
hürden | hurdles |
vergleichsweise | comparatively |
gering | low |
hier | here |
zu | to |
waren | the |
DE Pfizer — Bisher haben Pfizer/BioNTech der COVAX-Initiative gerade einmal 40 Millionen – und somit vergleichsweise die wenigsten – Impfdosen zugesagt
EN Pfizer — To date, Pfizer/BioNTech have only promised 40 million doses to COVAX, the fewest among vaccine producers
DE Dank des vergleichsweise hohen Regelbereichs, den der CMOSens® MEMS-Durchflusssensor ermöglicht, kann die SFC5500-Serie mehrere Durchflussbereiche eines traditionellen Massenflussreglers mit einem einzigen Gerät abdecken
EN Thanks to the exceptionally high control range enabled by the CMOSens® MEMS flow sensor, SFC5500 series can cover multiple flow ranges of a traditional mass flow controller in a single device
German | English |
---|---|
hohen | high |
traditionellen | traditional |
gerät | device |
serie | series |
kann | can |
den | the |
einzigen | a |
DE Untersuchungen von Korn Ferry belegen, dass Unternehmen mit einem hohen Grad an Einbeziehung und Aktivierung 4,5 Mal mehr Umsatzwachstum erzielen als Unternehmen mit einem vergleichsweise niedrigen Wert in diesem Bereich.
EN Korn Ferry research shows that companies with high levels of both engagement and enablement have up to 4.5 times more revenue growth than those with low levels.
German | English |
---|---|
untersuchungen | research |
ferry | ferry |
unternehmen | companies |
korn | korn |
mit | with |
mal | times |
mehr | more |
wert | to |
hohen | high |
und | and |
dass | that |
German | English |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
riese | giant |
marketing | marketing |
sein | be |
mag | may |
den | the |
German | English |
---|---|
magix | magix |
professionelle | professional |
video | video |
und | create |
software | program |
als | in |
all | all |
plus | the |
German | English |
---|---|
bietet | offers |
effekte | effects |
schnitt | cutting |
bildbearbeitung | image editing |
professionelle | professional |
funktionen | functions |
und | and |
einfach | easy |
für | for |
viele | a |
der | of |
in | to |
ist | noise |
DE Segmentify war während des eigentlichen Implementierungsprozesses mehr als kooperativ, und die übrigen vergleichsweise einfachen Projekte wurden von Segmentify sehr schnell implementiert.
EN Segmentify was more than cooperative during the main implementation process, and the rest relatively easier projects were implemented by Segmentify very quickly.
German | English |
---|---|
segmentify | segmentify |
übrigen | rest |
vergleichsweise | relatively |
implementiert | implemented |
projekte | projects |
schnell | quickly |
mehr | more |
war | was |
sehr | very |
und | and |
wurden | were |
während | during |
des | the |
German | English |
---|---|
sensoren | sensors |
vergleichsweise | comparatively |
simplen | simple |
die | increased |
anzahl | number of |
DE Deutschland ist zwar bislang vergleichsweise gut durch diese Krise gekommen – nicht zuletzt aufgrund des freimütigen Einsatzes der in den vergangenen Jahren des Aufschwungs bewahrten fiskalischen Handlungsspielräume
EN So far, Germany has managed to cope with this crisis comparatively well, not least because of the frank use of the fiscal room for maneuver preserved in the past years of economic upswing
German | English |
---|---|
deutschland | germany |
krise | crisis |
vergleichsweise | comparatively |
gut | well |
nicht | not |
jahren | years |
ist | has |
in | in |
vergangenen | past |
der | of |
durch | use |
DE In den letzten Jahren herrschten in Südfinnland vergleichsweise milde Winter vor, was den Prognosen und Beobachtungen über den Klimawandel entspricht
EN Increased government funding is good news for efforts to restore some of the country’s most widespread and important natural habitats
German | English |
---|---|
und | and |
den | the |
DE Der vergleichsweise lange Radstand soll Platz für die voluminösen Reifen des Grizl schaffen und für mehr Laufruhe sorgen
EN The comparatively long wheelbase is said to make room for the voluminous tires of the Grizl while ensuring stable handling
German | English |
---|---|
vergleichsweise | comparatively |
radstand | wheelbase |
platz | room |
reifen | tires |
lange | long |
und | make |
für | for |
sorgen | to make |
DE In diesem Beispiel ist dies zweifelsohne die Kampagne „Analyzing Data“, da diese für den Großteil der Zielhandlungen mit vergleichsweise geringen Conversion Kosten verantwortlich ist.
EN In this example, the campaign "Analysing Data" is responsible for the majority of target actions with comparatively low conversion costs.
German | English |
---|---|
in | in |
kampagne | campaign |
data | data |
verantwortlich | responsible |
großteil | majority |
vergleichsweise | comparatively |
geringen | low |
conversion | conversion |
kosten | costs |
beispiel | example |
ist | is |
DE Als Anfänger wirst du vergleichsweise schnell Erfolge sehen. Ob diese von Dauer sind, hängt aber von deinem langfristigen Einsatz ab. Je fortgeschrittener du bist, desto schwieriger kann es sein, eine spürbare Leistungssteigerung zu sehen.
EN If you are a beginner, you’ll see results relatively quickly. Your long-term commitment determines whether these results will last. The more advanced you are, the harder it might be to see a tangible improvement to your performance.
German | English |
---|---|
anfänger | beginner |
vergleichsweise | relatively |
schnell | quickly |
dauer | term |
langfristigen | long-term |
einsatz | commitment |
fortgeschrittener | advanced |
schwieriger | harder |
wirst | will |
es | it |
du | you |
zu | to |
desto | the |
ob | if |
bist | are |
eine | a |
erfolge | results |
DE Insbesondere beim Verkauf vergleichsweise hochpreisiger Artikel sei die Anwendung hilfreich
EN The application is particularly helpful when selling comparatively high-priced items
German | English |
---|---|
insbesondere | particularly |
verkauf | selling |
vergleichsweise | comparatively |
hilfreich | helpful |
anwendung | application |
artikel | the |
DE Videokonferenzen benötigen neben vergleichsweise kleinen Audiostreams auch Videostreams und Datenströme mit den freigegebenen Bildschirmen oder Präsentationen
EN Video conferences require comparatively small audio streams as well as video streams and data streams with the shared screens or presentations
German | English |
---|---|
videokonferenzen | video conferences |
benötigen | require |
vergleichsweise | comparatively |
kleinen | small |
audiostreams | audio streams |
bildschirmen | screens |
oder | or |
präsentationen | presentations |
den | the |
auch | as |
mit | with |
und | and |
DE Die Länge der Videos liegen zwischen 20-30 Minuten je nachdem, ob es sich um eine Solo-, Paar- oder Orgieszene handelt. Lesbenszenen sind auch vergleichsweise kürzer als heterosexuelle Paarszenen.
EN The length of the videos range between 20-30minutes depending on whether it’s a solo, couple or orgy scene. Lesbian scenes are also comparatively shorter than straight couple scenes.
German | English |
---|---|
länge | length |
videos | videos |
vergleichsweise | comparatively |
kürzer | shorter |
minuten | minutes |
oder | or |
auch | also |
solo | solo |
paar | couple |
ob | whether |
liegen | are |
zwischen | between |
eine | a |
DE VeChain ist ein vergleichsweise junges Projekt des mittlerweile in Singapur ansässigen Unternehmens BitSe, dass im Jahr 2015 gegründet wurde. Das?
EN NEM is a peer-to-peer platform for digital currencies and blockchains that was launched on 31.03.2015. The NEM blockchain software is?
German | English |
---|---|
gegründet | launched |
in | to |
ist | is |
ein | a |
dass | that |
wurde | was |
des | the |
DE Beim Bonding handelt es sich um ein vergleichsweise neues Verfahren des Zahnaufbaus, das vor allem bei gesunden Zähnen zur optischen Korrektur eingesetzt werden kann. Dabei wird ein Kunststoff oder Kunstharz auf den Zahn modelliert.
EN Bonding is a comparatively new procedure of restoring a tooth and can be used in particular for the optical correction of healthy teeth. A plastic or synthetic resin is modelled on the tooth.
German | English |
---|---|
vergleichsweise | comparatively |
neues | new |
verfahren | procedure |
gesunden | healthy |
zähnen | teeth |
optischen | optical |
korrektur | correction |
eingesetzt | used |
zahn | tooth |
kunststoff | plastic |
oder | or |
kann | can |
dabei | for |
werden | be |
ein | a |
DE Der Schutz ist über eine entsprechende Registrierung für maximal 25 Jahre vergleichsweise einfach und kostengünstig zu erwerben („eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster“)
EN Protection through registration, valid up to 25 years, is easy to obtain and inexpensive
German | English |
---|---|
schutz | protection |
registrierung | registration |
einfach | easy |
ist | is |
erwerben | obtain |
zu | to |
jahre | years |
und | and |
DE So konnten wir das Pilotprojekt für das Zuckersegment Deutschland mit vergleichsweise geringem Aufwand in einem kleinen Team erfolgreich in Time and Budget realisieren“, erklärt der Projektleiter.
EN This enabled us to successfully implement the pilot project for the sugar segment Germany with just a small team with comparatively little effort in terms of time and budget,? explains the project manager.
German | English |
---|---|
erfolgreich | successfully |
deutschland | germany |
vergleichsweise | comparatively |
aufwand | effort |
budget | budget |
erklärt | explains |
wir | us |
team | team |
realisieren | implement |
time | time |
in | in |
einem | a |
kleinen | small |
der | of |
für | and |
DE Demnach werden vergleichsweise mehrere verschiedene Kryptowährungen angeboten
EN Accordingly, several different cryptocurrencies are comparatively offered
German | English |
---|---|
demnach | accordingly |
vergleichsweise | comparatively |
kryptowährungen | cryptocurrencies |
verschiedene | different |
mehrere | several |
angeboten | offered |
werden | are |
DE Auch wenn die Laufzeit der Bonusangebote relativ kurz angesetzt ist, sind die Höhe des Umsatzes mit 25x vergleichsweise fair gewählt
EN Even though the term of the bonus offers is set relatively short, the amount of the turnover with 25x are comparatively fair
German | English |
---|---|
laufzeit | term |
kurz | short |
umsatzes | turnover |
höhe | amount |
relativ | relatively |
fair | fair |
vergleichsweise | comparatively |
ist | is |
sind | are |
mit | with |
DE Vergleichsweise wenige Auszahlungsmethoden
EN Comparatively few withdrawal methods
German | English |
---|---|
vergleichsweise | comparatively |
wenige | few |
DE Vergleichsweise wenige Ein- und Auszahlungsmöglichkeiten
EN Few deposit and withdrawal options
German | English |
---|---|
und | and |
ein | few |
DE Im Jahr 1963 startete das ZDF oder Zweites Deutsches Fernsehen mit einem vergleichsweise einfachen Programm
EN Back in 1963, ZDF or Zweites Deutsches Fernsehen, started as a small and modest channel
German | English |
---|---|
startete | started |
zdf | zdf |
oder | or |
mit | in |
DE Dieser ermöglicht es mit vergleichsweise geringem Achsabstand auf kleinem Bauraum hohe Momente zuverlässig zu übertragen
EN It enables to reliably transmit high moment with comparatively small centre distance in a small space
German | English |
---|---|
ermöglicht | enables |
vergleichsweise | comparatively |
zuverlässig | reliably |
es | it |
kleinem | small |
mit | with |
hohe | high |
momente | moment |
zu | to |
DE Chillaz ist eine vergleichsweise junge Marke mit Sitz in Tirol, die 2001 gegründet wurde
EN Chillaz is a comparatively young brand based in Tyrol, which was founded in 2001 was founded
German | English |
---|---|
vergleichsweise | comparatively |
junge | young |
tirol | tyrol |
gegründet | founded |
marke | brand |
in | in |
wurde | was |
ist | is |
eine | a |
DE Die Kosten dafür sind vergleichsweise gering, wodurch ein Media Server auch für Privatpersonen eine Überlegung wert ist.
EN The costs for this are rather low, which makes a media server worth considering for private individuals as well.
German | English |
---|---|
gering | low |
media | media |
server | server |
dafür | for |
kosten | costs |
sind | are |
wodurch | the |
DE Während die Bauformen der Fahrzeuge im Pkw-Markt vergleichsweise überschaubar sind, ist die Vielfalt und Komplexität von Fahrzeugvarianten im Nutzfahrzeugmarkt immens
EN While the passenger car market presents a relatively clear and transparent range of design variations, the diversity and complexity of versions in the commercial vehicle sector is huge
German | English |
---|---|
vergleichsweise | relatively |
komplexität | complexity |
markt | market |
im | in the |
vielfalt | diversity |
und | and |
DE Vieles davon gibt es bereits im Merak-Portfolio, ist markterprobt und vergleichsweise einfach in Schienenfahrzeugen und -flotten nachrüstbar.
EN Many systems of this kind already belong to the Merak portfolio, have proven themselves on the market, and are comparatively easy to retrofit in rail vehicles and fleets.
German | English |
---|---|
vieles | many |
vergleichsweise | comparatively |
portfolio | portfolio |
flotten | fleets |
einfach | easy |
in | in |
und | and |
gibt | are |
es | themselves |
DE Die Kinder- und Ausbildungszulagen fallen bei uns ebenfalls vergleichsweise hoch aus
EN We also offer comparatively high child and training benefits
German | English |
---|---|
ebenfalls | also |
vergleichsweise | comparatively |
hoch | high |
kinder | child |
uns | we |
und | and |
DE Die Gefahr der Sicherheitslücke geht vor allem davon aus, dass sie vergleichsweise einfach zu nutzen ist und sich damit ganze Systeme übernehmen lassen
EN From China, Singapore, Australia and Germany, employees of the online travel agency have helped us to advance our development by many weeks
German | English |
---|---|
und | and |
aus | from |
zu | to |
German | English |
---|---|
magix | magix |
professionelle | professional |
video | video |
und | create |
software | program |
als | in |
all | all |
plus | the |
German | English |
---|---|
bietet | offers |
effekte | effects |
schnitt | cutting |
bildbearbeitung | image editing |
professionelle | professional |
funktionen | functions |
und | and |
einfach | easy |
für | for |
viele | a |
der | of |
in | to |
ist | noise |
DE Segmentify war während des eigentlichen Implementierungsprozesses mehr als kooperativ, und die übrigen vergleichsweise einfachen Projekte wurden von Segmentify sehr schnell implementiert.
EN Segmentify was more than cooperative during the main implementation process, and the rest relatively easier projects were implemented by Segmentify very quickly.
German | English |
---|---|
segmentify | segmentify |
übrigen | rest |
vergleichsweise | relatively |
implementiert | implemented |
projekte | projects |
schnell | quickly |
mehr | more |
war | was |
sehr | very |
und | and |
wurden | were |
während | during |
des | the |
German | English |
---|---|
certificate | certificate |
vergleichsweise | relatively |
standard | standard |
vertrauen | trust |
verschlüsselung | encryption |
posteo | posteo |
testet | test |
größere | larger |
konzept | concept |
praxis | practice |
web | web |
in | in |
nun | now |
der | german |
deutsche | the |
ist | is |
erste | the first |
dieses | this |
German | English |
---|---|
sensoren | sensors |
vergleichsweise | comparatively |
simplen | simple |
die | increased |
anzahl | number of |
DE Denn auch hier waren die technischen Hürden, um auf Sendung zu gehen, vergleichsweise gering
EN Here, too, the technical hurdles to going on air were comparatively low
German | English |
---|---|
technischen | technical |
hürden | hurdles |
vergleichsweise | comparatively |
gering | low |
hier | here |
zu | to |
waren | the |
DE Videokonferenzen benötigen neben vergleichsweise kleinen Audiostreams auch Videostreams und Datenströme mit den freigegebenen Bildschirmen oder Präsentationen
EN Video conferences require comparatively small audio streams as well as video streams and data streams with the shared screens or presentations
German | English |
---|---|
videokonferenzen | video conferences |
benötigen | require |
vergleichsweise | comparatively |
kleinen | small |
audiostreams | audio streams |
bildschirmen | screens |
oder | or |
präsentationen | presentations |
den | the |
auch | as |
mit | with |
und | and |
DE Die Konzeption von Rechenzentren ist eine vergleichsweise junge Aktivität in der modernen Geschichte. Angesichts unserer ökologischen Werte und als Vorreiter in diesem Bereich hatten wir den Weg zu ebnen.
EN Data centre design is a very recent activity as measured by the scale of modern history. With our ecological values and as a pioneer in this field, we felt duty bound to lead the way.
German | English |
---|---|
konzeption | design |
aktivität | activity |
modernen | modern |
geschichte | history |
angesichts | data |
ökologischen | ecological |
vorreiter | pioneer |
in | in |
diesem | this |
zu | to |
und | and |
ist | is |
werte | values |
eine | a |
als | as |
den | the |
DE Im Jahr 1963 startete das ZDF oder Zweites Deutsches Fernsehen mit einem vergleichsweise einfachen Programm
EN Back in 1963, ZDF or Zweites Deutsches Fernsehen, started as a small and modest channel
German | English |
---|---|
startete | started |
zdf | zdf |
oder | or |
mit | in |
DE Chillaz ist eine vergleichsweise junge Marke mit Sitz in Tirol, die 2001 gegründet wurde
EN Chillaz is a comparatively young brand based in Tyrol, which was founded in 2001 was founded
German | English |
---|---|
vergleichsweise | comparatively |
junge | young |
tirol | tyrol |
gegründet | founded |
marke | brand |
in | in |
wurde | was |
ist | is |
eine | a |
DE Ein großer Vorteil ist, dass die Lösung für viele unterschiedliche Plattformen verfügbar ist. New Relic setzt zudem auf Open-Source Lösungen, was die Erweiterung des Systems vergleichsweise einfach macht.
EN One significant advantage of the tool is that it is available for a variety of different platforms. New Relic also relies on open-source software, making it relatively easy to adapt it to additional systems.
German | English |
---|---|
vorteil | advantage |
new | new |
relic | relic |
vergleichsweise | relatively |
plattformen | platforms |
verfügbar | available |
systems | systems |
einfach | easy |
ist | is |
die | adapt |
ein | a |
dass | that |
setzt | of |
des | the |
für | for |
DE Ein großer Vorteil ist, dass die Lösung für viele unterschiedliche Plattformen verfügbar ist. New Relic setzt zudem auf Open-Source Lösungen, was die Erweiterung des Systems vergleichsweise einfach macht.
EN One significant advantage of the tool is that it is available for a variety of different platforms. New Relic also relies on open-source software, making it relatively easy to adapt it to additional systems.
German | English |
---|---|
vorteil | advantage |
new | new |
relic | relic |
vergleichsweise | relatively |
plattformen | platforms |
verfügbar | available |
systems | systems |
einfach | easy |
ist | is |
die | adapt |
ein | a |
dass | that |
setzt | of |
des | the |
für | for |
DE Im zweiten Quartal 2021 verzeichnete Munich Re in der Schaden/Unfall-Rückversicherung unterdurchschnittliche Belastungen durch Großschäden, vor allem infolge vergleichsweise niedriger Schäden aus Naturkatastrophen
EN In the second quarter of 2021, Munich Re's major-loss expenditure in property-casualty reinsurance business was below average, mainly as a result of comparatively low losses from natural catastrophes
German | English |
---|---|
quartal | quarter |
munich | munich |
vergleichsweise | comparatively |
niedriger | low |
rückversicherung | reinsurance |
im | in the |
in | in |
vor allem | mainly |
aus | from |
schäden | losses |
Showing 50 of 50 translations