DE Die Preisänderung von Zendesk hat das Angebot von Freshdesk in den Vordergrund gerückt, das vergleichsweise kostengünstiger ist und über ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis als das von Zendesk verfügt.
"vergleichsweise" in German can be translated into the following French words/phrases:
vergleichsweise | comparativement relativement |
DE Die Preisänderung von Zendesk hat das Angebot von Freshdesk in den Vordergrund gerückt, das vergleichsweise kostengünstiger ist und über ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis als das von Zendesk verfügt.
FR La modification des tarifs de Zendesk a mis ce concurrent sur le devant de la scène et l'offre de Freshdesk s'avère être plus rentable et présenter un meilleur rapport qualité-prix que celle de Zendesk.
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
änderung | modification |
preis | tarifs |
freshdesk | freshdesk |
verhältnis | rapport |
und | et |
besseres | plus |
von | de |
verfügt | a |
das | celle |
DE Die Lautsprecher gehören zu den auffälligsten in der Looks-Abteilung, während der Stammbaum auch in Bezug auf die Klangqualität sehr gut zur Geltung kommt, aber die Auswahl an Kopfhöreroptionen ist vergleichsweise gering.
FR Ses haut-parleurs sont parmi les plus frappants que vous trouverez dans le département de lapparence, tandis que le pedigree est également très présent en ce qui concerne la qualité du son, mais sa gamme doptions de casque est relativement petite.
German | French |
---|---|
abteilung | département |
sehr | très |
vergleichsweise | relativement |
auch | également |
ist | est |
in | en |
auswahl | gamme |
gut | les |
aber | mais |
zu | parmi |
kommt | que |
DE Dieses Set ist rund hundert Noten billiger als das BX und hat eine vergleichsweise starke Bildleistung
FR Cet ensemble coûte environ une centaine de billets moins cher que le BX et offre une performance dimage comparable
German | French |
---|---|
rund | environ |
hundert | centaine |
billiger | moins cher |
und | et |
DE Dieser Porsche 911 RSR ist eines der besten Technic-Autos, da er tatsächlich wie das Original aussieht und derzeit zu vergleichsweise günstigen Preisen erhältlich ist.
FR Cette Porsche 911 RSR est lune des meilleures voitures Technic car elle ressemble en fait à loriginal et est disponible à des prix relativement bas pour le moment.
German | French |
---|---|
porsche | porsche |
tatsächlich | en fait |
aussieht | ressemble |
derzeit | moment |
vergleichsweise | relativement |
autos | voitures |
besten | meilleures |
und | et |
zu | à |
preisen | des prix |
erhältlich | est |
da | car |
DE Wir haben uns daran gewöhnt - wie Sie auch - und im Vergleich zu vielen großen schwarzen Rechtecken auf anderen Geräten ist es vergleichsweise angenehm anzusehen.
FR Nous nous y sommes habitués - comme vous le ferez aussi - et comparé à beaucoup de grands rectangles noirs sur dautres appareils, cest relativement agréable à regarder.
German | French |
---|---|
schwarzen | noirs |
geräten | appareils |
vergleichsweise | relativement |
angenehm | agréable |
anzusehen | regarder |
und | et |
großen | grands |
es | cest |
zu | à |
wir | nous |
DE Im Durchschnitt sind die Tarife vergleichsweise niedrig und tragen zur guten Bewertung des Preis-Leistungs-Verhältnisses bei.
FR Ils sont plutôt bon marché en moyenne par rapport au reste du marché, et c?est l?une des raisons pour lesquelles il a obtenu un si bon rapport qualité-prix dans nos études.
German | French |
---|---|
tarife | prix |
und | et |
im | dans |
durchschnitt | moyenne |
tragen | a |
guten | bon |
DE Untersuchungen von Korn Ferry belegen, dass Unternehmen mit einem hohen Grad an Einbeziehung und Aktivierung 4,5 Mal mehr Umsatzwachstum erzielen als Unternehmen mit einem vergleichsweise niedrigen Wert in diesem Bereich.
FR Les études de Korn Ferry montrent que les entreprises dont l’engagement et l’enablement sont élevés voient la croissance de leurs revenus multipliée par rapport à celles présentant de faibles niveaux d’engagement et d’enablement.
German | French |
---|---|
ferry | ferry |
unternehmen | entreprises |
erzielen | revenus |
untersuchungen | études |
und | et |
mehr | croissance |
in | à |
mal | par |
mit | présentant |
von | de |
DE Da die stellenlosen Jugendlichen mehrere Monate bei InTeam verbringen, können sie sich intensiv mit den Thematiken auseinandersetzen und haben vergleichsweise viel Zeit, um die Veranstaltungen zu entwickeln
FR Les jeunes au chômage passent plusieurs mois dans l'association, où ils peuvent approfondir à loisir la problématique et consacrer relativement beaucoup de temps à mettre au point leurs interventions
German | French |
---|---|
jugendlichen | jeunes |
verbringen | consacrer |
und | et |
viel | beaucoup |
vergleichsweise | relativement |
zu | à |
um | mettre |
mehrere | plusieurs |
mit | de |
zeit | temps |
DE Der Bericht von J&J wurde aufgrund des Umgangs des Unternehmens mit der Opioidkrise und der Entwicklung eines vergleichsweise wenig wirksamen Corona-Impfstoffs unter dem scheidenden CEO Alex Gorsky kritisiert.
FR Le rapport de J&J a été critiqué pour la façon dont la société a géré la crise des opioïdes et le développement du vaccin COVID, comparativement moins efficace, sous la direction du PDG sortant Alex Gorsky.
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
j | j |
entwicklung | développement |
vergleichsweise | comparativement |
ceo | pdg |
alex | alex |
unternehmens | société |
impfstoffs | vaccin |
und | et |
wurde | été |
aufgrund | de |
DE Grund, weshalb sich Liegenschaftsbesitzer häufig gegen eine erneuerbare Wärmelösung entscheiden, dürften die vergleichsweise höheren Investitionskosten sein
FR A priori, les propriétaires semblent réticents aux solutions renouvelables pour des raisons financières
German | French |
---|---|
grund | raisons |
erneuerbare | renouvelables |
weshalb | pour |
die | les |
DE Die Länge der Videos liegen zwischen 20-30 Minuten je nachdem, ob es sich um eine Solo-, Paar- oder Orgieszene handelt. Lesbenszenen sind auch vergleichsweise kürzer als heterosexuelle Paarszenen.
FR La durée des vidéos durent entre 20 et 30 minutes selon qu'il s'agit d'une scène de solo, de couple ou d'orgie. Les scènes lesbiennes sont également relativement plus courtes que les scènes de couple hétérosexuel.
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
vergleichsweise | relativement |
minuten | minutes |
oder | ou |
solo | solo |
es | quil |
paar | couple |
liegen | sont |
auch | également |
zwischen | de |
DE Durch das Entfernen einer Phosphat-Gruppe wird Psilocybin zu Psilocin verstoffwechselt. Psilocin ist ein potentes Entheogen und ruft eine ähnliche Wirkung wie LSD oder vergleichsweise niedrige Dosen von N,N-Dimethyltryptamin (DMT) hervor.
FR La Psilocybine est métabolisée en psilocine par le retrait d’un groupe phosphate. La psilocine est un puissant enthéogène et provoque un effet similaire à celui du LSD ou par comparaison, à une dose faible de N-dimethyltryptamine (DMT).
German | French |
---|---|
ähnliche | similaire |
wirkung | effet |
niedrige | faible |
gruppe | groupe |
n | n |
und | et |
oder | ou |
zu | à |
ist | est |
DE Die Kinder- und Ausbildungszulagen fallen bei uns ebenfalls vergleichsweise hoch aus
FR L’allocation pour enfant et l’allocation de formation sont élevées chez nous
German | French |
---|---|
kinder | enfant |
und | et |
hoch | pour |
German | French |
---|---|
arbeiten | travail |
vergleichsweise | comparativement |
lösung | solution |
magix | magix |
software | logiciel |
und | et |
video | vidéo |
plus | le |
eine | une |
umfassende | complète |
nicht | pas |
wir | nous |
aber | mais |
verwenden | utilisons |
German | French |
---|---|
effekte | effets |
einfach | facile |
professionelle | professionnels |
und | et |
es | il |
funktionen | fonctions |
ist | est |
in | à |
vergleichsweise | relativement |
bietet | offre |
viele | des |
DE Die Konzeption von Rechenzentren ist eine vergleichsweise junge Aktivität in der modernen Geschichte. Angesichts unserer ökologischen Werte und als Vorreiter in diesem Bereich hatten wir den Weg zu ebnen.
FR La conception de datacenters est une activité finalement très récente à l?échelle de l?histoire moderne. Avec nos valeurs écologiques et en tant que pionnier dans ce domaine, nous avons dû ouvrir la voie.
German | French |
---|---|
konzeption | conception |
modernen | moderne |
geschichte | histoire |
vorreiter | pionnier |
aktivität | activité |
werte | valeurs |
und | et |
ist | est |
in | en |
unserer | de |
als | tant |
zu | à |
diesem | ce |
wir | nous |
DE Die Kinder- und Ausbildungszulagen fallen bei uns ebenfalls vergleichsweise hoch aus
FR L’allocation pour enfant et l’allocation de formation sont élevées chez nous
German | French |
---|---|
kinder | enfant |
und | et |
hoch | pour |
DE Vergleichsweise weniger wichtig sind andere Nutzungsmöglichkeiten: Games spielen, Kontakte untereinander vernetzen und Freundeslisten führen oder Events organisieren.
FR Les autres fonctions ont moins d'importance pour eux : jouer en ligne, créer un réseau de contacts, gérer des listes d'amis ou organiser des évènements.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
kontakte | contacts |
vernetzen | réseau |
events | évènements |
organisieren | organiser |
führen | gérer |
spielen | jouer |
oder | ou |
DE Da die stellenlosen Jugendlichen mehrere Monate bei InTeam verbringen, können sie sich intensiv mit den Thematiken auseinandersetzen und haben vergleichsweise viel Zeit, um die Veranstaltungen zu entwickeln
FR Les jeunes au chômage passent plusieurs mois dans l'association, où ils peuvent approfondir à loisir la problématique et consacrer relativement beaucoup de temps à mettre au point leurs interventions
German | French |
---|---|
jugendlichen | jeunes |
verbringen | consacrer |
und | et |
viel | beaucoup |
vergleichsweise | relativement |
zu | à |
um | mettre |
mehrere | plusieurs |
mit | de |
zeit | temps |
DE Vergleichsweise weniger wichtig sind andere Nutzungsmöglichkeiten: Games spielen, Kontakte untereinander vernetzen und Freundeslisten führen oder Events organisieren.
FR Les autres fonctions ont moins d'importance pour eux : jouer en ligne, créer un réseau de contacts, gérer des listes d'amis ou organiser des évènements.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
kontakte | contacts |
vernetzen | réseau |
events | évènements |
organisieren | organiser |
führen | gérer |
spielen | jouer |
oder | ou |
DE Da die stellenlosen Jugendlichen mehrere Monate bei InTeam verbringen, können sie sich intensiv mit den Thematiken auseinandersetzen und haben vergleichsweise viel Zeit, um die Veranstaltungen zu entwickeln
FR Les jeunes au chômage passent plusieurs mois dans l'association, où ils peuvent approfondir à loisir la problématique et consacrer relativement beaucoup de temps à mettre au point leurs interventions
German | French |
---|---|
jugendlichen | jeunes |
verbringen | consacrer |
und | et |
viel | beaucoup |
vergleichsweise | relativement |
zu | à |
um | mettre |
mehrere | plusieurs |
mit | de |
zeit | temps |
DE Vergleichsweise weniger wichtig sind andere Nutzungsmöglichkeiten: Games spielen, Kontakte untereinander vernetzen und Freundeslisten führen oder Events organisieren.
FR Les autres fonctions ont moins d'importance pour eux : jouer en ligne, créer un réseau de contacts, gérer des listes d'amis ou organiser des évènements.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
kontakte | contacts |
vernetzen | réseau |
events | évènements |
organisieren | organiser |
führen | gérer |
spielen | jouer |
oder | ou |
DE Da die stellenlosen Jugendlichen mehrere Monate bei InTeam verbringen, können sie sich intensiv mit den Thematiken auseinandersetzen und haben vergleichsweise viel Zeit, um die Veranstaltungen zu entwickeln
FR Les jeunes au chômage passent plusieurs mois dans l'association, où ils peuvent approfondir à loisir la problématique et consacrer relativement beaucoup de temps à mettre au point leurs interventions
German | French |
---|---|
jugendlichen | jeunes |
verbringen | consacrer |
und | et |
viel | beaucoup |
vergleichsweise | relativement |
zu | à |
um | mettre |
mehrere | plusieurs |
mit | de |
zeit | temps |
DE In Deutschland gibt es vergleichsweise geringe Kriminalitätsraten und gut aufgestellte Ermittlungsbehörden, die international vernetzt sind.
FR Les taux de criminalité sont comparativement faibles en Allemagne et les autorités d’enquête, bien équipées, travaillent en réseau à l’international.
German | French |
---|---|
deutschland | allemagne |
vergleichsweise | comparativement |
und | et |
in | en |
die | à |
DE Berlin, Paris und London sind noch vergleichsweise einfach
FR Berlin, Paris et Londres sont encore relativement simples
German | French |
---|---|
noch | encore |
vergleichsweise | relativement |
einfach | simples |
london | londres |
und | et |
berlin | berlin |
paris | paris |
DE Luxemburg liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 325 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 325 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
luxemburg | pays |
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Belgien liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 181 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 181 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
belgien | pays |
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Neuseeland liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 388 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 388 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Kuwait liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 108 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 108 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Südkorea liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 282 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 282 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Slowenien liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 492 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 492 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Tschechien liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 433 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 433 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Portugal liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 372 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 372 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Puerto Rico liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 261 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 261 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Bulgarien liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 472 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 472 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Kuba liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 108 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 108 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Montenegro liegt vergleichsweise hoch auf einer durchschnittlichen Höhe von 1086 m über NN
FR Le pays est relativement élevé, avec une altitude moyenne de 1086 m au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | relativement |
durchschnittlichen | moyenne |
m | m |
höhe | altitude |
liegt | le |
von | de |
DE Serbien liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 473 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 473 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Belarus liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 160 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 160 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Bosnien und Herzegowina liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 500 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 500 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
und | avec |
DE Ecuador liegt vergleichsweise hoch auf einer durchschnittlichen Höhe von 1117 m über NN
FR Le pays est relativement élevé, avec une altitude moyenne de 1117 m au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | relativement |
durchschnittlichen | moyenne |
m | m |
höhe | altitude |
liegt | le |
von | de |
DE Südafrika liegt vergleichsweise hoch auf einer durchschnittlichen Höhe von 1034 m über NN
FR Le pays est relativement élevé, avec une altitude moyenne de 1034 m au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | relativement |
durchschnittlichen | moyenne |
m | m |
höhe | altitude |
liegt | le |
von | de |
DE Suriname liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 246 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 246 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Jamaika liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 340 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 340 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Aserbaidschan liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 384 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 384 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Indonesien liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 367 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 367 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Dschibuti liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 430 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 430 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Ghana liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 190 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 190 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Kambodscha liegt vergleichsweise niedrig auf einer Höhe von durchschnittlich 126 Metern über dem Meeresspiegel
FR Le pays est comparativement bas, avec une altitude moyenne de 126 mètres au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | comparativement |
höhe | altitude |
durchschnittlich | moyenne |
metern | mètres |
niedrig | bas |
DE Pakistan liegt vergleichsweise hoch auf einer durchschnittlichen Höhe von 900 m über NN
FR Le pays est relativement élevé, avec une altitude moyenne de 900 m au-dessus du niveau de la mer
German | French |
---|---|
vergleichsweise | relativement |
durchschnittlichen | moyenne |
m | m |
höhe | altitude |
liegt | le |
von | de |
Showing 50 of 50 translations