Translate "vorlegen" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vorlegen" from German to English

Translations of vorlegen

"vorlegen" in German can be translated into the following English words/phrases:

vorlegen present provide show submit

Translation of German to English of vorlegen

German
English

DE Wenn du für dein bestehendes Angebot einen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, wende dich bitte an uns und sende uns deinen Steuerbefreiungsnachweis sowie deine Bestellnummer (AT-XXXXXXX)

EN Please contact us with your exemption documentation and quote number (AT-XXXXXXX) if you are eligible to claim a sales tax exemption in relation to your existing order

German English
bestehendes existing
uns us
und and
einen a
dich your
bitte please
sowie with
du you

DE Wenn du für den Zeitpunkt des Einkaufs einen gültigen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, kontaktiere unser Customer Advocate Team, um innerhalb von 30 Tagen nach der Zahlung eine Erstattung zu veranlassen.

EN If you can supply valid exemption documentation covering the period of the purchase, contact our Customer Advocate Team to arrange for the refund of your purchase within 30 days of payment.

German English
einkaufs purchase
gültigen valid
customer customer
team team
kontaktiere contact
zahlung payment
kannst you can
erstattung refund
zu to
du you
unser our
um for
innerhalb within
tagen the

DE In stark regulierten Branchen kann KI zudem ein unschätzbares Transparenz-Tool sein um zu belegen, warum Sie bestimmten Kunden bestimmte Angebote vorlegen und dass keine unbewussten Vorurteile im Spiel sind.

EN In highly regulated industries, AI can also be an invaluable transparency tool to demonstrate why you are presenting particular offers to specific customers and prove that no unconscious bias is at work.

German English
stark highly
regulierten regulated
ki ai
kunden customers
vorurteile bias
transparenz transparency
tool tool
branchen industries
in in
angebote offers
und and
kann can
keine no
sind are
sie you
sein be
zu to
belegen prove
dass that

DE Wenn du ein US-Bürger oder ein US-Unternehmen bist, werden wir keine Gelder einbehalten, solange du ein W-9-Steuerformular vorlegen kannst, wenn deine Zahlung generiert wird.

EN If you're a U.S. citizen or entity, we will not withhold any funds as long as you have a W-9 tax form on file by the time your payment is generated.

German English
gelder funds
zahlung payment
generiert generated
bürger citizen
oder or
wir we
wenn if
solange as
werden form
ein a
keine not
wird the
du you

DE Dank Workiva können wir der Geschäftsleitung die Daten und Texte unserer Geschäftsberichte deutlich schneller vorlegen.

EN With Workiva, we are able to turn around the presentation of data and text in our annual report faster to management.

German English
workiva workiva
geschäftsleitung management
schneller faster
daten data
und and
dank with

DE Dieser wird Rückfragen stellen, geeignete Übersetzer und Textredakteure auswählen, die Qualität überprüfen und die erforderlichen Dokumente bei Projektabschluss vorlegen.

EN They will ask questions, select the most appropriate translator and editor, track deadlines, control the quality, and submit the necessary documents at the end of the project.

German English
auswählen select
überprüfen control
erforderlichen necessary
dokumente documents
qualität quality
und and
wird the
die appropriate

DE Darüber hinaus müssen Sie einen Einkommensnachweis, eine Sozialversicherungsnummer sowie einen Reisepass oder Führerschein vorlegen.

EN Apart from this, you will need to provide proof of income, social security number, and passport or driver's license

German English
reisepass passport
vorlegen provide
oder or
hinaus to

DE Unglaublicherweise wurde mir nie etwas über die Unterlagen gesagt, die ich zur Bestätigung der Überweisung vorlegen müsste

EN And most of all, I had never been told forehand about documents I would be required to provide in order to confirm the transfer

German English
unterlagen documents
gesagt told
bestätigung confirm
vorlegen provide
müsste would
ich i

DE In einigen Fällen, insbesondere bei größeren Zahlungen, Geschäftsabschlüssen oder Immobilienkäufen, müssen Sie möglicherweise zusätzliche Unterlagen und Informationen zum Geschäft vorlegen, was den Übertragungsprozess verzögern kann.

EN In some cases, especially for larger payments, business deals, or property purchases, you might need to provide additional documentation and information about the deal, which may delay the transfer process.

German English
fällen cases
größeren larger
zusätzliche additional
vorlegen provide
zahlungen payments
informationen information
in in
oder or
geschäft business
und and
insbesondere especially
möglicherweise may

DE Sie müssen ein gescanntes Bild Ihrer Kreditkarte vorlegen.

EN We will need you to please provide a scanned image of your credit card.

German English
bild image
vorlegen provide
kreditkarte credit card
ein a

DE Ab dem 8. Oktober 2021 müssen alle Gäste, die für die COVID-19-Impfung in Frage kommen, zum Zeitpunkt des Einsteigens einen Nachweis über den vollständigen Impfschutz vorlegen. Klicken Sie hier für weitere Details.

EN Effective October 8, 2021, all guests eligible to receive the COVID-19 vaccine must present proof of full vaccination at the time of boarding. Click here for more details.

German English
oktober october
gäste guests
nachweis proof
details details
impfung vaccination
zeitpunkt the time
vorlegen present
klicken click
vollständigen full
hier here
alle all
weitere for
den the

DE Sie uns Ihre Einwilligung in Form einer positiven, bestätigenden Handlung erteilen müssen. Wir werden Ihnen in den meisten Fällen ein Feld vorlegen, das Sie markieren müssen, damit diese Vorgabe eindeutig und unmissverständlich erfüllt ist.

EN you must give us your consent in the form of a positive, affirmative act. In most cases, we will provide you with a field that you must mark so that this requirement is clearly and unambiguously fulfilled.

German English
einwilligung consent
positiven positive
handlung act
fällen cases
feld field
markieren mark
eindeutig clearly
erfüllt fulfilled
in in
ihre your
und and
form form
ist is
uns us
wir we
den the

DE Die Regionalregierung muss den Wandel anführen und einen Strategieplan mit einer gemeinsamen Zielsetzung vorlegen, dem alle Beteiligten der touristischen Wertschöpfungskette zustimmen müssen

EN The local government needs to lead the change and come up with a strategic plan with a common objective, to be agreed by all those in the tourism value chain

German English
wandel change
gemeinsamen common
zielsetzung objective
wertschöpfungskette value chain
mit with
und and
alle all
den the

DE Welche Dokumente muss ich beim Check-In im Hotel vorlegen, wenn ich STAR-Tarife buche?

EN What documents will I need when checking into the hotel when I book STAR rates?

German English
dokumente documents
ich i
hotel hotel
buche book
check checking
star star
tarife rates
in into
welche the
wenn when

DE Mitglieder müssen beim Check-in im Hotel ihre Mitgliedskarte vorlegen (oder die Mitgliedsnummer angeben, wenn noch keine Karte vorliegt)

EN Members must present their card upon check-in at the hotel (or their member number if they have not yet received their card)

German English
hotel hotel
vorlegen present
oder or
mitglieder members
müssen must
wenn if
in at
keine not
karte the

DE Chronische, gesundheitliche Probleme, bestimmte Medikamente und/oder eine kürzlich erfolgte Operation können bedingen, dass du ein ärztliches Attest vorlegen musst, bevor du Tauchen darfst.

EN Chronic health conditions, certain medications and/or recent surgery may require you to get written approval from a physician before diving.

German English
chronische chronic
gesundheitliche health
medikamente medications
kürzlich recent
operation surgery
tauchen diving
oder or
bestimmte certain
bevor to
du you
ein a

DE Unsere Gründer sahen eine Gelegenheit, als Familienmitglieder, die Lehrer und Militärangehörige waren, Unterlagen vorlegen mussten, die sensible Informationen wie Blutgruppe und Gehalt enthielten, um eine personalisierte Belohnung einzulösen

EN Our founders saw an opportunity when family members who were teachers and military members had to present documentation that contained sensitive information like blood type and salary to redeem a personalized reward

German English
gründer founders
gelegenheit opportunity
lehrer teachers
vorlegen present
mussten had to
sensible sensitive
gehalt salary
personalisierte personalized
belohnung reward
einzulösen redeem
familienmitglieder family members
unsere our
informationen information
und and
eine a

DE Auch die öffentlich-rechtlichen Sparkassen sind hier gefragt! Jetzt muss die Bundesregierung zeitnah eine überzeugende Sustainable Finance Strategie vorlegen.

EN The public savings banks also have a role to play here! Now the German government must present a convincing sustainable finance strategy as soon as possible.

German English
bundesregierung government
sustainable sustainable
finance finance
strategie strategy
jetzt now
zeitnah soon
hier here
vorlegen present
eine a

DE Unsere Experten durchlaufen im Vorfeld einen mehrstufigen Bewerbungsprozess und müssen ihr polizeiliches Führungszeugnis sowie ihre Schufa-Auskunft vorlegen

EN Our experts initially undergo an application process consisting of several stages and they must submit their police clearance certificate, as well as their Schufa credit report

German English
experten experts
bewerbungsprozess application process
vorlegen submit
und and
unsere our
einen an
ihre their

DE Das Abschließen des Vorgangs dauert weniger als 10 Minuten. Du musst eine Rechnung oder einen Kaufbeleg vorlegen und einige Angaben zu deiner Person und deinem Smartphone machen.

EN It takes less than 10 minutes to complete. You’ll need to provide a proof of purchase or receipt and share some basic details about you and your phone.

German English
dauert takes
minuten minutes
rechnung receipt
smartphone phone
musst need to
oder or
abschließen your
weniger less
vorlegen provide
angaben details
einige some
zu to
und and
du you
einen a

DE Bewahre deine Rechnung oder einen Kaufnachweis auf. Du musst diesen Nachweis vorlegen, solltest du einmal einen Garantieanspruch geltend machen wollen.

EN Remember to keep your receipt or a proof of purchase. You need to provide these in the future if you ever need to make a warranty claim.

German English
rechnung receipt
nachweis proof
geltend machen claim
oder or
musst need to
vorlegen provide
solltest you
machen to

DE Als Geschenk erhalten: Du kannst die Garantie in Anspruch nehmen, sofern du den Original Kaufbeleg vorlegen kannst. Bitte kontaktiere dann ebenfalls das Unternehmen, bei dem das Fairphone Produkt ursprünglich gekauft wurde.

EN Received as a gift: you can benefit from the warranty as long as you can provide the original proof of purchase. We kindly ask you to also contact the company where it was originally purchased.

German English
geschenk gift
garantie warranty
kontaktiere contact
unternehmen company
original original
vorlegen provide
bitte kindly
ursprünglich originally
gekauft purchased
du you
kannst you can
als as
den the
produkt where
wurde was

DE Second Hand: Auch beim Kauf eines gebrauchten Fairphones kannst du die Garantie in Anspruch nehmen, sofern du den Original Kaufbeleg vorlegen kannst. Bitte kontaktiere auch in diesem Fall das Unternehmen, bei dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde.

EN Purchased second-hand: you can also benefit from the original 2-year warranty as long as you can provide the original proof of purchase. We kindly ask you to contact the company where it was originally purchased.

German English
second second
hand hand
garantie warranty
vorlegen provide
unternehmen company
kauf purchase
original original
bitte kindly
ursprünglich originally
gekauft purchased
anspruch ask
du you
kannst you can
fall the
kontaktiere contact
wurde was

DE Beim Vorlegen des Tickets, bekommt der Teilnehmer der Veranstaltung ein Band und Badge ausgehändigt

EN Upon presentation of the ticket, the participant of the event will receive a band and badge

German English
tickets ticket
teilnehmer participant
veranstaltung event
band band
badge badge
und and
bekommt will
ein a

DE Mit einer Auflösung von 1080p liefert Argus Eco schärferes Videostreaming als 720p-Kameras. Dadurch bekommen Sie mehr Bilderdetails von Ihren Kindern, Haustieren und Autos, und können Sie die Aufnahmen als Beweismaterialien vorlegen.

EN Argus Eco, with the high resolution of 1920*1080, guarantees the sharper and smoother video streaming than 720p cameras. It looks after your kids, watches over your car or captures people in the front door in rich details and great vividness.

German English
auflösung resolution
argus argus
eco eco
videostreaming video streaming
kindern kids
kameras cameras
ihren your
mit with
und and
die car
von of
autos the
als in

DE Neben attraktiven Fotos der Immobilie (im Idealfall von einem professionellen Fotografen) sollten Sie ein ansprechend aufbereitetes Exposé, den Grundbuchauszug, die Teilungserklärung und den Energieausweis vorlegen können

EN Apart from attractive photos of the property (ideally taken by a professional photographer), you should also be able to present an appealing exposé, the abstract of title, the declaration of division and the energy certificate

German English
fotos photos
immobilie property
vorlegen present
attraktiven attractive
ansprechend appealing
und and
professionellen to
ein a
den the

DE Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die nicht immunisiert sind, müssen an jedem Arbeitstag unmittelbar vor der Arbeitsaufnahme ein Testergebnis vorlegen, aus dem hervorgeht, dass sie nicht mit Covid-19 infiziert sind

EN Employees who are not immunized must submit a test result immediately prior to starting work each workday showing that they are not infected with Covid-19

German English
arbeitstag workday
vorlegen submit
mitarbeiter employees
nicht not
sind are
infiziert infected
mit with
ein a
dass that
vor to

DE Beschäftigte, die nicht immunisiert sind, können ein negatives Testergebnis einer offiziellen Testeinrichtung („Bürgertest“) vorlegen

EN Employees who are not immunized may submit a negative test result from an official testing facility

German English
offiziellen official
nicht not
können may
ein an
einer a

DE In der Warnstufe gilt für die Teilnehmenden 3G, wobei Personen, die nicht geimpft und nicht genesen sind, einen negativen PCR-Test vorlegen müssen.

EN In the case of the warning level, participants must be vaccinated, recovered or - if not vaccinated or recovered - must present a negative PCR test.

German English
teilnehmenden participants
geimpft vaccinated
pcr pcr
test test
in in
nicht not
vorlegen present

DE Es dauerte zweieinhalb Monate, bis wir Nachweise für den Zugriff auf unser Finanzsystem vorlegen konnten. Mit Identity Manager dauert das jetzt nur noch zwei Tage. Und wir füllen pro Quartal 250.000 Bescheinigungen aus.

EN It used to take two and a half months to attest access to our financial system. With Identity Manager, it takes just two days. And we complete 250,000 attestations every quarter.

German English
zweieinhalb two and a half
identity identity
manager manager
quartal quarter
es it
monate months
zugriff access
dauert takes
tage days
wir we
und and
zwei two
den to
mit with
nur just

DE Mit DataCore vFilO können Sie Ihre Speicher-TCO beträchtlich senken und Ihre Investitionsrendite verbessern. Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein, um sich eine Kopie dieses Berichts per E-Mail zusenden zu lassen, die Sie Ihrem Team vorlegen können.

EN DataCore vFilO can help you significantly lower storage TCO and improve ROI. Enter your email below to get a copy of this report delivered to your inbox or share with your team.

German English
datacore datacore
kopie copy
berichts report
speicher storage
team team
verbessern improve
können can
sie you
ihre your
zu to
und and
geben sie enter
mit with
unten below
senken lower
ein a
dieses this
mail email

DE Aus einem Guss – US-Politikerin will umfassenden Krypto-Gesetzentwurf vorlegen

EN SEC Advisory Committee member calls agency to open for public comment on crypto regulation

German English
krypto crypto

DE Es steht viel auf dem Spiel, da Organisationen und Geschäftsführer schnell elektronische Beweise vorlegen müssen oder anderenfalls sich hohen Geldstrafen ausgesetzt sehen

EN Stakes are high, with organizations and executives mandated to produce electronic evidence quickly or face hefty fines

German English
organisationen organizations
elektronische electronic
geldstrafen fines
beweise evidence
schnell quickly
oder or
und and
hohen high
steht are

DE Anstatt Verfahren und Richtlinien per E-Mail zu senden, können Sie sie über Xeelo für DSGVO weitergeben und einen vollständigen Nachweis über die Akzeptanz der Mitarbeiter vorlegen.

EN Instead of sending procedures & guidelines via e-mail, you can share it through Xeelo GDPR and have a full evidence of employees? acceptances.

German English
xeelo xeelo
dsgvo gdpr
nachweis evidence
mitarbeiter employees
e-mail mail
verfahren procedures
richtlinien guidelines
vollständigen full
mail e-mail
senden sending
einen a
können can
sie you
und and
der of

DE Wir freuen uns, Ihnen den Rechenschaftsbericht 2020 von Knorr-Bremse Global Care für das vergangene Jahr vorlegen zu können. Auch nach über einem Jahr Corona-Pandemie, beschäftigen wir uns mit den …

EN We are happy to share with you the last year's annual report of Knorr-Bremse Global Care. Even after more than a year of the Corona pandemic, we are still dealing with the global social …

DE Passt auf: Sie erhalten von uns nur die Standard-Rücksendekosten. Dazu müssen Sie uns Ihren Zahlungsnachweis vorlegen.

EN pay attention: you will only receive the standard return costs from us. For this you must submit your proof of payment to us.

German English
vorlegen submit
standard standard
ihren your
uns us
von of
nur only

DE Wir können die Erstattung jedoch so lange zurückhalten, bis wir die Artikel erhalten oder Sie einen Nachweis vorlegen, dass Sie die Artikel an uns zurückgeschickt haben

EN However, we may withhold the refund until we have received the returned items, or until you have submitted proof that the items have been returned

German English
erstattung refund
nachweis proof
oder or
dass that
jedoch however
wir we
haben have

DE Bei der Anmeldung im Bürgeramt der Stadt Trier müssen Sie folgende Dokumente vorlegen:

EN When registering, you must present the following documents:

German English
anmeldung registering
dokumente documents
vorlegen present
folgende the

DE Dokumente, die Sie bei der Kontoeröffnung vorlegen müssen:

EN Documents you need for opening a bank account:

German English
dokumente documents
öffnung opening
bei for

DE wird dem Kunden vor der Implementierung der solchen Anpassung der Kündigung vorlegen.

EN shall provide the Customer with a 2 weeks’ notice before implementing such adjustment.

German English
implementierung implementing
vorlegen provide
kunden customer
wird the

DE Sie uns Ihre Einwilligung in Form einer positiven, bestätigenden Handlung erteilen müssen. Wir werden Ihnen in den meisten Fällen ein Feld vorlegen, das Sie markieren müssen, damit diese Vorgabe eindeutig und unmissverständlich erfüllt ist.

EN you must give us your consent in the form of a positive, affirmative act. In most cases, we will provide you with a field that you must mark so that this requirement is clearly and unambiguously fulfilled.

German English
einwilligung consent
positiven positive
handlung act
fällen cases
feld field
markieren mark
eindeutig clearly
erfüllt fulfilled
in in
ihre your
und and
form form
ist is
uns us
wir we
den the

DE AWS verfügt über eine standardmäßige Geschäftspartnervereinbarung (Business Associate Addendum, BAA), die wir den Kunden zur Unterschrift vorlegen

EN AWS has a standard Business Associate Addendum (BAA) we present to customers for signature

German English
standardmäßige standard
business business
associate associate
addendum addendum
baa baa
kunden customers
unterschrift signature
vorlegen present
aws aws
eine a
wir we
den to
zur for

DE Das Abschließen des Vorgangs dauert weniger als 10 Minuten. Du musst eine Rechnung oder einen Kaufbeleg vorlegen und einige Angaben zu deiner Person und deinem Smartphone machen.

EN It takes less than 10 minutes to complete. You’ll need to provide a proof of purchase or receipt and share some basic details about you and your phone.

German English
dauert takes
minuten minutes
rechnung receipt
smartphone phone
musst need to
oder or
abschließen your
weniger less
vorlegen provide
angaben details
einige some
zu to
und and
du you
einen a

DE Bewahre deine Rechnung oder einen Kaufnachweis auf. Du musst diesen Nachweis vorlegen, solltest du einmal einen Garantieanspruch geltend machen wollen.

EN Remember to keep your receipt or a proof of purchase. You need to provide these in the future if you ever need to make a warranty claim.

German English
rechnung receipt
nachweis proof
geltend machen claim
oder or
musst need to
vorlegen provide
solltest you
machen to

DE Als Geschenk erhalten: Du kannst die Garantie in Anspruch nehmen, sofern du den Original Kaufbeleg vorlegen kannst. Bitte kontaktiere dann ebenfalls das Unternehmen, bei dem das Fairphone Produkt ursprünglich gekauft wurde.

EN Received as a gift: you can benefit from the warranty as long as you can provide the original proof of purchase. We kindly ask you to also contact the company where it was originally purchased.

German English
geschenk gift
garantie warranty
kontaktiere contact
unternehmen company
original original
vorlegen provide
bitte kindly
ursprünglich originally
gekauft purchased
du you
kannst you can
als as
den the
produkt where
wurde was

DE Second Hand: Auch beim Kauf eines gebrauchten Fairphones kannst du die Garantie in Anspruch nehmen, sofern du den Original Kaufbeleg vorlegen kannst. Bitte kontaktiere auch in diesem Fall das Unternehmen, bei dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde.

EN Purchased second-hand: you can also benefit from the original 2-year warranty as long as you can provide the original proof of purchase. We kindly ask you to contact the company where it was originally purchased.

German English
second second
hand hand
garantie warranty
vorlegen provide
unternehmen company
kauf purchase
original original
bitte kindly
ursprünglich originally
gekauft purchased
anspruch ask
du you
kannst you can
fall the
kontaktiere contact
wurde was

DE Um ein OV SSL-Zertifikat zu erwerben, müssen Sie ein Dokument vorlegen, aus dem die rechtliche Situation Ihres Unternehmens oder Ihrer Institution hervorgeht.

EN In order to purchase an OV SSL certificate, it is obligatory to present a document showing the legal situation of your company or institution.

German English
dokument document
vorlegen present
rechtliche legal
situation situation
institution institution
ssl ssl
zertifikat certificate
oder or
zu to
erwerben purchase
unternehmens company
ein a
dem the

DE Ziel ist es, einen faktenbasierten Bericht zu erstellen, den Sie den Einzelhändlern vorlegen können

EN The goal here is to have a fact-based report you can share with retailers

German English
bericht report
ziel goal
ist is
es here
zu to
können can
den the

DE Es dauerte zweieinhalb Monate, bis wir Nachweise für den Zugriff auf unser Finanzsystem vorlegen konnten. Mit Identity Manager dauert das jetzt nur noch zwei Tage. Und wir füllen pro Quartal 250.000 Bescheinigungen aus.

EN It used to take two and a half months to attest access to our financial system. With Identity Manager, it takes just two days. And we complete 250,000 attestations every quarter.

German English
zweieinhalb two and a half
identity identity
manager manager
quartal quarter
es it
monate months
zugriff access
dauert takes
tage days
wir we
und and
zwei two
den to
mit with
nur just

DE Dieser wird Rückfragen stellen, geeignete Übersetzer und Textredakteure auswählen, die Qualität überprüfen und die erforderlichen Dokumente bei Projektabschluss vorlegen.

EN They will ask questions, select the most appropriate translator and editor, track deadlines, control the quality, and submit the necessary documents at the end of the project.

German English
auswählen select
überprüfen control
erforderlichen necessary
dokumente documents
qualität quality
und and
wird the
die appropriate

Showing 50 of 50 translations