DE Tage seit dem Startdatum – Bei dieser Formel werden das Startdatum der ersten Aufgabe und das Startdatum der jeweiligen Aufgabe verwendet.
DE Tage seit dem Startdatum – Bei dieser Formel werden das Startdatum der ersten Aufgabe und das Startdatum der jeweiligen Aufgabe verwendet.
ES Días desde el inicio - En esta fórmula, se utiliza la fecha de inicio de la primera tarea (Primera fecha de inicio) y la fecha de inicio de cualquiera de las tareas (Fecha de inicio seleccionada).
German | Spanish |
---|---|
formel | fórmula |
verwendet | utiliza |
tage | días |
bei | en |
und | y |
ersten | primera |
das | la |
aufgabe | tarea |
der | el |
dieser | esta |
DE Wenn wir beispielsweise sagen, Sie haben eine Formel, die TODAY() vom Startdatum abzieht, und Ihr Startdatum ist heute
ES Por ejemplo, supongamos que tiene una fórmula que resta TODAY() de la Fecha de inicio, y que la Fecha de inicio es hoy
German | Spanish |
---|---|
formel | fórmula |
heute | hoy |
und | y |
beispielsweise | ejemplo |
ist | es |
vom | de |
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet
ES La fecha de inicio de una fila primaria determinará automáticamente la fecha de inicio más temprana de todas sus filas secundarias
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
zeile | fila |
zeilen | filas |
DE Wenn Sie beim Erstellen der Aufgabe kein Startdatum festgelegt haben, wird das Erstellungsdatum automatisch als Startdatum betrachtet.
ES Si usted no ha establecido la fecha de inicio al crear la tarea, la fecha de creación se fijará automáticamente en la fecha de inicio.
German | Spanish |
---|---|
festgelegt | establecido |
automatisch | automáticamente |
erstellen | crear |
aufgabe | tarea |
wenn | si |
DE Beispiel: Sie haben eine Formel, die TODAY() vom Startdatum abzieht, und Ihr Startdatum ist heute
ES Por ejemplo, tiene una fórmula que resta TODAY() de la fecha de inicio, que es hoy
DE In diesem Beispiel würde die Formel „ =[Startdatum]2 - TODAY()“ zu „=DATEONLY([Startdatum]2) - TODAY()“ geändert.
ES Para seguir con el ejemplo, la fórmula =[Start Date]2 - TODAY() debería convertirse en =DATEONLY([Start Date]2) - TODAY().
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet
ES La fecha de inicio de una fila primaria determinará automáticamente la fecha de inicio más temprana de todas sus filas secundarias
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
ES Para cancelar su plan y tener derecho a una devolución, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia en un plazo de 7 días desde la fecha de inicio de su plan.
German | Spanish |
---|---|
plan | plan |
support | asistencia |
und | y |
zu | a |
bitte | para |
ab | desde |
innerhalb | en |
tagen | días |
DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.
ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.
German | Spanish |
---|---|
wählen | elige |
zahlung | pago |
änderung | cambio |
plan | plan |
wenn | si |
DE Wenn Sie Ihren Plan an Ihrem Verlängerungsdatum ändern, können Sie Ihren Antrag jederzeit vor dem Startdatum Ihres neuen Plans stornieren. Es ist total einfach, kommen Sie einfach auf diese Seite zurück und drücken Sie eine Taste.
ES Si decide cambiar en la fecha de renovación de su plan, podrá cambiar de idea y cancelar su solicitud en cualquier momento antes de que empiece su nuevo plan. Es muy fácil, basta con volver a esta página y pulsar un botón.
German | Spanish |
---|---|
stornieren | cancelar |
plan | plan |
ändern | cambiar |
seite | página |
und | y |
können | podrá |
neuen | nuevo |
jederzeit | cualquier momento |
ist | es |
einfach | fácil |
taste | botón |
wenn | si |
an | solicitud |
ihrem | su |
DE Jetzt musst Du ein Startdatum auswählen. Wenn Du ab dem 12. des Monats mit der Veröffentlichung Deiner Artikel beginnen willst, kannst Du den 13. auswählen.
ES Después, elige una fecha de inicio para tus artículos. Si querías programarlos para la semana del 12, tu fecha de inicio podría ser ese lunes 13 de mayo.
German | Spanish |
---|---|
auswählen | elige |
wenn | si |
deiner | tu |
kannst | ser |
du | tus |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Netflix Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Netflix revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
netflix | netflix |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Stripe Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Stripe revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt mindestens zwei Datumsspalten enthält, eine für das Startdatum der Aufgaben und eine für das Enddatum
ES Asegúrese de que la hoja contenga, como mínimo, dos columnas de fecha: una que represente la fecha de inicio de las tareas y otra, la fecha de finalización
German | Spanish |
---|---|
blatt | hoja |
enthält | contenga |
aufgaben | tareas |
und | y |
sicher | asegúrese |
mindestens | mínimo |
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
ES Seleccione una Fecha de inicio y una Fecha de finalización en el filtro Rango de fechas. Debe seleccionar un Rango de fechas antes de descargar el Registro de actividad.
German | Spanish |
---|---|
herunterladen | descargar |
im | en el |
filter | filtro |
und | y |
wählen | seleccione |
auswählen | seleccionar |
DE Öffnen Sie das Aktivitätsprotokoll des Blattes und passen Sie den Filter für das Startdatum und den Enddatumsbereich wie erforderlich an.
ES Abra el Registro de actividad de la hoja y modifique los filtros Fecha de inicio e Intervalo de fecha de finalización, según sea necesario.
German | Spanish |
---|---|
blattes | hoja |
filter | filtros |
erforderlich | necesario |
und | e |
DE Steuerpfad zeigt, welche Vorgängeraufgaben sich auf das Startdatum einer bestimmten Aufgabe auswirken.
ES Ruta de conducción: muestra qué tareas predecesoras afectan la fecha de inicio de una tarea en particular.
German | Spanish |
---|---|
zeigt | muestra |
auswirken | afectan |
aufgabe | tarea |
einer | de |
DE Anhand des Steuerpfads können Sie sehen, welche anderen Aufgaben (basierend auf Vorgängerbeziehungen) sich auf das Startdatum einer Aufgabe auswirken
ES Con la ruta de conducción, puede ver qué otras tareas (basadas en las relaciones con predecesoras) afectan la fecha de inicio de una tarea
German | Spanish |
---|---|
anderen | otras |
auswirken | afectan |
aufgaben | tareas |
aufgabe | tarea |
können | puede |
des | la |
DE Aktivieren Sie den Steuerpfad, um schnell Aufgaben zu finden, die sich auf das Startdatum einer wichtigen Aufgabe beziehen.
ES Habilite la ruta de conducción para encontrar rápidamente tareas que ponen en jaque la fecha de inicio de una tarea fundamental.
German | Spanish |
---|---|
schnell | rápidamente |
finden | encontrar |
wichtigen | fundamental |
aufgaben | tareas |
aufgabe | tarea |
aktivieren sie | habilite |
zu | para |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter H E B Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en H E B revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
h | h |
mitarbeiters | empleado |
b | b |
blick | que |
unter | de |
DE für die Tage seit dem Startdatum.
ES para los días transcurridos desde el inicio
German | Spanish |
---|---|
für | para |
tage | días |
seit | el |
DE Aufgrund der Einschränkungen des Tools muss das gestapelte Balkendiagramm bei 0 beginnen und statt eines Startdatums im Datumsformat müssen ganze Zahlen für die Zahl der Tage seit dem Startdatum verwendet werden.
ES Debido a las limitaciones de la herramienta, el gráfico de barras apiladas debe comenzar a partir de 0. Por lo tanto, se deben usar números enteros para los días desde el inicio del período en lugar de una fecha de inicio con formato de fecha.
German | Spanish |
---|---|
einschränkungen | limitaciones |
beginnen | comenzar |
muss | debe |
tage | días |
und | las |
tools | herramienta |
verwendet | usar |
statt | en lugar de |
seit | de |
DE Wenn Sie Startdatum und Enddatum als Metriken verwenden, können Sie mithilfe der Formeln unten Datenspalten für den Starttag der Aufgaben und die Dauer in Tagen erstellen.
ES Si usará la fecha de inicio y la fecha de finalización para las métricas, utilice las siguientes fórmulas a fin de crear columnas de datos para el día de inicio de las tareas y la duración en días.
German | Spanish |
---|---|
formeln | fórmulas |
metriken | métricas |
aufgaben | tareas |
und | y |
dauer | duración |
in | en |
erstellen | crear |
wenn | si |
unten | a |
DE Im Diagramm: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Balken für die Datenreihe „Days since start“ (Tage seit Startdatum), indem Sie auf die linke Hälfte des gestapelten Balkens klicken.
ES En el gráfico, haga clic con el botón secundario en la barra de la serie Días desde el inicio, del lado izquierdo de la barra apilada.
German | Spanish |
---|---|
diagramm | gráfico |
klicken | clic |
balken | barra |
start | inicio |
linke | izquierdo |
mit | con |
auf | en |
die | la |
tage | días |
der | el |
DE Im Diagramm: Wählen Sie die Reihe „Days since start“ (Tage seit dem Startdatum) aus, die durch den linken gestapelten Balken dargestellt wird.
ES En el gráfico, seleccione la serie Días desde el inicio que forma la barra apilada de la izquierda.
German | Spanish |
---|---|
diagramm | gráfico |
wählen | seleccione |
reihe | serie |
start | inicio |
balken | barra |
linken | izquierda |
im | en |
die | la |
tage | días |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Rapid7 Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Rapid7 revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter KeepTruckin Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en KeepTruckin revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Confluent Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Confluent revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Nogin Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Nogin revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Fox Rothschild Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Fox Rothschild revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
German | Spanish |
---|---|
im | tiempo |
einen | de |
sie | la |
mehrere | múltiples |
und | los |
German | Spanish |
---|---|
im | tiempo |
einen | de |
sie | la |
mehrere | múltiples |
und | los |
DE Wir wissen, dass Windows 11 bald kommt, aber das offizielle Startdatum wird noch bekannt gegeben. Jetzt können offizielle Dokumente Hinweise auf das
ES Sabemos que Windows 11 llegará pronto, pero la fecha de lanzamiento oficial aún no se ha anunciado. Ahora los documentos oficiales pueden ofrecer
German | Spanish |
---|---|
windows | windows |
dokumente | documentos |
bekannt gegeben | anunciado |
wird | llegará |
wir wissen | sabemos |
bald | pronto |
jetzt | ahora |
können | pueden |
aber | pero |
offizielle | oficial |
dass | la |
kommt | que |
noch | no |
auf | de |
DE Das offizielle Startdatum ist nach wie vor unklar.
ES El uso de energía renovable para la minería de criptomonedas ha experimentado un crecimiento considerable, según un nuevo informe.
German | Spanish |
---|---|
vor | de |
wie | la |
DE Es wurde noch kein offizielles Startdatum bekannt gegeben, es ist jedoch sehr wahrscheinlich, dass es bald sein wird, möglicherweise Anfang November.
ES Aún no se ha anunciado una fecha oficial de lanzamiento, sin embargo, parece muy probable que sea pronto, posiblemente a principios de noviembre.
German | Spanish |
---|---|
offizielles | oficial |
bald | pronto |
bekannt gegeben | anunciado |
november | noviembre |
sehr | muy |
jedoch | sin embargo |
wahrscheinlich | probable |
noch | no |
dass | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter The Home Depot Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en The Home Depot revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
depot | depot |
blick | que |
home | home |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Microsoft Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Microsoft revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
microsoft | microsoft |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter iFIT Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en iFIT revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter SAP Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en SAP revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
sap | sap |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter HealthStream Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en HealthStream revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Stanley Black & Decker Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Stanley Black & Decker revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
black | black |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Chegg Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Chegg revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter BCD Travel Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en BCD Travel revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Shipt Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Shipt revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Dal-Tile Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Dal-Tile revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter ABB Ltd Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en ABB Ltd revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
ltd | ltd |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Panasonic Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Panasonic revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
panasonic | panasonic |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter CSC Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en CSC revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
csc | csc |
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter Alstom Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en Alstom revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
blick | que |
unter | de |
DE Ein detaillierter Blick auf die von der Zertifizierungsstelle zurückgezogenen H1B-Anträge unter FIS Offenlegung, dass ein genehmigter Arbeitserlaubnisantrag vor dem Startdatum des Mitarbeiters zurückgezogen wurde.
ES Una mirada en profundidad a las aplicaciones H1B ’retiradas por el certificado’ en FIS revela que una solicitud de permiso de trabajo aprobada se retiró antes de la fecha de inicio del empleado.
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiters | empleado |
fis | fis |
blick | que |
unter | de |
Showing 50 of 50 translations