DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftreten, die Patienten auf der Intensivstation waren
DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftreten, die Patienten auf der Intensivstation waren
ES Algunas personas también pueden estar sufriendo síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos
German | Spanish |
---|---|
möglicherweise | pueden |
leiden | sufriendo |
syndrom | síndrome |
gruppe | grupo |
symptomen | síntomas |
manchmal | ocasiones |
einige | algunas |
auch | también |
menschen | personas |
die | de |
auf | en |
DE Die 90 %, die sich nicht erholt hatten, litten für durchschnittlich 40 Tage unter Symptomen
ES El 90 % que no se había recuperado presentó síntomas durante un promedio de 40 días
German | Spanish |
---|---|
erholt | recuperado |
durchschnittlich | promedio |
symptomen | síntomas |
nicht | no |
tage | días |
unter | de |
DE Ein großer Anteil der Befragten litt für 5 bis 7 Wochen unter Symptomen
ES Una gran proporción de los encuestados presentó síntomas durante 5 a 7 semanas
German | Spanish |
---|---|
befragten | encuestados |
wochen | semanas |
symptomen | síntomas |
großer | gran |
unter | de |
DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen
ES Quienes presentan síntomas leves suelen recuperarse en unas 2 semanas, mientras que quienes presentan enfermedad grave o crítica se recuperan en un plazo de entre 3 y 6 semanas
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
üblicherweise | suelen |
wochen | semanas |
erkrankung | enfermedad |
erholen | recuperarse |
oder | o |
innerhalb | en |
DE Wenn sich eine Lungenentzündung entwickelt, tritt sie etwa 1 Woche nach den ersten Symptomen auf
ES Si se desarrolla neumonía, habitualmente ocurre alrededor de 1 semana después de los primeros síntomas
German | Spanish |
---|---|
woche | semana |
symptomen | síntomas |
wenn | si |
etwa | a |
den | de |
DE Einige Personen leiden nach der Genesung über Wochen bis Monate weiterhin an Symptomen wie Müdigkeit, Kopfschmerzen und Kurzatmigkeit.
ES Algunas personas siguen teniendo síntomas como fatiga, dolores de cabeza y falta de aire durante semanas o meses después de la recuperación.
German | Spanish |
---|---|
genesung | recuperación |
wochen | semanas |
monate | meses |
symptomen | síntomas |
kopfschmerzen | dolores de cabeza |
und | y |
einige | algunas |
an | durante |
personen | personas |
DE Personen mit Symptomen, die mit COVID-19 übereinstimmen
ES Personas con síntomas compatibles con COVID-19
German | Spanish |
---|---|
personen | personas |
symptomen | síntomas |
mit | con |
DE Arbeitsplätze mit hohen Erwartungen und geringer Kontrolle können zu Symptomen von Depressionen und Angstzuständen führen, und dies kommt zurück auf das Gefühl, dass Zeitmanagement Schmerzmanagement ist
ES Los lugares de trabajo con altas expectativas y poco control pueden provocar síntomas de depresión y ansiedad, y esto vuelve al sentimiento de que la gestión del tiempo es la gestión del dolor
German | Spanish |
---|---|
hohen | altas |
erwartungen | expectativas |
symptomen | síntomas |
depressionen | depresión |
gefühl | sentimiento |
kontrolle | control |
und | y |
führen | gestión |
können | pueden |
zurück | vuelve |
kommt | que |
ist | es |
zur | al |
DE Für Informationen oder bei Vorliegen von Symptomen von Covid-19 können Sie das Gesundheitsministerium unter der öffentlichen Versorgungsnummer 1500 aus Italien oder unter den Nummern +39 0232008345 oder +39 0283905385 vom Ausland aus anrufen
ES Para informarse o si hay síntomas de Covid-19, el Ministerio de Sanidad ofrece la posibilidad de contactar el número de servicio público 1500 desde Italia, o los números +39 0232008345 o +39 0283905385 desde fuera del país
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
öffentlichen | público |
italien | italia |
können | posibilidad |
nummern | números |
oder | o |
ausland | fuera |
DE Sie untersucht die Ursachen von Symptomen und berät Patienten, die an Energieverlust, Hauterkrankungen, Verdauungsproblemen und Angstzuständen leiden
ES Investiga el origen de los síntomas y brinda asesoramiento a aquellas personas que se sienten bajas de energía o que sufren problemas digestivos y cutáneos o ansiedad
German | Spanish |
---|---|
untersucht | investiga |
symptomen | síntomas |
leiden | sufren |
und | y |
sie | problemas |
von | de |
DE Untersuchung des Patienten mit psychischen Symptomen
ES Cómo hacer procedimientos vasculares centrales
German | Spanish |
---|---|
des | hacer |
mit | cómo |
DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftritt, die Patienten einer Intensivstation waren
ES Algunas personas también pueden estar sufriendo síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos
German | Spanish |
---|---|
möglicherweise | pueden |
leiden | sufriendo |
syndrom | síndrome |
gruppe | grupo |
symptomen | síntomas |
manchmal | ocasiones |
einige | algunas |
bei | en |
auch | también |
menschen | personas |
die | de |
DE Ein großer Anteil der Befragten litt 5 bis 7 Wochen unter Symptomen
ES Una gran proporción de los encuestados presentó síntomas durante 5 a 7 semanas
German | Spanish |
---|---|
befragten | encuestados |
wochen | semanas |
symptomen | síntomas |
großer | gran |
unter | de |
DE Für viele Menschen gehören zu diesen Symptomen:
ES Para muchas personas, estos síntomas incluyen:
German | Spanish |
---|---|
viele | muchas |
menschen | personas |
diesen | estos |
symptomen | síntomas |
für | para |
DE Diese können sporadisch auftreten und werden normalerweise nicht von Netzwerkproblemen oder anderen offensichtlichen Symptomen begleitet.
ES Esto puede ocurrir de forma esporádica y normalmente no van acompañados de problemas de red u otros síntomas obvios.
German | Spanish |
---|---|
auftreten | ocurrir |
anderen | otros |
symptomen | síntomas |
begleitet | acompañados |
und | y |
normalerweise | normalmente |
nicht | no |
können | puede |
DE Am Dienstagabend (3 Tage später) lag ich mit allen schweren Symptomen einer Lebensmittelvergiftung im Bett und bin immer noch krank.
ES El martes por la noche (3 días después) estaba en la cama con todos los síntomas graves de intoxicación alimentaria y todavía estoy enfermo.
German | Spanish |
---|---|
tage | días |
symptomen | síntomas |
bett | cama |
krank | enfermo |
und | y |
immer noch | todavía |
allen | en |
mit | de |
DE Das Coronavirus ähnelt dem allgemein bekannten Grippevirus. Zu den Symptomen gehören: Atemwegsbeschwerden, Fieber, Husten, Kurzatmigkeit und Schwierigkeiten beim Atmen.
ES Los clientes de Singapur reciben servicios completos de telemedicina con médicos locales a través del nuevo servicio de vídeoconsulta MyDoc
German | Spanish |
---|---|
zu | a |
und | los |
DE Welchen Beitrag leistet Lungenultraschall für die Triage von Patienten mit Verdacht auf COVID-19, insbesondere bei Symptomen (Fieber, Husten, Müdigkeit, Dyspnoe), Kontakt zu Infizierten oder Rückkehr aus Hochrisikogebieten?
ES ¿Cómo se puede utilizar la ecografía pulmonar en el triaje de casos sospechosos, concretamente en casos con síntomas (fiebre, tos, fatiga, disnea), contacto conocido con COVID-19 o llegada desde una zona de alto riesgo?
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
fieber | fiebre |
husten | tos |
kontakt | contacto |
zu | a |
oder | o |
insbesondere | en |
DE Eden von Super Strains enthält fast kein THC, weshalb sich diese Sorte besonders zur Behandlung von Schmerzen, Entzündungen und anderen Symptomen eignet
ES La Eden de Super Strains prácticamente no contiene THC, por lo que es una cepa adecuada para quienes sufren dolor, inflamación y otros síntomas
German | Spanish |
---|---|
eden | eden |
super | super |
schmerzen | dolor |
symptomen | síntomas |
eignet | adecuada |
anderen | otros |
und | y |
besonders | una |
enthält | contiene |
thc | thc |
von | de |
kein | es |
DE wurden 30 bis 45 Tage und 7 bis 9 Monate nach der Diagnose erneut kontaktiert und zu Symptomen befragt, die COVID-19 entsprechen
ES fueron contactadas nuevamente a los 30 a 45 días y a los 7 a 9 meses luego del diagnóstico y se les preguntó acerca de los síntomas compatibles con COVID-19
German | Spanish |
---|---|
wurden | fueron |
monate | meses |
diagnose | diagnóstico |
erneut | nuevamente |
symptomen | síntomas |
und | y |
tage | días |
zu | a |
der | de |
DE Untersuchung des Patienten mit psychischen Symptomen
ES Cómo hacer procedimientos vasculares centrales
German | Spanish |
---|---|
des | hacer |
mit | cómo |
DE Du kannst sogar chronische Müdigkeit verspüren. Auch Muskelprobleme und andere Anzeichen von Stress können zu den Symptomen gehören.
ES Incluso puede que experimentes una fatiga crónica. Problemas musculares y otras señales de estrés también pueden estar entre los síntomas.
German | Spanish |
---|---|
anzeichen | señales |
stress | estrés |
symptomen | síntomas |
und | y |
auch | también |
andere | otras |
du | problemas |
sogar | incluso |
können | puede |
DE Reisende, die an akuten oder schweren Symptomen leiden, z. B. Atemnot, hohes Fieber oder starke Schmerzen.
ES Los pasajeros con síntomas agudos o severos como por ejemplo, dificultad respiratoria, fiebre alta o dolor agudo.
German | Spanish |
---|---|
reisende | pasajeros |
symptomen | síntomas |
hohes | alta |
fieber | fiebre |
schmerzen | dolor |
z | ejemplo |
die | los |
oder | o |
DE Zu den typischen Symptomen von Malaria gehören Fieber und Kopfschmerzen, die in schweren Fällen zu Koma oder Tod führen können
ES Provoca síntomas que generalmente incluyen fiebre y dolor de cabeza, que en casos agudos puede progresar hacia un coma o la muerte
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
fieber | fiebre |
kopfschmerzen | dolor de cabeza |
tod | muerte |
und | y |
in | en |
können | puede |
oder | o |
fällen | casos |
DE Vor allem PM10 löste eine Intensivierung der Beschwerden aus, aber auch PM2.5 und Stickstoffdioxid (NO2) führten zu verstärkten Symptomen
ES El PM10 en particular desencadenó una intensificación de los síntomas, pero el PM2,5 y el dióxido de nitrógeno (NO2) también provocaron un aumento de los síntomas
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
vor allem | particular |
und | y |
auch | también |
aber | pero |
DE Mehr als die Hälfte litt unter Magen- und Darm-Symptomen, Ausschlag oder Rötung der Augen
ES Más de la mitad tenía síntomas gastrointestinales, erupción cutánea o enrojecimiento de los ojos
German | Spanish |
---|---|
augen | ojos |
symptomen | síntomas |
oder | o |
mehr | más |
unter | de |
DE Verhindert Krebs: Seit der Antike wurden, vor allem in der chinesischen Medizin, Kräuter ausgiebig zur Behandlung von Krebs Symptomen genutzt
ES Previene El Cáncer: Desde la antigüedad, especialmente en la Medicina China, las hierbas se utilizan extensivamente para tratar los síntomas de cáncer
German | Spanish |
---|---|
verhindert | previene |
krebs | cáncer |
antike | antigüedad |
kräuter | hierbas |
symptomen | síntomas |
genutzt | utilizan |
medizin | medicina |
behandlung | tratar |
in | en |
seit | de |
vor allem | especialmente |
DE Mäusedorn beruhigt auch die Schmerzen von Rheuma und Arthritis, Schwellungen, Krämpfen und anderer chronischen venösen Insuffizienz Symptomen
ES El rusco también alivia el dolor de reumatismo y artritis, inflamación, calambres y otros síntomas relacionados con la insuficiencia venosa crónica
German | Spanish |
---|---|
schmerzen | dolor |
arthritis | artritis |
symptomen | síntomas |
und | y |
auch | también |
von | de |
anderer | otros |
DE Untersuchung des Patienten mit psychischen Symptomen
ES Cómo hacer procedimientos vasculares centrales
German | Spanish |
---|---|
des | hacer |
mit | cómo |
DE Verschwinden der Symptome Literatur zu Symptomen und Beschwerden
ES Resolución de los síntomas Referencias de los signos y los síntomas
German | Spanish |
---|---|
und | y |
symptome | síntomas |
der | de |
DE Die CDC empfiehlt die Isolierung für Menschen mit COVID-19-Symptomen und / oder bei einem positiven SARS-CoV-2-Virustest
ES Los CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, por sus siglas en inglés) recomiendan el confinamiento para las personas con síntomas de COVID-19 y/o una prueba vírica de SARS-CoV-2 positiva
German | Spanish |
---|---|
positiven | positiva |
symptomen | síntomas |
und | y |
menschen | personas |
oder | o |
DE Literatur zu Symptomen und Beschwerden
ES Referencias de los signos y los síntomas
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
und | y |
zu | los |
DE Virale PCR-Tests können bei Patienten unabhängig von den Symptomen mindestens 3 Monate lang positiv bleiben
ES Las pruebas de PCR viral en pacientes pueden permanecer positivas durante al menos 3 meses, con independencia de los síntomas
German | Spanish |
---|---|
patienten | pacientes |
unabhängig | independencia |
symptomen | síntomas |
bleiben | permanecer |
tests | pruebas |
pcr | pcr |
positiv | positivas |
monate | meses |
können | pueden |
mindestens | al menos |
DE Die RT-PCR hat die höchste Sensitivität und Spezifität und ist der bevorzugte Ersttest für COVID-19, insbesondere bei Personen mit Anzeichen oder Symptomen von COVID-19 oder engem Kontakt zu einer Person mit COVID-19
ES La RT-PCR posee la mayor sensibilidad y especificidad y es la prueba inicial preferida para la detección de la COVID-19, particularmente en personas con signos o síntomas de COVID-19 o exposición cercana a alguien con COVID-19
German | Spanish |
---|---|
bevorzugte | preferida |
anzeichen | signos |
symptomen | síntomas |
und | y |
höchste | la mayor |
oder | o |
insbesondere | en |
zu | a |
ist | es |
DE einen negativen Test bei einer Person mit Symptomen) mit einer RT-PCR oder einem anderen NAAT zu bestätigen
ES una prueba con resultado negativo en una persona con síntomas) con una RT-PCR u otra prueba de amplificación de ácidos nucleicos (NAAT, por sus siglas en inglés)
German | Spanish |
---|---|
negativen | negativo |
symptomen | síntomas |
test | prueba |
person | persona |
anderen | otra |
einen | de |
DE Übersicht zu Symptomen des Gastrointestinaltrakts
ES Generalidades sobre los síntomas gastrointestinales
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
zu | sobre |
DE Für viele Menschen gehören zu diesen Symptomen:
ES Para muchas personas, estos síntomas incluyen:
German | Spanish |
---|---|
viele | muchas |
menschen | personas |
diesen | estos |
symptomen | síntomas |
für | para |
DE Diese können sporadisch auftreten und werden normalerweise nicht von Netzwerkproblemen oder anderen offensichtlichen Symptomen begleitet.
ES Esto puede ocurrir de forma esporádica y normalmente no van acompañados de problemas de red u otros síntomas obvios.
German | Spanish |
---|---|
auftreten | ocurrir |
anderen | otros |
symptomen | síntomas |
begleitet | acompañados |
und | y |
normalerweise | normalmente |
nicht | no |
können | puede |
DE ? Bei allen Personen mit einer bestätigten COVID-19-Infektion bis zum 10. Tag nach den ersten Symptomen oder dem positiven Testergebnis in allen o.g. Fällen und immer dann, wenn sie sich außerhalb ihres Quarantäneorts befinden.
ES ? En los casos confirmados de COVID-19, en cualquier circunstancia, cuando estén fuera de su lugar de aislamiento, hasta el décimo día después del inicio de los síntomas o de la prueba positiva.
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
positiven | positiva |
tag | día |
fällen | casos |
bis | hasta |
in | a |
außerhalb | fuera de |
und | los |
DE Bei anhaltenden Symptomen einen Arzt aufsuchen
ES Si los síntomas persisten, busque atención médica
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
arzt | médica |
einen | si |
bei | los |
DE Gerade in den ersten drei Lebensjahren kann es häufig zu Infekten mit Symptomen wie Fieber, Schnupfen, Husten, Erbrechen und Durchfall kommen
ES Especialmente en los primeros tres años de vida a menudo puede conducir a infecciones con síntomas como fiebre, secreción nasal, tos, vómitos y diarrea
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
fieber | fiebre |
husten | tos |
erbrechen | vómitos |
durchfall | diarrea |
und | y |
in | en |
kann | puede |
zu | a |
wie | como |
DE Wenn Sie Ihre Programme ausschließlich auf der Grundlage von Annahmen erstellen, befassen Sie sich am Ende mit den Symptomen der Probleme und nicht mit deren Ursache
ES Si desarrolla sus programas únicamente en función de supuestos, terminará abordando los síntomas de los problemas, en lugar de su origen
German | Spanish |
---|---|
programme | programas |
ende | terminar |
symptomen | síntomas |
ursache | origen |
erstellen | desarrolla |
ausschließlich | únicamente |
probleme | problemas |
wenn | si |
DE Sie müssen nicht weiter unter den Symptomen eines niedrigen Testosterons leiden. Testogen erhöht sicher Ihren natürlichen Testosteronspiegel, um zur schnellen Verbesserung Ihrer Energie, Vitalität und Ihres allgemeines Wohlbefindens beizutragen.
ES No tienes por qué seguir sufriendo las consecuencias de unos niveles bajos de testosterona. Testogen aumenta de forma segura tus niveles naturales de testosterona para mejorar rápidamente tu energía, vitalidad y bienestar en general.
German | Spanish |
---|---|
leiden | sufriendo |
erhöht | aumenta |
natürlichen | naturales |
schnellen | rápidamente |
verbesserung | mejorar |
allgemeines | general |
energie | energía |
und | y |
nicht | no |
niedrigen | bajos |
vitalität | vitalidad |
wohlbefindens | bienestar |
unter | de |
DE Arbeitsplätze mit hohen Erwartungen und geringer Kontrolle können zu Symptomen von Depressionen und Angstzuständen führen, und dies kommt zurück auf das Gefühl, dass Zeitmanagement Schmerzmanagement ist
ES Los lugares de trabajo con altas expectativas y poco control pueden provocar síntomas de depresión y ansiedad, y esto vuelve al sentimiento de que la gestión del tiempo es la gestión del dolor
German | Spanish |
---|---|
hohen | altas |
erwartungen | expectativas |
symptomen | síntomas |
depressionen | depresión |
gefühl | sentimiento |
kontrolle | control |
und | y |
führen | gestión |
können | pueden |
zurück | vuelve |
kommt | que |
ist | es |
zur | al |
DE Gib dich nicht mit oberflächlichen Symptomen ab und vermeide es, rein auf der Basis von Annahmen zu agieren. Macht euch als Team auf die Suche nach der grundlegenden Ursache.
ES Id más allá de los síntomas superficiales y evitad actuar basándoos en supuestos. Descubrid en equipo la causa de los problemas.
German | Spanish |
---|---|
symptomen | síntomas |
agieren | actuar |
ursache | causa |
und | y |
team | equipo |
DE Die Schwere dieser Erkrankungen beim Menschen kann von leichten Symptomen bis zu einem lebensbedrohlichen Zustand reichen.
ES En los seres humanos, su gravedad varía desde los síntomas leves hasta los trastornos potencialmente mortales.
DE Neue Pille von Pfizer gegen Covid-19 - auch nach Symptomen wirksam
ES Los ríos de todo el mundo, contaminados con restos de medicamentos
Showing 47 of 47 translations