Translate "symptomen" to Spanish

Showing 47 of 47 translations of the phrase "symptomen" from German to Spanish

Translations of symptomen

"symptomen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

symptomen síntomas

Translation of German to Spanish of symptomen

German
Spanish

DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftreten, die Patienten auf der Intensivstation waren

ES Algunas personas también pueden estar sufriendo síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos

German Spanish
möglicherweise pueden
leiden sufriendo
syndrom síndrome
gruppe grupo
symptomen síntomas
manchmal ocasiones
einige algunas
auch también
menschen personas
die de
auf en

DE Die 90 %, die sich nicht erholt hatten, litten für durchschnittlich 40 Tage unter Symptomen

ES El 90 % que no se había recuperado presentó síntomas durante un promedio de 40 días

German Spanish
erholt recuperado
durchschnittlich promedio
symptomen síntomas
nicht no
tage días
unter de

DE Ein großer Anteil der Befragten litt für 5 bis 7 Wochen unter Symptomen

ES Una gran proporción de los encuestados presentó síntomas durante 5 a 7 semanas

German Spanish
befragten encuestados
wochen semanas
symptomen síntomas
großer gran
unter de

DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen

ES Quienes presentan síntomas leves suelen recuperarse en unas 2 semanas, mientras que quienes presentan enfermedad grave o crítica se recuperan en un plazo de entre 3 y 6 semanas

German Spanish
symptomen síntomas
üblicherweise suelen
wochen semanas
erkrankung enfermedad
erholen recuperarse
oder o
innerhalb en

DE Wenn sich eine Lungenentzündung entwickelt, tritt sie etwa 1 Woche nach den ersten Symptomen auf

ES Si se desarrolla neumonía, habitualmente ocurre alrededor de 1 semana después de los primeros síntomas

German Spanish
woche semana
symptomen síntomas
wenn si
etwa a
den de

DE Einige Personen leiden nach der Genesung über Wochen bis Monate weiterhin an Symptomen wie Müdigkeit, Kopfschmerzen und Kurzatmigkeit.

ES Algunas personas siguen teniendo síntomas como fatiga, dolores de cabeza y falta de aire durante semanas o meses después de la recuperación.

German Spanish
genesung recuperación
wochen semanas
monate meses
symptomen síntomas
kopfschmerzen dolores de cabeza
und y
einige algunas
an durante
personen personas

DE Personen mit Symptomen, die mit COVID-19 übereinstimmen

ES Personas con síntomas compatibles con COVID-19

German Spanish
personen personas
symptomen síntomas
mit con

DE Arbeitsplätze mit hohen Erwartungen und geringer Kontrolle können zu Symptomen von Depressionen und Angstzuständen führen, und dies kommt zurück auf das Gefühl, dass Zeitmanagement Schmerzmanagement ist

ES Los lugares de trabajo con altas expectativas y poco control pueden provocar síntomas de depresión y ansiedad, y esto vuelve al sentimiento de que la gestión del tiempo es la gestión del dolor

German Spanish
hohen altas
erwartungen expectativas
symptomen síntomas
depressionen depresión
gefühl sentimiento
kontrolle control
und y
führen gestión
können pueden
zurück vuelve
kommt que
ist es
zur al

DE Für Informationen oder bei Vorliegen von Symptomen von Covid-19 können Sie das Gesundheitsministerium unter der öffentlichen Versorgungsnummer 1500 aus Italien oder unter den Nummern +39 0232008345 oder +39 0283905385 vom Ausland aus anrufen

ES Para informarse o si hay síntomas de Covid-19, el Ministerio de Sanidad ofrece la posibilidad de contactar el número de servicio público 1500 desde Italia, o los números +39 0232008345 o +39 0283905385 desde fuera del país

German Spanish
symptomen síntomas
öffentlichen público
italien italia
können posibilidad
nummern números
oder o
ausland fuera

DE Sie untersucht die Ursachen von Symptomen und berät Patienten, die an Energieverlust, Hauterkrankungen, Verdauungsproblemen und Angstzuständen leiden

ES Investiga el origen de los síntomas y brinda asesoramiento a aquellas personas que se sienten bajas de energía o que sufren problemas digestivos y cutáneos o ansiedad

German Spanish
untersucht investiga
symptomen síntomas
leiden sufren
und y
sie problemas
von de

DE Untersuchung des Patienten mit psychischen Symptomen

ES Cómo hacer procedimientos vasculares centrales

German Spanish
des hacer
mit cómo

DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftritt, die Patienten einer Intensivstation waren

ES Algunas personas también pueden estar sufriendo síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos

German Spanish
möglicherweise pueden
leiden sufriendo
syndrom síndrome
gruppe grupo
symptomen síntomas
manchmal ocasiones
einige algunas
bei en
auch también
menschen personas
die de

DE Ein großer Anteil der Befragten litt 5 bis 7 Wochen unter Symptomen

ES Una gran proporción de los encuestados presentó síntomas durante 5 a 7 semanas

German Spanish
befragten encuestados
wochen semanas
symptomen síntomas
großer gran
unter de

DE Für viele Menschen gehören zu diesen Symptomen:

ES Para muchas personas, estos síntomas incluyen:

German Spanish
viele muchas
menschen personas
diesen estos
symptomen síntomas
für para

DE Diese können sporadisch auftreten und werden normalerweise nicht von Netzwerkproblemen oder anderen offensichtlichen Symptomen begleitet.

ES Esto puede ocurrir de forma esporádica y normalmente no van acompañados de problemas de red u otros síntomas obvios.

German Spanish
auftreten ocurrir
anderen otros
symptomen síntomas
begleitet acompañados
und y
normalerweise normalmente
nicht no
können puede

DE Am Dienstagabend (3 Tage später) lag ich mit allen schweren Symptomen einer Lebensmittelvergiftung im Bett und bin immer noch krank.

ES El martes por la noche (3 días después) estaba en la cama con todos los síntomas graves de intoxicación alimentaria y todavía estoy enfermo.

German Spanish
tage días
symptomen síntomas
bett cama
krank enfermo
und y
immer noch todavía
allen en
mit de

DE Das Coronavirus ähnelt dem allgemein bekannten Grippevirus. Zu den Symptomen gehören: Atemwegsbeschwerden, Fieber, Husten, Kurzatmigkeit und Schwierigkeiten beim Atmen.

ES Los clientes de Singapur reciben servicios completos de telemedicina con médicos locales a través del nuevo servicio de vídeoconsulta MyDoc

German Spanish
zu a
und los

DE Welchen Beitrag leistet Lungenultraschall für die Triage von Patienten mit Verdacht auf COVID-19, insbesondere bei Symptomen (Fieber, Husten, Müdigkeit, Dyspnoe), Kontakt zu Infizierten oder Rückkehr aus Hochrisikogebieten?

ES ¿Cómo se puede utilizar la ecografía pulmonar en el triaje de casos sospechosos, concretamente en casos con síntomas (fiebre, tos, fatiga, disnea), contacto conocido con COVID-19 o llegada desde una zona de alto riesgo?

German Spanish
symptomen síntomas
fieber fiebre
husten tos
kontakt contacto
zu a
oder o
insbesondere en

DE Eden von Super Strains enthält fast kein THC, weshalb sich diese Sorte besonders zur Behandlung von Schmerzen, Entzündungen und anderen Symptomen eignet

ES La Eden de Super Strains prácticamente no contiene THC, por lo que es una cepa adecuada para quienes sufren dolor, inflamación y otros síntomas

German Spanish
eden eden
super super
schmerzen dolor
symptomen síntomas
eignet adecuada
anderen otros
und y
besonders una
enthält contiene
thc thc
von de
kein es

DE wurden 30 bis 45 Tage und 7 bis 9 Monate nach der Diagnose erneut kontaktiert und zu Symptomen befragt, die COVID-19 entsprechen

ES fueron contactadas nuevamente a los 30 a 45 días y a los 7 a 9 meses luego del diagnóstico y se les preguntó acerca de los síntomas compatibles con COVID-19

German Spanish
wurden fueron
monate meses
diagnose diagnóstico
erneut nuevamente
symptomen síntomas
und y
tage días
zu a
der de

DE Untersuchung des Patienten mit psychischen Symptomen

ES Cómo hacer procedimientos vasculares centrales

German Spanish
des hacer
mit cómo

DE Du kannst sogar chronische Müdigkeit verspüren. Auch Muskelprobleme und andere Anzeichen von Stress können zu den Symptomen gehören.

ES Incluso puede que experimentes una fatiga crónica. Problemas musculares y otras señales de estrés también pueden estar entre los síntomas.

German Spanish
anzeichen señales
stress estrés
symptomen síntomas
und y
auch también
andere otras
du problemas
sogar incluso
können puede

DE Reisende, die an akuten oder schweren Symptomen leiden, z. B. Atemnot, hohes Fieber oder starke Schmerzen.

ES Los pasajeros con síntomas agudos o severos como por ejemplo, dificultad respiratoria, fiebre alta o dolor agudo.

German Spanish
reisende pasajeros
symptomen síntomas
hohes alta
fieber fiebre
schmerzen dolor
z ejemplo
die los
oder o

DE Zu den typischen Symptomen von Malaria gehören Fieber und Kopfschmerzen, die in schweren Fällen zu Koma oder Tod führen können

ES Provoca síntomas que generalmente incluyen fiebre y dolor de cabeza, que en casos agudos puede progresar hacia un coma o la muerte

German Spanish
symptomen síntomas
fieber fiebre
kopfschmerzen dolor de cabeza
tod muerte
und y
in en
können puede
oder o
fällen casos

DE Vor allem PM10 löste eine Intensivierung der Beschwerden aus, aber auch PM2.5 und Stickstoffdioxid (NO2) führten zu verstärkten Symptomen

ES El PM10 en particular desencadenó una intensificación de los síntomas, pero el PM2,5 y el dióxido de nitrógeno (NO2) también provocaron un aumento de los síntomas

German Spanish
symptomen síntomas
vor allem particular
und y
auch también
aber pero

DE Mehr als die Hälfte litt unter Magen- und Darm-Symptomen, Ausschlag oder Rötung der Augen

ES Más de la mitad tenía síntomas gastrointestinales, erupción cutánea o enrojecimiento de los ojos

German Spanish
augen ojos
symptomen síntomas
oder o
mehr más
unter de

DE Verhindert Krebs: Seit der Antike wurden, vor allem in der chinesischen Medizin, Kräuter ausgiebig zur Behandlung von Krebs Symptomen genutzt

ES Previene El Cáncer: Desde la antigüedad, especialmente en la Medicina China, las hierbas se utilizan extensivamente para tratar los síntomas de cáncer

German Spanish
verhindert previene
krebs cáncer
antike antigüedad
kräuter hierbas
symptomen síntomas
genutzt utilizan
medizin medicina
behandlung tratar
in en
seit de
vor allem especialmente

DE Mäusedorn beruhigt auch die Schmerzen von Rheuma und Arthritis, Schwellungen, Krämpfen und anderer chronischen venösen Insuffizienz Symptomen

ES El rusco también alivia el dolor de reumatismo y artritis, inflamación, calambres y otros síntomas relacionados con la insuficiencia venosa crónica

German Spanish
schmerzen dolor
arthritis artritis
symptomen síntomas
und y
auch también
von de
anderer otros

DE Untersuchung des Patienten mit psychischen Symptomen

ES Cómo hacer procedimientos vasculares centrales

German Spanish
des hacer
mit cómo

DE Verschwinden der Symptome Literatur zu Symptomen und Beschwerden

ES Resolución de los síntomas Referencias de los signos y los síntomas

German Spanish
und y
symptome síntomas
der de

DE Die CDC empfiehlt die Isolierung für Menschen mit COVID-19-Symptomen und / oder bei einem positiven SARS-CoV-2-Virustest

ES Los CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, por sus siglas en inglés) recomiendan el confinamiento para las personas con síntomas de COVID-19 y/o una prueba vírica de SARS-CoV-2 positiva

German Spanish
positiven positiva
symptomen síntomas
und y
menschen personas
oder o

DE Literatur zu Symptomen und Beschwerden

ES Referencias de los signos y los síntomas

German Spanish
symptomen síntomas
und y
zu los

DE Virale PCR-Tests können bei Patienten unabhängig von den Symptomen mindestens 3 Monate lang positiv bleiben

ES Las pruebas de PCR viral en pacientes pueden permanecer positivas durante al menos 3 meses, con independencia de los síntomas

German Spanish
patienten pacientes
unabhängig independencia
symptomen síntomas
bleiben permanecer
tests pruebas
pcr pcr
positiv positivas
monate meses
können pueden
mindestens al menos

DE Die RT-PCR hat die höchste Sensitivität und Spezifität und ist der bevorzugte Ersttest für COVID-19, insbesondere bei Personen mit Anzeichen oder Symptomen von COVID-19 oder engem Kontakt zu einer Person mit COVID-19

ES La RT-PCR posee la mayor sensibilidad y especificidad y es la prueba inicial preferida para la detección de la COVID-19, particularmente en personas con signos o síntomas de COVID-19 o exposición cercana a alguien con COVID-19

German Spanish
bevorzugte preferida
anzeichen signos
symptomen síntomas
und y
höchste la mayor
oder o
insbesondere en
zu a
ist es

DE einen negativen Test bei einer Person mit Symptomen) mit einer RT-PCR oder einem anderen NAAT zu bestätigen

ES una prueba con resultado negativo en una persona con síntomas) con una RT-PCR u otra prueba de amplificación de ácidos nucleicos (NAAT, por sus siglas en inglés)

German Spanish
negativen negativo
symptomen síntomas
test prueba
person persona
anderen otra
einen de

DE Übersicht zu Symptomen des Gastrointestinaltrakts

ES Generalidades sobre los síntomas gastrointestinales

German Spanish
symptomen síntomas
zu sobre

DE Für viele Menschen gehören zu diesen Symptomen:

ES Para muchas personas, estos síntomas incluyen:

German Spanish
viele muchas
menschen personas
diesen estos
symptomen síntomas
für para

DE Diese können sporadisch auftreten und werden normalerweise nicht von Netzwerkproblemen oder anderen offensichtlichen Symptomen begleitet.

ES Esto puede ocurrir de forma esporádica y normalmente no van acompañados de problemas de red u otros síntomas obvios.

German Spanish
auftreten ocurrir
anderen otros
symptomen síntomas
begleitet acompañados
und y
normalerweise normalmente
nicht no
können puede

DE ? Bei allen Personen mit einer bestätigten COVID-19-Infektion bis zum 10. Tag nach den ersten Symptomen oder dem positiven Testergebnis in allen o.g. Fällen und immer dann, wenn sie sich außerhalb ihres Quarantäneorts befinden.

ES ? En los casos confirmados de COVID-19, en cualquier circunstancia, cuando estén fuera de su lugar de aislamiento, hasta el décimo día después del inicio de los síntomas o de la prueba positiva.

German Spanish
symptomen síntomas
positiven positiva
tag día
fällen casos
bis hasta
in a
außerhalb fuera de
und los

DE Bei anhaltenden Symptomen einen Arzt aufsuchen

ES Si los síntomas persisten, busque atención médica

German Spanish
symptomen síntomas
arzt médica
einen si
bei los

DE Gerade in den ersten drei Lebensjahren kann es häufig zu Infekten mit Symptomen wie Fieber, Schnupfen, Husten, Erbrechen und Durchfall kommen

ES Especialmente en los primeros tres años de vida a menudo puede conducir a infecciones con síntomas como fiebre, secreción nasal, tos, vómitos y diarrea

German Spanish
symptomen síntomas
fieber fiebre
husten tos
erbrechen vómitos
durchfall diarrea
und y
in en
kann puede
zu a
wie como

DE Wenn Sie Ihre Programme ausschließlich auf der Grundlage von Annahmen erstellen, befassen Sie sich am Ende mit den Symptomen der Probleme und nicht mit deren Ursache

ES Si desarrolla sus programas únicamente en función de supuestos, terminará abordando los síntomas de los problemas, en lugar de su origen

German Spanish
programme programas
ende terminar
symptomen síntomas
ursache origen
erstellen desarrolla
ausschließlich únicamente
probleme problemas
wenn si

DE Sie müssen nicht weiter unter den Symptomen eines niedrigen Testosterons leiden. Testogen erhöht sicher Ihren natürlichen Testosteronspiegel, um zur schnellen Verbesserung Ihrer Energie, Vitalität und Ihres allgemeines Wohlbefindens beizutragen.

ES No tienes por qué seguir sufriendo las consecuencias de unos niveles bajos de testosterona. Testogen aumenta de forma segura tus niveles naturales de testosterona para mejorar rápidamente tu energía, vitalidad y bienestar en general.

German Spanish
leiden sufriendo
erhöht aumenta
natürlichen naturales
schnellen rápidamente
verbesserung mejorar
allgemeines general
energie energía
und y
nicht no
niedrigen bajos
vitalität vitalidad
wohlbefindens bienestar
unter de

DE Arbeitsplätze mit hohen Erwartungen und geringer Kontrolle können zu Symptomen von Depressionen und Angstzuständen führen, und dies kommt zurück auf das Gefühl, dass Zeitmanagement Schmerzmanagement ist

ES Los lugares de trabajo con altas expectativas y poco control pueden provocar síntomas de depresión y ansiedad, y esto vuelve al sentimiento de que la gestión del tiempo es la gestión del dolor

German Spanish
hohen altas
erwartungen expectativas
symptomen síntomas
depressionen depresión
gefühl sentimiento
kontrolle control
und y
führen gestión
können pueden
zurück vuelve
kommt que
ist es
zur al

DE Gib dich nicht mit oberflächlichen Symptomen ab und vermeide es, rein auf der Basis von Annahmen zu agieren. Macht euch als Team auf die Suche nach der grundlegenden Ursache.

ES Id más allá de los síntomas superficiales y evitad actuar basándoos en supuestos. Descubrid en equipo la causa de los problemas.

German Spanish
symptomen síntomas
agieren actuar
ursache causa
und y
team equipo

DE Die Schwere dieser Erkrankungen beim Menschen kann von leichten Symptomen bis zu einem lebensbedrohlichen Zustand reichen.

ES En los seres humanos, su gravedad varía desde los síntomas leves hasta los trastornos potencialmente mortales.

DE Neue Pille von Pfizer gegen Covid-19 - auch nach Symptomen wirksam

ES Los ríos de todo el mundo, contaminados con restos de medicamentos

Showing 47 of 47 translations