DE Bedarfsmanagement Rexona Deodorant ist eines der beliebtesten Produkte, die von Unilever im Werk auf den Philippinen hergestellt werden. Eine Produktionssteigerung machte deutlich, dass Unilever die ...
DE Bedarfsmanagement Rexona Deodorant ist eines der beliebtesten Produkte, die von Unilever im Werk auf den Philippinen hergestellt werden. Eine Produktionssteigerung machte deutlich, dass Unilever die ...
FR Gérer la demande Les déodorants Rexona font partie des produits les plus populaires fabriqués par Unilever dans son unité de production des Philippines. En raison d'une augmentation de sa production,...
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
philippinen | philippines |
beliebtesten | les plus populaires |
ist | font |
produkte | les |
im | dans |
DE Sie kam als junge Berufsanfängerin zu Unilever und ist heute die erste weibliche CEO von Unilever Argentinien
FR Elle a rejoint Unilever après ses études et est aujourd’hui la première CEO féminin d’Unilever Argentine
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
argentinien | argentine |
heute | aujourdhui |
ceo | ceo |
und | et |
ist | est |
zu | elle |
DE Bedarfsmanagement Rexona Deodorant ist eines der beliebtesten Produkte, die von Unilever im Werk auf den Philippinen hergestellt werden. Eine Produktionssteigerung machte deutlich, dass Unilever die ...
FR Gérer la demande Les déodorants Rexona font partie des produits les plus populaires fabriqués par Unilever dans son unité de production des Philippines. En raison d'une augmentation de sa production,...
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
philippinen | philippines |
beliebtesten | les plus populaires |
ist | font |
produkte | les |
im | dans |
DE Hunderte von Global 2000 Kunden - darunter Toyota, Healthgrades und Unilever - verlassen sich auf Crownpeak, um datenschutzorientierte und qualitativ hochwertige digitale Erlebnisse mit einer schnellen Markteinführungszeit bereitzustellen.
FR Des centaines de clients de Global 2000, dont Toyota, Healthgrades et Unilever, font confiance à Crownpeak pour offrir des expériences numériques de haute qualité et respectueuses de la vie privée, avec une mise sur le marché plus rapide.
German | French |
---|---|
global | global |
kunden | clients |
unilever | unilever |
erlebnisse | expériences |
bereitzustellen | offrir |
toyota | toyota |
verlassen | confiance |
qualitativ | qualité |
und | et |
schnellen | rapide |
digitale | numériques |
mit | mise |
darunter | des |
um | pour |
von | de |
DE Unilever ermöglicht innovative Vertragsprozesse mit der DocuSign Agreement Cloud
FR Unilever automatise l'ensemble son processus d'accord pour les achats
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
mit | pour |
der | les |
DE Nach nur drei Wochen Aktionen, einer äusserst populären Parodie und 115’000 Online-Unterschriften ändert Unilever seine Position und unterstützt ein Moratorium für das Abholzen von Bäumen in Indonesien für Palmöl-Plantagen.
FR Après seulement 3 semaines d'actions, une parodie extrêmement populaire et 115'000 signatures en ligne, Unilever change sa position et soutient un moratoire sur la déforestation en Indonésie pour faire place à des plantations de palmiers à huile.
German | French |
---|---|
wochen | semaines |
ändert | change |
unilever | unilever |
unterstützt | soutient |
indonesien | indonésie |
unterschriften | signatures |
öl | huile |
position | position |
und | et |
in | en |
nur | un |
von | de |
DE Unilever nutzte seine über TBM ermittelten Kosteneinsparungen, um Budgets auf Geschäftsprioritäten zu konzentrieren, einschließlich der Verbesserung der Kundenbeziehungen und der Erleichterung des Wechsels in die Cloud.
FR Unilever a tiré parti des économies réalisées par l'intermédiaire de TBM pour être réorientée vers les priorités de l'entreprise, notamment en améliorant les relations avec les clients et en facilitant la transition vers la technologie cloud.
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
einschließlich | notamment |
verbesserung | améliorant |
cloud | cloud |
und | et |
kosteneinsparungen | des économies |
in | en |
DE Bei der Umstellung von manueller auf automatische Verpackung konnte die Firma Unilever in Ansbach, Deutschland, die Durchsatzleistung der Wurstfertigungslinie steigern und vielseitige Schnellwechselmö...
FR En passant du conditionnement manuel à l'automatique, l'usine Unilever d'Ansbach, Allemagne, a pu augmenter son rendement et obtenir une souplesse de changement rapide sur sa ligne de production de sa...
German | French |
---|---|
umstellung | changement |
manueller | manuel |
verpackung | conditionnement |
konnte | pu |
unilever | unilever |
deutschland | allemagne |
steigern | augmenter |
und | et |
in | en |
die | à |
German | French |
---|---|
betrieb | exploitation |
alpla | alpla |
unilever | unilever |
thailand | thaïlande |
in | in |
im | dans le |
dem | le |
DE Die grössten Plastikverschmutzer der Welt: Coca-Cola, Pepsi, Unilever und Nestlé
FR Urgence climatique: le grand déballage. Comment les entreprises de produits de grande consommation alimentent l’expansion plastique du secteur pétrolier
German | French |
---|---|
grössten | grand |
der | de |
DE Unilever sorgt für mehr Nachhaltigkeit mit Teradata in der Cloud
FR Unilever se fixe des objectifs avec Teradata dans le cloud.
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
cloud | cloud |
in | dans |
mit | avec |
der | le |
DE In meinem Kopf. Antonio Castillo von Unilever über sein Erfolgsgeheimnis.
FR Dans ma tête. Antonio Castillo, d'Unilever, nous livre les secrets de sa réussite.
German | French |
---|---|
meinem | ma |
kopf | tête |
antonio | antonio |
in | dans |
von | de |
DE Unilever nutzte seine über TBM ermittelten Kosteneinsparungen, um Budgets auf Geschäftsprioritäten zu konzentrieren, einschließlich der Verbesserung der Kundenbeziehungen und der Erleichterung des Wechsels in die Cloud.
FR Unilever a tiré parti des économies réalisées par l'intermédiaire de TBM pour être réorientée vers les priorités de l'entreprise, notamment en améliorant les relations avec les clients et en facilitant la transition vers la technologie cloud.
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
einschließlich | notamment |
verbesserung | améliorant |
cloud | cloud |
und | et |
kosteneinsparungen | des économies |
in | en |
DE Unilever legt die Messlatte für den Erfolg von verbrauchererstellten Inhalte extrem hoch. Die Grundlage dafür ist eine unternehmensweite Strategie zur optimalen Umsetzung von Kundenbedürfnissen.
FR Nourison a amélioré l'expérience de ses consommateurs, ses ventes et son référencement en partageant des avis et des contenus sociaux sur les sites de ses...
German | French |
---|---|
inhalte | contenus |
hoch | sur |
DE Unilever ermöglicht innovative Vertragsprozesse mit der DocuSign Agreement Cloud
FR Unilever automatise l'ensemble son processus d'accord pour les achats
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
mit | pour |
der | les |
DE Unilever ermöglicht innovative Vertragsprozesse mit der DocuSign Agreement Cloud
FR Unilever automatise l'ensemble son processus d'accord pour les achats
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
mit | pour |
der | les |
DE Aber es gab auch einige Herausforderungen, die gemeistert werden mussten. Darunter auch der Einkauf von Unilever, der zunächst von der Idee überzeugt werden musste.
FR Mais tout n’était pas gagné pour autant. Nous avons dû faire face à des défis, y compris au sein de l?équipe achats d?Unilever, qui avait besoin d’être convaincue.
German | French |
---|---|
herausforderungen | défis |
einkauf | achats |
unilever | unilever |
die | à |
zunächst | pour |
aber | mais |
es gab | avait |
darunter | des |
musste | avait besoin |
DE Bei der Umstellung von manueller auf automatische Verpackung konnte die Firma Unilever in Ansbach, Deutschland, die Durchsatzleistung der Wurstfertigungslinie steigern und vielseitige Schnellwechselmö...
FR En passant du conditionnement manuel à l'automatique, l'usine Unilever d'Ansbach, Allemagne, a pu augmenter son rendement et obtenir une souplesse de changement rapide sur sa ligne de production de sa...
German | French |
---|---|
umstellung | changement |
manueller | manuel |
verpackung | conditionnement |
konnte | pu |
unilever | unilever |
deutschland | allemagne |
steigern | augmenter |
und | et |
in | en |
die | à |
German | French |
---|---|
betrieb | exploitation |
alpla | alpla |
unilever | unilever |
thailand | thaïlande |
in | in |
im | dans le |
dem | le |
DE Wie unterstützt Artefact UNILEVER auf Retail Media Anwendungsfälle, um die...
FR Comment Artefact soutient UNILEVER sur les cas d'utilisation de Retail Media pour augmenter...
German | French |
---|---|
unterstützt | soutient |
unilever | unilever |
retail | retail |
media | media |
um | pour |
DE Mit über 400 Marken ist Unilever in über 190 Ländern eines der größten Unternehmen für Verbraucherprodukte
FR Comptant plus de 400 marques dans plus de 190 pays, Unilever est l?une des plus grandes entreprises de biens de consommation au monde
German | French |
---|---|
marken | marques |
unilever | unilever |
ländern | pays |
unternehmen | entreprises |
größten | grandes |
in | dans |
DE Bei Unilever ist der innovative Einsatz von verbrauchererstellten Inhalten nicht auf das Marketing begrenzt
FR Son utilisation innovante des contenus générés par les utilisateurs (CGU) ne se limite pas au marketing
German | French |
---|---|
innovative | innovante |
marketing | marketing |
begrenzt | limite |
einsatz | utilisation |
nicht | pas |
von | des |
bei | au |
DE Denn Unilever intensiviert die Kundentreue und Kundenzufriedenheit mit diversen Lösungen von Bazaarvoice.
FR Voici comment la marque met à profit les solutions de Bazaarvoice pour fidéliser ses consommateurs et améliorer leur satisfaction.
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
und | et |
die | à |
DE Von den Vorteilen, die Bewertungen auf den Umsatz haben, konnte sich Unilever bereits überzeugen.
FR Unilever connaît parfaitement les avantages des CGU.
German | French |
---|---|
vorteilen | avantages |
unilever | unilever |
von | des |
die | les |
DE „Bewertungen schaffen bei Verbrauchern großes Vertrauen. Denn sie vermitteln die nötige Sicherheit für einen Kauf“, so Jenna Spivak Evans, Innovation and Digital Capabilities Manager bei Unilever.
FR « Les avis inspirent une grande confiance aux consommateurs et leur donnent l?assurance nécessaire pour effectuer un achat, » explique Jenna Spivak Evans, responsable de l?innovation et des capacités numériques chez Unilever.
German | French |
---|---|
bewertungen | avis |
verbrauchern | consommateurs |
kauf | achat |
evans | evans |
manager | responsable |
innovation | innovation |
digital | numériques |
vertrauen | confiance |
bei | chez |
für | pour |
DE Die Kontaktpunkte, an denen Unilever mit Kunden interagiert, um Produktbewertungen zu generieren, betreffen E-Mails, Webbanner oder die sozialen Medien.
FR Unilever incite les consommateurs à lui laisser des avis à des multiples points de contact, depuis les e-mails jusqu?aux bannières Web, en passant par les réseaux sociaux.
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
kunden | consommateurs |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
zu | à |
sozialen | sociaux |
mit | de |
DE Das Generieren von Verbraucherbewertungen ist Teil der Marken- und Marketingstrategie von Unilever. Denn mit Bewertungen lassen sich beispielsweise der organische Suchverkehr und Interaktionen aufbauen.
FR Les CGU font partie de la stratégie globale d?Unilever en matière de marque et de marketing. Ils permettent par exemple de renforcer le trafic naturel et l?engagement.
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
bewertungen | d |
lassen | permettent |
interaktionen | engagement |
marken | marque |
und | et |
teil | partie |
ist | font |
beispielsweise | exemple |
DE Unilever reagiert auf Bewertungen mit Verbesserungen der Produkte und der Kundenerfahrung.
FR Unilever donne suite aux avis pour améliorer ses produits et renforcer l?expérience client.
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
bewertungen | avis |
verbesserungen | améliorer |
produkte | produits |
kundenerfahrung | expérience client |
und | et |
DE Wie Untersuchungen von Unilever belegen, vertrauen fast die Hälfte der Käufer den verbrauchererstellten Texten, Videos und Bildern mehr als den Informationen des Unternehmens
FR Selon les recherches menées par Unilever, près de la moitié des consommateurs font davantage confiance aux avis textuels, aux vidéos et aux images générés par les utilisateurs qu?aux contenus créés par les marques
German | French |
---|---|
untersuchungen | recherches |
unilever | unilever |
vertrauen | confiance |
käufer | consommateurs |
informationen | contenus |
videos | vidéos |
bildern | images |
und | et |
fast | près |
hälfte | moitié |
DE Bewertungen spiegeln Kundenmeinungen wider und Unilever antwortet daher proaktiv auf Fragen oder Feedback.
FR « Tous ces avis de consommateurs fournissent en continu des informations essentielles sur la performances d?un produit à nos départements de R&D et de service client, ou encore à nos équipe qualité, » explique Mme Evans.
German | French |
---|---|
und | et |
oder | ou |
DE Alle Firmenstandorte von Unilever | Glassdoor
FR Tous les emplacements de Unilever | Glassdoor
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
von | de |
alle | tous |
DE Alle Firmenstandorte von Unilever | Glassdoor
FR Tous les emplacements de Unilever | Glassdoor
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
von | de |
alle | tous |
DE Eine Vielzahl führender Unternehmen aus der Lebensmittel- und Getränkeindustrie vertraut auf die EcoVadis-Ratings, darunter auch Nestle, Coca-Cola EP, Unilever, Pernod-Ricard und Mars.
FR Plus d'une douzaine de leaders de l'industrie alimentaire et des boissons font confiance à EcoVadis Ratings, dont Nestlé, Coca Cola EP, Unilever, Pernod-Ricard et Mars.
German | French |
---|---|
vertraut | confiance |
unilever | unilever |
mars | mars |
lebensmittel | alimentaire |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
vielzahl | plus |
darunter | des |
cola | cola |
die | à |
der | de |
DE Seine Strategieansätze wurden von vielen der weltweit führenden Unternehmen in Anspruch genommen, darunter HP, J&J, Kimberly-Clark, PepsiCo, PwC und Unilever
FR Son avis en matière de stratégie a été sollicité par de nombreuses grandes entreprises dans le monde, notamment HP, J&J, Kimberly-Clark, PepsiCo, PwC et Unilever
German | French |
---|---|
vielen | nombreuses |
weltweit | monde |
unternehmen | entreprises |
j | j |
unilever | unilever |
wurden | été |
pwc | pwc |
genommen | a |
und | et |
in | en |
darunter | dans |
DE Während seiner Zeit bei Unilever war er in Deutschland, Großbritannien, Brasilien und der Schweiz tätig
FR Au cours de sa carrière chez Unilever, il a été en poste en Allemagne, au Royaume-Uni, au Brésil et en Suisse
German | French |
---|---|
unilever | unilever |
brasilien | brésil |
er | il |
deutschland | allemagne |
schweiz | suisse |
in | en |
und | et |
war | été |
der | de |
DE Nach nur drei Wochen Aktionen, einer äusserst populären Parodie und 115’000 Online-Unterschriften ändert Unilever seine Position und unterstützt ein Moratorium für das Abholzen von Bäumen in Indonesien für Palmöl-Plantagen.
FR Après seulement 3 semaines d'actions, une parodie extrêmement populaire et 115'000 signatures en ligne, Unilever change sa position et soutient un moratoire sur la déforestation en Indonésie pour faire place à des plantations de palmiers à huile.
German | French |
---|---|
wochen | semaines |
ändert | change |
unilever | unilever |
unterstützt | soutient |
indonesien | indonésie |
unterschriften | signatures |
öl | huile |
position | position |
und | et |
in | en |
nur | un |
von | de |
DE Wie unterstützt Artefact UNILEVER bei der Steigerung des Umsatzes im Bereich Retail Media?
FR Comment la gouvernance et la qualité des données peuvent stimuler les performances du marketing digital et d'activation média
Showing 37 of 37 translations