DE Schauen Sie sich alle Tweets an, die Sie gesendet haben, und ermitteln Sie, welche Inhalte am besten angekommen sind. Nutzen Sie diese Erkenntnisse, um Inhalte zu erstellen, die besser bei Ihrem Publikum ankommen.
"angekommen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
angekommen | chegou |
DE Schauen Sie sich alle Tweets an, die Sie gesendet haben, und ermitteln Sie, welche Inhalte am besten angekommen sind. Nutzen Sie diese Erkenntnisse, um Inhalte zu erstellen, die besser bei Ihrem Publikum ankommen.
PT Veja todos os tuítes que você enviou e identifique qual conteúdo teve melhor desempenho. Use essas informações para ajudar a criar conteúdo com maior probabilidade de repercussão em seu público.
German | Portuguese |
---|---|
schauen | veja |
publikum | público |
inhalte | conteúdo |
und | e |
erkenntnisse | informações |
sie | você |
besser | melhor |
ankommen | para |
erstellen | criar |
alle | todos |
an | com |
bei | a |
DE Exportieren Sie Ihre Top-Tweets und erstellen Sie eine Wortwolke, um Nachrichten zu visualisieren, die gut angekommen sind.
PT Exporte seus principais tuítes e crie uma nuvem de palavras para visualizar mais facilmente as mensagens que agradam.
German | Portuguese |
---|---|
exportieren | exporte |
visualisieren | visualizar |
top | principais |
und | e |
nachrichten | mensagens |
eine | uma |
um | para |
ihre | seus |
DE Falls die Mail in zwei Minuten noch nicht angekommen ist, schau bitte in deinem Spam-Ordner nach.
PT Se você não estiver vendo nada depois de dois minutos, verifique sua pasta de spam.
German | Portuguese |
---|---|
minuten | minutos |
ordner | pasta |
spam | spam |
falls | se |
bitte | sua |
in | de |
zwei | dois |
deinem | o |
nicht | não |
DE In Paihia angekommen, wähle eine der vielen Bootstouren oder eine Charter-Boot und begib dich auf Entdeckungstour rund um die Inseln.
PT Ao chegar a Paihia, escolha um cruzeiro ou barco fretado e embarque em uma viagem de descobertas em torno das ilhas.
German | Portuguese |
---|---|
wähle | escolha |
inseln | ilhas |
oder | ou |
und | e |
in | em |
die | barco |
rund | de |
DE Es hat eine Weile gedauert, bis die Funktionen auf den Heimlautsprechern von Apple angekommen sind.
PT Os recursos demoraram um pouco para chegar aos alto-falantes domésticos da Apple.
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
funktionen | recursos |
DE Wenn du eine E-Mail-Einladung an einen Benutzer gesendet hast, diese aber nicht angekommen ist, kann das verschiedene Ursachen haben
PT Se você enviou um e-mail de convite para adicionar um usuário à sua conta, mas o e-mail não chegou à caixa de entrada dele, podem ter acontecido várias coisas
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuário |
angekommen | chegou |
einladung | convite |
wenn | se |
nicht | não |
du | você |
einen | um |
hast | de |
aber | mas |
kann | podem |
DE Du bist in der Cloud angekommen und bereit, deine Benutzer an Bord zu holen! Wir bieten Leitfäden, die dir beim Einrichten und Konfigurieren deiner Cloud-Sites helfen und deinen Teams den Einstieg erleichtern.
PT Você está em pleno funcionamento no Cloud e pronto para integrar os usuários! A gente oferece guias para ajudar a preparar e configurar os sites do Cloud e fazer as equipes começarem com facilidade.
German | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
benutzer | usuários |
bieten | oferece |
leitfäden | guias |
teams | equipes |
sites | sites |
bereit | pronto |
und | e |
helfen | ajudar |
in | em |
an | com |
DE Wenn das Flugzeug in Fairbanks (Alaska) aufsetzt, hat man unwillkürlich das Gefühl, am Ende der Welt angekommen zu sein – doch dabei ist es erst der Anfang
PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo
German | Portuguese |
---|---|
alaska | alasca |
anfang | começo |
ist | é |
in | no |
welt | mundo |
sein | ser |
wenn | quando |
DE Wenn das Flugzeug in Fairbanks (Alaska) aufsetzt, hat man unwillkürlich das Gefühl, am Ende der Welt angekommen zu sein – doch dabei ist es erst der Anfang
PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo
German | Portuguese |
---|---|
alaska | alasca |
anfang | começo |
ist | é |
in | no |
welt | mundo |
sein | ser |
wenn | quando |
DE Mit der Ausdehnungsmöglichkeit in die Cloud brauchen Sie sich keine Sorgen um Ihre Rechenzentren zu machen und müssen nicht erst warten, bis ein Administrator bei den physischen Servern angekommen ist
PT Poder passar o excesso de carga para a nuvem conforme necessário evita preocupações com os seus datacenters ou ter que esperar até um administrador conseguir acessar os servidores físicos
German | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
warten | esperar |
administrator | administrador |
physischen | físicos |
servern | servidores |
sorgen | preocupações |
ein | um |
der | de |
ihre | seus |
erst | para |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
karte | cartão |
schnell | rápido |
angekommen | chegou |
konto | conta |
auch | também |
jetzt | agora |
neues | novo |
ist | é |
ich | eu |
mein | meu |
dank | a |
auf | no |
DE In ähnlicher Weise können unsere Partner auch Cookies verwenden, um festzustellen, ob wir eine Anzeige geschaltet haben und wie sie angekommen ist, oder um uns Informationen dazu bereitzustellen, wie Sie mit Anzeigen interagieren
PT Da mesma forma, nossos parceiros podem usar um cookie para determinar se exibimos um anúncio e como foi seu desempenho ou nos fornecer informações sobre como você interage com os anúncios
German | Portuguese |
---|---|
weise | forma |
partner | parceiros |
cookies | cookie |
interagieren | interage |
informationen | informações |
anzeigen | anúncios |
und | e |
anzeige | anúncio |
sie | você |
oder | ou |
ähnlicher | como |
verwenden | usar |
um | com |
unsere | nossos |
ist | foi |
in | sobre |
festzustellen | determinar |
eine | um |
bereitzustellen | da |
German | Portuguese |
---|---|
kind | filhos |
ermitteln | descobrir |
möglich | poderá |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
standort | localização |
zu | deles |
auch | que |
DE Es ist auch noch erstaunlich hübscher, mit Bildern, die einem wirklich das Gefühl geben, endlich in der nächsten Generation angekommen zu sein.
PT É também ainda mais surpreendentemente bonito, com visuais que realmente fazem você sentir que finalmente chegou à próxima geração.
German | Portuguese |
---|---|
bildern | visuais |
gefühl | sentir |
endlich | finalmente |
generation | geração |
angekommen | chegou |
wirklich | realmente |
auch | também |
noch | ainda |
der | o |
zu | com |
nächsten | próxima |
ist | é |
DE Aber jetzt ist Google Lens auf den meisten Android-Geräten angekommen – wenn Sie es nicht haben, steht die App im Play Store zum Download bereit .
PT Mas agora, o Google Lens chegou à maioria dos dispositivos Android - se você não o tiver, o aplicativo está disponível para download na Play Store .
German | Portuguese |
---|---|
angekommen | chegou |
android | android |
play | play |
store | store |
app | aplicativo |
wenn | se |
geräten | dispositivos |
jetzt | agora |
download | download |
aber | mas |
sie | você |
nicht | não |
ist | disponível |
haben | tiver |
die | maioria |
DE Sobald Sie jedoch bei Siri angekommen sind, ist es eine Menge Glück, ob Sie das bekommen, wonach Sie suchen
PT No entanto, quando você chega ao Siri, é uma questão de sorte saber se você consegue o que procura
German | Portuguese |
---|---|
siri | siri |
glück | sorte |
suchen | procura |
ist | é |
sie | você |
wonach | que |
bei | de |
DE Dort angekommen, müssen die beiden den jahrhundertealten Komplex und die Ursprünge eines Dämons namens Valak erkunden.
PT Uma vez lá, a dupla deve explorar o complexo centenário e as origens de um demônio chamado Valak.
German | Portuguese |
---|---|
komplex | complexo |
namens | chamado |
erkunden | explorar |
und | e |
beiden | uma |
eines | um |
DE Xiaomi Mi Mix 3 Bewertung: Das Slider-Telefon ist angekommen, jetzt mit 5G
PT Xiaomi Mi Mix 3 avaliação: o telefone deslizante chegou, agora com 5G
German | Portuguese |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
bewertung | avaliação |
angekommen | chegou |
mix | mix |
telefon | telefone |
jetzt | agora |
mit | com |
das | o |
DE Nach der UN-Bombardierung im Bürgerkrieg muss TChalla nach Wakanda zurückkehren und zum König ernannt werden. Dort angekommen, sieht er sich einem Fehler aus der Vergangenheit seines Vaters gegenüber.
PT Após o bombardeio da ONU na Guerra Civil, TChalla deve voltar para casa em Wakanda e ser nomeado rei. Uma vez lá, ele enfrenta um erro do passado de seu pai.
German | Portuguese |
---|---|
zurückkehren | voltar |
könig | rei |
fehler | erro |
vergangenheit | passado |
und | e |
er | ele |
seines | seu |
werden | ser |
dort | de |
einem | um |
DE Mit der Märchen-Gondelbahn auf der Hannigalp angekommen, begrüsst das Grächner Maskottchen SiSu («sicher Sunna») seine Gäste im märchenhaften SiSu Familienpark.
PT O Parque Aventura de Jura oferece um leque único de atividades, que não estão reservadas apenas às crianças.
German | Portuguese |
---|---|
der | de |
sicher | as |
seine | o |
DE Willkommen! Wenn Sie gerade bei ITAA angekommen sind und Linderung von der Internet- und Technologiesucht suchen, sind dies Praktiken für die ersten 90 Tage, die viele von uns als hilfreich empfunden haben.
PT Receber! Se você acabou de chegar à ITAA e está procurando alívio para o vício em internet e tecnologia, essas são práticas para os primeiros 90 dias que muitos de nós consideramos úteis.
German | Portuguese |
---|---|
itaa | itaa |
suchen | procurando |
praktiken | práticas |
internet | internet |
hilfreich | úteis |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
viele | muitos |
sind | são |
DE In der erforderlichen Höhe angekommen, trennten sich die beiden, wobei die Kapsel mit Hilfe eines Fallschirms auf die Erde zurückfiel, während der Booster nach unten fliegt.
PT Uma vez na altura exigida, os dois se separaram, com a cápsula caindo de volta à Terra com a ajuda de um paraquedas enquanto o impulsionador voava para baixo.
German | Portuguese |
---|---|
hilfe | ajuda |
erde | terra |
höhe | altura |
beiden | uma |
wobei | com |
der | de |
eines | um |
DE Erstens sind einige anständige Kartenänderungen angekommen, mit riesigen Rissen, die sich durch das Stadion und die Innenstadt öffnen, zwei Bereiche, die sich seit einiger Zeit nicht mehr stark verändert haben
PT Em primeiro lugar, algumas mudanças decentes no mapa chegaram, com enormes fendas abrindo no Estádio e no Centro, duas áreas que não mudaram muito há algum tempo
German | Portuguese |
---|---|
stadion | estádio |
innenstadt | centro |
öffnen | abrindo |
karten | mapa |
bereiche | áreas |
erstens | em primeiro lugar |
einige | algumas |
zeit | tempo |
änderungen | mudanças |
und | e |
riesigen | enormes |
nicht | não |
mit | com |
verändert | mudaram |
das | o |
zwei | duas |
seit | que |
DE Was ist mit dem Update von Season Three Reloaded zur Zwischensaison angekommen?
PT O que chegou na atualização do Reloaded da Terceira Temporada do meio da temporada?
German | Portuguese |
---|---|
update | atualização |
season | temporada |
mit | meio |
dem | do |
angekommen | chegou |
was | que |
DE Akzeptieren Sie auch negatives Feedback und zeigen Sie Ihren Mitarbeitern, dass die Botschaft angekommen ist
PT O que quer que eles digam, aceite seu feedback com naturalidade e comunique que foi compreendido
German | Portuguese |
---|---|
akzeptieren | aceite |
feedback | feedback |
und | e |
botschaft | com |
sie | quer |
auch | que |
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie herausfinden möchten, welches Smartphone Sie derzeit am besten kaufen können, sind Sie am Ziel angekommen.
PT (Pocket-lint) - Se você está tentando descobrir qual é o melhor smartphone para comprar agora, você chegou ao seu destino.
German | Portuguese |
---|---|
herausfinden | descobrir |
smartphone | smartphone |
kaufen | comprar |
angekommen | chegou |
derzeit | agora |
wenn | se |
sie | você |
ziel | para |
besten | melhor |
welches | o |
DE Die Apple TV App ist mit macOS Catalina auf dem Mac angekommen. Aktualisieren Sie Ihren Computer und Sie sollten die Apple TV-App finden.
PT O aplicativo da Apple TV chegou ao Mac com macOS Catalina . Atualize seu computador e você deverá encontrar o aplicativo Apple TV.
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
app | aplicativo |
catalina | catalina |
angekommen | chegou |
aktualisieren | atualize |
sollten | deverá |
macos | macos |
mac | mac |
computer | computador |
und | e |
sie | você |
finden | encontrar |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
bei | em |
ist | para |
DE Ihr Amazon Echo ist gerade angekommen und Sie haben vielleicht einen Blick in die Schnellstartanleitung geworfen, aber was sind die ersten Schritte,
PT Seu Amazon Echo acabou de chegar e você pode ter dado uma olhada no guia de início rápido, mas além da configuração básica, quais são as
German | Portuguese |
---|---|
amazon | amazon |
echo | echo |
und | e |
aber | mas |
sie | você |
sind | são |
blick | olhada |
in | no |
ersten | uma |
was | chegar |
DE Sobald du die Autobahn A10 überquert hast, bist du in einem schier endlosen Gelände angekommen, das zum weiteren Erkunden nach Norden einlädt.
PT Quando você cruzar a estrada A10, terá alcançado um terreno enorme para avançar ainda mais ao norte.
German | Portuguese |
---|---|
autobahn | estrada |
gelände | terreno |
norden | norte |
weiteren | mais |
a | um |
hast | ter |
die | a |
in | para |
German | Portuguese |
---|---|
schule | escola |
kinder | filhos |
sie | você |
ort | lugar |
antworten | não |
ihre | seus |
DE Sind Sie gerade in einem französischsprachigen Land angekommen? Lernen Sie zunächst, sich in verschiedenen Situationen vorzustellen, über Ihre Familie und Ihre Herkunft zu sprechen.
PT Acabou de chegar a um país francófono? Antes de mais, aprenda a apresentar-se em várias situações, a falar sobre a sua família e as suas origens.
German | Portuguese |
---|---|
land | país |
situationen | situações |
familie | família |
und | e |
in | em |
über | de |
zu | sobre |
einem | um |
DE Wir haben hier alle wichtigen Details zur neuen Karte sowie Details dazu, was derzeit in Warzone vor sich geht, was im neuesten Update angekommen ist und was auf dem Weg ist.
PT Temos todos os principais detalhes sobre o novo mapa aqui, bem como detalhes sobre o que está acontecendo atualmente no Warzone, o que chegou na atualização mais recente e o que está por vir.
German | Portuguese |
---|---|
wichtigen | principais |
details | detalhes |
karte | mapa |
derzeit | atualmente |
update | atualização |
und | e |
was | acontecendo |
angekommen | chegou |
hier | aqui |
neuen | novo |
geht | o que |
weg | o |
alle | todos |
ist | está |
wir haben | temos |
DE Für: Es gibt einige Shows im Apple-Service, die gut angekommen sind, wie The Morning Show, obwohl andere weniger gut abgeschnitten haben.
PT Para: Há alguns programas no serviço da Apple que têm caído bem, como o The Morning Show, embora outros tenham se saído menos bem.
German | Portuguese |
---|---|
shows | programas |
weniger | menos |
apple | apple |
show | show |
gut | bem |
andere | outros |
im | no |
obwohl | embora |
service | serviço |
einige | alguns |
sind | tenham |
DE Wenn Sie nicht in dem Land wohnen, in dem Sie angekommen sind, erstatten wir Ihnen angemessene Kosten für den Kauf essentieller Artikel, unter Anwendung der folgenden Richtlinien:
PT Se não for um residente do país em que chegou, o reembolsaremos das despesas razoáveis que poderá incorrer na compra de itens essenciais, usando as seguintes diretrizes:
German | Portuguese |
---|---|
land | país |
angekommen | chegou |
kosten | despesas |
kauf | compra |
folgenden | seguintes |
richtlinien | diretrizes |
wenn | se |
nicht | não |
in | em |
der | de |
DE Leos die am Ende Ihrer Leo-Mitgliedschaft angekommen sind, haben besondere Möglichkeiten, ihre Hilfsdienstleistungen als Lions-Mitglieder fortzusetzen
PT Os Leos que completaram seu tempo têm oportunidades únicas de continuarem sua jornada de serviço como associados Leões
German | Portuguese |
---|---|
leos | leos |
möglichkeiten | oportunidades |
mitglieder | associados |
die | de |
DE Intelligenter Wasserkocher der neuesten Generation: gut angekommen IKETTLE
PT Melhor assistente doméstico em sua casa inteligente para 2022
German | Portuguese |
---|---|
intelligenter | inteligente |
gut | melhor |
der | em |
DE Für: Es gibt einige Shows im Apple-Service, die gut angekommen sind, wie The Morning Show, obwohl andere weniger gut abgeschnitten haben.
PT Para: Há alguns programas no serviço da Apple que têm caído bem, como o The Morning Show, embora outros tenham se saído menos bem.
German | Portuguese |
---|---|
shows | programas |
weniger | menos |
apple | apple |
show | show |
gut | bem |
andere | outros |
im | no |
obwohl | embora |
service | serviço |
einige | alguns |
sind | tenham |
DE Ihr Amazon Echo ist gerade angekommen und Sie haben vielleicht einen Blick in die Schnellstartanleitung geworfen, aber was sind die ersten Schritte,
PT Seu Amazon Echo acabou de chegar e você pode ter dado uma olhada no guia de início rápido, mas além da configuração básica, quais são as
German | Portuguese |
---|---|
amazon | amazon |
echo | echo |
und | e |
aber | mas |
sie | você |
sind | são |
blick | olhada |
in | no |
ersten | uma |
was | chegar |
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie herausfinden möchten, welches Smartphone Sie derzeit am besten kaufen können, sind Sie am Ziel angekommen.
PT (Pocket-lint) - Se você está tentando descobrir qual é o melhor smartphone para comprar agora, você chegou ao seu destino.
German | Portuguese |
---|---|
herausfinden | descobrir |
smartphone | smartphone |
kaufen | comprar |
angekommen | chegou |
derzeit | agora |
wenn | se |
sie | você |
ziel | para |
besten | melhor |
welches | o |
DE Der Sonos Beam ist in der Zwischenzeit angekommen, war aber eher für kleinere Fernseher und Räume gedacht und bietet Ihnen eine bessere Alternative als die Lautsprecher auf Ihrem Flachbildfernseher als ein Kinoerlebnis
PT O Sonos Beam chegou nesse ínterim, mas era mais voltado para TVs e salas menores, dando a você uma alternativa melhor do que os alto-falantes em sua tela plana, em vez de uma experiência cinematográfica
German | Portuguese |
---|---|
kleinere | menores |
fernseher | tvs |
sonos | sonos |
lautsprecher | falantes |
und | e |
räume | salas |
alternative | alternativa |
eher | mais |
bessere | melhor |
in | em |
aber | mas |
eine | uma |
war | era |
ihnen | a |
DE Xiaomi Mi Mix 3 Bewertung: Das Slider-Telefon ist angekommen, jetzt mit 5G
PT Xiaomi Mi Mix 3 avaliação: o telefone deslizante chegou, agora com 5G
German | Portuguese |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
bewertung | avaliação |
angekommen | chegou |
mix | mix |
telefon | telefone |
jetzt | agora |
mit | com |
das | o |
German | Portuguese |
---|---|
kind | filhos |
ermitteln | descobrir |
möglich | poderá |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
standort | localização |
zu | deles |
auch | que |
German | Portuguese |
---|---|
schule | escola |
kinder | filhos |
sie | você |
ort | lugar |
antworten | não |
ihre | seus |
DE Sind Sie gerade in einem französischsprachigen Land angekommen? Lernen Sie zunächst, sich in verschiedenen Situationen vorzustellen, über Ihre Familie und Ihre Herkunft zu sprechen.
PT Acabou de chegar a um país francófono? Antes de mais, aprenda a apresentar-se em várias situações, a falar sobre a sua família e as suas origens.
German | Portuguese |
---|---|
land | país |
situationen | situações |
familie | família |
und | e |
in | em |
über | de |
zu | sobre |
einem | um |
DE Falls die Mail in zwei Minuten noch nicht angekommen ist, schau bitte in deinem Spam-Ordner nach.
PT Se você não estiver vendo nada depois de dois minutos, verifique sua pasta de spam.
German | Portuguese |
---|---|
minuten | minutos |
ordner | pasta |
spam | spam |
falls | se |
bitte | sua |
in | de |
zwei | dois |
deinem | o |
nicht | não |
DE Du bist in der Cloud angekommen und bereit, deine Benutzer an Bord zu holen! Wir bieten Leitfäden, die dir beim Einrichten und Konfigurieren deiner Cloud-Sites helfen und deinen Teams den Einstieg erleichtern.
PT Você está em pleno funcionamento no Cloud e pronto para integrar os usuários! A gente oferece guias para ajudar a preparar e configurar os sites do Cloud e fazer as equipes começarem com facilidade.
German | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
benutzer | usuários |
bieten | oferece |
leitfäden | guias |
teams | equipes |
sites | sites |
bereit | pronto |
und | e |
helfen | ajudar |
in | em |
an | com |
DE In ähnlicher Weise können unsere Partner auch Cookies verwenden, um festzustellen, ob wir eine Anzeige geschaltet haben und wie sie angekommen ist, oder um uns Informationen dazu bereitzustellen, wie Sie mit Anzeigen interagieren
PT Da mesma forma, nossos parceiros podem usar um cookie para determinar se exibimos um anúncio e como foi seu desempenho ou nos fornecer informações sobre como você interage com os anúncios
German | Portuguese |
---|---|
weise | forma |
partner | parceiros |
cookies | cookie |
interagieren | interage |
informationen | informações |
anzeigen | anúncios |
und | e |
anzeige | anúncio |
sie | você |
oder | ou |
ähnlicher | como |
verwenden | usar |
um | com |
unsere | nossos |
ist | foi |
in | sobre |
festzustellen | determinar |
eine | um |
bereitzustellen | da |
DE Dort angekommen, erfährt er die Identität von Nummer 1, dem Anführer von Spectre: Ernst Stavro Blofeld
PT Uma vez que ele chega, ele descobre a identidade do Número 1, o líder do Spectre: Ernst Stavro Blofeld
German | Portuguese |
---|---|
identität | identidade |
anführer | líder |
er | ele |
nummer | uma |
DE In ähnlicher Weise können unsere Partner auch Cookies verwenden, um festzustellen, ob wir eine Anzeige geschaltet haben und wie sie angekommen ist, oder um uns Informationen dazu bereitzustellen, wie Sie mit Anzeigen interagieren
PT Da mesma forma, nossos parceiros podem usar um cookie para determinar se exibimos um anúncio e como foi seu desempenho ou nos fornecer informações sobre como você interage com os anúncios
German | Portuguese |
---|---|
weise | forma |
partner | parceiros |
cookies | cookie |
interagieren | interage |
informationen | informações |
anzeigen | anúncios |
und | e |
anzeige | anúncio |
sie | você |
oder | ou |
ähnlicher | como |
verwenden | usar |
um | com |
unsere | nossos |
ist | foi |
in | sobre |
festzustellen | determinar |
eine | um |
bereitzustellen | da |
Showing 50 of 50 translations