Translate "começo" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "começo" from Portuguese to German

Translations of começo

"começo" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

começo an anfang auf beginn das dass des die eine einer er ihre in indem mit nach sie start von

Translation of Portuguese to German of começo

Portuguese
German

PT O que você ganha quando cruza o Beats Studio Buds e o Powerbeats Pro? Não, é o começo de uma piada terrível, é o começo de alguns ótimos fones

DE Was bekommen Sie, wenn Sie Beats Studio Buds und Powerbeats Pro kreuzen? Nein, es ist der Anfang eines schrecklichen Witzes, es ist der Anfang einiger

Portuguese German
studio studio
começo anfang

PT No começo de 2016, vimos o suporte do cliente da Web para criptografias AEAD aumentar de menos de 50% para mais de 70% em apenas seis meses

DE Im Frühjahr 2016 ist der Web-Client-Support für AEAD-Verschlüsselungen innerhalb von nur sechs Monaten von unter 50 % auf über 70 % gestiegen

Portuguese German
suporte support
cliente client
web web
seis sechs
meses monaten

PT Um email incrível é apenas o começo. Envie newsletters e mensagens direcionadas aos interesses de cada contato. Faça com que cada campanha enviada pareça pessoal.

DE Ansprechendes E-Mail-Marketing ist nur der Anfang. Versenden Sie Newsletter und Nachrichten, die auf die Interessen der einzelnen Kontakte zugeschnitten sind. Verleihen Sie jeder Kampagne, die Sie senden, eine persönliche Note.

Portuguese German
começo anfang
interesses interessen
contato kontakte
campanha kampagne
pessoal persönliche

PT Se a equipe trabalha muito bem, o começo do trabalho já vai ser bom. Conheça táticas e práticas para melhorar o modo como as equipes trabalham juntas.

DE Gutes Teamwork führt zu besseren Ergebnissen. Erkunde Übungen und Vorgehensweisen, damit deine Teams besser zusammenarbeiten können.

Portuguese German
práticas vorgehensweisen

PT Serviços de migração e várias opções de treinamento gratuitos para que você tenha um começo rápido

DE Kostenlose Migrationsservices und mehrere Schulungsoptionen sorgen für einen schnellen Einstieg

Portuguese German
e und
gratuitos kostenlose
rápido schnellen

PT ?“O ActiveCampaign torna isso fácil, nos permitindo traçar o caminho do cliente do começo ao fim. Podemos descobrir de onde vêm nossos melhores clientes e investir mais no marketing nessa área”?

DE ?ActiveCampaign erleichtert es uns, den Weg des Kunden von Anfang bis Ende zu verfolgen. Wir können herausfinden, woher unsere besten Kunden kommen, und mehr Marketing in diesem Bereich betreiben.?

Portuguese German
começo anfang
descobrir herausfinden
marketing marketing
área bereich

PT Grupo Acolad e Amplexor - o começo de uma nova jornada

DE Acolad Group und Amplexor – der gemeinsame Weg beginnt

Portuguese German
grupo group
amplexor amplexor

PT Atualizações do HostWinds.com, e é apenas o começo.

DE Hostwinds.com-Updates, und es ist nur der Anfang.

Portuguese German
atualizações updates
hostwinds hostwinds
apenas nur
começo anfang

PT Uma grande desintoxicação de seu perfil de backlinks é apenas o começo. Rastreie seu perfil de backlinks regularmente para garantir a saúde dele e identificar quaisquer links potencialmente tóxicos que possam aparecer.

DE Eine größere Aufräumaktion in deinem Backlink-Profil ist nur der Anfang. Crawle dein Backlink-Profil regelmäßig erneut, um seinen guten Zustand sicherzustellen und alle potenziell toxischen Links zu entdecken, die auftauchen könnten.

Portuguese German
perfil profil
começo anfang
regularmente regelmäßig
garantir sicherzustellen
potencialmente potenziell
possam könnten

PT É um bom começo. Em seguida, seus designers alteram a codificação para que a chamada à ação da mala direta permaneça na página ao rolar a página. Isso eleva sua taxa de conversão para 2,5%.

DE Das ist ein guter Anfang. Als Nächstes lässt du deine Programmierer den Code so ändern, dass die Call-to-Action-Schaltfläche auf der Seite bleibt, wenn du scrollst. Dadurch wird deine Konversionsrate auf bis zu 2,5 % erhöht.

Portuguese German
bom guter
começo anfang
codificação code
chamada call
ação action

PT Crie livros com qualidade profissional e desfrute de controle criativo do começo ao fim do pro-cesso, com nosso software de design gráfico gratuito.

DE Erstellen Sie Bücher in Profiqualität mit unserer kostenlosen Gestaltungssoftware, die Ihnen in jeder Phase maximale kreative Kontrolle bietet.

Portuguese German
livros bücher
controle kontrolle
criativo kreative
gratuito kostenlosen

PT "O processo com o Blurb foi do começo ao fim super fácil. Compilar o livro usando o aplicativo BookWright foi realmente muito simples."

DE „Der gesamte Projektablauf mit Blurb war extrem einfach, mit Hilfe der BookWright-App gelang die Zusammenstellung des Buches wirklich mühelos.“

Portuguese German
livro buches
aplicativo app

PT Conte com todas as respostas, do começo ao final do projeto, supervisão de detalhes e soluções de logística, tudo isso sem sair do orçamento.

DE Wir begleiten Sie durch alle Projektphasen, beantworten Ihre Fragen, kümmern uns um die Details und die Logistik, und das äußerst kostengünstig.

Portuguese German
detalhes details
logística logistik

PT Organize o trabalho do começo ao fim com a gestão de casos

DE Durchgängig koordinierte Arbeitsabläufe mit Case Management

Portuguese German
gestão management
casos case

PT Os recursos da Pega são reunidos em uma única plataforma, sem retalhos por todo lado. Afinal de contas, você pensa nos resultados como uma jornada com começo e fim. Você precisa de uma tecnologia que produza resultados seguindo o seu pensamento.

DE Alle Fähigkeiten von Pega sind auf einer Plattform vereint – kein „Klebeband“, kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie die entsprechende Software.

Portuguese German
sem kein
resultados ergebnisse
recursos fähigkeiten
pega pega

PT Preocupamo-nos profundamente com o sucesso de nossos clientes, sabendo que nossos relacionamentos são a longo prazo e que a compra de um cliente é apenas o começo de uma parceria contínua.

DE Wir legen großen Wert auf den Erfolg unserer Kunden und wissen, dass unsere Beziehungen langfristig sind und dass der Kauf eines Kunden nur der Beginn einer laufenden Partnerschaft ist.

Portuguese German
sucesso erfolg
sabendo wissen
relacionamentos beziehungen
compra kauf
começo beginn
parceria partnerschaft

PT Recomendo envolver pessoas da sua equipe no começo do processo, para que todos estejam a par dos objetivos da pesquisa

DE Ich empfehle, die Teammitglieder frühzeitig in den Prozess einzubinden, um sicherzustellen, dass sich alle über das Ziel oder die Ziele der Umfrage einig sind

Portuguese German
recomendo ich empfehle
processo prozess
pesquisa umfrage

PT Pergunte sobre a satisfação do respondente ao trabalhar com sua equipe de atendimento no começo da pesquisa e, se a resposta for positiva, programe a lógica de ramificação de pergunta para mostrar a pergunta acima.

DE Fragen Sie an einem früheren Punkt in der Umfrage nach der Zufriedenheit der Umfrageteilnehmer mit dem Kundensupport und programmieren Sie Ihre Verzweigungslogik so, dass nur bei positiver Beantwortung dieser Frage die Frage oben angezeigt wird.

Portuguese German
programe programmieren
mostrar angezeigt

PT Adoro criar minhas campanhas no criador drag & drop da Sendinblue. Começo com um dos modelos de e-mail recomendados e depois tudo que tenho a fazer é adicionar meu conteúdo e personalizar o design.

DE Ich liebe es, meine Kampagnen im Drag & Drop Editor von Sendinblue zu erstellen. Ich habe mit einer der bereitgestellten E-Mail-Vorlagen begonnen. Dann musste ich nur noch meine Inhalte einfügen und das Design personalisieren!

Portuguese German
campanhas kampagnen
no im
drag drag
sendinblue sendinblue

PT Os nossos consultores experientes podem recomendar um caminho para uma estratégia abrangente de globalização do começo ao fim, depois de avaliar os pontos críticos e desafios do seu modelo de globalização atual.

DE Unsere erfahrenen Berater führen Sie zu einer umfassenden Globalisierungsstrategie, von A bis Z. Dazu analysieren sie vorab die Stärken, Schwächen und Herausforderungen Ihres aktuellen Konzepts.

Portuguese German
consultores berater
experientes erfahrenen
abrangente umfassenden
avaliar analysieren
desafios herausforderungen
atual aktuellen

PT Atualizações do HostWinds.com, e é apenas o começo. | Hostwinds

DE Hostwinds.com-Updates, und es ist nur der Anfang. | Hostwinds

Portuguese German
atualizações updates
hostwinds hostwinds
apenas nur
começo anfang

PT “No começo do ano, fechamos com uma empresa farmacêutica de um bilhão de dólares”, explica ele

DE „Zu Beginn dieses Jahres haben wir ein milliardenschweres Pharmaunternehmen akquiriert“, erklärt er

Portuguese German
começo beginn
explica erklärt
com zu

PT Você pode editar/acrescentar filtros selecionando "Opções de Análise" no começo de um relatório aberto

DE Sie können Filter bearbeiten/hinzufügen, indem Sie bei einem geöffneten Bericht ganz oben "Analyseoptionen" auswählen

Portuguese German
editar bearbeiten
acrescentar hinzufügen
aberto geöffneten
um einem

PT Começo rápido Suporte e status do serviço

DE Schnellstart Support- und Servicestatus

Portuguese German
e und

PT Se você já criou um produto próprio, seja uma linha de roupas, um aplicativo móvel ou qualquer coisa entre eles, então você terá um ótimo começo

DE Wenn du bereits selbst ein Produkt kreiert hast – ganz gleich, ob es eine Bekleidungslinie, eine mobile App oder irgendetwas dazwischen ist – dann bist du auf dem richtigen Weg zu einem großartigen Start

Portuguese German
aplicativo app
móvel mobile
ótimo großartigen
começo start

PT Como eu começo uma avaliação do Atlassian Access?

DE Wie kann ich Atlassian Access evaluieren?

Portuguese German
eu ich
atlassian atlassian
access access

PT Criar uma lista de verificação de monitoramento sintético é um ótimo começo para reunir todos os seus ativos web e entender onde você precisa para começar sua jornada de monitoramento sintético.

DE Das Erstellen einer synthetischen Überwachungs-Checkliste ist ein guter Anfang, um alle Ihre Web-Assets zu sammeln und zu verstehen, wo Sie Ihre synthetische Überwachungsreise beginnen müssen.

Portuguese German
criar erstellen
ótimo guter
reunir sammeln
ativos assets
web web
entender verstehen

PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo

DE Wenn das Flugzeug in Fairbanks (Alaska) aufsetzt, hat man unwillkürlich das Gefühl, am Ende der Welt angekommen zu sein – doch dabei ist es erst der Anfang

Portuguese German
alasca alaska
fim ende
mundo welt
começo anfang

PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo

DE Wenn das Flugzeug in Fairbanks (Alaska) aufsetzt, hat man unwillkürlich das Gefühl, am Ende der Welt angekommen zu sein – doch dabei ist es erst der Anfang

Portuguese German
alasca alaska
fim ende
mundo welt
começo anfang

PT Experimente sem registro Começo Rápido

DE Versuchen Sie es ohne Registrierung Schnellstart

Portuguese German
experimente versuchen
sem ohne
registro registrierung
o sie

PT "Tomamos 1 milhão de decisões por hora com o produto da Pega. E isso é só o começo."

DE "Mit Pega können wir eine Million Entscheidungen pro Stunde treffen. Und das ist erst der Anfang."

Portuguese German
decisões entscheidungen
hora stunde
começo anfang
pega pega

PT Capacite seus clientes para iniciarem disputas e rastrearem o processo do começo ao fim nos canais que preferirem

DE Ermöglichen Sie Ihren Kunden, Reklamationen zu initiieren und von Anfang bis Ende über ihren bevorzugten Kanal zu verfolgen

Portuguese German
clientes kunden
começo anfang
canais kanal

PT Um front-end digital é só o começo

DE Ein digitales Frontend ist da ein guter Anfang, aber das allein reicht nicht aus

Portuguese German
digital digitales
começo anfang

PT Mas conectar-se aos clientes é apenas o começo

DE Doch der Kontakt zu Kunden ist nur der Anfang

Portuguese German
aos zu
clientes kunden
começo anfang
conectar kontakt

PT Faremos com que sua reunião seja perfeita do começo ao fim

DE Wir sorgen dafür, dass Ihr Meeting von Anfang bis Ende reibungslos abläuft

Portuguese German
reunião meeting
começo anfang

PT Caso esteja pensando nisso, a quantidade diária de pessoas respondendo a pesquisas na plataforma da SurveyMonkey não mudou muito desde o começo da crise

DE Falls Sie sich fragen, ob sich die Anzahl der Menschen, die Umfragen auf der SurveyMonkey-Plattform beantworten, geändert hat: Nein, diese Zahl hat sich seit Beginn der Krise nicht signifikant geändert

Portuguese German
pessoas menschen
pesquisas umfragen
plataforma plattform
mudou geändert
começo beginn
crise krise

PT No fim do mês, todos os créditos de enriquecimento ou prospecção não utilizados expiram e não podem ser aproveitados no mês seguinte. No começo de cada mês, sua equipe receberá novos créditos.

DE Nein. Ungenutzte Credits für die Akquise oder Anreicherung verfallen am Ende des Monats und werden nicht auf den nächsten Monat übertragen. Am Anfang des Monats erhält Ihr Team ein neues Kontingent an Credits.

Portuguese German
créditos credits
enriquecimento anreicherung
expiram verfallen
seguinte nächsten
começo anfang
equipe team
novos neues
receber erhält

PT O CityPASS proporcionou um preço melhor, e pular para o começo da fila foi como a cereja do bolo!

DE Der CityPASS bot einen besseren Preis, und die Tatsache, dass wir die Warteschlange überspringen konnten, war das i-Tüpfelchen!

Portuguese German
preço preis
melhor besseren
fila warteschlange
foi war
pular überspringen

PT Mas simplesmente perguntar para os funcionários já é um ótimo começo.

DE Aber die Mitarbeiter zu befragen, ist ein guter Anfang.

Portuguese German
funcionários mitarbeiter
ótimo guter
começo anfang

PT Mas integrar dados entre um ou mais domínios é só o começo

DE Aber die Integration von Daten über eine oder mehrere Domains hinweg ist nur der Anfang

Portuguese German
integrar integration
dados daten
ou oder
domínios domains
começo anfang

PT Recursos empresariais têm sido o núcleo da plataforma do Tableau há anos, e isso é só o começo

DE Die Unternehmens-Features bilden schon seit vielen Jahren das Herzstück der Tableau-Plattform und es kommen stetig neue hinzu

Portuguese German
recursos features
empresariais unternehmens
plataforma plattform
anos jahren
núcleo herzstück

PT Não importa se você é um desenvolvedor em começo de carreira ou um profissional experiente, aproveite as APIs do Tableau para estender, incorporar ou personalizar o Tableau.

DE Ob Sie mit der Entwicklung neu starten oder ein erfahrener Experte sind: Mit den Tableau-APIs lässt sich Tableau auf einfache Weise erweitern, einbetten oder anpassen

Portuguese German
ou oder
experiente erfahrener
apis apis
estender erweitern
incorporar einbetten
personalizar anpassen

PT Como usuário Pro, você será alocado no começo da fila do suporte, para receber auxílio de uma equipe de especialistas dedicados

DE Als Pro-Benutzer wird deine Anfrage vorrangig behandelt und umgehend von einem Expertenteam bearbeitet

Portuguese German
usuário benutzer
você deine

PT A lousa digital infinita da Miro pode ser o começo para todos os casos de uso não só do seu time como o de toda a sua empresa.

DE Das unendlich ausdehnbare Whiteboard von Miro lässt sich von deinen Team als Ausgangspunkt für jeden Anwendungsfall in deinem Unternehmen nutzen.

Portuguese German
infinita unendlich
uso nutzen
time team
empresa unternehmen

PT Do começo ao fim em 9 minutos ou menos!

DE Starten Sie und sie sind in 9 Minuten oder weniger fertig!

Portuguese German
em in
minutos minuten
ou oder
menos weniger
o sie

PT Nossos Designers Certificados da Prezi são os melhores no ramo de apresentações, que conhecem o produto do começo ao fim, e que passaram por rigorosos processos de aplicação

DE Unsere zertifizierten Prezi-Designer sind erstklassige Präsentationsdesigner, die das Produkt in- und auswendig kennen und unseren strengen Bewerbungsprozess erfolgreich durchlaufen haben

Portuguese German
designers designer
certificados zertifizierten
prezi prezi
conhecem kennen
rigorosos strengen
melhores erstklassige

PT Como muitas das companhias parceiras provavelmente começarão a aceitar pagamentos em Libra desde o começo, será muito fácil gastar as suas primeiras moedas e usar a Libra para comprar itens no eBay ou pagar pela sua assinatura no Spotify.

DE Da viele der Partnerunternehmen höchstwahrscheinlich von Anfang an Zahlungen mit Libra akzeptieren, wird es sehr einfach werden Ihre ersten Coins auszugeben und mit Libra Artikel bei eBay zu kaufen oder das Spotify-Abonnement zu bezahlen.

Portuguese German
provavelmente höchstwahrscheinlich
fácil einfach
primeiras ersten
ebay ebay
assinatura abonnement
spotify spotify
moedas coins

PT Cada nome de domínio na lista é palavra-chave ricos para dar-lhe um começo cabeça boa sobre a maioria da competição.

DE Jeder Domain-Name auf der Liste ist keyword-reichen Ihnen einen guten Vorsprung über die Mehrheit des Wettbewerbs zu geben.

Portuguese German
nome name
domínio domain
lista liste
palavra-chave keyword
boa guten
competição wettbewerbs

PT Não, é claro que não. Isso é apenas o começo do segredo do ranking é o que vem depois.  

DE Nein, natürlich nicht. Das ist nur der Anfang das Geheimnis des Rankings ist, was kommt nach.  

Portuguese German
claro natürlich
apenas nur
começo anfang
segredo geheimnis
ranking rankings

PT Eu começo meu dia com música e dança

DE Ich beginne meinen tag mit musik und tanz

Portuguese German
dia tag
música musik
e und
dança tanz

Showing 50 of 50 translations