DE Eine größere Aufräumaktion in deinem Backlink-Profil ist nur der Anfang. Crawle dein Backlink-Profil regelmäßig erneut, um seinen guten Zustand sicherzustellen und alle potenziell toxischen Links zu entdecken, die auftauchen könnten.
DE Eine größere Aufräumaktion in deinem Backlink-Profil ist nur der Anfang. Crawle dein Backlink-Profil regelmäßig erneut, um seinen guten Zustand sicherzustellen und alle potenziell toxischen Links zu entdecken, die auftauchen könnten.
PT Uma grande desintoxicação de seu perfil de backlinks é apenas o começo. Rastreie seu perfil de backlinks regularmente para garantir a saúde dele e identificar quaisquer links potencialmente tóxicos que possam aparecer.
German | Portuguese |
---|---|
regelmäßig | regularmente |
potenziell | potencialmente |
profil | perfil |
ist | é |
sicherzustellen | garantir |
könnten | possam |
und | e |
größere | grande |
nur | apenas |
links | links |
anfang | para |
eine | uma |
dein | o |
DE Wenn viele Ideen in der Kategorie "Aktionen" auftauchen, stimmt ab, welche sofort priorisiert werden sollen.
PT Podem surgir muitas ideias na categoria “Ações”, vote em quais você vai priorizar de imediato.
German | Portuguese |
---|---|
viele | muitas |
ideen | ideias |
kategorie | categoria |
aktionen | ações |
sofort | imediato |
ab | de |
welche | quais |
German | Portuguese |
---|---|
voraus | frente |
schnell | rapidamente |
immer | sempre |
schritt | passo |
und | e |
einen | um |
können | poderá |
sie | das |
sind | estará |
den | do |
DE Wenn dies abgeschlossen ist, wird eine Nachricht abgeschlossen! wird auftauchen.
PT Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
German | Portuguese |
---|---|
nachricht | mensagem |
wenn | quando |
abgeschlossen | concluído |
eine | uma |
dies | isso |
ist | foi |
wird | vai |
DE Persönlicher Support, falls Fragen auftauchen sollten. Einrichtung, Best Practices, was auch immer – wir helfen dir gerne.
PT Suporte individual para todas as suas dúvidas. Configuração, práticas recomendadas, qualquer coisa – estamos aqui para ajudar.
DE Je mehr man miteinander teilt, desto größer ist auch die Gefahr, dass Schwierigkeiten auftauchen
PT Quanto mais você compartilha um com o outro, mais vocês se arriscam juntos
German | Portuguese |
---|---|
teilt | compartilha |
mehr | mais |
man | um |
miteinander | com |
DE Ein Desaster ist über die Welt der Zauberei hereingebrochen, das dafür sorgt, dass Findbare Gegenstände - magische Artefakte, Geschöpfe, Menschen, ja sogar Erinnerungen - auf geheimnisvolle Weise in der Muggelwelt auftauchen
PT Uma Catástrofe assola o mundo bruxo e transporta os Magis – artefatos mágicos, criaturas, pessoas e, até mesmo, memórias – para o mundo dos trouxas
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
artefakte | artefatos |
menschen | pessoas |
ein | uma |
DE Halte die imaginäre Schachtel in deinen Händen und puste sie dann weg. Wenn die Gedanken später in deinem Kopf wieder auftauchen, dann sage dir: "Nein, die jetzt sind fort," und versuche, schnell an etwas anderes denken.
PT Segure a caixa imaginária e destrua-a. Quando os pensamentos voltarem à cabeça, repita algo como "Não, vocês já foram embora" e pense em outra coisa.
German | Portuguese |
---|---|
halte | segure |
schachtel | caixa |
gedanken | pensamentos |
kopf | cabeça |
denken | pense |
und | e |
in | em |
etwas | algo |
anderes | outra |
wenn | quando |
nein | a |
DE Neue Geräte erkennen Sie sofort, wenn sie im Netzwerk auftauchen. Eindringlinge haben bei Ihnen keine Chance.
PT Identifique e gerencie novos dispositivos conforme eles entram na rede e detecte acesso não autorizado rapidamente.
German | Portuguese |
---|---|
neue | novos |
sofort | rapidamente |
geräte | dispositivos |
netzwerk | rede |
keine | não |
sie | o |
erkennen | detecte |
DE Es gibt Spekulationen, dass es irgendwann im Jahr 2021 hinzugefügt wird, wenn auch Spiele mit der Technologie auftauchen
PT Especula-se que será adicionado em algum momento de 2021, quando os jogos também começarem a aparecer com a tecnologia
German | Portuguese |
---|---|
hinzugefügt | adicionado |
technologie | tecnologia |
spiele | jogos |
auch | também |
wenn | se |
der | de |
wird | será |
mit | com |
DE Unerwartete Gegenstände, die an Orten auftauchen, von denen Sie nie erwartet hätten, dass sie sie auf alle möglichen urkomischen, verwirrenden und geradezu gefährlichen Weisen sehen.
PT Itens inesperados aparecendo em lugares que você nunca esperaria vê-los de todas as formas hilárias, confusas e francamente perigosas.
German | Portuguese |
---|---|
nie | nunca |
alle | todas |
und | e |
sie | você |
von | de |
hätten | que |
DE Unerwartete Gäste, die an Ihrer Tür auftauchen und ihre Waren verkaufen oder mit Ihnen über ihre Religion sprechen möchten, sind nicht das, was Sie die Tür öffnen möchten.
PT Convidados inesperados aparecendo em sua porta vendendo seus produtos ou querendo falar com você sobre sua religião não são o que você deseja abrir a porta.
German | Portuguese |
---|---|
gäste | convidados |
tür | porta |
verkaufen | vendendo |
religion | religião |
möchten | deseja |
oder | ou |
an | com |
öffnen | abrir |
sind | são |
nicht | não |
ihre | seus |
sie | você |
ihnen | a |
DE Sie werden manchmal die gleichen Charaktere sehen, die auftauchen, aber meistens lieben wir diesen, weil er so zufällig und dumm sein kann.
PT Você às vezes verá os mesmos personagens fazendo uma aparição, mas principalmente nós amamos este por como ele pode ser aleatório e idiota.
German | Portuguese |
---|---|
charaktere | personagens |
meistens | principalmente |
sehen | verá |
und | e |
aber | mas |
er | ele |
kann | pode |
sie | você |
wir | nós |
weil | por |
DE Als die Jungs in dieser Nacht tot auftauchen, erfährt sie bald, dass ihre Mutter sie vor einem rachsüchtigen mexikanischen Geist beschützt hat, der jetzt hinter ihren Kindern Samantha (Jaynee-Lynne Kinchen) und Chris (Roman Christou) her ist.
PT Quando os meninos aparecem mortos naquela noite, ela logo descobre que sua mãe os estava protegendo de um espírito mexicano vingativo que agora está atrás de seus filhos, Samantha (Jaynee-Lynne Kinchen) e Chris (Roman Christou).
German | Portuguese |
---|---|
nacht | noite |
mutter | mãe |
geist | espírito |
kindern | filhos |
chris | chris |
jetzt | agora |
und | e |
ihre | seus |
einem | um |
DE Hier sind die Spalten mit Daten, die in diesem Bericht auftauchen, und ihre Definitionen:
PT Aqui estão as colunas com dados que surgem neste relatório e suas definições:
German | Portuguese |
---|---|
spalten | colunas |
definitionen | definições |
daten | dados |
bericht | relatório |
und | e |
mit | com |
hier | aqui |
diesem | neste |
ihre | suas |
DE Dies mag sehr grundlegend erscheinen, aber ich war dankbar, dass mir klar wurde, dass dies jetzt mein Leben ist: Ich kann relativ leicht und regelmäßig für mich und andere auftauchen
PT Isso pode parecer uma coisa muito básica, mas fiquei impressionado com a gratidão ao perceber que esta é a minha vida agora: posso aparecer para mim e para os outros com relativa facilidade e regularidade
German | Portuguese |
---|---|
leben | vida |
leicht | facilidade |
jetzt | agora |
und | e |
ist | é |
aber | mas |
kann | pode |
ich kann | posso |
sehr | muito |
andere | outros |
war | uma |
ich | com |
wurde | o |
German | Portuguese |
---|---|
umsatz | receita |
kunden | clientes |
dsgvo | gdpr |
recht | direito |
direkt | direto |
mai | maio |
daten | dados |
unternehmen | empresa |
ist | é |
kann | pode |
eine | um |
der | de |
es | sua |
ihre | seus |
DE Hier sind zum Beispiel ein paar Wörter und Ausdrücke, die bei “Date-Ideen” auftauchen:
PT Por exemplo, aqui estão algumas palavras e frases que aparecem Para “ideias para encontros”:
DE So sehr wir auch die Geschichten von deiner Urgrossmutter lieben, die Geschichte, wie sie einmal Eiscreme in ihre Handtasche gefüllt hat (ist bei meiner tatsächlich passiert!), sollte nicht mitten in einer Reparaturanleitung auftauchen
PT Por mais que achemos graça em “causos” de quando sua bisavó guardou sorvete na bolsinha (história verídica!), existem lugares mais adequados para tais histórias
German | Portuguese |
---|---|
eiscreme | sorvete |
geschichten | histórias |
geschichte | história |
in | de |
lieben | que |
DE PlayerUnknowns Battlegrounds, AKA PUBG, ist vielleicht das Spiel, das die Liebe zum Battle Royale-Genre von Spielen entfachte, die jetzt in Scharen auftauchen
PT O Battlegrounds de PlayerUnknown, também conhecido como PUBG, é talvez o jogo que deu início ao amor pelo gênero de jogos Battle Royale que agora está surgindo em massa
German | Portuguese |
---|---|
genre | gênero |
jetzt | agora |
spiel | jogo |
spielen | jogos |
vielleicht | talvez |
die | massa |
in | em |
ist | é |
DE Das Spiel dreht sich um Sam Porter, der die Menschheit vor der drohenden Vernichtung retten will, während übernatürliche Ereignisse und jenseitige Kreaturen auf der ganzen Welt auftauchen
PT O jogo gira em torno de Sam Porter, que pretende salvar a humanidade da aniquilação iminente à medida que eventos sobrenaturais e criaturas sobrenaturais surgem ao redor do mundo
German | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
menschheit | humanidade |
retten | salvar |
ereignisse | eventos |
kreaturen | criaturas |
will | pretende |
spiel | jogo |
welt | mundo |
und | e |
um | redor |
DE Dies macht einen großen Unterschied für eine Generation wie keine andere und füllt alle Lücken, während wir alle darauf warten, dass dedizierte PS5-Versionen auftauchen.
PT Isso faz uma grande diferença para uma geração completamente diferente de qualquer outra e preenche todas as lacunas enquanto todos esperamos que versões dedicadas do PS5 apareçam.
German | Portuguese |
---|---|
füllt | preenche |
lücken | lacunas |
dedizierte | dedicadas |
versionen | versões |
unterschied | diferença |
generation | geração |
und | e |
andere | outra |
großen | grande |
eine | uma |
macht | a |
DE Sie erhalten jedes Mal eine E-Mail, wenn kritische Probleme oder Warnungen im Projekt auftauchen. Solche Meldungen tragen dazu bei, dass Fehlerbehebungen tatsächlich durchgeführt werden und dass auf neue Probleme sofort reagiert wird.
PT Receberá um email sempre que surgirem problemas críticos ou aparecerão avisos no projeto. Estas notificações ajudam a garantir que as correções são realmente implementadas e a garantir a atuação imediata sobre novos problemas.
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
projekt | projeto |
neue | novos |
sofort | imediata |
oder | ou |
und | e |
warnungen | avisos |
im | no |
jedes | um |
solche | que |
mal | sempre |
bei | a |
werden | garantir |
DE Es ist auch der Weg zu einigen der selteneren Pokémon, die oft durch besondere Ereignisse auftauchen
PT É também a rota para alguns dos Pokémon mais raros, frequentemente aparecendo em eventos especiais
German | Portuguese |
---|---|
besondere | especiais |
ereignisse | eventos |
oft | frequentemente |
ist | é |
auch | também |
der | em |
zu | dos |
DE Star Trek: Discovery von Netflix gezogen, wird erst 2022 außerhalb der USA wieder auftauchen
PT Star Trek: Discovery retirado da Netflix, não reaparecerá fora dos EUA até 2022
German | Portuguese |
---|---|
netflix | netflix |
usa | eua |
star | star |
außerhalb | fora |
DE Das alles passiert in einem nutzerorientierten Rahmen: Wann, wo und wie oft entsprechende Links auftauchen – und zu welchen Shops sie verweisen – bleibt in der Hand der Website-Betreibenden.
PT Tudo isso acontece em uma estrutura orientada para o usuário: Quando, onde e com que freqüência os links correspondentes aparecem - e a que lojas eles se referem - permanecem nas mãos do editor do site
German | Portuguese |
---|---|
passiert | acontece |
rahmen | estrutura |
links | links |
shops | lojas |
hand | mãos |
und | e |
website | site |
sie | os |
alles | tudo |
in | em |
wo | onde |
zu | nas |
einem | uma |
wann | quando |
DE Wir sehen jetzt neue Versionen der Hardware der 800er-Serie, die für neuere Geräte als Sub-Flaggschiff wieder auftauchen – während einige Geräte etwas ältere Hardware verwenden, um ihr Preis-Leistungs-Verhältnis zu verbessern.
PT Agora estamos vendo novas versões de hardware da série 800 reaparecendo para dispositivos mais novos como um sub-carro-chefe - enquanto alguns dispositivos usarão hardware um pouco mais antigo para torná-los uma melhor relação custo / benefício.
German | Portuguese |
---|---|
versionen | versões |
serie | série |
verbessern | melhor |
verhältnis | relação |
preis | custo |
sehen | vendo |
geräte | dispositivos |
hardware | hardware |
etwas | pouco |
wir | estamos |
während | enquanto |
einige | alguns |
jetzt | agora |
für | para |
als | como |
DE Sie erhalten jedes Mal eine E-Mail, wenn kritische Probleme oder Warnungen im Projekt auftauchen. Solche Meldungen tragen dazu bei, dass Fehlerbehebungen tatsächlich durchgeführt werden und dass auf neue Probleme sofort reagiert wird.
PT Receberá um email sempre que surgirem problemas críticos ou aparecerão avisos no projeto. Estas notificações ajudam a garantir que as correções são realmente implementadas e a garantir a atuação imediata sobre novos problemas.
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
projekt | projeto |
neue | novos |
sofort | imediata |
oder | ou |
und | e |
warnungen | avisos |
im | no |
jedes | um |
solche | que |
mal | sempre |
bei | a |
werden | garantir |
DE Persönlicher Support, falls Fragen auftauchen sollten. Einrichtung, Best Practices, was auch immer – wir helfen dir gerne.
PT Suporte individual para todas as suas dúvidas. Configuração, práticas recomendadas, qualquer coisa – estamos aqui para ajudar.
DE Anstatt die Leaks beim ersten Auftauchen zu schweigen, hat Google sie bestätigt und im Vorfeld der offiziellen Ankündigung viel Marketinggeld hinter das Telefon geschoben.
PT Em vez de manter silêncio sobre os vazamentos quando eles surgiram pela primeira vez, o Google os confirmou e tem empurrado grandes quantias de marketing para trás do telefone na preparação para o anúncio oficial.
German | Portuguese |
---|---|
bestätigt | confirmou |
offiziellen | oficial |
ankündigung | anúncio |
telefon | telefone |
zu | sobre |
und | e |
anstatt | em vez |
DE Das alles passiert in einem nutzerorientierten Rahmen: Wann, wo und wie oft entsprechende Links auftauchen – und zu welchen Shops sie verweisen – bleibt in der Hand der Website-Betreibenden.
PT Tudo isso acontece em uma estrutura orientada para o usuário: Quando, onde e com que freqüência os links correspondentes aparecem - e a que lojas eles se referem - permanecem nas mãos do editor do site
German | Portuguese |
---|---|
passiert | acontece |
rahmen | estrutura |
links | links |
shops | lojas |
hand | mãos |
und | e |
website | site |
sie | os |
alles | tudo |
in | em |
wo | onde |
zu | nas |
einem | uma |
wann | quando |
DE Hinzu kommt, dass Webseiten mit Videos8 mit größerer Wahrscheinlichkeit unter den ersten Suchmaschinen-Ergebnissen auftauchen und die Konversion um bis zu 80 % steigern können9
PT Resumindo, vídeos não são mais opcionais
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
den | o |
hinzu | mais |
DE Eine kleine Änderung des Blickwinkels kann das Bildmuster verändern und Fehler wie geringste Verformungen können an jeder Stelle im Bild auftauchen
PT Uma pequena mudança no ângulo de visão pode alterar o padrão da imagem e defeitos, como deformações sutis, podem aparecer em qualquer parte da imagem
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequena |
im | no |
bild | imagem |
und | e |
ändern | alterar |
eine | uma |
an | em |
kann | pode |
DE Es ist nicht das erste Mal, dass Gerüchte über den Galaxy Flip-Konkurrenten auftauchen, aber es heißt, dass er noch in diesem Jahr auf den Markt
PT Não é a primeira vez que vemos rumores sobre a concorrência da Galaxy Flip, mas diz-se que será lançada este ano
German | Portuguese |
---|---|
gerüchte | rumores |
konkurrenten | concorrência |
galaxy | galaxy |
jahr | ano |
ist | é |
erste | primeira |
nicht | não |
mal | vez |
aber | mas |
den | o |
in | sobre |
DE Nachdem Sie diese Daten gesammelt haben, werden Themen auftauchen
PT Depois de coletar esses dados, você verá alguns temas se destacando
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
themen | temas |
sie | você |
nachdem | de |
DE Wenn viele Ideen in der Kategorie "Aktionen" auftauchen, stimmt ab, welche sofort priorisiert werden sollen.
PT Podem surgir muitas ideias na categoria “Ações”, vote em quais você vai priorizar de imediato.
German | Portuguese |
---|---|
viele | muitas |
ideen | ideias |
kategorie | categoria |
aktionen | ações |
sofort | imediato |
ab | de |
welche | quais |
DE So können Sie zum Beispiel sicherstellen, dass Ihre Test- und Produktivumgebungen übereinstimmen. Das reduziert die Wahrscheinlichkeit von Problemen nach dem Deployment der Anwendungen, die oft auftauchen, wenn diese Umgebungen nicht genau gleich sind.
PT Por exemplo, você pode se certificar de que o seu ambiente de teste corresponde ao de produção. Desse jeito, você terá menos problemas depois que as aplicações forem implantadas do que teria caso os ambientes fossem diferentes.
German | Portuguese |
---|---|
sicherstellen | certificar |
reduziert | menos |
problemen | problemas |
anwendungen | aplicações |
test | teste |
umgebungen | ambientes |
können | pode |
sie | você |
wenn | se |
beispiel | exemplo |
genau | ter |
der | de |
DE Wenn Sie nicht wissen, wo Sie in einer Suchmaschine auftauchen, wissen Sie nicht, ob Sie drastische Änderungen vornehmen oder mehr vom Gleichen tun sollten.
PT Se você não sabe onde você está aparecendo em um mecanismo de busca, então você não saberá se deve fazer mudanças drásticas ou continuar fazendo mais do mesmo.
German | Portuguese |
---|---|
suchmaschine | busca |
wo | onde |
oder | ou |
mehr | mais |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
wissen | saber |
in | em |
wissen sie | sabe |
einer | um |
tun | de |
DE Andernfalls müssten Sie über ein gewisses Maß an Fachwissen verfügen, um herauszufinden, was Sie tun müssen, um die Probleme zu beheben, die beim Ausführen des Prüfprogramms auftauchen.
PT Caso contrário, você precisaria ter um nível básico de especialização para descobrir o que teria que fazer para corrigir os problemas que surgem quando você executa o verificador.
German | Portuguese |
---|---|
beheben | corrigir |
probleme | problemas |
sie | você |
ein | um |
zu | fazer |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
DE Durchsuchen Sie unseren Index nach Keywords oder Ausdrücken. Sie erfahren, wie oft diese auftauchen und wie hoch das Suchvolumen für jedes Keyword ist.
PT Pesquise em nosso índice uma frase ou palavra-chave. Veja quantas vezes ela aparece, e obtenha o Volume de Pesquisa para cada palavra-chave.
German | Portuguese |
---|---|
index | índice |
und | e |
oder | ou |
durchsuchen | pesquise |
oft | de |
German | Portuguese |
---|---|
voraus | frente |
schnell | rapidamente |
immer | sempre |
schritt | passo |
und | e |
einen | um |
können | poderá |
sie | das |
sind | estará |
den | do |
Showing 50 of 50 translations