Translate "ausdrücke" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ausdrücke" from German to Portuguese

Translations of ausdrücke

"ausdrücke" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

ausdrücke expressões frases

Translation of German to Portuguese of ausdrücke

German
Portuguese

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.

German Portuguese
ausdrücke frases
vermeiden evite
oder ou
verwenden use
einzigartige exclusivas
und e
leicht facilmente
nur apenas
zu comuns

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.

German Portuguese
ausdrücke frases
vermeiden evite
oder ou
verwenden use
einzigartige exclusivas
und e
leicht facilmente
nur apenas
zu comuns

DE Und mehr... Upload von benutzerdefinierten SSL-Zertifikaten PCI-Konformität Blockierung regulärer Ausdrücke Spam- und Kommentarschutz

PT E muito mais... Carregamento de certificados SSL personalizados Conformidade com o PCI Bloqueio de expressões regulares Proteção contra spam e comentários

German Portuguese
upload carregamento
benutzerdefinierten personalizados
blockierung bloqueio
ausdrücke expressões
zertifikaten certificados
ssl ssl
konformität conformidade
pci pci
spam spam
und e
mehr mais
von de

DE Verfassen von Kommentaren ohne Inhalt. Ausdrücke wie „this“, „lol“ oder „das wollte ich auch sagen“ sind nicht clever, originell oder witzig und tragen nichts zur Diskussion bei.

PT Não faça comentários sem conteúdo. Comentários do tipo “isso”, “kkk” e “era o que eu ia dizer” não são espertos, originais nem engraçados e não acrescentam nada à conversa.

DE Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie ein rotes Ergebnis in Ihren Ergebnissen sehen, da die üblichen Ausdrücke rote Flaggen auslösen können

PT É muito provável que você verá algum vermelho em seus resultados como frases comuns podem despoletar bandeiras vermelhas

German Portuguese
wahrscheinlich provável
ausdrücke frases
flaggen bandeiras
sehen verá
in em
sehr muito
sie você
ergebnissen resultados
ihren seus
können podem
ein algum

DE Je nachdem, in welchem Teil der Welt Sie sich befinden, in welchem Forum Sie die Ausdrucke verwenden möchten, und möglicherweise sogar der Richter oder der Schiedsrichter, können sich die Zulässigkeitsstandards unterscheiden

PT Dependendo da parte do mundo em que você está, do fórum no qual você planeja usar as impressões, e potencialmente até mesmo do juiz ou do árbitro, os padrões de admissibilidade podem ser diferentes

German Portuguese
forum fórum
verwenden usar
richter juiz
unterscheiden diferentes
welt mundo
oder ou
und e
sie você
in em
welchem que
können podem

DE Labels sind aus einem oder mehreren Wörtern bestehende Ausdrücke, die Sie im Help Center zu einem Beitrag hinzufügen können (zur Version in der Standardsprache)

PT Rótulos são palavras únicas ou frases que você pode adicionar à versão em idioma padrão de um artigo específico da central de ajuda

German Portuguese
labels rótulos
ausdrücke frases
help ajuda
center central
oder ou
hinzufügen adicionar
sie você
können pode
version versão
in em
sind são
einem um

DE Hierzu nutzt die Suchmaschine „Wort-Tokenizers“, um Ausdrücke zu erkennen und in einzelne Gruppen aus nicht trennbaren Zeichen (Wörter) zu separieren

PT Para isso, ele usa analisadores lexicais para identificar e separar as expressões em grupos individuais de caracteres inseparáveis (palavras)

German Portuguese
nutzt usa
ausdrücke expressões
gruppen grupos
zeichen caracteres
und e
die as
erkennen identificar
in em
einzelne individuais
wörter palavras
um para

DE Verfassen von Kommentaren ohne Inhalt. Ausdrücke wie „this“, „lol“ oder „das wollte ich auch sagen“ sind nicht clever, originell oder witzig und tragen nichts zur Diskussion bei.

PT Não faça comentários sem conteúdo. Comentários do tipo “isso”, “kkk” e “era o que eu ia dizer” não são espertos, originais nem engraçados e não acrescentam nada à conversa.

DE Nur erfahrene Ausbilder können Unterrichtsmaterial so einbinden, dass Sie die neuesten Wörter und Ausdrücke in eine neue Umgebung übernehmen müssen.

PT No entanto, apenas instrutores experientes podem incorporar o material de ensino de tal maneira que você deve adotar as palavras e expressões mais recentes para um novo ambiente.

German Portuguese
erfahrene experientes
einbinden incorporar
ausdrücke expressões
umgebung ambiente
übernehmen adotar
neue novo
und e
sie você
neuesten recentes
nur apenas
in no

DE Auf der Registerkarte "Dialog" können Sie auf ein interaktives Transkript jedes Interviews zugreifen. Auf der Registerkarte "Wortschatz" können Sie wichtige Begriffe und Ausdrücke aus dem Video schnell erneut aufrufen.

PT Na guia Diálogo, você pode acessar uma transcrição interativa de cada entrevista e, na guia Vocabulário, pode rever rapidamente os termos e frases críticos do vídeo.

German Portuguese
registerkarte guia
dialog diálogo
interaktives interativa
transkript transcrição
wortschatz vocabulário
ausdrücke frases
video vídeo
schnell rapidamente
zugreifen acessar
und e
können pode
sie você

DE Erweiterte Möglichkeiten für das synthetische Endnutzer-Monitoring: Gleichen Sie beliebige reguläre Ausdrücke (regular expressions) mit ganzen Zeilen oder einem Block vollständiger Zeilen ab.

PT Amplie os recursos de monitoramento de usuário final sintético fazendo a correspondência de qualquer expressão regular (regex) com uma linha inteira ou com um bloco de linhas completas.

German Portuguese
block bloco
monitoring monitoramento
ab de
regular regular
oder ou
zeilen linhas
mit com
ganzen inteira
einem um

DE Zu diesen Funktionen können unter anderem berechnete Spalten, die Möglichkeit, Ausdrücke in Visualisierungen einzufügen, und andere erweiterte Statistikfunktionen gehören

PT Esses recursos podem incluir colunas calculadas, capacidade de inserir expressões em visualizações bem como outras funções estatísticas avançadas

German Portuguese
spalten colunas
ausdrücke expressões
visualisierungen visualizações
erweiterte avançadas
funktionen recursos
können podem
möglichkeit capacidade
in em
andere outras
und esses
einzufügen incluir
unter de
zu como

DE Berechnungen: Verschiedene Berechnungstools wie Aggregationen für Visualisierungen, Ausdrücke und mehr können bei Advanced Analytics verwendet werden.

PT Cálculos: diferentes ferramentas de cálculo, como agregações em visualizações, expressões e muito mais, podem ser usadas em advanced analytics.

German Portuguese
berechnungen cálculos
visualisierungen visualizações
ausdrücke expressões
advanced advanced
analytics analytics
verwendet usadas
und e
verschiedene diferentes
mehr mais
können podem
wie como
werden ser

DE * Ausgenommen Standardbibliotheken, eingebaute Datenstrukturen und Ausdrücke, die separaten Kategorien zugeordnet wurden:

PT * Excluindo bibliotecas padrão, estruturas de dados incorporadas e expressões que foram extraídas em clusters separados:

German Portuguese
ausdrücke expressões
separaten separados
wurden foram
und e

DE Wir haben eine praktische Anleitung für einige der Wörter und Ausdrücke zusammengestellt, auf die Sie stoßen werden, damit Sie in Zukunft besser verstehen, was sie bedeuten.

PT Reunimos um guia prático de algumas das palavras e frases que você encontrará, e daqui para frente, você terá uma melhor compreensão do que elas significam.

German Portuguese
praktische prático
anleitung guia
ausdrücke frases
bedeuten significam
besser melhor
und e
einige algumas
sie você
haben terá

DE Er hat ein ausdrucksstarkes Punktmatrix-Gesicht, das Ausdrücke und Interaktionen mit dem Spieler bietet

PT Ele tem um rosto matricial expressivo que oferece expressões e interações com o jogador

German Portuguese
ausdrücke expressões
interaktionen interações
spieler jogador
bietet oferece
gesicht rosto
und e
er ele
ein um
mit com

DE Markieren oder markieren Sie Daten und fassen Sie schnell wichtige Begriffe oder Ausdrücke zusammen, die für Ihre Marke oder Ihren Kunden wichtig sind.

PT Marque ou destaque dados e resuma rapidamente os principais termos ou frases que importam para sua marca ou seu cliente.

German Portuguese
daten dados
schnell rapidamente
wichtige principais
ausdrücke frases
kunden cliente
und e
oder ou
marke marca
markieren marque
sie termos
für para

DE Mit Spaltenformeln können Sie einheitliche Berechnungen und Ausdrücke auf alle Zeilen im Blatt anwenden....

PT Com fórmulas de coluna, você pode aplicar cálculos e expressões uniformes a todas as linhas da planilha....

German Portuguese
berechnungen cálculos
ausdrücke expressões
alle todas
zeilen linhas
und e
sie você
können pode
anwenden aplicar
mit com
German Portuguese
ausdrücke expressões
erstellen criar
benutzerdefinierte personalizadas

DE Dies ist ein optionaler Schritt. Es kann besser sein, stattdessen Spaltenformeln im Zielblatt zu verwenden. Ausdrücke können praktisch sein, wenn Sie wissen möchten, welche Zeilen durch Data Shuttle hinzugefügt oder aktualisiert wurden.

PT Esta é uma etapa opcional; pode ser melhor usar fórmulas de coluna na planilha de destino. As expressões podem ser úteis quando você precisa saber quais linhas foram adicionadas ou atualizadas pelo Data Shuttle.

German Portuguese
optionaler opcional
schritt etapa
besser melhor
ausdrücke expressões
hinzugefügt adicionadas
aktualisiert atualizadas
shuttle shuttle
ist é
verwenden usar
data data
wissen saber
oder ou
sie você
zeilen linhas
wurden foram
kann pode
sein ser
durch de
praktisch as
wenn quando
welche quais
zu pelo

DE Mit Spaltenformeln können Sie einheitliche Berechnungen und Ausdrücke auf alle Zeilen im Blatt anwenden

PT Com fórmulas de coluna, você pode aplicar cálculos e expressões uniformes a todas as linhas da planilha

German Portuguese
berechnungen cálculos
ausdrücke expressões
alle todas
zeilen linhas
und e
sie você
können pode
anwenden aplicar
mit com

DE Zusätzliche Ausdrücke, die sich als True oder False erweisen.

PT Expressões adicionais que resultam em verdadeiro ou falso.

German Portuguese
zusätzliche adicionais
ausdrücke expressões
true verdadeiro
false falso
oder ou
die que

DE Beim Verschachteln von IF-Funktionen wird das optionale return_if_false nur dann zurückgegeben, wenn sich alle logischen Ausdrücke als false erweisen.

PT Ao aninhar funções IF, o valor opcional return_if_false será retornado apenas se todas as expressões lógicas resultarem em falso.

German Portuguese
optionale opcional
false falso
ausdrücke expressões
funktionen funções
nur apenas
alle todas
wenn se
wird será
beim ao
von em
das o
sich as

DE Regular phrases: (dt: regelmäßige Ausdrücke) für flexiblere Einstellungen der Pfade können Sie die beiden Symbole unten verwenden: * (Stern) – kennzeichnet jede Symbolsequenz, $ (Dollarzeichen) – steht für das Ende der Zeile.

PT Frases Regulares: para fornecer configurações mais flexíveis de diretrizes, você pode usar dois símbolos mencionados abaixo: * (estrela) – significa qualquer sequência de símbolos, $ (símbolo do dólar) – significa fim de linha.

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE Hier sind zum Beispiel ein paar Wörter und Ausdrücke, die bei “Date-Ideen” auftauchen:

PT Por exem­p­lo, aqui estão algu­mas palavras e fras­es que apare­cem Para “ideias para encontros”:

DE Wir sind ein Team, und das sollte auch in deinen Anleitungen zum Ausdruck kommen. Dein Ton ist verbindlicher, wenn du Ausdrücke wie "ich habe dies oder das gemacht" in deinen Anleitungen vermeidest.

PT Não existe o "eu" em uma equipe e não deve existir nenhum em seus textos. Você ganha mais confiança se não usar frases tais como "Eu fiz isso" em seus manuais.

German Portuguese
team equipe
anleitungen manuais
ausdrücke frases
ich eu
und e
in em
wenn se
du você
dein o
ist existe

DE Lerne, ein Porträt mit einer Fotovorlage zu entwerfen und schaffen, indem du Elemente, Texturen und Ausdrücke hinzufügst

PT Aprenda a criar e compor um retrato adicionando elementos, texturas e expressividade a partir de uma foto

German Portuguese
texturen texturas
porträt retrato
zu partir
und e
entwerfen criar

DE Mit unseren Sofortausstellungssystemen können Kliniken physische Karten, Ausdrucke oder mobile Identitäten für ihre Patienten erstellen und ausgeben

PT Com nossos sistemas de emissão instantânea, as clínicas podem criar e emitir cartões físicos, impressões ou identidades móveis para seus pacientes

German Portuguese
kliniken clínicas
physische físicos
karten cartões
mobile móveis
identitäten identidades
patienten pacientes
und e
oder ou
erstellen criar
mit com
unseren de
ihre seus

DE Entfernen Sie die Anführungszeichen um Ausdrücke herum, damit alle Wörter übereinstimmen: „Pdf konvertieren“ wird weniger Entsprechungen haben als Pdf konvertieren.

PT Remova as aspas em torno das frases para combinar com cada palavra: "converter pdf" irá encontrar menos resultados do que converter pdf.

German Portuguese
entfernen remova
pdf pdf
weniger menos
wird irá
die as
konvertieren converter
sie palavra
um para
alle cada

DE Suchen und ersetzen - Von der schnellen Inline-Suche bis hin zum massiven Ersetzen im gesamten Projekt. Suchen/Ersetzen in mehreren Dateien, reguläre Perl-Ausdrücke, spaltenbasierte Suche, Zeilenfilterung u.v.m.

PT Inclui FTP, SSH e ferramentas de comparação de arquivos - Com um navegador FTP integrado, SSH/Telnet, comparação de arquivos, ferramentas personalizadas, macros e modelos inteligentes, o UltraEdit é mais do que apenas um editor de texto.

German Portuguese
dateien arquivos
suchen navegador
projekt modelos
und e

DE Verwenden Sie es, um die Werte von Variablen, Objekten, Bedingungen und Ausdrücke in Bezug auf true oder FALSE zu erhalten

PT Use-o para obter os valores de variáveis, objetos, condições e expressões em termos de verdadeiro ou falso

German Portuguese
objekten objetos
ausdrücke expressões
true verdadeiro
false falso
erhalten obter
verwenden use
werte valores
variablen variáveis
und e
bedingungen condições
oder ou
in em
um para
von de
sie termos

DE Verwenden Sie es, um Ausdrücke auszuwerten und passende Werte in einem Fall zu identifizieren

PT Usá-lo para avaliar expressões e identificar valores correspondentes para um caso

German Portuguese
ausdrücke expressões
passende correspondentes
werte valores
und e
einem um
fall caso
identifizieren identificar
verwenden usá-lo
es lo
um para

DE * Ausgenommen Standardbibliotheken, eingebaute Datenstrukturen und Ausdrücke, die separaten Kategorien zugeordnet wurden:

PT * Excluindo bibliotecas padrão, estruturas de dados incorporadas e expressões que foram extraídas em clusters separados:

German Portuguese
ausdrücke expressões
separaten separados
wurden foram
und e

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

PT – Evitar jargões e gírias, pois os clientes podem não saber o que determinadas palavras significam

German Portuguese
vermeiden evitar
da pois
kunden clientes
möglicherweise podem
bestimmte determinadas
bedeuten significam
wörter palavras
nicht não
sie o
wissen saber

DE Größere Bilder bieten mehr Flexibilität für große Ausdrucke oder für stärkeres Zuschneiden - die Art von Dingen, die Sie mit einer Telefonkamera nicht annähernd tun können (nicht, dass wir beide realistisch vergleichen).

PT Imagens maiores oferecem maior flexibilidade para impressões grandes ou para cortes mais pesados - o tipo de coisa que você nem consegue fazer com uma câmera de telefone (não que estamos comparando realisticamente as duas).

German Portuguese
bilder imagens
bieten oferecem
flexibilität flexibilidade
dingen coisa
große grandes
oder ou
art tipo
nicht não
größere mais
sie você
können consegue
vergleichen com
beide uma

DE After Effects, Ausdrücke für Bewegungsgrafiken

PT After Effects, expressões para motion graphics

German Portuguese
ausdrücke expressões
für para

DE Lernen Sie Ausdrücke aus After Effects, indem Sie ein dynamisches Logo erstellen

PT Aprenda expressões do After Effects criando um logotipo dinâmico

German Portuguese
lernen aprenda
ausdrücke expressões
dynamisches dinâmico
logo logotipo
erstellen criando
ein um
aus do

DE Lerne, ein Porträt mit einer Fotovorlage zu entwerfen und schaffen, indem du Elemente, Texturen und Ausdrücke hinzufügst

PT Aprenda a criar e compor um retrato adicionando elementos, texturas e expressividade a partir de uma foto

German Portuguese
texturen texturas
porträt retrato
zu partir
und e
entwerfen criar

DE Buchtová hört außerdem finnische Musik, bei der umgangssprachliche Wörter eher verwendet werden als standardsprachliche Ausdrücke

PT Buchtová também ouve música finlandesa, onde as palavras coloquiais têm precedência sobre suas versões mais formais

German Portuguese
finnische finlandesa
musik música
wörter palavras
eher mais
außerdem as
der onde

Showing 50 of 50 translations