DE Du kannst das Board problemlos in monatliche oder vierteljährliche Planungssitzungen einbinden, es für All-Hands-Meetings verwenden, neue Teammitglieder einbinden oder Missverständnisse bei komplexen Projekten klären.
DE Kommunizieren. Vernetzen. Einbinden.
PT Comunique-se. Conecte-se. Envolva-se.
German | Portuguese |
---|---|
kommunizieren | comunique |
vernetzen | conecte |
DE Wir freuen uns, die Partnerschaft mit Cloudflare stärken und CNI in unser Service-Ökosystem einbinden zu können, um Kunden den Aufbau sicher verbundener IT-Architekturen mit Multi-Service-Funktion innerhalb weniger Minuten zu ermöglichen.
PT Estamos entusiasmados em expandir nossa parceria com a Cloudflare e integrar a CNI em nosso ecossistema de serviços, permitindo que nossos clientes criem arquiteturas de TI multisserviço com conexão segura em apenas alguns minutos.
German | Portuguese |
---|---|
partnerschaft | parceria |
cloudflare | cloudflare |
einbinden | integrar |
kunden | clientes |
minuten | minutos |
ermöglichen | permitindo |
service | serviços |
architekturen | arquiteturas |
it | ti |
und | e |
in | em |
DE Dank unserer APIs kannst du Daten aus deiner App leicht in Mailchimp einbinden, um deine Zielgruppe zu verwalten, ereignisbasierte E-Mails zu senden und viele weitere Funktionen zu nutzen.
PT Com nossas APIs, fica mais fácil trazer dados do seu aplicativo para o Mailchimp, permitindo que você gerencie seu público, acione e-mails baseados em eventos e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
apis | apis |
daten | dados |
mailchimp | mailchimp |
verwalten | gerencie |
app | aplicativo |
leicht | fácil |
und | e |
in | em |
weitere | mais |
mails | e-mails |
senden | para |
du | você |
DE Eine Plattform, die sich nahtlos in die bereits genutzten Tools einbinden lässt
PT Uma plataforma que integra-se facilmente com as ferramentas que você já usa
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
plattform | plataforma |
DE Recherchieren Sie, welche Marken diese Plattformen heute bereits in ihre Kampagnen einbinden – und mit etwas Glück finden Sie dort die nötige Inspiration.
PT Faça sua pesquisa sobre marcas que incorporam essas plataformas em suas campanhas e você encontrará inspiração.
German | Portuguese |
---|---|
finden | pesquisa |
marken | marcas |
plattformen | plataformas |
kampagnen | campanhas |
inspiration | inspiração |
und | e |
in | em |
diese | essas |
mit | sobre |
sie | você |
ihre | suas |
DE Erstelle effektive Popups, die an deine Marke angepasst sind und angezeigt werden, wann und wo du es möchtest. Du kannst dein Formular mit wenigen Klicks sogar auf jeder beliebigen Website einbinden.
PT Crie pop-ups eficazes que aparecem quando e onde você quiser e são personalizados para sua marca. Você pode até acrescentar seu formulário a qualquer site com apenas alguns cliques.
German | Portuguese |
---|---|
effektive | eficazes |
klicks | cliques |
wo | onde |
formular | formulário |
website | site |
und | e |
erstelle | crie |
an | com |
werden | aparecem |
möchtest | quiser |
kannst | você pode |
marke | marca |
sogar | para |
sind | são |
es | sua |
wann | quando |
wenigen | qualquer |
DE Du kannst dein Formular überall einbinden. Nutze eine einfache Registrierungs-Landingpage über alle Kanäle hinweg, um Leads zu generieren.
PT Você pode compartilhar seu formulário em qualquer lugar ao publicar uma página de destino simples para inscrição em todos os seus canais para gerar leads.
German | Portuguese |
---|---|
kanäle | canais |
leads | leads |
generieren | gerar |
formular | formulário |
einfache | simples |
kannst | você pode |
zu | ao |
dein | o |
du | você |
überall | qualquer |
eine | uma |
alle | todos |
DE Eine Lösung, mit der Produktmanager wichtige Projekte anstoßen können. Dazu können sie Informationen und Chancen erfassen, Auswirkungen priorisieren und Teams in Produktpläne einbinden – von der Entwicklung bis zur Auslieferung.
PT Os gerentes de produto podem criar o que importa com um lugar para capturar insights e oportunidades, priorizar o impacto e reunir equipes por trás dos planos de produtos — desde a descoberta até a entrega.
DE Sie müssen keine <h1>- und <h2>-Tags in HMTL einbinden
PT Não é necessário adicionar tags <h1> e <h2> em HTML
German | Portuguese |
---|---|
müssen | necessário |
in | em |
tags | tags |
und | e |
sie | o |
keine | não |
DE Kunden einbinden und aktivieren mit Product Tours
PT Integrar e ativar clientes com Product Tours
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
einbinden | integrar |
aktivieren | ativar |
product | product |
tours | tours |
und | e |
mit | com |
DE Erstellen Sie überzeugendere Botschaften, indem Sie Emojis, Bilder oder animierte GIFs in Ihre Chatbot-Konversation einbinden, selbst wenn es sich nur um ein Winken zur Begrüßung handelt!
PT Crie mensagens mais atraentes ao incluir emojis, imagens ou GIFs animados à sua conversa do chatbot, mesmo que seja apenas um aceno!
German | Portuguese |
---|---|
erstellen | crie |
emojis | emojis |
bilder | imagens |
animierte | animados |
gifs | gifs |
einbinden | incluir |
chatbot | chatbot |
oder | ou |
konversation | conversa |
nur | apenas |
ein | um |
sie | mesmo |
es | sua |
German | Portuguese |
---|---|
klicks | cliques |
exportieren | exportar |
dokumentation | documentação |
jira | jira |
präsentationen | apresentações |
und | e |
erstelle | crie |
präsentieren | apresentar |
vieles | mais |
live | vivo |
deine | o |
mühelos | apenas |
visuelle | visual |
als | tanto |
lassen | para |
mit | com |
in | no |
DE Tableau lässt sich in Ihre vorhandenen Technologien mit einer flexiblen Single-Sign-On-Anmeldung, Sicherheitsfunktionen auf Enterprise-Niveau und einer anwendungsfertigen Hochverfügbarkeit in großem Maßstab einbinden.
PT O Tableau se integra à tecnologia existente com recursos versáteis de segurança de logon único em nível empresarial, além de sua alta disponibilidade imediata.
German | Portuguese |
---|---|
technologien | tecnologia |
sicherheitsfunktionen | segurança |
anmeldung | logon |
niveau | nível |
enterprise | empresarial |
und | além |
vorhandenen | existente |
in | em |
mit | com |
großem | alta |
DE Zielgruppe: Personalleiter, die nach bewährten Strategien, Prinzipien und Aktivitäten suchen, die jedes Teammitglied einbinden und die Gesamtleistung des Teams verbessern.
PT Público-alvo: gerentes de pessoas que desejam estratégias, princípios e atividades comprovados que envolvam todos os membros da equipe e melhorem seu desempenho geral.
German | Portuguese |
---|---|
zielgruppe | público-alvo |
strategien | estratégias |
prinzipien | princípios |
aktivitäten | atividades |
und | e |
teams | equipe |
jedes | que |
German | Portuguese |
---|---|
dokumente | documentos |
in | em |
einbinden | incorporar |
objekte | objetos |
alle | todos |
German | Portuguese |
---|---|
studierende | alunos |
gesamte | inteiro |
campus | campus |
ansatz | abordagem |
und | e |
DE Investieren Sie jedoch die Zeit, und Sie werden bald eine Menge Spaß haben, besonders wenn Sie einige Freunde einbinden können, um ein Team zu bilden
PT No entanto, invista o tempo e logo você terá um momento incrível, especialmente se conseguir reunir alguns companheiros para formar uma equipe
German | Portuguese |
---|---|
investieren | invista |
bilden | formar |
team | equipe |
und | e |
zeit | tempo |
sie | você |
haben | terá |
wenn | se |
besonders | especialmente |
DE Erstellen Sie mehrere Warteschlangen, die verschiedene Teams einbinden.
PT Crie várias filas em diversas equipes
German | Portuguese |
---|---|
warteschlangen | filas |
teams | equipes |
erstellen | crie |
mehrere | várias |
DE Google Analytics Als Business-Mitglied kannst du Vimeo in dein Google Analytics-Dashboard einbinden, um noch tiefere Einblicke zu erhalten.
PT Google Analytics Como um membro Business você pode integrar o Vimeo com o seu painel do Google Analytics, para obter mais detalhes.
German | Portuguese |
---|---|
analytics | analytics |
vimeo | vimeo |
einbinden | integrar |
mitglied | membro |
business | business |
dashboard | painel |
kannst | você pode |
dein | o |
du | você |
DE Benutzer können ihre Videos und Events mit einem Kennwort schützen. Sie haben die Möglichkeit, anderen Benutzern das Kennwort zur Eingabe bereitzustellen, oder, sorfern sie es dir zur Verfügung stellen, kannst du es in die Einbettung einbinden.
PT Os usuários podem proteger seus vídeos e eventos com senha. Eles têm a opção de fornecer a senha para os usuários entrarem ou, se eles fornecerem a você, você pode incluir isso na incorporação.
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
events | eventos |
kennwort | senha |
möglichkeit | opção |
einbettung | incorporação |
einbinden | incluir |
schützen | proteger |
und | e |
benutzer | usuários |
oder | ou |
kannst | você pode |
können | pode |
sie | você |
bereitzustellen | fornecer |
ihre | seus |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
dynamischen | dinâmico |
partner | parceiros |
transport | transporte |
schnell | rapidamente |
einbinden | integrar |
praktisch | praticamente |
unternehmen | empresas |
können | podem |
mit | com |
einem | um |
über | de |
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
kunden | clientes |
und | e |
ressourcen | recursos |
sie | você |
arbeitsplätze | trabalho |
mit | com |
optimal | melhor |
DE Zum Einbinden von Zendesk-Ereignisdaten klicken Sie auf Sunshine-Funktionen und dann auf Zendesk-Ereignisse.
PT Para incluir os eventos do Zendesk, clique em Recursos do Sunshine e selecione Eventos do Zendesk.
German | Portuguese |
---|---|
einbinden | incluir |
ereignisse | eventos |
zendesk | zendesk |
funktionen | recursos |
und | e |
klicken | clique |
auf | em |
sie | para |
dann | do |
DE Kunden einbinden und aktivieren mit Product Tours | Hilfe-Center
PT Integrar e ativar clientes com Product Tours | Centro de Ajuda
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
einbinden | integrar |
aktivieren | ativar |
product | product |
tours | tours |
center | centro |
hilfe | ajuda |
und | e |
mit | com |
DE In diesem Whitepaper wird erörtert, wie Gesundheitsdienstleister und Kostenträger das datengestützte Gesundheitsmanagement bestimmter Bevölkerungsgruppen in die Prozess-, Arbeitskultur- und Technologiesysteme einbinden können.
PT Neste informe, discutimos como prestadores de assistência médica e operadoras de planos de saúde implantam o acompanhamento da saúde da população nos processos, na cultura de trabalho e nos sistemas de tecnologia com os dados.
German | Portuguese |
---|---|
prozess | processos |
und | e |
in | de |
DE Hinterlassen Sie dauerhaft Eindruck und fesseln Sie Ihr Publikum, indem Sie animierte Elemente in Ihre Infografiken, Berichte und andere Designs einbinden
PT Cause uma impressão duradoura e envolva seu público, incorporando elementos animados em seus infográficos, relatórios e outros designs
German | Portuguese |
---|---|
eindruck | impressão |
publikum | público |
animierte | animados |
infografiken | infográficos |
berichte | relatórios |
designs | designs |
und | e |
in | em |
elemente | elementos |
ihre | seus |
andere | outros |
sie | o |
DE Als Bonus hat James noch zu jedem Asset einige Vorschläge an Anpassungsebenen oder Masken zur Verfügung gestellt, die sich direkt anwenden und somit bequem in Ihre Kompositionen einbinden lassen.
PT Como bônus, James também forneceu cada ativo com máscaras ou camadas de ajuste sugeridas, prontas para uso, a fim de ajudar você a misturar os ativos em suas composições com facilidade.
German | Portuguese |
---|---|
bonus | bônus |
james | james |
masken | máscaras |
kompositionen | composições |
zur verfügung gestellt | forneceu |
asset | ativos |
oder | ou |
in | em |
lassen | para |
verfügung | é |
bequem | com facilidade |
an | com |
zur | de |
DE Sie können außerdem Ihre bevorzugten DevOps-Tools einbinden, um bestimmten Fehlercodes benutzerdefinierte Warnmeldungen zuzuweisen.
PT Vincule as ferramentas de DevOps nas quais você confia para acionar alertas personalizados com base em códigos de erro específicos.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierte | personalizados |
warnmeldungen | alertas |
tools | ferramentas |
devops | devops |
um | com |
sie | você |
außerdem | de |
DE Kunden einbinden und Genehmigungen einholen
PT Aprovação e envolvimento do cliente
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
genehmigungen | aprovação |
und | e |
DE "Digitaler Trend #1: Einbinden von Video! Ein wichtiger, sehr sichtbarer Trend in den digitalen Medien ist ein stetiges Wachstum der Anzahl der Marken, die Videos zu ihren Media Assets hinzufügen
PT "Tendência Digital # 1: Incorporando o Vídeo! Uma tendência importante e muito visível na mídia digital é o crescimento consistente no número de marcas que estão adicionando vídeo aos seus ativos de mídia
German | Portuguese |
---|---|
trend | tendência |
wichtiger | importante |
wachstum | crescimento |
marken | marcas |
assets | ativos |
hinzufügen | adicionando |
ist | é |
video | vídeo |
digitalen | e |
in | no |
anzahl | número |
DE Nur erfahrene Ausbilder können Unterrichtsmaterial so einbinden, dass Sie die neuesten Wörter und Ausdrücke in eine neue Umgebung übernehmen müssen.
PT No entanto, apenas instrutores experientes podem incorporar o material de ensino de tal maneira que você deve adotar as palavras e expressões mais recentes para um novo ambiente.
German | Portuguese |
---|---|
erfahrene | experientes |
einbinden | incorporar |
ausdrücke | expressões |
umgebung | ambiente |
übernehmen | adotar |
neue | novo |
und | e |
sie | você |
neuesten | recentes |
nur | apenas |
in | no |
DE Speechelo lässt sich nahtlos in Ihren Browser einbinden und ermöglicht es Ihnen, Text per Sprache zu sprechen, ohne jemals das Fenster wechseln zu müssen
PT O Speechelo se conecta perfeitamente ao seu navegador e permite que você fale texto por voz sem nunca mudar de janela novamente
German | Portuguese |
---|---|
nahtlos | perfeitamente |
browser | navegador |
text | texto |
fenster | janela |
wechseln | mudar |
ermöglicht | permite |
ohne | sem |
und | e |
jemals | nunca |
zu | ao |
DE Wir neigen dazu, zusätzlich Banner zu geben, damit Sie sie auf Ihrer Website einbinden können.
PT Além disso, tendemos a fornecer banners para você inserir em seu site.
German | Portuguese |
---|---|
banner | banners |
website | site |
zusätzlich | além disso |
geben | para |
sie | você |
auf | em |
dazu | a |
DE Mit dem Block „Markdown“ kannst du Links, Listen und weitere Gestaltungselemente mithilfe herkömmlicher Zeichen und Satzzeichen einbinden. Vollständige Anleitung.
PT Com o bloco Markdown, você pode incluir links, listas e outros elementos estilísticos usando caracteres e sinais de pontuação comuns. Instruções completas.
German | Portuguese |
---|---|
block | bloco |
du | você |
einbinden | incluir |
listen | listas |
weitere | outros |
dem | elementos |
vollständige | completas |
links | links |
zeichen | caracteres |
anleitung | instruções |
und | e |
mit | usando |
kannst | pode |
German | Portuguese |
---|---|
hunderten | centenas |
quellen | fontes |
datenbanken | bancos de dados |
cloud | nuvem |
einfach | facilita |
kombinieren | combinação |
gängige | comuns |
daten | dados |
services | serviços |
dateien | arquivos |
qlik | qlik |
apps | apps |
mehr | mais |
German | Portuguese |
---|---|
problemlos | facilmente |
vielzahl | variedade |
unabhängig | independentemente |
format | formato |
konnektoren | conectores |
qlik | qlik |
einschließlich | incluindo |
big | big |
kombinieren | com |
oder | ou |
daten | dados |
sorgt | da |
von | de |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evitar |
planung | planos |
und | e |
erfüllen | com |
richtigen | para |
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresas |
datenanalyse | analytics |
bestehende | existentes |
lösungen | soluções |
qlik | qlik |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
integration | integração |
in | em |
damit | de |
produkte | produtos |
DE Indem wir unsere Partner in unsere Nachhaltigkeitsmaßnahmen einbinden, verbessern wir die Umweltschutzstandards in unserer gesamten Versorgungskette
PT Ao envolver nossos parceiros em nossos esforços de sustentabilidade, elevamos os padrões ambientais ao longo de nossas cadeias de suprimento
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiros |
in | em |
DE Ihre Anwendung erzeugt einen hohen Traffic und wird immer stärker nachgefragt? Mit dem Loadbalancer von OVHcloud können Sie dieses Wachstum problemlos handhaben, indem Sie neue Knoten einfach in die Konfiguration einbinden.
PT A sua aplicação gera um tráfego importante e o número de visitas aumenta regularmente? A solução Load Balancer da OVHcloud permite gerir tranquilamente este aumento ao incluir facilmente novos nós na configuração.
German | Portuguese |
---|---|
erzeugt | gera |
traffic | tráfego |
ovhcloud | ovhcloud |
neue | novos |
konfiguration | configuração |
einbinden | incluir |
und | e |
wachstum | aumento |
einen | um |
problemlos | facilmente |
anwendung | aplicação |
knoten | nós |
DE Dein Buch mit einem Plastikumschlag einbinden
PT Fazendo uma capa com papel plástico
German | Portuguese |
---|---|
buch | papel |
mit | com |
einem | uma |
German | Portuguese |
---|---|
automatisierte | automático |
nutzen | aproveitar |
maßnahmen | ações |
außerdem | e |
jede | um |
wenn | em |
können | para |
DE Integrierte Korrekturmaßnahmen und Erkenntnisse, die sich problemlos in den DevOps-Prozess einbinden lassen
PT Oferece integração de correção e insights que se integram facilmente com o processo DevOps
German | Portuguese |
---|---|
erkenntnisse | insights |
problemlos | facilmente |
prozess | processo |
devops | devops |
und | e |
DE Stelle sicher, dass du die Integration für jeden Kanal, den du in deinen Social-Media-Beitrag einbinden möchtest, eingerichtet hast
PT Verifique se você configurou a integração para cada canal que gostaria de incluir em sua postagem em rede social
German | Portuguese |
---|---|
kanal | canal |
einbinden | incluir |
eingerichtet | configurou |
beitrag | postagem |
integration | integração |
social | social |
jeden | cada |
in | em |
möchtest | gostaria |
DE Mailchimp bietet zwei Arten von Merge-Tags, damit du Zielgruppen- und Kontakt-Inhalte einbinden kannst: System-Merge-Tags und Zielgruppen-Merge-Tags
PT O Mailchimp oferece dois tipos de etiquetas de mesclagem para ajudar você a incluir conteúdo de público e contatos: etiquetas de mesclagem do sistema e etiquetas de mesclagem do público
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
tags | etiquetas |
merge | mesclagem |
du | você |
kontakt | contatos |
system | sistema |
und | e |
inhalte | conteúdo |
einbinden | incluir |
bietet | oferece |
zwei | dois |
arten | tipos de |
DE Alle Variablen und Trigger, die für alle Vimeo-Ereignisse eingerichtet sind, kannst du jetzt in deine aktuellen Tracking-Services, wie Universal Analytics einbinden.
PT Com variáveis e indicadores configurados para todos os eventos do Vimeo, você poderá agora combiná-los com seus serviços de acompanhamentos reais, como o Universal Analytics.
German | Portuguese |
---|---|
variablen | variáveis |
eingerichtet | configurados |
kannst | poder |
universal | universal |
analytics | analytics |
jetzt | agora |
in | de |
alle | todos |
deine | seus |
DE Einbinden Ihrer Online-Broschüre, um sie auf Ihrer Website anzuzeigen. So vermeiden Sie, Kunden die Ihre Website besuchen zu verlieren.
PT Incorpore sua brochura online para exibi-la em seu site. Desta forma, você vai parar de enviar clientes para longe de seu site.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
broschüre | brochura |
website | site |
online | online |
sie | você |
zu | enviar |
um | para |
DE Wir können in unseren E-Mails und Social-Media-Posts problemlos auf jeden Online-Katalog verlinken und die Kataloge auch auf unserer Website einbinden.
PT Podemos facilmente vincular a qualquer catálogo online em nossos e-mails e postagens de rede social e incorporar os catálogos em nosso site.
German | Portuguese |
---|---|
problemlos | facilmente |
verlinken | vincular |
einbinden | incorporar |
posts | postagens |
website | site |
wir können | podemos |
katalog | catálogo |
online | online |
und | e |
social | social |
kataloge | catálogos |
mails | e-mails |
in | em |
jeden | qualquer |
unserer | de |
Showing 50 of 50 translations