DE Die Lösung nutzt auch Authentifizierungsorchestrierungtechnologie, um nahtlos eine oder mehrere Authentifizierungsmethoden basierend auf dem Risikograd anzuwenden.
DE Die Lösung nutzt auch Authentifizierungsorchestrierungtechnologie, um nahtlos eine oder mehrere Authentifizierungsmethoden basierend auf dem Risikograd anzuwenden.
PT A solução também aproveita a tecnologia de orquestração de autenticação para aplicar diretamente um ou mais métodos de autenticação com base no nível de risco.
German | Portuguese |
---|---|
anzuwenden | aplicar |
lösung | solução |
auch | também |
oder | ou |
basierend | com |
dem | de |
DE Dazu gehören Out-of-Band-Authentifizierungsmethoden wie Push-Benachrichtigungen sowie biometrische Optionen und eine breite Palette von Hardware-Token
PT Isso inclui métodos de autenticação fora de banda, como notificação por push, além de opções biométricas e uma ampla variedade de tokens de hardware
German | Portuguese |
---|---|
breite | ampla |
band | banda |
benachrichtigungen | notificação |
token | tokens |
palette | variedade |
und | e |
hardware | hardware |
optionen | opções |
eine | uma |
DE Heutzutage modernisieren Unternehmen die Authentifizierung aktiv mit leichten, Cloud-basierten Lösungen, die schnell bereitgestellt werden können, einfach zu verwalten sind und umfangreiche Authentifizierungsmethoden unterstützen.
PT Atualmente, as empresas estão modernizando ativamente a autenticação com soluções leves e baseadas na nuvem, de rápida implantação, gerenciamento fácil e suporte a métodos de autenticação extensos.
German | Portuguese |
---|---|
heutzutage | atualmente |
authentifizierung | autenticação |
aktiv | ativamente |
lösungen | soluções |
unterstützen | suporte |
basierten | baseadas |
cloud | nuvem |
verwalten | gerenciamento |
und | e |
einfach | fácil |
unternehmen | empresas |
schnell | rápida |
werden | estão |
zu | com |
leichten | leves |
DE Stellen Sie Vertrauen in nicht vertrauenswürdige mobile Umgebungen her, schützen Sie Ihre Apps vor Angriffen, implementieren Sie führende Biometrie- und Authentifizierungsmethoden im mobilen Kanal und optimieren Sie das Kundenerlebnis
PT Estabeleça confiança em ambientes móveis não confiáveis, proteja seus aplicativos contra ataques, implemente os principais métodos biométricos e de autenticação no canal móvel e otimize a experiência do cliente
German | Portuguese |
---|---|
umgebungen | ambientes |
schützen | proteja |
apps | aplicativos |
angriffen | ataques |
führende | principais |
kanal | canal |
vertrauen | confiança |
und | e |
vertrauenswürdige | confiáveis |
nicht | não |
in | em |
im | no |
optimieren sie | otimize |
mobile | móveis |
ihre | seus |
das | o |
DE TOTP-Token werden aus einem gerätespezifischen gemeinsamen Geheimnis generiert. So können Sie Risikoentscheidungen pro Gerät treffen, statt sich auf geräteunabhängige Authentifizierungsmethoden wie SMS und Voice zu verlassen.
PT Os tokens TOTP são gerados a partir de um segredo compartilhado específico do dispositivo. Permitindo que você tome decisões de risco por dispositivo em comparação com os meios de autenticação independentes de dispositivo, como SMS e voz.
German | Portuguese |
---|---|
gemeinsamen | compartilhado |
geheimnis | segredo |
generiert | gerados |
gerät | dispositivo |
sms | sms |
token | tokens |
und | e |
sie | você |
statt | que |
zu | com |
einem | um |
DE Die App enthält Funktionen wie mehrere Authentifizierungsmethoden, Offline-Funktionen, persönliches Signieren und vieles mehr, um das Geschäft mit Kunden unterwegs effektiv abzuwickeln.
PT O aplicativo inclui recursos como vários métodos de autenticação, recursos offline, assinatura pessoal e muito mais, para ajudar a conduzir negócios de maneira eficaz com clientes em trânsito.
German | Portuguese |
---|---|
signieren | assinatura |
geschäft | negócios |
kunden | clientes |
effektiv | eficaz |
offline | offline |
app | aplicativo |
funktionen | recursos |
und | e |
enthält | inclui |
mehrere | vários |
vieles | mais |
um | com |
DE OneSpan bietet auch andere Authentifizierungsmethoden, wie die Bereitstellung eines Einmalkennworts (OTP) über ein Mobilgerät.
PT A OneSpan também oferece métodos de autenticação, como entregar uma senha de uso único (OTP) por um dispositivo móvel.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
auch | também |
otp | otp |
mobilgerät | dispositivo móvel |
über | de |
DE Integrieren Sie problemlos mehrere Authentifizierungsmethoden, um zu gewährleisten, dass die richtige Methode für die jeweilige Anwendung zur Verfügung steht
PT Integre com facilidade várias tecnologias de autenticação para garantir que o método adequado esteja disponível para aplicações específicas
German | Portuguese |
---|---|
integrieren | integre |
gewährleisten | garantir |
methode | método |
problemlos | facilidade |
mehrere | várias |
richtige | para |
DE Das heißt, neue Authentifizierungsmethoden können ohne Änderungen des Anwendungscodes hinzugefügt werden
PT Por isso, adicionar novos métodos de autenticação pode ser feito sem mudanças no código do aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
neue | novos |
hinzugefügt | adicionar |
ohne | sem |
können | pode |
werden | ser |
des | do |
das | o |
DE Risikobasierte adaptive Authentifizierungslösungen - Betrugsanalyse, mobile Anwendung, umfangreiche Authentifizierungsmethoden und mehr
PT Soluções de autenticação adaptativa baseada em risco - análise de fraudes, aplicativos móveis, métodos de autenticação abrangentes e muito mais
German | Portuguese |
---|---|
adaptive | adaptativa |
mobile | móveis |
anwendung | aplicativos |
umfangreiche | abrangentes |
und | e |
mehr | mais |
DE Während das Betrugspräventionssystem den Transaktionsrisikowert generiert, bietet die risikobasierte Authentifizierung die Möglichkeit, die Authentifizierungsmethoden im laufenden Betrieb entsprechend dem Risikograd anzupassen
PT Enquanto o sistema de prevenção de fraude gera a pontuação de risco da transação, a autenticação baseada em risco oferece a capacidade de ajustar os métodos de autenticação em tempo real, de acordo com o nível de risco
German | Portuguese |
---|---|
generiert | gera |
authentifizierung | autenticação |
möglichkeit | capacidade |
betrieb | risco |
bietet | oferece |
entsprechend | com |
den | de |
DE Als Instrument zur Risikobewertung trifft die RBA auch sofort Entscheidungen darüber, welche Authentifizierungsmethoden verwendet werden sollen und in welchen Kombinationen.
PT Como uma ferramenta de avaliação de risco, o RBA também toma decisões instantâneas sobre quais métodos de autenticação usar e em quais combinações.
German | Portuguese |
---|---|
risikobewertung | risco |
entscheidungen | decisões |
kombinationen | combinações |
und | e |
auch | também |
instrument | ferramenta |
in | em |
über | sobre |
verwendet | usar |
als | como |
welche | quais |
DE Intelligent Adaptive Authentication von OneSpan unterstützt eine Vielzahl von Authentifizierungsmethoden, von traditionellen PIN- und Kennwortverfahren bis hin zu Out-of-Band- und modernen biometrischen Verfahren
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente é compatível com uma ampla variedade de métodos de autenticação, da senha e PIN tradicionais a soluçõs fora de banda e biometria moderna
German | Portuguese |
---|---|
intelligent | inteligente |
adaptive | adaptativa |
authentication | autenticação |
traditionellen | tradicionais |
modernen | moderna |
verfahren | métodos |
band | banda |
und | e |
zu | com |
hin | a |
von | de |
DE Die adaptive Authentifizierung unterscheidet sich von eigenständigen Authentifizierungstools durch die Verwendung spezialisierter Authentifizierungsmethoden, die auf einer Echtzeit-Risikoanalyse basieren
PT A autenticação adaptativa se distingue das ferramentas de autenticação independentes, empregando métodos de autenticação especializados com base na análise de risco em tempo real
German | Portuguese |
---|---|
adaptive | adaptativa |
authentifizierung | autenticação |
basieren | base |
von | de |
DE FIDO2 erleichtert also dank der Verwendung von Hardware-basierten FIDO-Authentifikatoren (oder anderer auf dem Nutzer-PC verfügbaren Authentifizierungsmethoden) die Authentifizierung in Webbrowsern.
PT Em outras palavras, graças ao FIDO2, é mais fácil autenticar em navegadores da Web usando um autenticador FIDO de hardware ou qualquer outro método de autenticação disponível no PC do usuário.
German | Portuguese |
---|---|
fido | fido |
erleichtert | fácil |
nutzer | usuário |
authentifizierung | autenticação |
oder | ou |
hardware | hardware |
verfügbaren | é |
in | em |
DE FIDO-zertifizierte Authentifizierungsmethoden sind sofort einsatzbereit, wenn sie auf dem Markt verfügbar sind
PT Os métodos de autenticação com certificado FIDO são compatíveis desde o início, quando chegam ao mercado
German | Portuguese |
---|---|
markt | mercado |
zertifizierte | certificado |
verfügbar | é |
sind | são |
wenn | quando |
sie | o |
dem | de |
sofort | com |
DE Mit OneSpan Sign for Box können Sie mehrere Dokumente an mehrere Unterzeichner senden. Nutzen Sie unsere vielfältigen Authentifizierungsmethoden und -optionen für jeden Anwendungsfall.
PT Com o OneSpan Sign for Box, você pode enviar vários documentos para vários assinantes. Aproveite nossos vários métodos e opções de autenticação para todo e qualquer caso de uso.
German | Portuguese |
---|---|
sign | sign |
box | box |
dokumente | documentos |
optionen | opções |
und | e |
jeden | todos |
an | com |
können | pode |
sie | você |
mehrere | vários |
senden | para |
DE eine breite Palette von Authentifizierungsmethoden
PT Uma grande variedade de métodos de autenticação
German | Portuguese |
---|---|
breite | grande |
palette | variedade |
eine | uma |
von | de |
DE Kombinieren Sie mehrere Authentifizierungsmethoden über ein konsolidiertes Framework
PT Combine diversos métodos de autenticação por meio de uma estrutura consolidada
German | Portuguese |
---|---|
framework | estrutura |
über | de |
sie | o |
mehrere | uma |
DE Senior Product Marketing Manager Sam Bakken erläutert, wie die Mobile Security Suite es Finanzinstituten ermöglicht, die besten Authentifizierungsmethoden für mobile Transaktionen auszuwählen.
PT Ouça Sam Bakken, gerente sênior de marketing de produtos, falando sobre como a segurança em dispositivos móveis permite que as IFs selecionem o melhor método de autenticação para transações móveis.
German | Portuguese |
---|---|
senior | sênior |
marketing | marketing |
manager | gerente |
sam | sam |
mobile | móveis |
security | segurança |
ermöglicht | permite |
transaktionen | transações |
besten | melhor |
für | de |
DE Laut dem Infosecurity-Magazin erfreuen sich verhaltensbiometrische Authentifizierungsmethoden zunehmender Beliebtheit, da sie einen Mechanismus zur passiven Authentifizierung von Personen ohne deren Wissen bieten
PT A revista Infosecurity diz que os métodos de autenticação biométrica comportamental aumentaram em popularidade porque fornecem um mecanismo para autenticar passivamente as pessoas sem o seu conhecimento
German | Portuguese |
---|---|
beliebtheit | popularidade |
mechanismus | mecanismo |
magazin | revista |
authentifizierung | autenticação |
ohne | sem |
da | porque |
einen | um |
personen | pessoas |
sie | o |
DE Digipass 770 mit patentierter Cronto-Technologie bietet Banken eine hochsichere E-Signatur-Lösung, mit der sie Authentifizierungsmethoden der nächsten Generation wirtschaftlich bereitstellen oder auf diese umstellen können.
PT O Digipass 770 com tecnologia patenteada Cronto oferece aos bancos uma solução de assinatura eletrônica altamente segura, permitindo que eles implantem ou façam uma transição econômica para os métodos de autenticação da próxima geração.
German | Portuguese |
---|---|
banken | bancos |
generation | geração |
technologie | tecnologia |
lösung | solução |
e | eletrônica |
bietet | oferece |
signatur | assinatura |
oder | ou |
auf | altamente |
mit | com |
eine | uma |
nächsten | próxima |
DE Darüber hinaus wird die PSD2-Konformität gängiger Authentifizierungsmethoden erläutert.
PT Além disso, também fornece esclarecimentos sobre a conformidade do PSD2 de métodos comuns de autenticação.
German | Portuguese |
---|---|
konformität | conformidade |
hinaus | de |
über | sobre |
DE E-Signatur-Nachverfolgungs- und Authentifizierungsmethoden machen sie sicherer und sicherer als herkömmliche Papierdokumente und Tintensignaturen
PT Os métodos de rastreamento e autenticação de assinatura eletrônica os tornam mais seguros e protegidos do que os tradicionais documentos em papel e assinaturas à tinta
German | Portuguese |
---|---|
e | eletrônica |
und | e |
sie | o |
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
German | Portuguese |
---|---|
verifiziert | verificada |
authentifizierung | autenticação |
möglichkeit | capacidade |
ohne | sem |
auch | também |
mehr | mais |
verifizierung | verificação |
verwenden | utilização |
meisten | maioria |
benutzer | utilizadores |
eine | uma |
werden | ser |
zwei | dois |
ist | é |
DE Auswahl und Konfiguration der Authentifizierungsmethoden für den jeweiligen Service aus dem unterstützten Angebot (Kennwörter, MFA, SSO usw.)
PT Escolha e configuração do método de autenticação no serviço a partir de ofertas com suporte (podendo incluir senhas, MFA, SSO, etc.)
German | Portuguese |
---|---|
auswahl | escolha |
konfiguration | configuração |
mfa | mfa |
usw | etc |
unterstützten | suporte |
und | e |
angebot | ofertas |
service | serviço |
DE Werfen wir einen Blick auf die verschiedenen Authentifizierungsmethoden, die in unserer E-Signatur-Lösung verfügbar sind, damit Sie die Identität Ihres Unterzeichners überprüfen können.
PT Vamos dar uma olhada nos vários métodos de autenticação que temos disponíveis em nossa solução de assinatura eletrônica para ajudá-lo a verificar a identidade do assinante.
German | Portuguese |
---|---|
identität | identidade |
lösung | solução |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
überprüfen | verificar |
blick | olhada |
verfügbar | disponíveis |
in | em |
unserer | de |
DE Kann ich jedem meiner Empfänger unterschiedliche Authentifizierungsmethoden zuweisen?
PT Posso atribuir métodos de autenticação diferentes para cada um dos meus destinatários?
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
zuweisen | atribuir |
meiner | de |
ich | meus |
jedem | um |
unterschiedliche | diferentes |
DE Siehe die Online-Dokumentation Weitere Informationen zum Einrichten von Authentifizierungsmethoden für Massenversandtransaktionen.
PT Consulte o documentação online para obter mais informações sobre como configurar métodos de autenticação para transações de envio em massa.
German | Portuguese |
---|---|
siehe | consulte |
einrichten | configurar |
online | online |
informationen | informações |
dokumentation | documentação |
die | massa |
weitere | mais |
DE Wenn es um Phishing geht, ist die Verwendung starker Authentifizierungsmethoden eine stärkere Abschreckung als die alleinige Ein-Faktor-E-Mail-Authentifizierung.
PT Quando se trata de phishing, o uso de métodos de autenticação fortes é um impedimento mais poderoso do que a autenticação de e-mail de fator único sozinha.
German | Portuguese |
---|---|
phishing | phishing |
verwendung | uso |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fator |
ein | um |
geht | de |
wenn | se |
ist | é |
DE Zusätzlich zur Zero-Knowledge-Sicherheitsarchitektur unterstützt Keeper auch verschiedene Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethoden für Mac-Geräte, darunter die Apple Watch
PT Além das vantagens da arquitetura de conhecimento zero, o Keeper tem suporte para vários métodos de autenticação de dois fatores para dispositivos Mac, incluindo o Apple Watch
German | Portuguese |
---|---|
unterstützt | suporte |
apple | apple |
watch | watch |
knowledge | conhecimento |
faktor | fatores |
geräte | dispositivos |
mac | mac |
zwei | dois |
auch | além |
darunter | de |
verschiedene | vários |
zero | zero |
DE Mit Keeper als Opera-Passwortmanager können Sie auch verschiedene Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethoden wie Fingerprint ID nutzen.
PT E, com o Keeper como gerenciador de senhas do Opera, você pode usar uma variedade de tipos de métodos de autenticação de dois fatores, como ID com impressão digital.
German | Portuguese |
---|---|
faktor | fatores |
zwei | dois |
können | pode |
sie | você |
mit | com |
DE Eine moderne Fingerabdruck-Lese-Software nutzt eine breite Auswahl an leicht einsetzbaren Authentifizierungsmethoden, um den Benutzern einen schnellen und einfachen Zugriff auf ihre Cloud-Anwendungen zu ermöglichen. >>
PT O avançado software da leitora de impressão digital utiliza um conjunto de métodos de autenticação, de implantação simplificada, para disponibilizar aos usuários acesso rápido e fácil às suas aplicações em nuvem. >>
German | Portuguese |
---|---|
benutzern | usuários |
schnellen | rápido |
cloud | nuvem |
nutzt | utiliza |
zugriff | acesso |
software | software |
anwendungen | aplicações |
und | e |
den | de |
leicht | fácil |
zu | aos |
DE Unterstützt native Authentifizierungsmethoden auf Basis von Passwörtern und digitalen Zertifikaten. Die Validierung kann an LDAP/AD delegiert werden.
PT Suporta métodos de autenticação nativos baseados em senhas e certificados digitais. A validação pode ser delegada ao LDAP/AD.
German | Portuguese |
---|---|
unterstützt | suporta |
native | nativos |
basis | baseados |
passwörtern | senhas |
zertifikaten | certificados |
validierung | validação |
ldap | ldap |
kann | pode |
ad | em |
und | e |
von | de |
werden | ser |
DE Authentifizierung und Autorisierung: Native Authentifizierungsmethoden auf Basis von Passwörtern und digitalen Zertifikaten. Passwortvalidierung kann an LDAP/AD delegiert werden
PT Autenticação e autorização: Métodos de autenticação nativos baseados em senhas e certificados digitais. A validação da senha pode ser delegada ao LDAP/AD
German | Portuguese |
---|---|
native | nativos |
basis | baseados |
ldap | ldap |
authentifizierung | autenticação |
zertifikaten | certificados |
passwörtern | senhas |
kann | pode |
ad | em |
und | e |
autorisierung | autorização |
von | de |
werden | ser |
DE Sie müssen zwischen mehreren Authentifizierungsmethoden wählen und genau die richtige Option für jeden geschützten Asset-Typ und jeden berechtigten Benutzer finden.
PT Você precisa de opções de métodos de autenticação para encontrar o ajuste correto para cada ativo protegido e cada usuário habilitado.
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuário |
finden | encontrar |
asset | ativo |
und | e |
sie | você |
zwischen | de |
jeden | cada |
wählen | opções |
richtige | para |
geschützten | protegido |
DE SPF ist eine der am häufigsten verwendeten E-Mail-Authentifizierungsmethoden, die sowohl von Anfängern als auch von Kennern eingesetzt wird.
PT É um dos métodos de autenticação de correio electrónico mais amplamente utilizados pelos novatos e aficionados.
German | Portuguese |
---|---|
e | electrónico |
correio | |
verwendeten | utilizados |
eine | um |
ist | é |
DE TOTP-Token werden aus einem gerätespezifischen gemeinsamen Geheimnis generiert. So können Sie Risikoentscheidungen pro Gerät treffen, statt sich auf geräteunabhängige Authentifizierungsmethoden wie SMS und Voice zu verlassen.
PT Os tokens TOTP são gerados a partir de um segredo compartilhado específico do dispositivo. Permitindo que você tome decisões de risco por dispositivo em comparação com os meios de autenticação independentes de dispositivo, como SMS e voz.
German | Portuguese |
---|---|
gemeinsamen | compartilhado |
geheimnis | segredo |
generiert | gerados |
gerät | dispositivo |
sms | sms |
token | tokens |
und | e |
sie | você |
statt | que |
zu | com |
einem | um |
DE Die Lösung nutzt auch Authentifizierungsorchestrierungtechnologie, um nahtlos eine oder mehrere Authentifizierungsmethoden basierend auf dem Risikograd anzuwenden.
PT A solução também aproveita a tecnologia de orquestração de autenticação para aplicar diretamente um ou mais métodos de autenticação com base no nível de risco.
German | Portuguese |
---|---|
anzuwenden | aplicar |
lösung | solução |
auch | também |
oder | ou |
basierend | com |
dem | de |
DE Dazu gehören Out-of-Band-Authentifizierungsmethoden wie Push-Benachrichtigungen sowie biometrische Optionen und eine breite Palette von Hardware-Token
PT Isso inclui métodos de autenticação fora de banda, como notificação por push, além de opções biométricas e uma ampla variedade de tokens de hardware
German | Portuguese |
---|---|
breite | ampla |
band | banda |
benachrichtigungen | notificação |
token | tokens |
palette | variedade |
und | e |
hardware | hardware |
optionen | opções |
eine | uma |
DE Heutzutage modernisieren Unternehmen die Authentifizierung aktiv mit leichten, Cloud-basierten Lösungen, die schnell bereitgestellt werden können, einfach zu verwalten sind und umfangreiche Authentifizierungsmethoden unterstützen.
PT Atualmente, as empresas estão modernizando ativamente a autenticação com soluções leves e baseadas na nuvem, de rápida implantação, gerenciamento fácil e suporte a métodos de autenticação extensos.
German | Portuguese |
---|---|
heutzutage | atualmente |
authentifizierung | autenticação |
aktiv | ativamente |
lösungen | soluções |
unterstützen | suporte |
basierten | baseadas |
cloud | nuvem |
verwalten | gerenciamento |
und | e |
einfach | fácil |
unternehmen | empresas |
schnell | rápida |
werden | estão |
zu | com |
leichten | leves |
DE Die App enthält Funktionen wie mehrere Authentifizierungsmethoden, Offline-Funktionen, persönliches Signieren und vieles mehr, um das Geschäft mit Kunden unterwegs effektiv abzuwickeln.
PT O aplicativo inclui recursos como vários métodos de autenticação, recursos offline, assinatura pessoal e muito mais, para ajudar a conduzir negócios de maneira eficaz com clientes em trânsito.
German | Portuguese |
---|---|
signieren | assinatura |
geschäft | negócios |
kunden | clientes |
effektiv | eficaz |
offline | offline |
app | aplicativo |
funktionen | recursos |
und | e |
enthält | inclui |
mehrere | vários |
vieles | mais |
um | com |
DE eine breite Palette von Authentifizierungsmethoden
PT Uma grande variedade de métodos de autenticação
German | Portuguese |
---|---|
breite | grande |
palette | variedade |
eine | uma |
von | de |
DE Kombinieren Sie mehrere Authentifizierungsmethoden über ein konsolidiertes Framework
PT Combine diversos métodos de autenticação por meio de uma estrutura consolidada
German | Portuguese |
---|---|
framework | estrutura |
über | de |
sie | o |
mehrere | uma |
DE Senior Product Marketing Manager Sam Bakken erläutert, wie die Mobile Security Suite es Finanzinstituten ermöglicht, die besten Authentifizierungsmethoden für mobile Transaktionen auszuwählen.
PT Ouça Sam Bakken, gerente sênior de marketing de produtos, falando sobre como a segurança em dispositivos móveis permite que as IFs selecionem o melhor método de autenticação para transações móveis.
German | Portuguese |
---|---|
senior | sênior |
marketing | marketing |
manager | gerente |
sam | sam |
mobile | móveis |
security | segurança |
ermöglicht | permite |
transaktionen | transações |
besten | melhor |
für | de |
DE OneSpan bietet auch andere Authentifizierungsmethoden, wie die Bereitstellung eines Einmalkennworts (OTP) über ein Mobilgerät.
PT A OneSpan também oferece métodos de autenticação, como entregar uma senha de uso único (OTP) por um dispositivo móvel.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
auch | também |
otp | otp |
mobilgerät | dispositivo móvel |
über | de |
DE Integrieren Sie problemlos mehrere Authentifizierungsmethoden, um zu gewährleisten, dass die richtige Methode für die jeweilige Anwendung zur Verfügung steht
PT Integre com facilidade várias tecnologias de autenticação para garantir que o método adequado esteja disponível para aplicações específicas
German | Portuguese |
---|---|
integrieren | integre |
gewährleisten | garantir |
methode | método |
problemlos | facilidade |
mehrere | várias |
richtige | para |
DE Das heißt, neue Authentifizierungsmethoden können ohne Änderungen des Anwendungscodes hinzugefügt werden
PT Por isso, adicionar novos métodos de autenticação pode ser feito sem mudanças no código do aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
neue | novos |
hinzugefügt | adicionar |
ohne | sem |
können | pode |
werden | ser |
des | do |
das | o |
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
German | Portuguese |
---|---|
verifiziert | verificada |
authentifizierung | autenticação |
möglichkeit | capacidade |
ohne | sem |
auch | também |
mehr | mais |
verifizierung | verificação |
verwenden | utilização |
meisten | maioria |
benutzer | utilizadores |
eine | uma |
werden | ser |
zwei | dois |
ist | é |
DE Mit OneSpan Sign for Box können Sie mehrere Dokumente an mehrere Unterzeichner senden. Nutzen Sie unsere vielfältigen Authentifizierungsmethoden und -optionen für jeden Anwendungsfall.
PT Com o OneSpan Sign for Box, você pode enviar vários documentos para vários assinantes. Aproveite nossos vários métodos e opções de autenticação para todo e qualquer caso de uso.
German | Portuguese |
---|---|
sign | sign |
box | box |
dokumente | documentos |
optionen | opções |
und | e |
jeden | todos |
an | com |
können | pode |
sie | você |
mehrere | vários |
senden | para |
Showing 50 of 50 translations