DE Diese Unternehmen benötigen eine SSL-Lösung, die keine Entschlüsselung oder nur minimale Entschlüsselung erfordert, und das auch nur unter bestimmten Bedingungen und nur für einen Teil der Sitzungen.
"entschlüsselung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
entschlüsselung | descriptografia |
DE Diese Unternehmen benötigen eine SSL-Lösung, die keine Entschlüsselung oder nur minimale Entschlüsselung erfordert, und das auch nur unter bestimmten Bedingungen und nur für einen Teil der Sitzungen.
PT Essas organizações precisarão de uma solução SSL que não exija qualquer descriptografia ou descriptografia mínima, somente sob certas condições e apenas parte das sessões.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | organizações |
benötigen | precisar |
entschlüsselung | descriptografia |
minimale | mínima |
sitzungen | sessões |
lösung | solução |
ssl | ssl |
oder | ou |
und | e |
nur | apenas |
bedingungen | condições |
eine | uma |
DE Diese Unternehmen benötigen eine SSL-Lösung, die keine Entschlüsselung oder nur minimale Entschlüsselung erfordert, und das auch nur unter bestimmten Bedingungen und nur für einen Teil der Sitzungen.
PT Essas organizações precisarão de uma solução SSL que não exija qualquer descriptografia ou descriptografia mínima, somente sob certas condições e apenas parte das sessões.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | organizações |
benötigen | precisar |
entschlüsselung | descriptografia |
minimale | mínima |
sitzungen | sessões |
lösung | solução |
ssl | ssl |
oder | ou |
und | e |
nur | apenas |
bedingungen | condições |
eine | uma |
DE Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und Entschlüsselung der Dokumente wird ausschließlich auf dem Computer des Benutzers durchgeführt.
PT A criptografia e descriptografia de documentos são realizadas de forma estrita na máquina do usuário de ponta a ponta.
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
dokumente | documentos |
computer | máquina |
benutzers | usuário |
durchgeführt | realizadas |
verschlüsselung | criptografia |
und | e |
DE Dies erfordert eine gewisse Entschlüsselung
PT Isso requer algum desembaralhamento
German | Portuguese |
---|---|
erfordert | requer |
dies | isso |
eine | algum |
DE Fügen Sie eine zusätzliche Schutzebene hinzu, indem Sie unabhängig Daten auf der Serverseite verschlüsseln zur Entschlüsselung auf dem Mobilgerät.
PT Adicione uma camada de proteção adicional ao criptografar dados independentemente, no lado do servidor, para descriptografia no dispositivo móvel.
DE Die Entschlüsselung erfolgt nur auf lokaler Ebene
PT A decodificação é feita no local, apenas no nível do dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
erfolgt | feita |
lokaler | local |
ebene | nível |
nur | apenas |
auf | no |
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
mails | e-mails |
wenn | se |
von | de |
DE Beispiellose Sicherheit ist Standard: von hoch eingestuften NGFW- und IPS-Funktionen über schnell einzurichtende VPNs und detaillierte Entschlüsselung bis hin zu Sidewinder, unserer einzigartigen Proxy-Technologie.
PT A segurança sem paralelos é fornecida por padrão, desde NGFW e IPS de primeira linha até VPNs com configuração rápida e descriptografia granular, além de nossa tecnologia de proxy Sidewinder exclusiva.
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
standard | padrão |
schnell | rápida |
vpns | vpns |
entschlüsselung | descriptografia |
einzigartigen | exclusiva |
ngfw | ngfw |
ips | ips |
technologie | tecnologia |
proxy | proxy |
und | e |
zu | com |
bis | até |
ist | é |
hin | a |
unserer | de |
DE Ein Secure Sockets Layer (SSL)-Proxy bietet eine Entschlüsselung zwischen dem Kunden und dem Server. Während die Daten in beide Richtungen verschlüsselt werden, verbirgt der Proxy seine Existenz sowohl vor dem Kunden als auch vor dem Server.
PT Um proxy de camada de soquete seguro (SSL) fornece descriptografia entre o cliente e o servidor. Como os dados são criptografados em ambas as direções, o proxy oculta sua existência do cliente e do servidor.
German | Portuguese |
---|---|
layer | camada |
entschlüsselung | descriptografia |
kunden | cliente |
verschlüsselt | criptografados |
proxy | proxy |
existenz | existência |
verbirgt | oculta |
ssl | ssl |
server | servidor |
daten | dados |
und | e |
in | em |
als | como |
ein | um |
beide | ambas |
DE CP9 arbeitet als CPU-Co-Prozessor und übernimmt ressourcenintensive Sicherheitsfunktionen wie SSL/TLS-Entschlüsselung (einschließlich TLS1.3), IPS und Antivirus, so dass die CPU weitere wichtige Aufgaben übernehmen kann.
PT O CP9 funciona como um coprocessador da CPU, assumindo funções de segurança com uso intensivo de recursos, como descriptografia SSL/TLS (incluindo TLS1.3), IPS e antivírus, para que a CPU possa realizar outras tarefas importantes.
German | Portuguese |
---|---|
sicherheitsfunktionen | segurança |
einschließlich | incluindo |
ips | ips |
antivirus | antivírus |
weitere | outras |
wichtige | importantes |
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
cpu | cpu |
aufgaben | tarefas |
und | e |
arbeitet | funciona |
tls | tls |
als | com |
DE In manchen Netzwerktopologien erfolgt die Entschlüsselung des SSL-Datenverkehrs näher an den Servern, während es sich bei anderen Implementierungen empfiehlt, den Datenverkehr früher zu entschlüsseln und Bedrohungen im Keim zu ersticken
PT Em algumas topologias de rede, a descriptografia do tráfego SSL é feita mais perto dos servidores e, em algumas implantações, é preferível descriptografar o tráfego mais cedo e eliminar as ameaças logo no início
German | Portuguese |
---|---|
erfolgt | feita |
entschlüsselung | descriptografia |
servern | servidores |
implementierungen | implantações |
entschlüsseln | descriptografar |
bedrohungen | ameaças |
ssl | ssl |
und | e |
datenverkehr | tráfego |
früher | cedo |
in | em |
im | no |
näher | mais perto |
den | de |
bei | a |
DE Bei der Entscheidung, wann entschlüsselt wird, sollte auch der Umfang der Entschlüsselung gewählt werden
PT Da mesma forma, para determinar quando descriptografar, você pode querer selecionar o nível de descriptografia
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
auch | mesma |
wann | quando |
werden | querer |
sollte | pode |
DE Manche Unternehmen und Services können sich zusätzliche Latenz aufgrund von SSL-Entschlüsselung nicht leisten
PT Existem organizações e serviços que não podem arcar com a latência adicional da descriptografia SSL
German | Portuguese |
---|---|
zusätzliche | adicional |
latenz | latência |
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
und | e |
services | serviços |
manche | que |
nicht | não |
aufgrund | o |
unternehmen | com |
können | podem |
DE Stellen Sie die Entschlüsselung der Daten mit einer einzigen Anfrage sicher, die vom IT-Administrator Ihres Unternehmens verwaltet wird
PT Assegure a descriptografia de dados com um único pedido gerenciado pelo administrador de TI de sua organização
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
daten | dados |
anfrage | pedido |
verwaltet | gerenciado |
administrator | administrador |
einzigen | único |
mit | com |
einer | um |
it | ti |
DE Ein Modul, das Funktionen zur Ver- und Entschlüsselung von Dokumenten bereitstellt. Unterstützte Formate sind PKCS#7, CMS, XML-Enc und S/MIME.
PT Um módulo que fornece funcionalidades de criptografia e decodificação de documentos. Os formatos suportados são PKCS#7, CMS, XML-Enc e S/MIME.
German | Portuguese |
---|---|
modul | módulo |
funktionen | funcionalidades |
dokumenten | documentos |
bereitstellt | fornece |
unterstützte | suportados |
formate | formatos |
cms | cms |
s | s |
und | e |
ein | um |
sind | são |
das | o |
DE Diese Lösungen können sowohl Inline als auch Out-of-Band für die Entschlüsselung/Verschlüsselung Ihres eingehenden oder ausgehenden Datenverkehrs verwendet werden.
PT Essas soluções podem ser usadas em linha e fora de banda para descriptografar/criptografar seu tráfego de entrada ou saída.
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
inline | em linha |
verschlüsselung | criptografar |
eingehenden | entrada |
datenverkehrs | tráfego |
verwendet | usadas |
band | banda |
oder | ou |
für | de |
werden | ser |
DE Holen Sie sich Hilfe bei der Entschlüsselung und Vereinfachung dieser komplexen Zusammenhänge
PT Obtenha ajuda decodificando e simplicando essas complexidades
German | Portuguese |
---|---|
holen | obtenha |
hilfe | ajuda |
und | e |
sie | essas |
DE Die Entschlüsselung erfolgt nur auf lokaler Ebene
PT A decodificação é feita no local, apenas no nível do dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
erfolgt | feita |
lokaler | local |
ebene | nível |
nur | apenas |
auf | no |
DE Trennen Sie die Kontrolle der kryptographischen Schlüssel von der Ver- und Entschlüsselung, damit Sie Vorgaben und bewährte Sicherheitsverfahren einhalten und Ihre Daten kontrollieren können
PT Separe o controle das chaves de criptografia de operações de criptografia e decodificação de dados para conformidade, melhores práticas de segurança e controle de seus dados
German | Portuguese |
---|---|
schlüssel | chaves |
einhalten | conformidade |
kontrolle | controle |
daten | dados |
und | e |
können | para |
ihre | seus |
DE HSMs werden außerdem für kryptographische Operationen wie Ver-/Entschlüsselung von Schlüsseln, den Schutz von vertraulichen Informationen (Passwörtern, SSH-Schlüsseln etc.) und vieles mehr in verschiedenen Umgebungen verwendet.
PT Os HSMs também são usados para realizar operações criptográficas como criptografia/descriptografia de chaves de criptografia de dados, proteção de segredos (senhas, chaves SSH etc.), e muito mais, em vários ambientes.
German | Portuguese |
---|---|
operationen | operações |
entschlüsselung | descriptografia |
schlüsseln | chaves |
informationen | dados |
passwörtern | senhas |
etc | etc |
umgebungen | ambientes |
ssh | ssh |
schutz | proteção |
verwendet | usados |
und | e |
vieles | mais |
verschiedenen | vários |
in | em |
DE Ihr Key Vault kann außerdem kryptographische Operationen wie unter anderem Ver-/Entschlüsselung von Schlüsseln für die Datenverschlüsselung, Schutz von vertraulichen Informationen (Passwörtern, SSH-Schlüsseln etc.) ausführen.
PT Seu vault de chaves também pode realizar operações criptográficas como criptografia/descriptografia de chaves de criptografia de dados, proteção de segredos (senhas, chaves SSH etc.) e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
informationen | dados |
passwörtern | senhas |
etc | etc |
ssh | ssh |
operationen | operações |
schutz | proteção |
kann | pode |
schlüsseln | chaves |
anderem | mais |
außerdem | e |
DE In manchen Netzwerktopologien erfolgt die Entschlüsselung des SSL-Datenverkehrs näher an den Servern, während es sich bei anderen Implementierungen empfiehlt, den Datenverkehr früher zu entschlüsseln und Bedrohungen im Keim zu ersticken
PT Em algumas topologias de rede, a descriptografia do tráfego SSL é feita mais perto dos servidores e, em algumas implantações, é preferível descriptografar o tráfego mais cedo e eliminar as ameaças logo no início
German | Portuguese |
---|---|
erfolgt | feita |
entschlüsselung | descriptografia |
servern | servidores |
implementierungen | implantações |
entschlüsseln | descriptografar |
bedrohungen | ameaças |
ssl | ssl |
und | e |
datenverkehr | tráfego |
früher | cedo |
in | em |
im | no |
näher | mais perto |
den | de |
bei | a |
DE Bei der Entscheidung, wann entschlüsselt wird, sollte auch der Umfang der Entschlüsselung gewählt werden
PT Da mesma forma, para determinar quando descriptografar, você pode querer selecionar o nível de descriptografia
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
auch | mesma |
wann | quando |
werden | querer |
sollte | pode |
DE Manche Unternehmen und Services können sich zusätzliche Latenz aufgrund von SSL-Entschlüsselung nicht leisten
PT Existem organizações e serviços que não podem arcar com a latência adicional da descriptografia SSL
German | Portuguese |
---|---|
zusätzliche | adicional |
latenz | latência |
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
und | e |
services | serviços |
manche | que |
nicht | não |
aufgrund | o |
unternehmen | com |
können | podem |
DE Entschlüsselung von Edge: Ein systematischer Ansatz zu Edge-Bereitstellungen
PT Descodificação da Edge: Uma abordagem sistemática às implementações Edge
German | Portuguese |
---|---|
edge | edge |
ansatz | abordagem |
bereitstellungen | implementações |
von | o |
ein | uma |
DE Die Schlüssel zur Ver- und Entschlüsselung der Daten werden aus dem Master-Passwort des Nutzers/der Nutzerin abgeleitet.
PT As chaves para criptografar e descriptografar dados são derivadas da senha mestra do usuários
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
nutzers | usuários |
master | mestra |
schlüssel | chaves |
passwort | senha |
und | e |
DE Die zur Ver- und Entschlüsselung der Kunden-Datensätze verwendeten Chiffrierschlüssel werden nicht gespeichert oder zu Keepers Cloud Security Vault übertragen
PT As chaves de codificação usadas para criptografar e descriptografar registros de clientes não são armazenadas nem transmitidas para o Keeper's Cloud Security Vault
German | Portuguese |
---|---|
verwendeten | usadas |
gespeichert | armazenadas |
cloud | cloud |
security | security |
datensätze | registros |
kunden | clientes |
und | e |
nicht | não |
DE Zur Entschlüsselung oder dem Hacken eines 256-Bit Schlüssels wird die 2128-fache Rechenleistung eines 128-Bit Schlüssels benötigt. Theoretisch würde ein Gerät somit 3×1051 Jahre benötigen, bis der Schlüsselraum erschöpft ist.
PT Decifrar ou interceptar uma chave simétrica de 256 bits exigiria 2128 vezes mais poder de computação em relação a uma de 128 bits. Em tese, isso levaria 3×1.051 anos para exaurir o espaço de chave de 256 bits.
German | Portuguese |
---|---|
oder | ou |
jahre | anos |
der | de |
ist | é |
DE Nach erfolgreicher Authentifizierung für den Single Sign-On Identitätsanbieter für Unternehmen, wird der Benutzer mit den erforderlichen Verschlüsselungsschlüsseln zur Entschlüsselung des Tresors bei Keeper angemeldet
PT Ao realizar uma autenticação no fornecedor de identidade de SSO, o usuário é conectado ao Keeper com as chaves de criptografia necessárias para descriptografar o cofre
German | Portuguese |
---|---|
erforderlichen | necessárias |
authentifizierung | autenticação |
single | uma |
benutzer | usuário |
der | de |
mit | com |
DE Nach erfolgreicher Authentifizierung durch den Identitätsanbieter wird ein separater (nicht gespeicherter) Schlüssel zur Entschlüsselung der Tresordaten verwendet
PT Com a autenticação bem-sucedida do provedor de identidade, uma chave separada (que não é armazenada) é usada para descriptografar os dados do cofre
German | Portuguese |
---|---|
separater | separada |
schlüssel | chave |
authentifizierung | autenticação |
nicht | não |
DE Der Cisdem Video Converter verfügt über eine fortschrittliche Beschleunigungstechnologie und eine weltweit führende Technik zur Entschlüsselung von DVDs und erledigt das Rippen und Konvertieren von DVDs viel schneller als seine Konkurrenten.
PT Impulsionado pela avançada tecnologia de aceleração e pela técnica de decodificação de discos líder mundial, o Cisdem Video Converter lida com a copia e conversão de DVDs muito mais rápido do que seus concorrentes.
German | Portuguese |
---|---|
video | video |
fortschrittliche | avançada |
weltweit | mundial |
führende | líder |
konkurrenten | concorrentes |
technik | técnica |
und | e |
verfügt | que |
viel | muito |
DE Schutz gespeicherter Daten bzw. Gewährleistung einer sicheren automatischen Entschlüsselung beim Systemstart mit NBDE
PT Proteger os dados em repouso, mas fornecer descriptografia automática na inicialização usando NBDE.
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
schutz | proteger |
daten | dados |
einer | mas |
sicheren | em |
DE Dies erfordert eine gewisse Entschlüsselung
PT Isso requer algum desembaralhamento
German | Portuguese |
---|---|
erfordert | requer |
dies | isso |
eine | algum |
DE Ein Secure Sockets Layer (SSL)-Proxy bietet eine Entschlüsselung zwischen dem Kunden und dem Server. Während die Daten in beide Richtungen verschlüsselt werden, verbirgt der Proxy seine Existenz sowohl vor dem Kunden als auch vor dem Server.
PT Um proxy de camada de soquete seguro (SSL) fornece descriptografia entre o cliente e o servidor. Como os dados são criptografados em ambas as direções, o proxy oculta sua existência do cliente e do servidor.
German | Portuguese |
---|---|
layer | camada |
entschlüsselung | descriptografia |
kunden | cliente |
verschlüsselt | criptografados |
proxy | proxy |
existenz | existência |
verbirgt | oculta |
ssl | ssl |
server | servidor |
daten | dados |
und | e |
in | em |
als | como |
ein | um |
beide | ambas |
DE Sobald die Malware auf Ihrem Computer installiert ist, kann sie Ihre Daten verschlüsseln und diese unter Verschluss halten, wodurch nur jemand mit einer Entschlüsselung auf sie zugreifen kann.
PT Depois que o malware estiver em seu computador, ele pode criptografar seus dados, apoderando-se deles e permitindo que sejam acessados apenas por quem tiver uma chave de descriptografia.
German | Portuguese |
---|---|
malware | malware |
computer | computador |
verschlüsseln | criptografar |
entschlüsselung | descriptografia |
zugreifen | acessados |
nur | apenas |
und | e |
kann | pode |
daten | dados |
ihre | seus |
DE CP9 arbeitet als CPU-Co-Prozessor und übernimmt ressourcenintensive Sicherheitsfunktionen wie SSL/TLS-Entschlüsselung (einschließlich TLS1.3), IPS und Antivirus, so dass die CPU weitere wichtige Aufgaben übernehmen kann.
PT O CP9 funciona como um coprocessador da CPU, assumindo funções de segurança com uso intensivo de recursos, como descriptografia SSL/TLS (incluindo TLS1.3), IPS e antivírus, para que a CPU possa realizar outras tarefas importantes.
German | Portuguese |
---|---|
sicherheitsfunktionen | segurança |
einschließlich | incluindo |
ips | ips |
antivirus | antivírus |
weitere | outras |
wichtige | importantes |
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
cpu | cpu |
aufgaben | tarefas |
und | e |
arbeitet | funciona |
tls | tls |
als | com |
DE Die SSL/TLS-Entschlüsselung von Netskope beruht auf der Netskope Security Cloud und ermöglicht eine selektive Prüfung des verschlüsselten Datenverkehrs anhand granularer Richtlinien, um Schad-Traffic offenzulegen und aufzuhalten.
PT Com base na plataforma Netskope Security Cloud, a decodificação de SSL/TLS da Netskope oferece inspeção seletiva do tráfego criptografado, com base em políticas detalhadas, para expor e deter o tráfego mal-intencionado.
German | Portuguese |
---|---|
security | security |
cloud | cloud |
prüfung | inspeção |
verschlüsselten | criptografado |
richtlinien | políticas |
ermöglicht | oferece |
ssl | ssl |
traffic | tráfego |
tls | tls |
und | e |
eine | plataforma |
um | com |
DE Cloud-Sicherheit und SSL-Entschlüsselung – Überblick
PT Visão geral da descriptografia de SSL e da segurança na nuvem
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
und | e |
cloud | nuvem |
sicherheit | segurança |
DE Die gesamte Entschlüsselung erfolgt auf Ihrem Gerät und nicht auf unseren Servern
PT Toda a descriptografia acontece no seu dispositivo e não em nossos servidores
German | Portuguese |
---|---|
entschlüsselung | descriptografia |
gerät | dispositivo |
servern | servidores |
und | e |
gesamte | toda a |
nicht | não |
auf | em |
unseren | nossos |
DE Das Opfer erhält eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm, dass sie zur Entschlüsselung ihrer Daten einen Entschlüsselungscode von den Angreifern brauchen
PT A vítima recebe um alerta na tela que diz que, para descriptografar os arquivos, terá que obter uma chave de descriptografia do atacante
DE Die Ver- und Entschlüsselung von Daten geschieht ausschließlich auf den Endgeräten der Benutzer.
PT A criptografia e descriptografia dos dados sempre acontecem localmente, no dispositivo do usuário.
DE Für Benutzer, die sich mit ihrem Master-Passwort anmelden, werden die Schlüssel zur Ver- und Entschlüsselung der Daten aus dem Master-Passwort abgeleitet.
PT Para usuários que se conectam com uma senha principal, as chaves para descriptografar e criptografar dados são derivadas da senha principal.
DE Die Ver- und Entschlüsselung findet lokal auf dem Endgerät statt, nicht auf dem Server.
PT A criptografia e descriptografia acontecem localmente no dispositivo (e não no servidor).
DE Das Client-Gerät verwaltet die Schlüssel für die Ver- und Entschlüsselung der IT-Geheimnisse, die sich so unter der vollen Kontrolle des Benutzers befinden.
PT O dispositivo do cliente gerencia as chaves para criptografar e descriptografar segredos, sob o controle do usuário.
DE PBKDF2 wird auf dem Gerät genutzt, um einen 256-Bit-AES-Schlüssel für die Entschlüsselung zu erstellen
PT PBKDF2 é utilizado no dispositivo local para derivar uma chave AES de 256 bits usada para realizar a descriptografia
Showing 45 of 45 translations