PT Muita mídia e personalização podem expor os seus produtos e serviços, mas também podem afetar negativamente o tempo de carregamento e as taxas de rejeição da página.
PT Muita mídia e personalização podem expor os seus produtos e serviços, mas também podem afetar negativamente o tempo de carregamento e as taxas de rejeição da página.
DE Durch Rich-Media-Inhalte und Personalisierung können Sie Ihre Produkte und Dienstleistungen zwar im richtigen Licht präsentieren, das kann aber auch zu einer Zunahme der Seitenladedauer und der Abwanderungsraten führen.
Portuguese | German |
---|---|
mídia | media |
personalização | personalisierung |
PT Os compradores precisam interagir com seu produto antes de fazer uma decisão de compra. Imagens e vídeos de alta qualidade ajudam a expor sua marca.
DE Bevor ein Käufer eine Kaufentscheidung trifft, muss er Ihr Produkt kennenlernen können. Hochwertige Bilder und Videos unterstützen Sie bei der Präsentation Ihrer Marke.
Portuguese | German |
---|---|
produto | produkt |
ajudam | unterstützen |
marca | marke |
alta qualidade | hochwertige |
PT A solução Mendeley Data oferece um repositório de dados no qual os pesquisadores podem armazenar, colaborar, encontrar, compartilhar e expor seus dados de pesquisa
DE Mendeley Data bietet ein Datenrepository, in dem Forscher ihre Forschungsdaten speichern, zusammenarbeiten und diese finden, teilen und verfügbar machen können
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
pesquisadores | forscher |
armazenar | speichern |
colaborar | zusammenarbeiten |
encontrar | finden |
compartilhar | teilen |
e | und |
mendeley | mendeley |
PT Cada forma pode expor dados sensíveis ao executar códigos maliciosos em aplicativos.
DE Bei jeder dieser Methoden führen Anwendungen schädlichen Code aus, wodurch sensible Daten offengelegt werden können.
Portuguese | German |
---|---|
cada | jeder |
dados | daten |
forma | methoden |
PT Mas com um infográfico de processo, você pode expor todo o procedimento de maneira visual e fácil de entender
DE Aber mit einer Prozess-Infografik können Sie den gesamten Ablauf leicht nachvollziehbar und visuell darstellen
Portuguese | German |
---|---|
infográfico | infografik |
visual | visuell |
e | und |
fácil | leicht |
Portuguese | German |
---|---|
integrar | integration |
e | und |
aplicativos | apps |
dispositivos | geräte |
agilidade | agile |
PT Observe que podemos expor dados do serviço Apple GSX para alguns clientes.
DE Beachten Sie, dass wir für einige Clients Apple GSX-Dienstdaten bereitstellen können.
Portuguese | German |
---|---|
observe | beachten |
alguns | einige |
clientes | clients |
apple | apple |
PT Tenha cuidado para não expor a chave ao público (como em capturas de tela, vídeos ou documentação de ajuda)
DE Der Schlüssel sollte niemals öffentlich zugänglich gemacht werden (etwa in einem Screenshot, einem Video oder auf einer Hilfeseite)
Portuguese | German |
---|---|
chave | schlüssel |
vídeos | video |
ou | oder |
público | öffentlich |
PT “O blurb me ajudou a expor com perfeição as minhas ideias diretamente para o público. Isso é incrível.”
Portuguese | German |
---|---|
diretamente | direkt |
PT Ataques como ataques de fraude de emulador de farm prejudicam a confiança do cliente e expor vulnerabilidades em processos de autenticação, como senhas de uso único SMS (OTP)
DE Angriffe wie Emulator-Farm-Betrugsangriffe schädigen das Vertrauen der Kunden und Schwachstellen aufdecken in Authentifizierungsprozessen wie SMS-One-Time-Passcodes (OTP)
Portuguese | German |
---|---|
ataques | angriffe |
emulador | emulator |
confiança | vertrauen |
vulnerabilidades | schwachstellen |
sms | sms |
otp | otp |
PT A rede de editores do Outbrain inclui os principais sites do mundo, para que os anunciantes possam expor suas mídias conquistadas e próprias a um tráfego de alta qualidade
DE Das Publisher-Netzwerk von Outbrain umfasst die wichtigsten Websites der Welt, sodass Werbetreibende ihre verdienten und eigenen Medien qualitativ hochwertigen Zugriffen zur Verfügung stellen können
Portuguese | German |
---|---|
inclui | umfasst |
principais | wichtigsten |
mundo | welt |
anunciantes | werbetreibende |
mídias | medien |
PT Quer dar a alguém acesso a uma senha ou pasta que contém informações confidenciais? Compartilhe-as com segurança no RoboForm sem o risco de expor dados confidenciais ao fazê-lo.
DE Möchten Sie jemandem Zugriff auf ein Passwort oder einen Ordner mit vertraulichen Informationen gewähren? Teilen Sie sie sicher in RoboForm, ohne dabei vertrauliche Daten preiszugeben.
Portuguese | German |
---|---|
quer | möchten |
acesso | zugriff |
senha | passwort |
ou | oder |
pasta | ordner |
sem | ohne |
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
mito | mythos |
taxa | gebühren |
PT Com o tempo, eles virão até você para expor o "pensamento positivo" ou o "pensamento desajeitado" de alguém à sua mente refinadora.
DE Über kurz oder lang wenden sie sich dann aber doch an Sie, um ihre schrägen Vorstellungen, haltlosen Ideen und alle möglichen Formen von Wunschdenken von Ihrem scharfen Verstand prüfen und aussortieren zu lassen.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
mente | verstand |
PT Nenhum dado é armazenado no DMZ. O produto foi projetado para que as conexões de entrada à rede interna sejam aceitas com segurança, sem expor os sistemas confidenciais.
DE In der DMZ werden keine Daten gespeichert. Das Produkt wurde speziell entwickelt, um eingehende Verbindungen zum internen Netzwerk sicher akzeptieren zu können, ohne sensible Systeme zu gefährden.
Portuguese | German |
---|---|
dado | daten |
armazenado | gespeichert |
projetado | entwickelt |
entrada | eingehende |
PT Ative expansões de TI de curto prazo e baseadas em projetos, sem expor a rede e o IP de toda a organização.
DE Ermöglichen Sie kurzfristige, projektbezogene IT-Erweiterungen, ohne das gesamte Netzwerk und das geistige Eigentum Ihres Unternehmens preiszugeben.
Portuguese | German |
---|---|
ative | ermöglichen |
sem | ohne |
PT Habilite a colaboração produtiva com terceiros em ambientes SaaS sem expor acidentalmente arquivos críticos que contêm dados confidenciais, como PII, registros financeiros e propriedade intelectual protegida.
DE Ermöglichen Sie eine produktive Zusammenarbeit mit Dritten in SaaS-Umgebungen, ohne versehentlich kritische Dateien mit sensiblen Daten wie personenbezogenen Daten, Finanzdaten und geschütztem geistigen Eigentum zugänglich zu machen.
Portuguese | German |
---|---|
habilite | ermöglichen |
colaboração | zusammenarbeit |
terceiros | dritten |
ambientes | umgebungen |
saas | saas |
sem | ohne |
acidentalmente | versehentlich |
propriedade | eigentum |
intelectual | geistigen |
PT Jason Bourne continua 12 anos após os eventos do The Bourne Ultimatum - que viu Bourne expor o programa da Treadstone
DE Jason Bourne greift 12 Jahre nach den Ereignissen von The Bourne Ultimatum auf, bei denen Bourne das Treadstone-Programm enthüllte
Portuguese | German |
---|---|
anos | jahre |
eventos | ereignissen |
programa | programm |
jason | jason |
PT A maioria dos dispositivos é projetada para funcionar em uma ampla gama de temperaturas, digamos entre 16 e 22 Celsius, mas expor seu dispositivo a altas temperaturas regulares acima de 35 graus pode danificá-lo.
DE Die meisten Geräte sind für einen weiten Temperaturbereich ausgelegt, beispielsweise zwischen 16 und 22 Grad Celsius, aber wenn Sie Ihr Gerät hohen Temperaturen von regelmäßig über 35 Grad aussetzen, kann es beschädigt werden.
Portuguese | German |
---|---|
projetada | ausgelegt |
temperaturas | temperaturen |
altas | hohen |
regulares | regelmäßig |
graus | grad |
PT Depois, aplica regras para impedir que você tenha que expor seu endereço digital ao mundo
DE Dann werden Regeln angewandt, um Sie daran zu hindern, Ihre digitale Adresse der Welt zugänglich zu machen
Portuguese | German |
---|---|
regras | regeln |
endereço | adresse |
digital | digitale |
mundo | welt |
PT Alguns deles contêm proxies públicos ou compartilhados que podem expor seus dados.
DE Einige von ihnen enthalten öffentliche oder geteilte Proxys, die Ihre Daten enthüllen könnten.
Portuguese | German |
---|---|
alguns | einige |
proxies | proxys |
ou | oder |
compartilhados | geteilte |
podem | könnten |
contêm | enthalten |
públicos | öffentliche |
PT CUIDADO: o uso deste recurso tem o potencial de expor dados confidenciais fora da sua empresa
DE VORSICHT: Die Verwendung dieser Funktion kann die Anzeige vertraulicher Daten außerhalb Ihres Unternehmens ermöglichen
Portuguese | German |
---|---|
cuidado | vorsicht |
uso | verwendung |
recurso | funktion |
dados | daten |
fora | außerhalb |
empresa | unternehmens |
PT Selecione Adicionar uma Condição para adicionar critérios a um grupo de filtros. Para excluir uma condição, passe o mouse sobre ela para expor o ícone de menu à direita e selecione Excluir Condição.
DE Wählen Sie Bedingung hinzufügen, um Kriterien zu einer Filtergruppe hinzuzufügen. Um eine Bedingung zu löschen, halten Sie den Mauszeiger darüber, um das Menüsymbol rechts anzuzeigen, und wählen Sie dann Bedingung löschen.
Portuguese | German |
---|---|
condição | bedingung |
critérios | kriterien |
excluir | löschen |
ícone | symbol |
menu | menü |
Portuguese | German |
---|---|
facilmente | einfach |
código | code |
sql | sql |
visualmente | visuell |
edições | editionen |
oracle | oracle |
PT Permita que os funcionários se comuniquem com os clientes usando seus próprios telefones, sem expor os números de telefone pessoais de qualquer uma das partes
DE Lassen Sie Mitarbeiter über ihre eigenen Telefone mit Kunden kommunizieren, ohne die persönlichen Telefonnummern beider Gesprächsparteien preiszugeben
Portuguese | German |
---|---|
permita | lassen |
clientes | kunden |
sem | ohne |
pessoais | persönlichen |
PT Se o seu listicle é baseado na experiência pessoal, é hora de o expor com mais pensamentos e opiniões.
DE Wenn dein Listen-Artikel auf persönlichen Erfahrungen basiert, ist jetzt der richtige Zeitpunkt, diese mit weiteren Gedanken und Meinungen zu erweitern.
Portuguese | German |
---|---|
opiniões | meinungen |
PT A Splashtop está animada para expor na Conferência de Serviços Gerenciados (MSS Live III) pela segunda vez! Alexander Draiijer será entrevistado pelo presidente da MSS Live Summit John Garratt sobre o assunto “Mudando Ambientes” no evento
DE Splashtop freut sich, zum zweiten Mal als Aussteller auf dem Managed Services Summit Live (MSS Live III) vertreten zu sein! Alexander Draaijer wird auf der Veranstaltung vom MSS Live Summit Chair John Garratt zum Thema "Changing Environments" interviewt
Portuguese | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
serviços | services |
gerenciados | managed |
live | live |
iii | iii |
segunda | zweiten |
vez | mal |
summit | summit |
john | john |
assunto | thema |
PT A Splashtop está entusiasmada por expor mais uma vez no JNUC após o evento do ano passado
DE Splashtop freut sich, nach einer erfolgreichen Veranstaltung im vergangenen Jahr erneut auf der JNUC auszustellen
Portuguese | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
evento | veranstaltung |
PT Vídeos animados whiteboard são eficazes para expor ideias complexas de uma maneira simples e didática
DE Animierte Whiteboard-Videos sind eine effektive Möglichkeit, selbst die komplexeste Idee zu vermitteln, indem man sie auf mundgerechte Stücke reduziert
Portuguese | German |
---|---|
vídeos | videos |
animados | animierte |
eficazes | effektive |
ideias | idee |
PT E, para aumentar o valor médio de pedido, você pode expor vários produtos com um agrupamento eficiente.
DE Außerdem können Sie mehrere Produkte im Paket präsentieren – für einen höheren durchschnittlichen Bestellwert.
Portuguese | German |
---|---|
médio | durchschnittlichen |
e | außerdem |
PT Insegura: Configurações impróprias podem permitir que intrusos e atores mal-intencionados obtenham acesso a computadores em sua casa.Além disso, expor seu endereço IP inicial pode ser um risco de segurança.
DE Unsicher: Unsachgemäße Konfigurationen können Eindringlinge und böswillige Akteure ermöglichen, um Zugang zu Computern in Ihrem Zuhause zu erhalten.Darüber hinaus kann das Aussetzen Ihrer Home-IP-Adresse ein Sicherheitsrisiko sein.
Portuguese | German |
---|---|
configurações | konfigurationen |
acesso | zugang |
computadores | computern |
casa | zuhause |
endereço | adresse |
ip | ip |
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
instalador | installer |
acesso | zugriff |
sem | ohne |
outras | andere |
limitado | eingeschränkten |
PT Uma vulnerabilidade em uma área poderia expor todo o sistema, já que invasores sofisticados procuram pontos fora de alcance para explorar.
DE Eine Schwachstelle in einem Bereich könnte das gesamte System gefährden, da fortgeschrittene Angreifer nach Dreh- und Angelpunkten suchen, die sie ausnutzen können.
Portuguese | German |
---|---|
vulnerabilidade | schwachstelle |
área | bereich |
invasores | angreifer |
explorar | suchen |
PT Expor o conteúdo protegido armazenado ou transmitido pelo dispositivo
DE geschützte Inhalte, die auf dem Gerät gespeichert sind oder von diesem übertragen werden, offenzulegen
Portuguese | German |
---|---|
conteúdo | inhalte |
armazenado | gespeichert |
ou | oder |
dispositivo | gerät |
transmitido | übertragen |
PT Escolha um template de site para expor seu blog.
DE Entscheide dich für ein Website-Template, um deinen Blog zu präsentieren.
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
blog | blog |
PT Além disso, se você apenas configurar um servidor proxy no navegador, os outros programas que usam a Internet poderão expor suas informações pessoais.
DE Zudem können andere Programme, die das Internet nutzen, Ihre privaten Daten offenlegen, wenn Sie lediglich im Browser einen Proxy-Server einrichten.
Portuguese | German |
---|---|
configurar | einrichten |
proxy | proxy |
outros | andere |
programas | programme |
usam | nutzen |
informações | daten |
além disso | zudem |
pessoais | privaten |
PT Eles não têm medo de se expor
DE Sie haben keine Angst davor, entlarvt zu werden
Portuguese | German |
---|---|
medo | angst |
PT Ao simular com segurança toda a cadeia de ataque em sua rede de produção, você pode mensurar com exatidão o seu risco, expor lacunas e corrigir erros com remediações passo a passo.
DE Durch die sichere Simulation der vollständigen Kill Chain in Ihrem Produktionsnetzwerk können Sie Risiken eindeutig bestimmen, Schwachstellen erkennen und durch schrittweise Gegenmaßnahmen den Kurs korrigieren.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sichere |
cadeia | chain |
risco | risiken |
corrigir | korrigieren |
PT Nossas soluções ajudam você a entender melhor sua cadeia de fornecimento e expor os possíveis pontos fracos para reduzir ainda mais o risco de falha do fornecedor e de interrupção da cadeia de fornecimento.
DE Unsere Lösungen helfen Ihnen, Ihre Lieferkette besser zu verstehen und potenzielle Schwachstellen aufzudecken, um das Risiko eines Lieferantenausfalls und einer Unterbrechung der Lieferkette noch weiter zu reduzieren.
Portuguese | German |
---|---|
nossas | unsere |
soluções | lösungen |
ajudam | helfen |
entender | verstehen |
reduzir | reduzieren |
risco | risiko |
interrupção | unterbrechung |
possíveis | potenzielle |
pontos fracos | schwachstellen |
PT O que se pode evitar, no entanto, é expor suas operações a uma quantidade indevida de riscos, por não realizar a due diligence ou não promover a transparência.
DE Was Sie hingegen vermeiden können, ist eine übermäßig hohe Risikoexposition Ihrer Betriebsabläufe, die durch Fehlen angemessener Due-Diligence-Maßnahmen und mangelnde Transparenz entstehen kann.
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
operações | betriebsabläufe |
diligence | diligence |
transparência | transparenz |
no entanto | hingegen |
PT As organizações de petróleo e gás precisam planejar com antecedência e permanecer ágeis. Proteger as margens pode significar tentar fazer mais com menos, mas isso também pode expor tais organizações a riscos adicionais.
DE Öl- und Gasunternehmen müssen vorausplanen und flexibel bleiben. Um die Margen zu halten, wird oft versucht, mit weniger mehr zu tun – aber dies kann die Unternehmen einem zusätzlichen Risiko aussetzen.
Portuguese | German |
---|---|
permanecer | bleiben |
margens | margen |
tentar | versucht |
menos | weniger |
riscos | risiko |
Portuguese | German |
---|---|
elimine | beseitigen |
desperdício | abfall |
impacto | auswirkungen |
PT Mas com um infográfico de processo, você pode expor todo o procedimento de maneira visual e fácil de entender
DE Aber mit einer Prozess-Infografik können Sie den gesamten Ablauf leicht nachvollziehbar und visuell darstellen
Portuguese | German |
---|---|
infográfico | infografik |
visual | visuell |
e | und |
fácil | leicht |
PT Permita que os funcionários se comuniquem com os clientes usando seus próprios telefones, sem expor os números de telefone pessoais de qualquer uma das partes
DE Lassen Sie Mitarbeiter über ihre eigenen Telefone mit Kunden kommunizieren, ohne die persönlichen Telefonnummern beider Gesprächsparteien preiszugeben
Portuguese | German |
---|---|
permita | lassen |
clientes | kunden |
sem | ohne |
pessoais | persönlichen |
PT Quer dar a alguém acesso a uma senha ou pasta que contém informações confidenciais? Compartilhe-as com segurança no RoboForm sem o risco de expor dados confidenciais ao fazê-lo.
DE Möchten Sie jemandem Zugriff auf ein Passwort oder einen Ordner mit vertraulichen Informationen gewähren? Teilen Sie sie sicher in RoboForm, ohne dabei vertrauliche Daten preiszugeben.
Portuguese | German |
---|---|
quer | möchten |
acesso | zugriff |
senha | passwort |
ou | oder |
pasta | ordner |
sem | ohne |
PT expor o conteúdo protegido armazenado ou transmitido pelo dispositivo
DE geschützte Inhalte offenzulegen, die auf dem Gerät gespeichert sind oder von diesem übertragen werden
Portuguese | German |
---|---|
conteúdo | inhalte |
armazenado | gespeichert |
ou | oder |
dispositivo | gerät |
transmitido | übertragen |
Portuguese | German |
---|---|
integrar | integration |
e | und |
aplicativos | apps |
dispositivos | geräte |
agilidade | agile |
PT Grupo Lapsus$ vaza códigos?fonte da Samsung após expor 1TB de dados da NVIDIA
DE Neue macOS?Malware DazzleSpy über Webseite verbreitet
Portuguese | German |
---|---|
de | über |
PT As ameaças cibernéticas podem acabar com toda a diversão proporcionada pelas tecnologias inteligentes, saiba como garantir que seus filhos aproveitem a tecnologia sem expor a si próprios ou a sua família a riscos.
DE Trotz Kontakteinschränkungen müssen Gespräche im Kollegium stattfinden. Wir erläutern die Sicherheitsrisiken der Videotelefonie.
PT Habilite a colaboração produtiva com terceiros em ambientes SaaS sem expor acidentalmente arquivos críticos que contêm dados confidenciais, como PII, registros financeiros e propriedade intelectual protegida.
DE Ermöglichen Sie eine produktive Zusammenarbeit mit Dritten in SaaS-Umgebungen, ohne versehentlich kritische Dateien mit sensiblen Daten wie personenbezogenen Daten, Finanzdaten und geschütztem geistigen Eigentum zugänglich zu machen.
Portuguese | German |
---|---|
habilite | ermöglichen |
colaboração | zusammenarbeit |
terceiros | dritten |
ambientes | umgebungen |
saas | saas |
sem | ohne |
acidentalmente | versehentlich |
propriedade | eigentum |
intelectual | geistigen |
Showing 50 of 50 translations