DE Kurz und prägnant Anchor Texte: Zwar gibt es keine Begrenzung für die Länge der Zeichen für einen Ankertext ist, wäre es viel besser, den Anker Link-Text so kurz und prägnant zu haben, wie es sein kann
DE Kurz und prägnant Anchor Texte: Zwar gibt es keine Begrenzung für die Länge der Zeichen für einen Ankertext ist, wäre es viel besser, den Anker Link-Text so kurz und prägnant zu haben, wie es sein kann
PT Curto e conciso Anchor Textos: Embora não haja limite para o comprimento de caracteres para um texto âncora, seria muito melhor ter a âncora link de texto mais conciso, pois ele pode ser
German | Portuguese |
---|---|
kurz | curto |
begrenzung | limite |
länge | comprimento |
zeichen | caracteres |
link | link |
besser | melhor |
und | e |
einen | um |
anker | âncora |
kann | pode |
es | haja |
wäre | seria |
zu | muito |
text | texto |
DE Nur weil du es kannst, heißt das nicht, dass du es solltest: Instagram kann eine Grenze von 2.200 Zeichen haben, aber deine Beiträge sollten zu kurz (sehr kurz) sein!
PT Só porque não podes, não quer dizer que devas: Instagram pode ter um limite de 2.200 caracteres, mas as suas mensagens devem ficar aquém (muito aquém) disso!
German | Portuguese |
---|---|
grenze | limite |
zeichen | caracteres |
kannst | podes |
solltest | que |
kann | pode |
weil | porque |
sollten | devem |
du | quer |
von | de |
es | dizer |
nicht | não |
aber | mas |
deine | o |
nur | um |
DE Kocht sie kurz nach Packungsangabe in Salzwasser vor und gebt sie dann zu eurem bunten Gemüse mit Sauce in die Pfanne. Kurz schwenken und abschmecken und schon steht euer Essen auf dem Tisch.
PT Ferva-os brevemente em água com sal de acordo com as instruções da embalagem e depois adicione-os ao seu Legumes coloridos com molho para dentro da panela. Atire brevemente e tempere para provar e sua refeição está sobre a mesa.
German | Portuguese |
---|---|
kurz | brevemente |
gemüse | legumes |
sauce | molho |
pfanne | panela |
und | e |
in | em |
zu | com |
eurem | seu |
DE Was bedeutet das? Kurz gesagt, sie sollten kurz und auffällig sein
PT O que é que isso significa? Em resumo, eles devem ser curtos e atraentes
German | Portuguese |
---|---|
sollten | devem |
und | e |
bedeutet | significa |
kurz | resumo |
DE Die Nacht, die das Team untersuchte, war eine Nacht im Übergang von der Regenzeit zur Trockenzeit im November 2015. Das Team erhob Daten in einem 12-Stunden-Fenster zwischen 19 Uhr, kurz nach Sonnenuntergang, und 7 Uhr, kurz nach Sonnenaufgang.
PT A noite que a equipe estudou aconteceu durante a transição da estação de chuvas para a de secas em novembro de 2015. A equipe coletou dados em uma janela de 12 horas, entre 19h, logo após o pôr do sol, e 7h, logo após o nascer do sol.
German | Portuguese |
---|---|
november | novembro |
daten | dados |
sonnenuntergang | pôr do sol |
sonnenaufgang | nascer do sol |
fenster | janela |
nacht | noite |
team | equipe |
und | e |
stunden | horas |
in | em |
eine | uma |
DE Nur weil du es kannst, heißt das nicht, dass du es solltest: Instagram kann eine Grenze von 2.200 Zeichen haben, aber deine Beiträge sollten zu kurz (sehr kurz) sein!
PT Só porque não podes, não quer dizer que devas: Instagram pode ter um limite de 2.200 caracteres, mas as suas mensagens devem ficar aquém (muito aquém) disso!
German | Portuguese |
---|---|
grenze | limite |
zeichen | caracteres |
kannst | podes |
solltest | que |
kann | pode |
weil | porque |
sollten | devem |
du | quer |
von | de |
es | dizer |
nicht | não |
aber | mas |
deine | o |
nur | um |
DE Die Maske muss für diesen Vorgang kurz abgesenkt oder entfernt werden, indem die Seiten oder der Gurt der Maske umklammert werden, um sie kurz zu entfernen, und dann auf die gleiche Weise wieder angebracht werden.
PT A máscara precisará ser abaixada ou removida momentaneamente para este processo, prendendo as laterais ou a tira da máscara para removê-la brevemente e, em seguida, fixando novamente da mesma maneira.
German | Portuguese |
---|---|
maske | máscara |
vorgang | processo |
kurz | brevemente |
weise | maneira |
wieder | novamente |
und | e |
oder | ou |
die | seguida |
für | para |
werden | ser |
DE Steht Ihr Produkt kurz vor der Markteinführung? Mit dieser aus 10 Fragen bestehenden Umfrage können Sie kurz vor dem Schritt an die Öffentlichkeit die Stimmung auf dem Zielmarkt testen
PT Seu produto está pronto para ser lançado? Antes de disponibilizá-lo para o público, descubra o que o mercado-alvo acha dele com esta pesquisa de dez perguntas
German | Portuguese |
---|---|
produkt | produto |
fragen | perguntas |
an | com |
der | de |
können | para |
umfrage | pesquisa |
DE Zweiwege-Kurz-Codes (zum Senden und Empfangen)
PT Nos dois sentidos (enviando e recebendo) códigos curtos.
German | Portuguese |
---|---|
senden | enviando |
zum | nos |
und | e |
codes | códigos |
kurz | curtos |
DE Python kurz & gut: Für Python 3.x und 2.7
PT Arduino: Guia para colocar suas ideias em prática
German | Portuguese |
---|---|
für | para |
DE Wir sehen mehr und mehr Anzeigen in den Suchergebnissen, während die Leute, die gute Inhalte erstellen, zu kurz kommen.
PT Vemos mais e mais anúncios nos resultados de pesquisa, em feeds de notícias, em todo o lado, e a não terem consideração pelas pessoas que na verdade criam conteúdo.
German | Portuguese |
---|---|
anzeigen | anúncios |
leute | pessoas |
inhalte | conteúdo |
und | e |
mehr | mais |
in | em |
erstellen | criam |
den | de |
DE Nachstehend führen wir kurz die vielen Initiativen von uns auf, die dazu dienen, die Vision in tatsächliche Schritte umzusetzen.
PT Apresentamos a seguir um lista das muitas iniciativas que adotamos para traduzir nossa visão em ações reais.
German | Portuguese |
---|---|
initiativen | iniciativas |
vision | visão |
tatsächliche | reais |
schritte | ações |
in | em |
die | lista |
vielen | um |
uns | que |
DE Wenn es um Betreffzeilen geht, sollte man sich kurz fassen. Deshalb solltest du sagen, was in der E-Mail ist, und nicht nur ans Verkaufen denken. Lies unsere Tipps zum Verfassen effektiver Betreffzeilen.
PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.
German | Portuguese |
---|---|
verkaufen | venda |
tipps | dicas |
effektiver | eficaz |
betreffzeilen | assunto |
ist | é |
und | leia |
deshalb | que |
nicht | não |
wenn | se |
geht | de |
nur | um |
DE Egal, ob dein Unternehmen kurz davor steht, zum Global Player aufzusteigen, oder ob du mit Volldampf dein Startup an die Spitze bringst, unsere Tools passen sich in jeder Phase deinen Ambitionen an.
PT Você pode estar a ponto de se tornar uma grande empresa bem-sucedida ou avançando a todo vapor dos tempos de startup: nossas ferramentas são desenvolvidas para escalar com você em todas as etapas.
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
oder | ou |
an | com |
phase | etapas |
in | em |
unternehmen | empresa |
dein | o |
unsere | de |
DE Wenn der Tag nicht genug Stunden hat, kommen Beziehungen zu kurz
PT Quando não há tempo para se dedicar ao cliente, a experiência piora
German | Portuguese |
---|---|
genug | para |
der | o |
nicht | não |
zu | ao |
wenn | se |
hat | a |
DE Kurz nach der Veröffentlichung des zweiten Trailers für die kommende Staffel von HBOs Game of Thrones setzte sich Quartz zum Ziel, den Einfluss von Premium-Fernsehinhalten auf herkömmliche Kinos zu ermitteln.
PT Após o lançamento do segundo trailer da próxima temporada de Game of Thrones da HBO, o Quartz decidiu identificar o impacto que o conteúdo premium de televisão teve nos cinemas mais convencionais.
German | Portuguese |
---|---|
staffel | temporada |
game | game |
einfluss | impacto |
herkömmliche | convencionais |
ermitteln | identificar |
of | de |
veröffentlichung | lançamento |
von | of |
premium | premium |
DE Im Folgenden präsentieren wir Ihnen kurz die Marken, über die wir bisher berichtet haben, und erzählen Ihnen ein bisschen darüber, warum ihre Social-Media-Kampagnen so erfolgreich waren.
PT Lançamos um novo Sprout Spotlight a cada duas semanas, mas aqui estão as marcas que cobrimos até agora e um pouco sobre por que a campanha social delas foi tão bem-sucedida.
German | Portuguese |
---|---|
marken | marcas |
kampagnen | campanha |
social | social |
und | e |
bisher | até agora |
erfolgreich | sucedida |
so | tão |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
ihnen | a |
warum | por que |
DE Was den Kundendienst von ExpressVPN betrifft, können wir uns kurz und bündig ausdrücken
PT Em relação ao atendimento ao cliente do ExpressVPN, podemos ser curtos e amáveis
German | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
kurz | curtos |
können wir | podemos |
und | e |
den | o |
DE Kurz gesagt, ExpressVPN hat dank des Live-Chats einen Vorteil. NordVPN schneidet immer noch gut ab, aber etwas weniger gut als ExpressVPN.
PT Resumindo, o ExpressVPN tem uma vantagem graças ao chat ao vivo. NordVPN também vai bem, mas um pouco menos do que ExpressVPN.
German | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
vorteil | vantagem |
nordvpn | nordvpn |
gut | bem |
live | vivo |
weniger | menos |
des | do |
hat | tem |
noch | que |
chats | chat |
einen | um |
immer | é |
aber | mas |
DE Kurz gesagt: Wenn Sie Torrents nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie das auf sichere Weise tun.
PT Resumindo: se você for fazer torrent, certifique-se de fazer isso com segurança.
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
wenn | se |
stellen | de |
DE Alle diese Situationen werden im Folgenden kurz erläutert.
PT Todas essas situações são explicadas resumidamente a seguir.
German | Portuguese |
---|---|
alle | todas |
situationen | situações |
folgenden | seguir |
werden | são |
diese | o |
DE Kurz gesagt, für die meisten Leute werden sowohl der kurze Scan als auch der „lange Scan? von der Dauer her akzeptabel sein
PT Resumindo, para a maioria das pessoas, tanto a varredura curta quanto a “varredura longa” serão aceitáveis em termos de duração
DE Außerdem gibt es bei kostenlosen Anbietern oft Datenlimits; möglicherweise können Sie also nur kurz streamen, bevor die Verbindung blockiert
PT Além disso, os provedores de VPN gratuitos costumam trabalhar com restrições de dados, o que significa que você não poderá assistir por muito tempo até que sua VPN desligue
German | Portuguese |
---|---|
kostenlosen | gratuitos |
anbietern | provedores |
können | poderá |
sie | você |
es | sua |
nur | não |
oft | de |
DE Wer den Nervenkitzel sucht, kommt bei den vielen kindgerechten Aktivitäten nicht zu kurz
PT Os aventureiros não deixarão de fazer muitas das atividades que são adequadas para crianças
German | Portuguese |
---|---|
aktivitäten | atividades |
nicht | não |
wer | que |
DE So können Strecken, die als kurz eingeschätzt wurden, schnell zu einer längeren Fahrt werden.
PT O que pode parecer uma viagem curta pode levar muito tempo.
German | Portuguese |
---|---|
kurz | curta |
fahrt | viagem |
können | pode |
einer | uma |
zu | muito |
die | o |
DE Klasse! Sie hören von uns, kurz nachdem Sie sich angemeldet haben!
PT Incrível! Você será notificado em breve para confirmar sua assinatura.
German | Portuguese |
---|---|
kurz | breve |
sie | você |
DE Kurz vor der Annahme Ihrer wissenschaftlichen Arbeit können Sie Ihre endgültige Entscheidung treffen, ob Sie in der Originalzeitschrift oder in der Open-Access-Mirror-Zeitschrift veröffentlichen möchten
PT Imediatamente antes da aceitação do seu artigo, você poderá tomar a sua decisão final de publicar na revista original ou na revista espelhada com acesso livre
German | Portuguese |
---|---|
annahme | aceitação |
endgültige | final |
entscheidung | decisão |
zeitschrift | revista |
access | acesso |
open | livre |
veröffentlichen | publicar |
können | poderá |
oder | ou |
sie | você |
DE Kurz vor der Annahme Ihrer wissenschaftlichen Arbeit können Sie Ihre endgültige Entscheidung treffen, ob Sie in der Originalzeitschrift oder in der Open-Access-Mirror-Zeitschrift veröffentlichen möchten.
PT Imediatamente antes da aceitação do seu artigo, você poderá tomar a sua decisão final de publicar na revista original ou na revista espelhada com acesso livre.
German | Portuguese |
---|---|
annahme | aceitação |
endgültige | final |
entscheidung | decisão |
zeitschrift | revista |
access | acesso |
open | livre |
veröffentlichen | publicar |
können | poderá |
oder | ou |
sie | você |
DE Wenn du bereits einen Namen für dein Unternehmen hast, dann mache den Namen zu deiner Domain. Wähle andernfalls einen Domain?Namen aus, der kurz und aussprechbar ist und eindeutig kommuniziert, wer du bist.
PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.
German | Portuguese |
---|---|
namen | nome |
domain | domínio |
kurz | curto |
eindeutig | claramente |
unternehmen | comercial |
wähle | escolha |
ist | é |
einen | um |
und | e |
wenn | se |
bist | seu |
wer | que |
du | você |
DE Veraltete Zielgruppen Der Marketer hat auf seiner Website legitim per Opt-in-Formular E-Mail-Adressen gesammelt, aber nicht kurz darauf Kontakt aufgenommen
PT Públicos obsoletos O profissional de marketing coletou e-mails de forma legítima por meio de um formulário de inscrição em seu site, mas não entrou em contato logo depois
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
formular | formulário |
nicht | não |
kurz | logo |
in | em |
e-mails | |
aber | mas |
DE Bevor du beispielsweise einen Verkaufsanruf an einen B2B-Käufer tätigst, solltest du die kurz- und langfristigen Ziele des Unternehmens recherchieren
PT Por exemplo, antes de fazer uma ligação de vendas a um comprador B2B, você deve pesquisar as metas de curto e longo prazos da empresa
German | Portuguese |
---|---|
recherchieren | pesquisar |
käufer | comprador |
kurz | curto |
ziele | metas |
und | e |
einen | um |
beispielsweise | exemplo |
unternehmens | empresa |
bevor | de |
DE Kurz gesagt, wenn das Ergebnis statistisch signifikant ist, bedeutet das, dass es unwahrscheinlich ist, dass es durch Zufall entstanden ist
PT Em resumo, se o resultado for estatisticamente significativo, quer dizer que é improvável que tenha ocorrido por acaso
German | Portuguese |
---|---|
kurz | resumo |
unwahrscheinlich | improvável |
ist | é |
es | dizer |
wenn | se |
ergebnis | resultado |
durch | em |
das | o |
DE Bitte alle Teammitglieder, auf einem digitalen oder physischen Whiteboard aufzuschreiben, was das Team gut gemacht hat – pro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Notizen kurz im Team.
PT Usando ou o quadro branco digital ou o físico, peça a cada membro da equipe que anote o que a equipe fez bem, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Faça discussões breves de cada ideia em equipe.
German | Portuguese |
---|---|
digitalen | digital |
physischen | físico |
oder | ou |
team | equipe |
notizen | notas |
gut | bem |
notiz | nota |
alle | cada |
in | em |
einem | uma |
DE Bitte alle Teilnehmer, aufzuschreiben, was ihrer Meinung nach verbessert werden kann – pro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Themen kurz im Team.
PT Faça com que todos escrevam o que eles acham que pode melhorar, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Discuta cada tema como equipe.
German | Portuguese |
---|---|
verbessert | melhorar |
themen | tema |
team | equipe |
oder | ou |
notiz | nota |
kann | pode |
in | como |
DE Mit der Suchmaschinenoptimierung, kurz SEO, verbessern Sie das Ranking Ihrer Website in Suchergebnissen
PT A otimização do motor de busca (Search Engine Optimization - SEO) é o processo de melhora da classificação de seu site em resultados de busca
German | Portuguese |
---|---|
ranking | classificação |
website | site |
verbessern | melhora |
seo | seo |
in | em |
DE Kurz: Es besteht eine persistente Verbindung zwischen Client und Server und beide Parteien können jederzeit mit dem Senden von Daten beginnen.
PT Em outras palavras, há uma conexão persistente entre o cliente e o servidor e ambas as partes podem começar a enviar dados a qualquer momento.
German | Portuguese |
---|---|
verbindung | conexão |
client | cliente |
können | podem |
daten | dados |
server | servidor |
und | e |
jederzeit | a qualquer momento |
senden | enviar |
beginnen | começar |
parteien | partes |
DE Sie können gerade nicht telefonieren? Kein Problem. Beschreiben Sie einfach kurz den Sachverhalt. Ein Magento-Mitarbeiter wird sich dann umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
PT Não pode falar agora? Sem problema. Dê um pouco mais de informações e um especialista da Magento entrará em contato com você em breve.
German | Portuguese |
---|---|
problem | problema |
kurz | breve |
nicht | não |
gerade | agora |
sie | você |
in | em |
können | pode |
ein | pouco |
einfach | um |
dann | mais |
mit | com |
DE Hotels für Kurz- und Langzeitaufenthalte | Element Hotels
PT Hotéis para estadias curtas e longas | Element Hotels
German | Portuguese |
---|---|
element | element |
und | e |
hotels | hotéis |
für | para |
DE Bei einem Netzhautscan leuchtet ein Licht kurz in das Auge, um das einzigartige Muster der Blutgefäße im Auge zu zeigen
PT Em um exame de retina, uma luz brilha brevemente no olho para mostrar o padrão único de vasos sanguíneos no olho
German | Portuguese |
---|---|
licht | luz |
kurz | brevemente |
zeigen | mostrar |
auge | olho |
einzigartige | uma |
muster | padrão |
in | em |
der | de |
im | no |
um | para |
DE Das Beste ist, den Ausfall bei einem Datenverlust so kurz wie möglich zu halten, indem Sie in OneDrive oder in Google Tabellen eine Datensicherung speichern.
PT A melhor maneira de evitar esse tipo de acidente é reduzir o tempo de inatividade caso ocorra perda de dados com um backup no Planilhas Google ou no OneDrive.
German | Portuguese |
---|---|
onedrive | onedrive |
tabellen | planilhas |
ist | é |
datensicherung | backup |
beste | melhor |
oder | ou |
zu | com |
bei | a |
einem | um |
in | no |
DE Und um zu gewährleisten, dass die Umfrage kurz ist: Stoppen Sie bei einigen Personen die Zeit, wenn diese die Umfrage ausfüllen
PT Para sua pesquisa não ficar muito longa, marque o tempo enquanto algumas pessoas a respondem
German | Portuguese |
---|---|
umfrage | pesquisa |
zeit | tempo |
und | enquanto |
zu | marque |
stoppen | para |
bei | a |
personen | pessoas |
DE Ihre Workflows sollen schnell und voll automatisiert sein? Kein Problem! Einmal individuell automatisiert, ist der Weg vom kreativen Konzept bis zum weltweiten Einsatz kurz und effizient.
PT Precisa de um fluxo de trabalho rápido e totalmente automatizado? Nós fazemos! Com a automação personalizada do fluxo de trabalho, pode passar do conceito criativo à implementação global rápida e efeiciente.
German | Portuguese |
---|---|
voll | totalmente |
automatisiert | automatizado |
individuell | personalizada |
kreativen | criativo |
konzept | conceito |
weltweiten | global |
und | e |
schnell | rápido |
einmal | um |
DE CVE, kurz für Common Vulnerabilities and Exposures (Häufige Schwachstellen und Risiken), ist eine Liste mit öffentlichen Sicherheitsschwachstellen in Computersystemen
PT O CVE, sigla inglesa para Vulnerabilidades e Exposições Comuns, é uma lista pública de falhas de segurança
German | Portuguese |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilidades |
öffentlichen | pública |
ist | é |
und | e |
häufige | comuns |
liste | lista |
in | de |
DE Kurz gesagt müssen Sie eine Version von Linux ausführen, die nach 2007 veröffentlicht wurde; sie muss auf x86-Hardware installiert sein, die Virtualisierungsfunktionalität unterstützt
PT Em resumo, para implementar a KVM, é preciso executar uma versão do Linux que tenha sido lançada após 2007, e ela precisa ser instalada no hardware X86 que ofereça suporte a recursos de virtualização
German | Portuguese |
---|---|
kurz | resumo |
linux | linux |
installiert | instalada |
unterstützt | suporte |
hardware | hardware |
von | de |
wurde | o |
DE Kurz gesagt: Mit dem M1 laufen unsere Apps schneller und reagieren schneller auf Ihre Eingabe (wir haben auf dem neuen MacBook Air eine mehr als dreifache Geschwindigkeit gemessen)
PT Em resumo: com o M1, nossos aplicativos funcionam melhor e mais rápido e estão mais responsivos do que nunca (observamos uma velocidade mais de três vezes maior no novo MacBook Air)
German | Portuguese |
---|---|
apps | aplicativos |
neuen | novo |
air | air |
geschwindigkeit | velocidade |
und | e |
macbook | macbook |
mehr | mais |
kurz | resumo |
eine | uma |
mit | com |
DE Beschreiben Sie kurz, was Ihre Website macht und welche Zielgruppe sie hat
PT Descreva brevemente o que seu site faz e o seu público-alvo
German | Portuguese |
---|---|
kurz | brevemente |
website | site |
zielgruppe | público-alvo |
und | e |
sie | o |
macht | faz |
DE Beschreiben Sie kurz, was Ihr Unternehmen macht.
PT Descreva brevemente o que sua organização faz.
German | Portuguese |
---|---|
kurz | brevemente |
unternehmen | organização |
macht | faz |
sie | o |
DE Der Austausch zwischen Kunden überzeugt Interessenten, die kurz vor einem Kauf stehen.
PT Interações com os clientes que convencem potenciais clientes no momento crucial da venda.
German | Portuguese |
---|---|
kauf | venda |
der | da |
kunden | clientes |
Showing 50 of 50 translations