DE Diese Daten werden Ihnen aufzeigen, wie Sie Ihre Strategie für Ihren nächsten Content-Entwicklungszyklus und Ihre nächste Kampagne ausrichten sollten.
DE Diese Daten werden Ihnen aufzeigen, wie Sie Ihre Strategie für Ihren nächsten Content-Entwicklungszyklus und Ihre nächste Kampagne ausrichten sollten.
PT Os dados guiarão suas estratégias futuras à medida que você entra no seu próximo ciclo criativo e lança sua próxima campanha social.
German | Portuguese |
---|---|
strategie | estratégias |
kampagne | campanha |
und | e |
daten | dados |
sie | você |
nächsten | próxima |
nächste | a |
DE Um mehr Flexibilität und Kontrolle über den Entwicklungszyklus zu erhalten, setzen vorausschauende Unternehmen Plattformen ein, die sowohl Low-Code- als auch No-Code-Technologien kombinieren.
PT Para uma melhor flexibilidade e controlo sobre o ciclo de desenvolvimento, as empresas de vanguarda implementam plataformas que combinam tecnologias de low-code e de no-code.
German | Portuguese |
---|---|
flexibilität | flexibilidade |
kontrolle | controlo |
plattformen | plataformas |
kombinieren | combinam |
unternehmen | empresas |
und | e |
technologien | tecnologias |
zu | sobre |
DE Mit den cloudnativen Entwicklungslösungen von Red Hat konnte UPS seinen Entwicklungszyklus rationalisieren.
PT As soluções de desenvolvimento nativo em nuvem da Red Hat ajudaram a UPS a reduzir o ciclo de desenvolvimento.
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
ups | ups |
seinen | o |
DE Es bietet herausragenden Support für Ihren gesamten Entwicklungszyklus, und das alles in einem Tool.
PT Ele oferece suporte superior para todo o seu ciclo de vida de desenvolvimento, tudo em uma única ferramenta.
German | Portuguese |
---|---|
tool | ferramenta |
bietet | oferece |
support | suporte |
gesamten | todo |
alles | tudo |
in | em |
es | ele |
für | de |
DE Mit welchem Ergebnis? Der Entwicklungszyklus für UPS-Apps wurde verkürzt – von über einem Jahr bis auf wenige Wochen.
PT O resultado? A UPS obteve uma redução em seu ciclo de desenvolvimento de aplicações de mais de um ano para apenas algumas semanas.
German | Portuguese |
---|---|
ergebnis | resultado |
apps | aplicações |
wochen | semanas |
ups | ups |
jahr | ano |
für | para |
einem | um |
von | de |
auf | em |
German | Portuguese |
---|---|
channels | canais |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
schneller | rapidez |
und | e |
teams | equipes |
effizient | eficiência |
besser | aprimorar |
in | em |
phase | ciclo |
German | Portuguese |
---|---|
komplette | completas |
innovativen | inovadores |
entwicklungs | desenvolvimento |
betriebs | operação |
und | e |
DE Mit dem API-Manager können Sie interne und externe Anwendungen in mehreren Clouds verbinden, Unternehmensrichtlinien und Governance-Regeln (wie Rate Limits und Verbrauch) durchsetzen und APIs in allen Phasen des Entwicklungszyklus managen.
PT Com o gerenciador de APIs, você conecta aplicações internas e externas em várias nuvens, estabelece a governança e as políticas da empresa (incluindo limites de taxa e uso) e gerencia as APIs em cada estágio do ciclo de vida de desenvolvimento.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externas |
clouds | nuvens |
verbinden | conecta |
rate | taxa |
limits | limites |
phasen | ciclo |
manager | gerenciador |
und | e |
governance | governança |
regeln | políticas |
apis | apis |
sie | você |
in | em |
mehreren | várias |
interne | de |
anwendungen | aplicações |
mit | com |
wie | o |
DE Bei Ivacy ist der Einfallsreichtum während unseres gesamten Entwicklungszyklus verankert
PT Na Ivacy, a criatividade está enraizada em todo o nosso ciclo de desenvolvimento
German | Portuguese |
---|---|
unseres | nosso |
gesamten | todo |
der | de |
bei | a |
ist | está |
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
spiel | jogo |
verwalten | gerenciar |
und | e |
aufzubauen | construir |
wo | onde |
in | em |
benötigen | você precisa |
sie | você |
um | para |
entwickeln | desenvolvimento |
DE Praktische Tests über den gesamten Entwicklungszyklus
PT Testes úteis em todo o ciclo de vida de desenvolvimento de aplicativos
German | Portuguese |
---|---|
tests | testes |
praktische | úteis |
gesamten | todo |
den | de |
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
verwalten | gerenciar |
spiel | jogo |
entwickeln | desenvolver |
und | e |
an | em |
die | as |
sie | você |
können | precisa |
wir | temos |
DE In unserem breiten Angebot an Oszilloskopen finden Sie für jede Phase im Entwicklungszyklus das richtige Messgerät.
PT Com nossa ampla variedade de osciloscópios, você certamente encontrará o osciloscópio certo para você, independentemente de onde você esteja no ciclo de desenvolvimento.
German | Portuguese |
---|---|
breiten | ampla |
finden | encontrar |
phase | ciclo |
unserem | nossa |
an | com |
sie | você |
richtige | para |
DE Aufgrund des starken Corporate-Sponsorings und einer großen unterstützenden Gemeinschaft verfügt Python über hervorragende benutzerfreundliche Bibliotheken, die man verwenden kann, um Zeit und Mühe für den anfänglichen Entwicklungszyklus zu sparen
PT Devido a forte patrocínio corporativo e uma grande comunidade de apoio, o Python tem excelentes bibliotecas amigáveis que se pode usar para economizar tempo e esforço no ciclo inicial do desenvolvimento
German | Portuguese |
---|---|
starken | forte |
gemeinschaft | comunidade |
python | python |
bibliotheken | bibliotecas |
mühe | esforço |
sparen | economizar |
verwenden | usar |
großen | grande |
hervorragende | excelentes |
zeit | tempo |
kann | pode |
aufgrund | de |
zu | para |
DE Alle entdeckten Probleme werden im Zuge des regelmäßigen Entwicklungszyklus behoben.
PT Quaisquer problemas encontrados são resolvidos como parte do ciclo regular de desenvolvimento.
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
regelmäßigen | regular |
des | do |
DE Praktische Tests über den gesamten Entwicklungszyklus
PT Testes úteis em todo o ciclo de vida de desenvolvimento de aplicativos
German | Portuguese |
---|---|
tests | testes |
praktische | úteis |
gesamten | todo |
den | de |
DE Außerdem haben wir den durchschnittlichen Entwicklungszyklus von 5,8 Tagen auf 2,9 Tage und die Standardabweichung von 19,8 Tagen auf 3,5 Tage reduziert."
PT Também reduziu o tempo de ciclo de desenvolvimento médio de 5,8 dias para 2,9 dias e o desvio padrão de 19,8 dias para 3,5 dias.
German | Portuguese |
---|---|
durchschnittlichen | médio |
reduziert | reduziu |
und | e |
tagen | dias |
DE Mit den cloudnativen Entwicklungslösungen von Red Hat konnte UPS seinen Entwicklungszyklus rationalisieren.
PT As soluções de desenvolvimento nativo em nuvem da Red Hat ajudaram a UPS a reduzir o ciclo de desenvolvimento.
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
ups | ups |
seinen | o |
DE Durch drei der folgenden Zertifizierungen können Sie den Entwicklungszyklus und damit die Integration und Implementierung von Anwendungen weiter beschleunigen:
PT Ao receber três destas certificações, você será capaz de acelerar o ciclo de desenvolvimento e o ritmo em que novas aplicações e funcionalidades são integradas e implantadas:
German | Portuguese |
---|---|
zertifizierungen | certificações |
implementierung | desenvolvimento |
anwendungen | aplicações |
beschleunigen | acelerar |
können | capaz |
und | e |
drei | três |
sie | você |
DE Dies wiederum ermöglicht wiederholbare und zuverlässige Bereitstellungen für den gesamten Software-Entwicklungszyklus.
PT Isso proporciona implantações confiáveis e reproduzíveis em todo o ciclo de entrega do software.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | proporciona |
bereitstellungen | implantações |
zuverlässige | confiáveis |
software | software |
und | e |
gesamten | todo |
den | de |
German | Portuguese |
---|---|
verwendet | usados |
einfach | simples |
maps | mapas |
und | e |
verschiedenen | diferentes |
können | podem |
in | em |
von | de |
sind | são |
ihrem | do |
zu | por |
werden | ser |
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
verwalten | gerenciar |
spiel | jogo |
entwickeln | desenvolver |
und | e |
an | em |
die | as |
sie | você |
können | precisa |
wir | temos |
Showing 23 of 23 translations