DE Bei den genannten Produktnamen kann es sich um eingetragene Marken des jeweiligen Herstellers handeln.
"herstellers" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
herstellers | de do fabricante um |
German | Portuguese |
---|---|
genannten | mencionados |
marken | marcas |
jeweiligen | respectivo |
herstellers | fabricante |
den | de |
kann | ser |
des | do |
German | Portuguese |
---|---|
produzenten | produtores |
apache | apache |
kafka | kafka |
konzept | conceito |
systemen | sistemas |
nicht | não |
messaging | mensagens |
meisten | maioria |
in | no |
DE Wenn Sie ein Entscheider eines Video-App-Herstellers sind, der daran interessiert ist, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung .
PT Se você toma decisões em um criador de aplicativos de vídeo interessado em fazer isso, entre em contato .
German | Portuguese |
---|---|
interessiert | interessado |
video | vídeo |
app | aplicativos |
sie | você |
wenn | se |
in | em |
der | de |
ein | um |
DE Anzeige des Herstellers/der Marke in der Produktbeschreibung
PT Exibição do fabricante / marca na ficha de produto
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | exibição |
herstellers | fabricante |
marke | marca |
des | do |
DE Wenn du Schwierigkeiten hattest, weil sie zu fest angezogen wurden, achte darauf, dass du sie nun nach den Angaben des Herstellers anziehst, und verwende einen Drehmoment-Schlüssel.[2]
PT Se você sofreu para removê-las por estarem apertadas demais, dessa vez use essa ferramenta para apertá-las de acordo com as especificações adequadas.[2]
German | Portuguese |
---|---|
verwende | use |
sie | você |
wenn | se |
zu | com |
DE Begrüßen Sie das Huawei MateBook E, den zweiten Versuch des chinesischen Herstellers mit einem 2-in-1-Gerät. Es baut auf dem ursprünglichen 12-Zoll-Ge...
PT Diga olá ao Huawei MateBook E, a segunda tentativa do fabricante chinês em um dispositivo 2 em 1. Ele se baseia no dispositivo original de 12 polegada...
German | Portuguese |
---|---|
huawei | huawei |
versuch | tentativa |
chinesischen | chinês |
herstellers | fabricante |
ursprünglichen | original |
gerät | dispositivo |
zoll | polegada |
e | e |
zweiten | segunda |
es | ele |
einem | um |
DE Natürlich können Sie mit einem System wie Rival eTap, das erschwinglicher ist, ein Fahrrad mit diesem System anstelle einer höherwertigen Gruppe eines konkurrierenden Herstellers erhalten.
PT Claro, com um sistema como Rival eTap, projetado para ser mais acessível, você pode conseguir uma bicicleta equipada com este sistema, ao invés de um grupo de especificações mais altas de um fabricante rival.
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | claro |
system | sistema |
rival | rival |
fahrrad | bicicleta |
anstelle | ao invés de |
herstellers | fabricante |
sie | você |
gruppe | grupo |
können | pode |
wie | como |
ist | é |
mit | com |
DE Die Geräuschunterdrückung des Herstellers funktioniert nicht ganz so gut wie beispielsweise die Apple AirPods Pro oder Bose QuietComfort Earbuds
PT A abordagem do fabricante sobre o cancelamento de ruído não tem um desempenho tão bom quanto, digamos, os fones de ouvido Apple AirPods Pro ou Bose QuietComfort
German | Portuguese |
---|---|
herstellers | fabricante |
funktioniert | desempenho |
apple | apple |
bose | bose |
airpods | airpods |
oder | ou |
gut | bom |
des | do |
nicht | não |
pro | pro |
so | tão |
wie | o |
DE Zu diesen Optionen - solche, die tatsächlich im erschwinglichen Bereich liegen - gehört der Mazda MX-30, das erste vollelektrische Serienfahrzeug des japanischen Herstellers
PT Essas opções - aquelas que estão realmente dentro do reino dos preços acessíveis - incluem este, o Mazda MX-30, o primeiro veículo de produção totalmente elétrico da fabricante japonesa
German | Portuguese |
---|---|
optionen | opções |
herstellers | fabricante |
erschwinglichen | acessíveis |
erste | o primeiro |
die | veículo |
des | do |
solche | que |
zu | dentro |
DE Es gibt eine Anspielung auf die Vergangenheit - mit Kork ausgekleidete Innenverkleidungen; Selbstmordtüren RX-8; die Unfähigkeit des Herstellers, beim Beschleunigen keine falschen Motorgeräusche einzupumpen
PT Há um aceno ao passado - painéis interiores revestidos de cortiça; Portas suicidas RX-8; a incapacidade do fabricante de não emitir algum ruído falso do motor ao acelerar
German | Portuguese |
---|---|
vergangenheit | passado |
herstellers | fabricante |
beschleunigen | acelerar |
eine | um |
des | do |
DE Eines dieser Gerüchte erwähnt ein Clamshell-Gerät, das darauf hindeutet, dass wir ein Klapptelefon des beliebten chinesischen Herstellers sehen könnten.
PT Um desses rumores menciona um dispositivo em concha sugerindo que poderíamos ver um telefone flip do popular fabricante chinês.
German | Portuguese |
---|---|
gerüchte | rumores |
beliebten | popular |
chinesischen | chinês |
herstellers | fabricante |
erwähnt | menciona |
gerät | dispositivo |
dieser | desses |
des | do |
ein | um |
darauf | que |
sehen | ver |
DE Samsung und Apple haben zum Beispiel beide Trade-In-Programme und diese Trade-In-Programme ermöglichen es Ihnen oft, Geräte eines anderen Herstellers einzutauschen, um einen Rabatt zu erhalten
PT Samsung e Apple , por exemplo, têm programas de troca e esses programas geralmente permitem que você troque dispositivos de outro fabricante para obter um desconto
German | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
apple | apple |
ermöglichen | permitem |
geräte | dispositivos |
herstellers | fabricante |
rabatt | desconto |
programme | programas |
anderen | outro |
und | e |
erhalten | obter |
einen | um |
beispiel | exemplo |
oft | de |
DE Versetzen Sie Ihr Headset in den Kopplungsmodus, indem Sie den Anweisungen des Herstellers folgen, und warten Sie dann, bis die beiden Geräte gekoppelt sind
PT Coloque o fone de ouvido no modo de emparelhamento seguindo as instruções do fabricante e aguarde o emparelhamento dos dois dispositivos
German | Portuguese |
---|---|
headset | fone de ouvido |
anweisungen | instruções |
herstellers | fabricante |
geräte | dispositivos |
und | e |
folgen | seguindo |
warten sie | aguarde |
in | no |
DE Es ist eine geniale Überarbeitung des Top-Headsets des Herstellers, das den Xbox Wireless-Standard hinzufügt, um eine hervorragende Konnektivität zu gewährleisten.
PT É uma revisão genial do fone de ouvido superior do fabricante, acrescentando o padrão Xbox Wireless para oferecer conectividade excelente.
German | Portuguese |
---|---|
herstellers | fabricante |
xbox | xbox |
konnektivität | conectividade |
gewährleisten | oferecer |
standard | padrão |
wireless | wireless |
hervorragende | excelente |
top | superior |
eine | uma |
um | para |
den | de |
des | do |
DE Mit den Automationsservices und der dazugehörigen Software von Tetra Pak konnten wir die vollständige Rückverfolgbarkeit im gesamten Werk des Herstellers von Milchprodukten sicherstellen.
PT Com os serviços de automação da Tetra Pak e software, permitimos a rastreabilidade em toda a fábrica de um produtor de lácteos.
German | Portuguese |
---|---|
tetra | tetra |
rückverfolgbarkeit | rastreabilidade |
werk | fábrica |
software | software |
und | e |
mit | com |
gesamten | toda a |
DE Wertbasierte Nutzung ist ein weiteres Geschäftsmodell, bei dem nach der Produktleistung und den Nutzungsmetriken des Herstellers bezahlt wird
PT Contratação baseada em valor é outro modelo de negócios que permite que os fornecedores paguem de acordo com as métricas de uso e de desempenho do produto do fabricante
German | Portuguese |
---|---|
weiteres | outro |
herstellers | fabricante |
und | e |
nutzung | uso |
ist | é |
German | Portuguese |
---|---|
ausschuss | desperdício |
herstellers | fabricante |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
herstellers | fabricante |
und | e |
eine | uma |
DE Auf ausgewählten Fernsehern und Geräten können Sie auch die Apps des Herstellers sehen.
PT Em TVs e dispositivos selecionados, você também pode ver os aplicativos do fabricante.
German | Portuguese |
---|---|
ausgewählten | selecionados |
herstellers | fabricante |
geräten | dispositivos |
und | e |
apps | aplicativos |
sie | você |
auch | também |
können | pode |
auf | em |
DE Wenn Sie ein Problem bei der Installation von Windows 11 haben, müssen Sie herausfinden, wie Sie diese Einstellung aktivieren können, und natürlich ist das BIOS jedes Herstellers ein wenig anders. Und das könnte für einige Benutzer ein Problem sein.
PT Se você tiver problemas para instalar o Windows 11, precisará descobrir como habilitar essa configuração e - é claro - o BIOS de cada fabricante é um pouco diferente. E isso pode ser um problema para alguns usuários.
German | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
aktivieren | habilitar |
natürlich | claro |
herstellers | fabricante |
benutzer | usuários |
ist | é |
installation | instalar |
und | e |
einstellung | configuração |
wenn | se |
sie | você |
problem | problema |
können | pode |
wenig | um pouco |
ein | pouco |
einige | alguns |
jedes | um |
anders | diferente |
DE Runway Tag wird mit der offiziellen Anwendung des Herstellers geliefert, die benutzerfreundlich und einfach zu bedienen scheint
PT Tag de pista vem com o aplicativo oficial do fabricante que parece amigável e fácil de usar
German | Portuguese |
---|---|
tag | tag |
offiziellen | oficial |
herstellers | fabricante |
scheint | parece |
einfach | fácil |
wird | vem |
und | e |
anwendung | aplicativo |
DE AL Abovelights lässt Sie nie im Dunkeln! Diese ETL-gelistete Glühbirne hat eine Lebensdauer von 35.000 Stunden und eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie des Herstellers.
PT AL Abovelights nunca o deixará no escuro! Esta lâmpada listada na ETL vem com 35.000 horas de vida útil e uma garantia de devolução do dinheiro de 30 dias do fabricante.
German | Portuguese |
---|---|
nie | nunca |
glühbirne | lâmpada |
herstellers | fabricante |
al | al |
etl | etl |
garantie | garantia |
geld | dinheiro |
im | no |
und | e |
lebensdauer | vida útil |
stunden | horas |
von | de |
eine | uma |
sie | o |
DE Das SONOFF Basic Smart Device hat vollen Zugriff auf die eWeLink-Anwendung des Herstellers. Sie können es im Apple Store oder Google Play Store für Ihr Android- oder iOS-Gerät herunterladen.
PT SONOFF Basic Smart Device tem acesso total ao aplicativo eWeLink do fabricante. Você pode baixá-lo na Apple Store ou Google Play Store para seu dispositivo Android ou iOS.
German | Portuguese |
---|---|
smart | smart |
herstellers | fabricante |
apple | apple |
store | store |
play | play |
basic | basic |
android | android |
zugriff | acesso |
anwendung | aplicativo |
ios | ios |
hat | tem |
sie | você |
oder | ou |
gerät | dispositivo |
device | device |
des | do |
können | pode |
für | para |
es | lo |
ihr | seu |
die | total |
DE Infolgedessen fühlt sich die Uhr nie so groß und sperrig an wie einige der Vorgängermodelle des Herstellers, sodass sie an den meisten Handgelenksgrößen gut aussieht.
PT Como resultado, o relógio nunca parece tão grande e volumoso como alguns dos modelos anteriores do fabricante, por isso terá uma boa aparência na maioria dos tamanhos de pulso.
German | Portuguese |
---|---|
uhr | relógio |
nie | nunca |
herstellers | fabricante |
groß | grande |
und | e |
meisten | maioria |
aussieht | parece |
so | tão |
German | Portuguese |
---|---|
genannten | mencionados |
marken | marcas |
jeweiligen | respectivo |
herstellers | fabricante |
den | de |
kann | ser |
des | do |
DE Dies hilft uns zu bestimmen, welche wirklich bequem sind, welche bei heftigen Bewegungen aus unseren Ohren rutschen und welche das Eintauchen in Wasser oder Schweißtropfen nicht wirklich vertragen, unabhängig von den Behauptungen des Herstellers.
PT Isso nos ajuda a determinar quais são genuinamente confortáveis, quais escapam de nossos ouvidos durante movimentos vigorosos e quais não conseguem lidar com a imersão em água ou gotas de suor, independentemente das alegações de seus fabricantes.
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
bestimmen | determinar |
bewegungen | movimentos |
ohren | ouvidos |
eintauchen | imersão |
unabhängig | independentemente |
wirklich | genuinamente |
wasser | água |
schweiß | suor |
oder | ou |
und | e |
zu | com |
in | em |
nicht | não |
sind | são |
welche | quais |
bei | a |
DE Wertbasierte Nutzung ist ein weiteres Geschäftsmodell, bei dem nach der Produktleistung und den Nutzungsmetriken des Herstellers bezahlt wird
PT Contratação baseada em valor é outro modelo de negócios que permite que os fornecedores paguem de acordo com as métricas de uso e de desempenho do produto do fabricante
German | Portuguese |
---|---|
weiteres | outro |
herstellers | fabricante |
und | e |
nutzung | uso |
ist | é |
DE Die Auslieferung defekter Produkte an Kunden führt zu Garantieansprüchen und schadet dem Ruf des Herstellers.
PT A entrega de produtos com defeito aos clientes pode resultar em reivindicações de garantia e danos à reputação do fabricante.
German | Portuguese |
---|---|
auslieferung | entrega |
kunden | clientes |
ruf | reputação |
und | e |
herstellers | fabricante |
produkte | o |
an | com |
DE Bevor Sie jedoch einen davon verwenden können, müssen Sie den entsprechenden Treiber herunterladen und installieren (normalerweise auf der offiziellen Website des Herstellers verfügbar).
PT Mas antes de começar a usar um deles, você terá que baixar e instalar o driver apropriado (geralmente disponível no site oficial do fabricante).
German | Portuguese |
---|---|
entsprechenden | apropriado |
treiber | driver |
normalerweise | geralmente |
offiziellen | oficial |
website | site |
herstellers | fabricante |
verfügbar | disponível |
herunterladen | baixar |
installieren | instalar |
verwenden | usar |
und | e |
sie | você |
einen | um |
DE Crush’s Coaster ist eine Achterbahn vom Typ Spinning Coaster des Herstellers Maurer im Themenpark Walt Disney Studios Park im Disneyland Resort Paris. Das Thema der Bahn basiert auf dem Animationsfilm Findet Nemo.
PT O Château de Champs-sur-Marne é um palácio francês do século XVIII situado em pleno centro da cidade de Champs-sur-Marne, no departemento de Seine-et-Marne, região da Île-de-France.
German | Portuguese |
---|---|
im | no |
ist | é |
eine | um |
DE Indiana Jones et le Temple du Péril im Disneyland Resort Paris - Disneyland Park (Frankreich) ist eine Stahlachterbahn vom Modell Looping Coaster des Herstellers Intamin, die 1993 eröffnet wurde.
PT O Castelo de Ferrières (Château de Ferrières em francês) localiza-se na cidade de Ferrières-en-Brie, no departamento de Sena e Marne, na França.
German | Portuguese |
---|---|
im | no |
frankreich | frança |
wurde | se |
vom | o |
DE Dragon Khan in PortAventura (Salou, Katalonien, Spanien) ist eine vom Ingenieurbüro Stengel GmbH entworfene Stahlachterbahn vom Modell Sitting Coaster des Herstellers Bolliger & Mabillard, die am 2. Mai 1995 eröffnet wurde.
PT Dragon Khan. Dragon Khan é uma montanha-russa situada no parque de diversões Port Aventura em Tarragona na Espanha.
German | Portuguese |
---|---|
spanien | espanha |
ist | é |
in | em |
eine | uma |
DE White Cyclone in Nagashima Spa Land (Kuwana, Mie, Japan) ist eine Holzachterbahn vom Modell Wooden Coaster des Herstellers Intamin, die 1995 eröffnet wurde.
PT Steel Dragon 2000 é o nome de uma montanha-russa situada no parque de diversões Nagashima Spa Land em Mie no Japão.
German | Portuguese |
---|---|
spa | spa |
japan | japão |
ist | é |
in | em |
eine | uma |
vom | o |
DE CalderaRIP Version 15 ist jetzt mit mehreren Druckern des chinesischen Herstellers Shanghai kompatibel...
PT CalderaRIP Versão 15 é agora compatível com várias impressoras do fabricante chinês Shanghai...
German | Portuguese |
---|---|
mehreren | várias |
chinesischen | chinês |
herstellers | fabricante |
kompatibel | compatível |
jetzt | agora |
version | versão |
ist | é |
mit | com |
des | do |
DE Pete Lau, Mitbegründer und CEO von OnePlus, hat ein paar Bilder veröffentlicht, die auf das erste faltbare Telefon des Herstellers hindeuten.
PT O co-fundador e CEO da OnePlus, Pete Lau, lançou um par de imagens que sugerem o primeiro telefone dobrável do fabricante.
German | Portuguese |
---|---|
ceo | ceo |
oneplus | oneplus |
bilder | imagens |
faltbare | dobrável |
telefon | telefone |
herstellers | fabricante |
und | e |
erste | o primeiro |
von | de |
ein | um |
paar | par |
German | Portuguese |
---|---|
produzenten | produtores |
apache | apache |
kafka | kafka |
konzept | conceito |
systemen | sistemas |
nicht | não |
messaging | mensagens |
meisten | maioria |
in | no |
DE Samsung und Apple haben zum Beispiel beide Trade-In-Programme und diese Trade-In-Programme ermöglichen es Ihnen oft, Geräte eines anderen Herstellers einzutauschen, um einen Rabatt zu erhalten
PT Samsung e Apple , por exemplo, têm programas de troca e esses programas geralmente permitem que você troque dispositivos de outro fabricante para obter um desconto
German | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
apple | apple |
ermöglichen | permitem |
geräte | dispositivos |
herstellers | fabricante |
rabatt | desconto |
programme | programas |
anderen | outro |
und | e |
erhalten | obter |
einen | um |
beispiel | exemplo |
oft | de |
DE Mit den Automationsservices und der dazugehörigen Software von Tetra Pak konnten wir die vollständige Rückverfolgbarkeit im gesamten Werk des Herstellers von Milchprodukten sicherstellen.
PT Com os serviços de automação da Tetra Pak e software, permitimos a rastreabilidade em toda a fábrica de um produtor de lácteos.
German | Portuguese |
---|---|
tetra | tetra |
rückverfolgbarkeit | rastreabilidade |
werk | fábrica |
software | software |
und | e |
mit | com |
gesamten | toda a |
DE AL Abovelights lässt Sie nie im Dunkeln! Diese ETL-gelistete Glühbirne hat eine Lebensdauer von 35.000 Stunden und eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie des Herstellers.
PT AL Abovelights nunca o deixará no escuro! Esta lâmpada listada na ETL vem com 35.000 horas de vida útil e uma garantia de devolução do dinheiro de 30 dias do fabricante.
German | Portuguese |
---|---|
nie | nunca |
glühbirne | lâmpada |
herstellers | fabricante |
al | al |
etl | etl |
garantie | garantia |
geld | dinheiro |
im | no |
und | e |
lebensdauer | vida útil |
stunden | horas |
von | de |
eine | uma |
sie | o |
Showing 41 of 41 translations