DE Nützliche Informationen über relevante Entwicklungen bei Elsevier und in der Branche. Wir möchten auch den Support und die Schulungen hervorheben, die Ihnen zur Verfügung stehen.
"hervorheben" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
hervorheben | destacar |
DE Nützliche Informationen über relevante Entwicklungen bei Elsevier und in der Branche. Wir möchten auch den Support und die Schulungen hervorheben, die Ihnen zur Verfügung stehen.
PT Informações úteis sobre desenvolvimentos relevantes da Elsevier e do setor. Também destacamos o suporte e o treinamento disponíveis para você.
German | Portuguese |
---|---|
relevante | relevantes |
entwicklungen | desenvolvimentos |
schulungen | treinamento |
nützliche | úteis |
elsevier | elsevier |
informationen | informações |
branche | setor |
support | suporte |
und | e |
auch | também |
in | sobre |
den | do |
verfügung | disponíveis |
DE Was macht es zu einer leichten Entscheidung, an Ihre Schule zu kommen? Wenn Sie die Interessen der Schüler ermitteln, können Sie die Wissenschaftler und außerschulischen Aktivitäten hervorheben, die ihnen helfen werden, Entscheidungen zu treffen.
PT O que vai tornar a opção pela sua instituição a mais fácil? Quando você identifica os interesses dos alunos, você pode fazer follow ups para destacar as atividades acadêmicas e extracurriculares que vão ajudá-los a tomar suas decisões.
German | Portuguese |
---|---|
leichten | fácil |
interessen | interesses |
schüler | alunos |
hervorheben | destacar |
aktivitäten | atividades |
werden | vão |
entscheidungen | decisões |
und | e |
sie | você |
können | pode |
wenn | quando |
es | sua |
zu | fazer |
DE Kritische Punkte ansprechen und Lösungen hervorheben: Hebe hervor, wie das Ausprobieren deines Produkts oder deiner Dienstleistung deinen Besuchern helfen wird. (Noch besser, zeige ihnen, warum sie es sich nicht leisten können, es zu ignorieren.)
PT Aborde os problemas e destaque as soluções. Seja muito claro sobre como experimentar seu produto ou serviço beneficiará o visitante. (Melhor ainda, mostre a eles por que não podem não experimentar.)
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
ausprobieren | experimentar |
besuchern | visitante |
zeige | mostre |
oder | ou |
besser | melhor |
und | e |
produkts | produto |
können | podem |
noch | ainda |
nicht | não |
zu | sobre |
deines | o |
warum | por que |
DE Wenn du dich dann einem Thema zuwendest, das mit dem zusammenhängt, was du verkaufst, weißt du, welchen Blickwinkel du einnehmen und welche Verkaufsargumente du hervorheben musst.
PT Depois, à medida que avança para um tópico relacionado ao que está vendendo, você saberá qual abordagem adotar e quais pontos de venda enfatizar.
German | Portuguese |
---|---|
thema | tópico |
und | e |
verkaufst | vendendo |
welchen | que |
einem | um |
welche | quais |
DE Außerdem kannst du jede Kategorie und einzelne Produktseiten neu beleben und dabei nicht nur die Werbung, sondern auch Zubehör, Add-ons oder beliebte verwandte Produkte hervorheben.
PT Você também pode revitalizar qualquer categoria e páginas individuais de produtos, destacando não apenas a promoção, mas também quaisquer acessórios, complementos ou produtos populares relacionados.
German | Portuguese |
---|---|
kategorie | categoria |
werbung | promoção |
zubehör | acessórios |
verwandte | relacionados |
oder | ou |
einzelne | individuais |
beliebte | populares |
und | e |
kannst | pode |
auch | também |
nicht | não |
nur | apenas |
jede | qualquer |
sondern | mas |
ons | complementos |
produkte | o |
DE den Alkoholgehalt eines Produktes hervorheben
PT enfatizar o teor alcoólico de um produto;
German | Portuguese |
---|---|
eines | um |
den | de |
DE Kreise und Pfeile, die so platziert sind, das sie einen bestimmten Teil des Bildes hervorheben
PT Círculos ou setas posicionadas para destacar uma parte específica da imagem
German | Portuguese |
---|---|
kreise | círculos |
pfeile | setas |
bildes | imagem |
hervorheben | destacar |
bestimmten | específica |
und | uma |
teil | parte |
des | da |
DE So kann sich Ihre Website durch Markenbotschaften und SEO-Texte hervorheben.
PT É assim que o seu site pode se destacar com a mensagem da marca e textos para SEO.
German | Portuguese |
---|---|
hervorheben | destacar |
texte | textos |
seo | seo |
website | site |
so | assim |
und | e |
kann | pode |
DE Sie müssen Ihr robustes Fachwissen in Ihrem Profil für die wichtigsten Servicebereiche hervorheben:
PT Seu perfil deve destacar sua sólida experiência nas principais áreas de serviço:
German | Portuguese |
---|---|
fachwissen | experiência |
profil | perfil |
wichtigsten | principais |
hervorheben | destacar |
DE Der Text wird gescannt, und Sie können jetzt Text im Popup-Bild hervorheben, um ihn mit jemandem zu teilen
PT Será necessário digitalizar o texto e agora você pode realçar o texto na imagem pop-up para compartilhar com alguém
German | Portuguese |
---|---|
jemandem | alguém |
bild | imagem |
jetzt | agora |
und | e |
text | texto |
können | pode |
ihn | o |
teilen | compartilhar |
sie | você |
wird | será |
DE Wie kann man bestimmte Videokommentare hervorheben?
PT Como destacar comentários específicos do vídeo?
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | específicos |
hervorheben | destacar |
wie | como |
man | do |
DE Hervorheben von Sammlungsinhalten auf deiner Startseite.
PT Destaque itens de coleção em sua página inicial.
German | Portuguese |
---|---|
deiner | de |
startseite | página |
DE Mit Impact lässt sich hervorheben, in welchem Maß Social Media-Kanäle und Kampagnen in sozialen Netzwerken Leads generieren und Konversionen sowie den Vertrieb ankurbeln
PT O Impact mostra como seus canais e campanhas nas mídias sociais geram contatos, conversões e vendas
German | Portuguese |
---|---|
generieren | geram |
konversionen | conversões |
impact | impact |
kanäle | canais |
media | mídias |
leads | contatos |
kampagnen | campanhas |
und | e |
vertrieb | vendas |
in | nas |
DE Den Steuerpfad einer Unteraufgabe hervorheben
PT Destaque o caminho de direção de uma subtarefa
German | Portuguese |
---|---|
den | de |
DE Entdecken Sie fast 4 Millionen Liter Unterwasserausstellungen und über 500 Tierarten, die faszinierende Ökosysteme auf der ganzen Welt hervorheben.
PT Explore mais de um milhão de galões de exposições subaquáticas e mais de 500 espécies de animais que destacam ecossistemas fascinantes em todo o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
entdecken | explore |
faszinierende | fascinantes |
welt | mundo |
und | e |
millionen | milhão |
ganzen | todo o mundo |
DE Fügen Sie YouTube-Videos ein und spielen Sie diese ab. Bearbeiten Sie Bilder im Foto-Editor gerade in Ihren Dokumenten. Formatieren Sie den Code in einer beliebigen Programmiersprache mit dem Plugin Code hervorheben.
PT Insira e reproduza vídeos com o YouTube. Edite imagens com o Photo Editor diretamente em seus documentos. Formate o código em qualquer linguagem de programação com Código Destacado.
German | Portuguese |
---|---|
fügen | insira |
dokumenten | documentos |
bilder | imagens |
code | código |
programmiersprache | programação |
und | e |
videos | vídeos |
youtube | youtube |
editor | editor |
foto | photo |
ab | de |
bearbeiten | edite |
plugin | o |
in | em |
beliebigen | qualquer |
mit | com |
DE Mit Vergleich von Dokumenten können Sie Änderungen in Textdokumenten hervorheben
PT A Comparação de Documentos permite que você compare dois documentos do Word e destaque as diferenças com o modo Controlar Alterações aplicado
German | Portuguese |
---|---|
dokumenten | documentos |
sie | você |
DE Sie können Änderungen hervorheben, akzeptieren oder ablehnen, indem Sie Nachverfolgung von Änderungen aktivieren
PT Ative o recurso Controlar Alterações para destacar suas contribuições, revisar alterações feitas por outros, aceitá-las ou excluí-las
German | Portuguese |
---|---|
hervorheben | destacar |
aktivieren | ative |
oder | ou |
können | para |
sie | o |
DE Zeilen und Spalten mit Sparklines hervorheben
PT Destaque linhas e colunas com minigráficos
German | Portuguese |
---|---|
spalten | colunas |
und | e |
zeilen | linhas |
mit | com |
DE Großbuchstaben oder ?Großbuchstaben? finden Verwendung in Wörtern oder Phrasen, die ein Autor hervorheben möchte, in Titeln auf Buchumschlägen; in Werbeanzeigen, um eine Nachricht hervorzuheben; in Schlagzeilen und auf Plaketten
PT Letras maiúsculas ou ?TODOS OS CAPS? são usados em palavras ou frases que um escritor deseja enfatizar, em títulos nas capas de livros; em anúncios, para destacar uma mensagem; nas manchetes dos jornais e na construção de placas
German | Portuguese |
---|---|
verwendung | usados |
wörtern | palavras |
phrasen | frases |
autor | escritor |
hervorheben | destacar |
möchte | deseja |
werbeanzeigen | anúncios |
nachricht | mensagem |
schlagzeilen | manchetes |
oder | ou |
um | para |
in | de |
ein | um |
DE Alt-Text oder alternativer Text enthält kurze Bildbeschreibungen, die Abonnenten bei Bedarf anstelle deiner Bilder angezeigt werden. Alt-Text sollte kurz, aber aussagekräftig sein und die Relevanz des Bildes für deine Nachricht hervorheben.
PT O texto alternativo é uma descrição curta de uma imagem que é exibida quando um assinante não pode visualizar suas imagens. O texto alternativo deve ser curto e descritivo, e deve destacar a relevância da imagem para a sua mensagem.
German | Portuguese |
---|---|
abonnenten | assinante |
angezeigt | exibida |
relevanz | relevância |
hervorheben | destacar |
alt | alternativo |
nachricht | mensagem |
und | e |
bilder | imagens |
text | texto |
enthält | que |
sollte | deve |
kurze | curta |
aber | um |
kurz | curto |
bei | a |
deiner | de |
DE Arbeiten Sie mit Gleichgesinnten zusammen, indem Sie Notizen hinzufügen, Text hervorheben und mit dem Bleistift auf Ihr Dokument zeichnen
PT Colabore com os seus pares ao adicionar notas, destacar texto e desenhar no seu documento com o lápis
German | Portuguese |
---|---|
notizen | notas |
hervorheben | destacar |
bleistift | lápis |
zeichnen | desenhar |
hinzufügen | adicionar |
dokument | documento |
und | e |
text | texto |
zusammen | com |
auf | no |
DE Mit PDF Expert 6 können Sie PDFs auf einem iPad lesen, hervorheben, signieren und ausfüllen. Es unterstützt auch das Bearbeiten von vorhandenem PDF-Text, das Ersetzen von Bildern und vieles mehr.
PT O PDF Expert 6 permite ler, realçar, assinar e preencher PDFs em um iPad. Ele também suporta a edição de texto em PDF existente, a substituição de imagens e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
expert | expert |
ipad | ipad |
signieren | assinar |
ausfüllen | preencher |
unterstützt | suporta |
ersetzen | substituição |
bildern | imagens |
und | e |
auch | também |
pdfs | pdfs |
bearbeiten | edição |
vieles | mais |
text | texto |
es | ele |
einem | um |
lesen | ler |
DE Natürlich werden wir die besten Angebote direkt hier auf unseren speziellen Black Friday-Seiten hervorheben, aber das Wichtigste ist, dass Sie Ihre Einkäufe zeitlich planen
PT Claro, destacaremos todas as melhores ofertas aqui mesmo em nossas páginas dedicadas da Black Friday, mas o importante é cronometrar suas compras
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | claro |
black | black |
wichtigste | importante |
seiten | páginas |
friday | friday |
aber | mas |
ist | é |
angebote | ofertas |
besten | melhores |
einkäufe | compras |
hier | aqui |
speziellen | dedicadas |
auf | em |
ihre | suas |
DE Wir werden unten die besten Angebote hervorheben, aber Sie können jederzeit direkt zu den Einzelhändlern gehen und die Auswahl durchsuchen, um das zu finden, was Sie möchten.
PT Estaremos destacando as melhores ofertas abaixo, mas você sempre pode ir direto aos varejistas e navegar pela seleção para encontrar o que deseja.
German | Portuguese |
---|---|
angebote | ofertas |
direkt | direto |
jederzeit | sempre |
und | e |
gehen | ir |
finden | encontrar |
möchten | deseja |
besten | melhores |
unten | abaixo |
aber | mas |
sie | você |
durchsuchen | navegar |
können | pode |
auswahl | seleção |
um | para |
DE Große Telefone, die oft die Verwendung von Glas hervorheben, leiden unter dem Problem, immer mit verschmierten Fingerabdrücken bedeckt zu sein - wobei Schwarz besonders schlecht aussieht
PT Muitas vezes destacando o uso de vidro, os telefones grandes têm sofrido com o problema de estarem sempre cobertos de impressões digitais manchadas - com o preto parecendo particularmente ruim
German | Portuguese |
---|---|
telefone | telefones |
glas | vidro |
schwarz | preto |
besonders | particularmente |
schlecht | ruim |
e | digitais |
große | grandes |
immer | sempre |
problem | problema |
oft | de |
DE Das Set sieht einfach so aus, als würde es jede Subtilität hervorheben, die in einem 4K-Bild vorhanden ist, anstatt die Verarbeitung zu verwenden, um die Dinge künstlich zu schärfen.
PT O conjunto parece estar trazendo todas as sutilezas presentes em uma imagem 4K, em vez de usar o processamento para tornar as coisas artificialmente mais nítidas.
German | Portuguese |
---|---|
sieht | parece |
verarbeitung | processamento |
bild | imagem |
verwenden | usar |
set | conjunto |
vorhanden | presentes |
in | em |
anstatt | em vez |
dinge | coisas |
DE Ein klares Plus, das wir beim Mi 11 Ultra hervorheben können, ist das schnelle Aufladen
PT Um ponto positivo claro que podemos destacar sobre o Mi 11 Ultra é o carregamento rápido
German | Portuguese |
---|---|
klares | claro |
ultra | ultra |
hervorheben | destacar |
schnelle | rápido |
aufladen | carregamento |
ist | é |
ein | um |
das | o |
DE TEXT HERVORHEBEN UND NOTIZEN EINGEBEN
PT REALCE TEXTOS E FAÇA ANOTAÇÕES
German | Portuguese |
---|---|
text | textos |
und | e |
DE Erstelle den Text oder das Bild, den oder das du verlinken und hervorheben möchtest.
PT Crie o texto ou a imagem que você quer transformar em link com destaque.
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
verlinken | link |
text | texto |
oder | ou |
erstelle | em |
den | a |
das | o |
möchtest | você quer |
DE Verwende Zielgruppendaten, um Seiten zu erstellen, die Inhalte hervorheben, die auf die Prioritäten der Website-Besucher zugeschnitten sind
PT Use dados do público para criar páginas que destaquem conteúdo adaptado às prioridades dos visitantes do site
German | Portuguese |
---|---|
verwende | use |
erstellen | criar |
prioritäten | prioridades |
zugeschnitten | adaptado |
besucher | visitantes |
inhalte | conteúdo |
website | site |
seiten | páginas |
um | para |
zu | dos |
der | do |
DE Mithilfe von Tags kannst du ganz einfach gezielte E-Mails versenden, von automatisierten Begrüßungsmails für neue Abonnenten bis hin zu einer Reihe von Kampagnen, die Links zu Inhalten auf deiner Website hervorheben.
PT As etiquetas ajudam você a enviar facilmente e-mails segmentados, incluindo tudo, desde e-mails automatizados de boas-vindas, novos assinantes até uma série de campanhas que destaquem links para o conteúdo do seu site.
German | Portuguese |
---|---|
tags | etiquetas |
neue | novos |
abonnenten | assinantes |
kampagnen | campanhas |
website | site |
mails | e-mails |
links | links |
hin | a |
inhalten | conteúdo |
deiner | de |
German | Portuguese |
---|---|
führt | orienta |
wichtigsten | principais |
funktionen | recursos |
editors | editor |
ersetzen | substitua |
unseres | nosso |
und | e |
neuen | novo |
sie | você |
sechs | seis |
einen | um |
lautsprecher | alto-falante |
durch | de |
DE Es öffnet sich ein neues Fenster. Füge deine Nachricht hinzu und klicke auf „Fertig“. Du kannst wählen, ob du den Text hervorheben möchtest.
PT Uma nova janela será exibida. Adicione sua mensagem e clique em “Concluído”. Você pode escolher destacar o texto.
German | Portuguese |
---|---|
demand | demand |
aktivitäten | atividades |
vorfällen | incidentes |
audit | audit |
und | e |
proaktiv | proativa |
sie | resposta |
untersuchung | pesquisa |
DE Wird im Seitenmenü angezeigt – Backstory, Flash, Hervorheben, Sitzung, Vignette
PT Aparecem no painel lateral — Backstory, Flash, Spotlight, Session, Vignette
DE Wir haben kürzlich über die besten Zeiten, um auf Instagram zu postenSie sollten aber auch wissen, wie Sie Ihr Profil unter den über 100 Millionen aktiven Konten auf der Plattform hervorheben können.
PT Cobrimos recentemente os melhores momentos para publicar no Instagrammas você também deve saber como fazer seu perfil se destacar entre as mais de 100 milhões de contas ativas na plataforma.
German | Portuguese |
---|---|
kürzlich | recentemente |
profil | perfil |
aktiven | ativas |
konten | contas |
plattform | plataforma |
hervorheben | destacar |
besten | melhores |
zeiten | momentos |
auch | também |
sie | você |
millionen | milhões |
wie | como |
wissen | saber |
der | de |
zu | entre |
DE An einem Blatt vorgenommene Änderungen hervorheben
PT Destacar alterações feitas em uma planilha
German | Portuguese |
---|---|
an | em |
einem | uma |
hervorheben | destacar |
DE Um die an einem Blatt vorgenommenen Änderungen schnell zu identifizieren und zu prüfen, verwenden Sie die Option Änderungen hervorheben.
PT Para identificar e analisar rapidamente as alterações feitas em uma planilha, use o recurso Destacar alterações.
German | Portuguese |
---|---|
vorgenommenen | feitas |
schnell | rapidamente |
prüfen | analisar |
hervorheben | destacar |
verwenden | use |
und | e |
identifizieren | identificar |
option | uma |
an | em |
um | para |
DE Klicken Sie auf den Schieberegler, um die Option „Änderungen hervorheben“ auf EIN zu setzen.
PT Clique no controle deslizante para ATIVAR o recurso Destacar alterações.
German | Portuguese |
---|---|
schieberegler | deslizante |
hervorheben | destacar |
klicken | clique |
auf | no |
die | o |
um | para |
DE Wenn Sie Änderungen hervorheben aktivieren oder deaktivieren und das Blatt speichern, aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion für alle Benutzer, für die das Blatt freigegeben ist.
PT Ao ativar ou desativar o recurso Destacar alterações e salvar a planilha, você estará ativando ou desativando o recurso para todos aqueles com que a planilha está compartilhada.
German | Portuguese |
---|---|
hervorheben | destacar |
aktivieren | ativar |
deaktivieren | desativar |
speichern | salvar |
funktion | recurso |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
alle | todos |
ist | está |
DE Einstellungen für Änderungen hervorheben
PT Configurações do recurso Destacar alterações
German | Portuguese |
---|---|
einstellungen | configurações |
für | do |
hervorheben | destacar |
DE Die Funktion „Änderungen hervorheben“ verfügt über acht Einstellungen
PT O recurso Destacar alterações tem oito configurações
German | Portuguese |
---|---|
funktion | recurso |
hervorheben | destacar |
einstellungen | configurações |
die | o |
verfügt | tem |
acht | oito |
DE Änderungen hervorheben für die letzten:
PT Destacar alterações nos últimos:
German | Portuguese |
---|---|
hervorheben | destacar |
die | nos |
letzten | últimos |
DE Statistiken auf Portfolioebene mithilfe von Diagrammen und Graphen hervorheben
PT Destaque as estatísticas no nível do portfólio usando tabelas e gráficos.
German | Portuguese |
---|---|
statistiken | estatísticas |
und | e |
mithilfe | usando |
graphen | gráficos |
auf | no |
DE Um mehrere aufeinander folgende Zeilen auszuwählen, halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie die erste und die letzte Zeile des Bereichs aus, den Sie hervorheben möchten
PT Para selecionar várias linhas em sequência, mantenha pressionada a tecla Shift e selecione a primeira e a última linha do intervalo que deseja destacar
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
hervorheben | destacar |
möchten | deseja |
letzte | última |
und | e |
zeilen | linhas |
zeile | linha |
folgende | para |
auszuwählen | selecionar |
mehrere | várias |
DE An einem Blatt vorgenommene Änderungen hervorheben | Smartsheet-Hilfeartikel
PT Destacar alterações feitas em uma planilha | Artigos de ajuda do Smartsheet
German | Portuguese |
---|---|
an | em |
hervorheben | destacar |
smartsheet | smartsheet |
einem | de |
DE Um die an einem Blatt vorgenommenen Änderungen schnell zu identifizieren und zu prüfen, verwenden Sie die Option Änderungen hervorheben....
PT Para identificar e analisar rapidamente as alterações feitas em uma planilha, use o recurso Destacar alterações....
German | Portuguese |
---|---|
vorgenommenen | feitas |
schnell | rapidamente |
prüfen | analisar |
hervorheben | destacar |
verwenden | use |
und | e |
identifizieren | identificar |
option | uma |
an | em |
um | para |
DE TIPP: Wenn Sie sehen möchten, was andere Personen an einem Blatt geändert haben, können Sie dies mit der Funktion Änderungen hervorheben tun
PT DICA: Se quiser ver o que as outras pessoas alteraram em uma planilha, você pode usar o recurso Destacar alterações
German | Portuguese |
---|---|
tipp | dica |
möchten | quiser |
funktion | recurso |
hervorheben | destacar |
andere | outras |
wenn | se |
sie | você |
personen | pessoas |
können | pode |
einem | uma |
sehen | ver |
der | o |
tun | o que |
DE Mit „Änderungen hervorheben“ wird eine Hintergrundfarbe auf die Zellen angewendet, die geändert wurden
PT O recurso Destacar alterações aplicará uma cor de fundo às células que foram alteradas
German | Portuguese |
---|---|
hervorheben | destacar |
zellen | células |
wurden | foram |
eine | uma |
die | o |
Showing 50 of 50 translations