DE Wir sind nicht hier kurzfristig hier. Wir bauen die besten Systeme und Produkte, die wir möglicherweise können. Wir behalten unsere 99.9999% Versprechen, indem Sie Redundanzen in jedes System aufbauen.
"kurzfristig" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
kurzfristig | curto |
DE Wir sind nicht hier kurzfristig hier. Wir bauen die besten Systeme und Produkte, die wir möglicherweise können. Wir behalten unsere 99.9999% Versprechen, indem Sie Redundanzen in jedes System aufbauen.
PT Nós não estamos aqui pelo curto prazo. Nós construímos os melhores sistemas e produtos que possivelmente podemos. Nós mantemos nosso 99.9999% prometo construindo redundâncias em cada sistema.
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
möglicherweise | possivelmente |
behalten | mantemos |
systeme | sistemas |
und | e |
system | sistema |
nicht | não |
besten | melhores |
unsere | nosso |
in | em |
hier | aqui |
produkte | o |
aufbauen | construindo |
wir | nós |
jedes | que |
DE Wenn Sie sich nicht die Zeit nehmen, Ihren Social-Media-Kalender im Voraus zu planen, könnte es passieren, dass Sie kurzfristig nach Inhalten zum Teilen suchen müssen.
PT Se você não dedica um tempo para planejar com antecedência seu calendário para redes sociais, talvez tenha dificuldades em encontrar algo para compartilhar.
German | Portuguese |
---|---|
suchen | encontrar |
planen | planejar |
kalender | calendário |
zeit | tempo |
social | sociais |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
voraus | para |
zu | com |
teilen | compartilhar |
die | o |
DE Red Hat ist der Meinung, dass die meisten Unternehmen Probleme mit der digitalen Transformation haben, weil sie in Sachen Technologie zu kurzfristig denken
PT A Red Hat acredita que a maioria das organizações tem dificuldade com a transformação digital porque não pensam na função da tecnologia que vai além da sobrevivência imediata
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
meinung | acredita |
denken | pensam |
probleme | dificuldade |
digitalen | digital |
technologie | tecnologia |
meisten | maioria |
zu | com |
ist | é |
transformation | transformação |
weil | porque |
DE Kurzfristig wird PSD2 den Verbrauchern mehr Informationen und Transparenz über ihre Zahlungen bieten und so die Verwaltung ihrer Finanzen erleichtern
PT No curto prazo, a PSD2 dará aos consumidores mais informações e transparência sobre os pagamentos, facilitando o gerenciamento das finanças
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
verbrauchern | consumidores |
transparenz | transparência |
zahlungen | pagamentos |
verwaltung | gerenciamento |
finanzen | finanças |
erleichtern | facilitando |
informationen | informações |
und | e |
mehr | mais |
den | a |
DE Und wenn Sie Ihren Entwicklerteams darüber hinaus MongoDB-as-a-Service bereitstellen, erhalten Sie unter Umständen auch sehr kurzfristig neue Skalierungsanforderungen.
PT E se você estiver fornecendo o MongoDB como um serviço para suas equipes de desenvolvedores, os requisitos de escala podem vir com pouco ou nenhum aviso.
German | Portuguese |
---|---|
bereitstellen | fornecendo |
mongodb | mongodb |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
service | serviço |
hinaus | de |
DE Eine Änderung der Arbeitsabläufe in einem Unternehmen ist so, als würde man den Kurs eines Schiffes kurzfristig ändern
PT Mudar os fluxos de trabalho de uma empresa é como mudar rapidamente o curso de um navio
German | Portuguese |
---|---|
arbeitsabläufe | fluxos de trabalho |
kurs | curso |
ändern | mudar |
unternehmen | empresa |
ist | é |
der | de |
DE Der Start der BTC-Futures-ETFs gibt den Bullen Hoffnung auf einen Bitcoin-Kurs von 100.000 US-Dollar. Aber mehrere Analysten warnen, dass es auch kurzfristig zu einem Rückgang kommen könnte.
PT Os analistas ainda mantém uma visão otimista de longo prazo para o preço do Bitcoin e também concordam que os ETFs de BTC recém-lançados são uma virada de jogo.
German | Portuguese |
---|---|
analysten | analistas |
gibt | uma |
auch | também |
bitcoin | bitcoin |
btc | btc |
DE Der neue Fiat 500e wird parallel zur Verbrennungsversion laufen, die kurzfristig bereits auf der Straße ist, aber es wurde eine ziemlich radikale Designaktualisierung durchgeführt
PT O novo Fiat 500e funcionará em paralelo com a versão de combustão que já está na estrada a curto prazo, mas teve uma atualização de design que é bastante radical
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
radikale | radical |
neue | novo |
ist | é |
aber | mas |
ziemlich | bastante |
eine | uma |
straße | estrada |
der | de |
parallel | paralelo |
DE Babst und der Rest des Teams des OSZ IMT sahen sich nun mit der Herausforderung konfrontiert, kurzfristig eine Lösung für dieses Problem zu finden. Der Zugriff müsste von zu Hause aus ermöglicht werden.
PT Babst e o resto da equipe da OSZ IMT precisavam encontrar uma solução que possibilitasse o acesso aos computadores por parte dos alunos e professores.
German | Portuguese |
---|---|
rest | resto |
zugriff | acesso |
lösung | solução |
problem | que |
und | e |
teams | equipe |
eine | uma |
finden | encontrar |
DE Eine zweigleisige Lösung half einem europäischen Metallhersteller, die Betriebszeit zu verbessern, kurzfristig Einsparungen zu erzielen und ein nachhaltiges Unternehmenskonzept zu realisieren.
PT Uma solução em duas vertentes ajudou um fabricante europeu de metais a melhorar o tempo de atividade, a economizar no curto prazo e a implementar uma cultura sustentável na empresa.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
half | ajudou |
europäischen | europeu |
betriebszeit | tempo de atividade |
verbessern | melhorar |
kurzfristig | curto |
nachhaltiges | sustentável |
und | e |
DE Wenn ein Mieter kurzfristig storniert, werden Sie trotzdem bezahlt
PT Se um inquilino cancelar à última hora, o proprietário recebe na mesma o pagamento.
German | Portuguese |
---|---|
bezahlt | pagamento |
wenn | se |
werden | recebe |
ein | um |
sie | o |
DE Kurzfristig starke Führungskräfte und Teamkollegen;
PT Líderes fortes e companheiros de equipe em curto prazo
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
starke | fortes |
führungskräfte | líderes |
und | e |
DE Helfen Sie dem Website-Besucher weiter, der kurzfristig ein Auto mieten möchte und nicht warten kann, bis Sie seine E-Mail beantworten...
PT Auxilie tranquilamente o visitante on-line ocasional que precise de alugar um carro na mesma hora e que não tem tempo para esperar uma resposta por e-mail...
German | Portuguese |
---|---|
mieten | alugar |
warten | esperar |
besucher | visitante |
website | on-line |
und | e |
nicht | não |
ein | um |
weiter | para |
sie | resposta |
auto | o |
DE Ein Fachvortrag findet statt von einem ausländischen Spezialisten für ein lokales Publikum? Sie sind Manager eines multinationalen Konzerns, der kurzfristig die Tochtergesellschaft besucht?
PT Uma conferência técnica entre especialistas estrangeiros para um público local? Executivos de empresas multinacionais que precisam de se apressar para as suas filiais?
German | Portuguese |
---|---|
spezialisten | especialistas |
lokales | local |
publikum | público |
der | de |
DE Weitere Einschränkungen können kurzfristig umgesetzt werden
PT Outras restrições podem ser implementadas em curto prazo
German | Portuguese |
---|---|
weitere | outras |
einschränkungen | restrições |
kurzfristig | curto |
können | podem |
werden | ser |
DE Sie haben Ihren TLS/SSL-Zertifikatbestand besser im Blick und sparen Geld, wenn Sie stillgelegte Lizenzen für Zertifikate wiederverwenden, die nur kurzfristig genutzt werden, z. B. für Tests oder Lastausgleich.
PT Comande seu inventário de certificados TLS/SSL e economize dinheiro reutilizando licenças desativadas em certificados que estão sendo usados a curto prazo como quando usados para testes ou balanceamento de carga.
German | Portuguese |
---|---|
sparen | economize |
lizenzen | licenças |
zertifikate | certificados |
kurzfristig | curto |
genutzt | usados |
tests | testes |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
oder | ou |
geld | dinheiro |
wenn | quando |
für | de |
DE Sie können stillgelegte Lizenzen für kurzfristig verwendete Zertifikate wiederverwenden – zum Beispiel für Test- oder Lastenausgleichszwecke
PT Você pode reutilizar as licenças desativadas em certificados que estão sendo utilizados a curto prazo, como para testes ou balanceamento de carga
German | Portuguese |
---|---|
lizenzen | licenças |
zertifikate | certificados |
verwendete | utilizados |
kurzfristig | curto |
test | testes |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
zum | a |
für | para |
DE 3) Sorgen Sie für den Zugang zu einer breiten Auswahl an sicheren alternativen Lieferanten, um die wichtigsten Zutaten oder Produkte kurzfristig anderweitig beschaffen zu können, ohne die Qualität oder die Reputation zu beeinträchtigen.
PT 3) Tenha acesso a uma ampla variedade de fornecedores alternativos garantidos para os principais ingredientes ou produtos, com pouco tempo de antecedência, sem comprometer sua qualidade ou reputação.
German | Portuguese |
---|---|
zugang | acesso |
breiten | ampla |
auswahl | variedade |
alternativen | alternativos |
wichtigsten | principais |
qualität | qualidade |
reputation | reputação |
beeinträchtigen | comprometer |
lieferanten | fornecedores |
zutaten | ingredientes |
ohne | sem |
oder | ou |
an | com |
DE Kurzfristig wird PSD2 den Verbrauchern mehr Informationen und Transparenz über ihre Zahlungen bieten und so die Verwaltung ihrer Finanzen erleichtern
PT No curto prazo, a PSD2 dará aos consumidores mais informações e transparência sobre os pagamentos, facilitando o gerenciamento das finanças
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
verbrauchern | consumidores |
transparenz | transparência |
zahlungen | pagamentos |
verwaltung | gerenciamento |
finanzen | finanças |
erleichtern | facilitando |
informationen | informações |
und | e |
mehr | mais |
den | a |
DE Bitcoin und die meisten großen Altcoins sind unter ihre Unterstützungen gefallen, was kurzfristig auf weitere Abwärtstrends hindeutet.
PT Bitcoin e altcoins estão tentando se recuperar, mas os touros provavelmente encontrarão forte resistência em níveis mais altos.
German | Portuguese |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
und | e |
DE 3) Sorgen Sie für den Zugang zu einer breiten Auswahl an sicheren alternativen Lieferanten, um die wichtigsten Zutaten oder Produkte kurzfristig anderweitig beschaffen zu können, ohne die Qualität oder die Reputation zu beeinträchtigen.
PT 3) Tenha acesso a uma ampla variedade de fornecedores alternativos garantidos para os principais ingredientes ou produtos, com pouco tempo de antecedência, sem comprometer sua qualidade ou reputação.
German | Portuguese |
---|---|
zugang | acesso |
breiten | ampla |
auswahl | variedade |
alternativen | alternativos |
wichtigsten | principais |
qualität | qualidade |
reputation | reputação |
beeinträchtigen | comprometer |
lieferanten | fornecedores |
zutaten | ingredientes |
ohne | sem |
oder | ou |
an | com |
DE Wenn die Aktualisierung von iOS 14.5 und IDFA reduziert wird, kann die Kampagnenleistung kurzfristig schwanken, bis die Stabilität erreicht ist
PT À medida que as pessoas atualizarem para o iOS 14.5 e a disponibilidade do IDFA for reduzida, o desempenho da campanha poderá flutuar no curto prazo, até atingir a estabilidade
German | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
kurzfristig | curto |
stabilität | estabilidade |
erreicht | atingir |
wird | que |
DE Kurzfristig starke Führungskräfte und Teamkollegen;
PT Líderes fortes e companheiros de equipe em curto prazo
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
starke | fortes |
führungskräfte | líderes |
und | e |
DE Weitere Einschränkungen können kurzfristig umgesetzt werden
PT Outras restrições podem ser implementadas em curto prazo
German | Portuguese |
---|---|
weitere | outras |
einschränkungen | restrições |
kurzfristig | curto |
können | podem |
werden | ser |
DE Der Tag der Migration ist gekommen! In dieser Phase behebst du kurzfristig auftretende Probleme, führst die Produktionsmigration durch und verschiebst deine Benutzer und Daten. Der Migrationsassistent von Atlassian kann dir dabei helfen.
PT Chegou o dia da migração! Nesta fase, você vai resolver problemas de última hora, fazer a migração de produção e mover usuários e dados. Use um assistente de migração da Atlassian para ajudar no processo.
German | Portuguese |
---|---|
migration | migração |
gekommen | chegou |
probleme | problemas |
benutzer | usuários |
atlassian | atlassian |
helfen | ajudar |
daten | dados |
und | e |
phase | fase |
die | nesta |
tag | dia |
du | você |
in | no |
DE In dieser Phase behebst du kurzfristig auftretende Probleme, führst die Produktionsmigration durch und verschiebst deine Benutzer und Daten zu Cloud
PT Nesta fase, você vai resolver problemas de última hora, executar sua migração de produção e mover seus usuários e dados para o Cloud
German | Portuguese |
---|---|
phase | fase |
probleme | problemas |
cloud | cloud |
benutzer | usuários |
daten | dados |
und | e |
die | nesta |
deine | o |
du | você |
in | de |
zu | para |
DE Auch wenn Sie kurzfristig keine Migration planen, sollten Sie diese trotzdem als mögliches Zukunftsszenario ansehen
PT Mesmo que você não tenha intenções de transferir cargas em breve, é provável que isso aconteça no futuro
German | Portuguese |
---|---|
auch | que |
sie | você |
als | o |
DE Babst und der Rest des Teams des OSZ IMT sahen sich nun mit der Herausforderung konfrontiert, kurzfristig eine Lösung für dieses Problem zu finden. Der Zugriff müsste von zu Hause aus ermöglicht werden.
PT Babst e o resto da equipe da OSZ IMT precisavam encontrar uma solução que possibilitasse o acesso aos computadores por parte dos alunos e professores.
German | Portuguese |
---|---|
rest | resto |
zugriff | acesso |
lösung | solução |
problem | que |
und | e |
teams | equipe |
eine | uma |
finden | encontrar |
German | Portuguese |
---|---|
nutzen | valor |
kurzfristig | curto |
kpis | kpis |
andere | outros |
und | e |
können | pode |
zeigen | demonstrar |
DE Eine zweigleisige Lösung half einem europäischen Metallhersteller, die Betriebszeit zu verbessern, kurzfristig Einsparungen zu erzielen und ein nachhaltiges Unternehmenskonzept zu realisieren.
PT Uma solução em duas vertentes ajudou um fabricante europeu de metais a melhorar o tempo de atividade, a economizar no curto prazo e a implementar uma cultura sustentável na empresa.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
half | ajudou |
europäischen | europeu |
betriebszeit | tempo de atividade |
verbessern | melhorar |
kurzfristig | curto |
nachhaltiges | sustentável |
und | e |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Guten Morgen. Ich warte zumindest kurzfristig eine Abwertung des NOK. Hierzu gibts USDNOK und EURNOK im Doppelpack Selbes Setup wie beim USDNOK den ich gerade veröffentlicht habe.
PT Forte suporte no (10.55000), esperando um pull back e que depois os compradores comecem a entrar.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
im | no |
eine | um |
den | a |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
DE Allerdings wird das Edelmetall kurzfristig vor einigen erheblichen Herausforderungen stehen
PT Quando jogamos em 30 minuto e vemos as zona de Suporte e resistência na micro estrutura vemos uma consolidação seguida de barra de força para possível rompimento
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | a |
vor | de |
einigen | uma |
das | o |
German | Portuguese |
---|---|
hotel | hotel |
sterne | estrelas |
nacht | noite |
preise | preços |
und | e |
preis | preço |
dass | o |
können | podem |
ohne | com |
Showing 49 of 49 translations