DE kurzfristig - diese Cookies laufen innerhalb eines Monats oder eher ab. Einige dieser Cookies werden verwendet, um Sie und die Produkte, an denen Sie interessiert sind, für spätere Besuche kurzfristig zu speichern;
"kurzfristig" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
kurzfristig | a corto plazo corto |
DE kurzfristig - diese Cookies laufen innerhalb eines Monats oder eher ab. Einige dieser Cookies werden verwendet, um Sie und die Produkte, an denen Sie interessiert sind, für spätere Besuche kurzfristig zu speichern;
ES a corto plazo: estas cookies caducan en el plazo de 1 mes o menos. Algunas de ellas se utilizan para recordarle a usted y a los productos que le interesan para las visitas posteriores a corto plazo.
DE kurzfristig - diese Cookies laufen innerhalb eines Monats oder eher ab. Einige dieser Cookies werden verwendet, um Sie und die Produkte, an denen Sie interessiert sind, für spätere Besuche kurzfristig zu speichern;
ES a corto plazo: estas cookies caducan en el plazo de 1 mes o menos. Algunas de ellas se utilizan para recordarle a usted y a los productos que le interesan para las visitas posteriores a corto plazo.
DE Wir sind nicht hier kurzfristig hier. Wir bauen die besten Systeme und Produkte, die wir möglicherweise können. Wir behalten unsere 99.9999% Versprechen, indem Sie Redundanzen in jedes System aufbauen.
ES No estamos aquí por el corto plazo. Construimos los mejores sistemas y productos que posiblemente podemos. Guardamos nuestro 99.9999% Promesa construyendo redundancias en cada sistema.
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
möglicherweise | posiblemente |
versprechen | promesa |
systeme | sistemas |
und | y |
hier | aquí |
in | en |
system | sistema |
nicht | no |
besten | mejores |
können | podemos |
indem | que |
DE Wenn Sie sich nicht die Zeit nehmen, Ihren Social-Media-Kalender im Voraus zu planen, könnte es passieren, dass Sie kurzfristig nach Inhalten zum Teilen suchen müssen.
ES Si no te estás tomando el tiempo de planear tu calendario de redes sociales con antelación, encontrar contenido para compartir podría ser difícil.
German | Spanish |
---|---|
suchen | encontrar |
nehmen | tomando |
zu | a |
teilen | compartir |
kalender | calendario |
zeit | tiempo |
wenn | si |
nicht | no |
könnte | podría |
planen | planear |
zum | de |
social | sociales |
DE Red Hat ist der Meinung, dass die meisten Unternehmen Probleme mit der digitalen Transformation haben, weil sie in Sachen Technologie zu kurzfristig denken
ES Para Red Hat, la mayoría de las empresas tienen problemas con la transformación digital porque se limitan a pensar solo en los beneficios de la tecnología a corto plazo
German | Spanish |
---|---|
transformation | transformación |
kurzfristig | corto |
denken | pensar |
technologie | tecnología |
unternehmen | empresas |
in | en |
probleme | problemas |
digitalen | digital |
zu | a |
DE Erste mal kurzfristig Stasher in Alicante genutzt. War einfach und ging ohne Probleme.
ES Todo perfecto, pago online y sin contratiempos tanto en el momento de dejar como de recoger el equipaje. Personal muy atento.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
und | y |
ohne | sin |
DE Kurzfristig wird PSD2 den Verbrauchern mehr Informationen und Transparenz über ihre Zahlungen bieten und so die Verwaltung ihrer Finanzen erleichtern
ES A corto plazo, la PSD2 ofrecerá a los consumidores más información y transparencia sobre sus pagos, lo que facilitará el manejo de sus finanzas
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
verbrauchern | consumidores |
transparenz | transparencia |
zahlungen | pagos |
finanzen | finanzas |
verwaltung | manejo |
informationen | información |
und | y |
erleichtern | facilitar |
mehr | más |
bieten | ofrecer |
German | Spanish |
---|---|
einfachen | sencillas |
teams | equipos |
stunden | horas |
neue | nuevos |
projekte | proyectos |
und | y |
oder | o |
können | podrás |
mit | con |
sie | tener |
ihre | tan |
DE Ja, alle Reservierungen müssen online über unsere Website erfolgen. Allerdings gelten Reservierungen mit sofortiger Wirkung. Sie können also auch kurzfristig buchen, wenn Sie unterwegs sind und ein Smartphone dabei haben!
ES ¡Sí! Todas las reservas deben hacerse en línea pero son válidas inmediatamente, así que podrás reservar a última hora a través de tu smartphone mientras estés haciendo turismo.
German | Spanish |
---|---|
smartphone | smartphone |
gelten | válidas |
online | en línea |
buchen | reservar |
reservierungen | reservas |
können | deben |
sie können | podrás |
alle | todas |
allerdings | pero |
sind | son |
DE Einige der Projekte waren kurzfristig angelegt, während sich andere Pilotprojekte zu den weiter oben vorgestellten Langzeitprojekten entwickelt haben.
ES Algunos de esos proyectos se realizaron a corto plazo y otros proyectos piloto continuaron desarrollándose hasta llegar a ser los proyectos concretos que se pueden ver arriba.
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
projekte | proyectos |
einige | algunos |
andere | otros |
waren | los |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
wechsel | cambio |
saas | saas |
migration | migración |
datenbanken | bases de datos |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
große | grandes |
projekte | proyectos |
zu | a |
DE Eine Änderung der Arbeitsabläufe in einem Unternehmen ist so, als würde man den Kurs eines Schiffes kurzfristig ändern
ES Cambiar los flujos de trabajo de una empresa es como cambiar el curso de un barco con poca anticipación
German | Spanish |
---|---|
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
kurs | curso |
schiffes | barco |
ändern | cambiar |
unternehmen | empresa |
ist | es |
in | con |
DE Die Preise können sich kurzfristig ändern
ES Las tarifas están sujetas a cambios con poca anticipación
German | Spanish |
---|---|
ändern | cambios |
preise | tarifas |
DE Man kommt vielleicht für einige Zeit nicht kurzfristig an seine Ersparnisse, aber man hat mitunter einen höheren Zinssatz.[13]
ES Esto hace que tu dinero sea mucho más difícil de retirar por un periodo de tiempo fijo, pero tiende a tener una tasa de interés mucho más alta.[13]
German | Spanish |
---|---|
zinssatz | interés |
aber | pero |
höheren | alta |
zeit | tiempo |
kommt | que |
einige | más |
DE Der Start der BTC-Futures-ETFs gibt den Bullen Hoffnung auf einen Bitcoin-Kurs von 100.000 US-Dollar. Aber mehrere Analysten warnen, dass es auch kurzfristig zu einem Rückgang kommen könnte.
ES Esta semana, el precio de CRV ha alcanzado un nuevo máximo de un año, pero ¿qué hay detrás de este movimiento?
German | Spanish |
---|---|
zu | a |
aber | pero |
es | hay |
DE Babst und der Rest des Teams des OSZ IMT sahen sich nun mit der Herausforderung konfrontiert, kurzfristig eine Lösung für dieses Problem zu finden. Der Zugriff müsste von zu Hause aus ermöglicht werden.
ES Babst y el resto del equipo de la OSZ IMT necesitaban encontrar una solución que permitiera a los estudiantes y profesores acceder a los ordenadores del laboratorio desde sus casas.
German | Spanish |
---|---|
osz | osz |
lösung | solución |
und | y |
finden | encontrar |
rest | resto |
hause | los |
zu | a |
zugriff | acceder |
DE Was auf der Karte steht, wird kurzfristig entschieden: vielleicht das Carpaccio von Bündnerfleisch mit Steinpilzen
ES El menú se decide sobre la marcha; quizá encuentre un delicioso carpaccio de carne de Graubünden acompañado de boletus
German | Spanish |
---|---|
vielleicht | quizá |
wird | marcha |
DE Wenn der Vermieter Deine Buchung kurzfristig absagt, dann helfen wir Dir eine neue Wohnung zu finden. Falls wir das nicht schaffen sollten, bezahlen wir die entstehenden Hotelkosten.
ES Si el propietario cancela a última hora, haremos lo posible para realojarte y pagarte un hotel si fuese necesario
German | Spanish |
---|---|
vermieter | propietario |
wenn | si |
neue | última |
eine | un |
DE Wir haben immer ein Ass im Ärmel, sodass Sie – falls eine Gruppenbuchung für Sie kurzfristig erforderlich wird – uns unter groups@travelperk.com erreichen können.
ES Cuanto más tiempo de antelación tengamos, mejores tarifas podremos negociar para ti.
German | Spanish |
---|---|
können | podremos |
sie | ti |
wir | tengamos |
im | tiempo |
für | de |
DE Brand Tracker von SurveyMonkey unterstützt Unternehmen dabei, die Markenstärke kontinuierlich zu messen und die Stimmung der Verbraucher nach Bedarf kurzfristig abzufragen
ES La solución Seguimiento de marca de SurveyMonkey ayuda a las empresas a medir continuamente el desempeño de su marca y conectarse con los sentimientos de los consumidores cuando lo requieran
German | Spanish |
---|---|
tracker | seguimiento |
surveymonkey | surveymonkey |
unterstützt | ayuda |
kontinuierlich | continuamente |
verbraucher | consumidores |
und | y |
unternehmen | empresas |
zu | a |
messen | medir |
DE Helfen Sie dem Website-Besucher weiter, der kurzfristig ein Auto mieten möchte und nicht warten kann, bis Sie seine E-Mail beantworten...
ES Ayude de forma rápida a un visitante en línea que tiene que alquilar un vehículo de inmediato y no tiene tiempo para esperar una respuesta por correo electrónico...
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayude |
mieten | alquilar |
warten | esperar |
besucher | visitante |
nicht | no |
und | y |
sie | respuesta |
e | electrónico |
correo |
DE Angefangen beim abgetrennten 1/4 Rack bis hin zu eigenen Räumen stellen wir kurzfristig und unkompliziert Kapazitäten zur Verfügung.
ES Desde el rack de 1/4 independiente hasta salas propias, facilitamos capacidades rápidamente y sin complicaciones.
German | Spanish |
---|---|
unkompliziert | sin complicaciones |
kapazitäten | capacidades |
und | y |
bis | hasta |
DE Weitere Einschränkungen können kurzfristig umgesetzt werden
ES Se pueden implementar más restricciones con poca antelación
German | Spanish |
---|---|
einschränkungen | restricciones |
können | pueden |
DE Liquidität ist wichtig für Trader, die kurzfristige Bewegungen nutzen wollen und deshalb in der Lage sein möchten, jederzeit kurzfristig zu verkaufen
ES La liquidez es importante para los operadores que desean aprovechar los movimientos a corto plazo y, por lo tanto, desean poder vender en cualquier momento
German | Spanish |
---|---|
liquidität | liquidez |
wichtig | importante |
bewegungen | movimientos |
kurzfristig | corto |
verkaufen | vender |
und | y |
ist | es |
nutzen | aprovechar |
in | en |
in der lage sein | poder |
kurzfristige | corto plazo |
möchten | desean |
jederzeit | cualquier momento |
zu | a |
deshalb | que |
für | para |
der | la |
DE Eine Werbepreisstrategie funktioniert kurzfristig am besten. Übermäßig verwendet, kostet es Marken Geld, indem es die Gewinnmargen untergräbt. Kunden gewöhnen sich an niedrigere Preise - sogenannte „
ES Una estrategia de precios promocionales funciona mejor a corto plazo. Usado en exceso, le cuesta dinero a las marcas al erosionar los márgenes de ganancia. Los clientes se acostumbran a precios más bajos, los llamados "
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
verwendet | usado |
geld | dinero |
marken | marcas |
kunden | clientes |
niedrigere | bajos |
preise | precios |
funktioniert | funciona |
kostet | cuesta |
besten | mejor |
die | de |
eine | una |
DE Das bedeutet, dass es zwar einige Aufbewahrungsrichtlinien gibt, um Benutzer- und Verwaltungsfehler kurzfristig zu korrigieren, aber der Datenschutz liegt in der Verantwortung des Benutzers
ES Es decir, que aunque existen políticas de retención para corregir los errores de los usuarios y administradores a corto plazo, la protección de los datos es responsabilidad del usuario
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
korrigieren | corregir |
datenschutz | protección |
verantwortung | responsabilidad |
und | y |
liegt | es |
benutzer | usuarios |
DE Wir wandten uns an Lionbridge, da dort kurzfristig die richtigen Übersetzer beauftragt und hochwertige Übersetzungen in weniger als der Hälfte der normalerweise notwendigen Zeit durchgeführt werden konnten
ES Acudimos a Lionbridge por su capacidad para reunir rápidamente a los traductores adecuados y proporcionar traducciones de gran calidad en menos de la mitad de tiempo de lo que normalmente llevaría realizarlas
German | Spanish |
---|---|
normalerweise | normalmente |
hochwertige | calidad |
weniger | menos |
und | y |
in | en |
zeit | tiempo |
dort | que |
die | adecuados |
DE Die Hebelwirkung wird sich kurzfristig bis zum Ende des Finanzjahres 2019/20 auf etwa das 3-fache der Nettoverschuldung/EBITDA erhöhen, aber Chr
ES El apalancamiento aumentará a corto plazo hasta aproximadamente el triple de la relación entre deuda neta y EBITDA para finales del año fiscal 2019/20, pero Chr
German | Spanish |
---|---|
hebelwirkung | apalancamiento |
kurzfristig | corto |
ende | finales |
erhöhen | aumentar |
aber | pero |
etwa | a |
bis | hasta |
DE Sie haben Ihren TLS/SSL-Zertifikatbestand besser im Blick und sparen Geld, wenn Sie stillgelegte Lizenzen für Zertifikate wiederverwenden, die nur kurzfristig genutzt werden, z. B. für Tests oder Lastausgleich.
ES Controle su inventario de certificados TLS/SSL. Ahorre dinero reutilizando licencias canceladas para certificados con corto periodo de vida, como los certificados para pruebas o reparto de carga.
German | Spanish |
---|---|
sparen | ahorre |
geld | dinero |
lizenzen | licencias |
zertifikate | certificados |
kurzfristig | corto |
tests | pruebas |
ssl | ssl |
tls | tls |
oder | o |
für | de |
DE Zip-Lock-Beutel sind eine zuverlässige Option, um Dein Weed kurzfristig zu lagern
ES Las bolsas resellables ofrecen una forma fiable de guardar tu hierba a corto plazo
German | Spanish |
---|---|
zuverlässige | fiable |
weed | hierba |
kurzfristig | corto |
lagern | guardar |
beutel | bolsas |
zu | a |
dein | tu |
DE Kurzfristig können wir uns besser fühlen, wenn wir diese bedrohliche Situation vermieden haben
ES En el corto plazo nos puede hacer sentir mejor haber evitado esa situación amenazante
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
besser | mejor |
fühlen | sentir |
können | puede |
situation | situación |
wenn | en |
uns | nos |
DE Kurzfristig, wir müssen $75.000 vor dem 31
ES A corto plazo, Necesitamos recaudar $75,000 antes del 31 de diciembre
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
müssen | necesitamos |
DE Kurzfristig wird PSD2 den Verbrauchern mehr Informationen und Transparenz über ihre Zahlungen bieten und so die Verwaltung ihrer Finanzen erleichtern
ES A corto plazo, la PSD2 ofrecerá a los consumidores más información y transparencia sobre sus pagos, lo que facilitará el manejo de sus finanzas
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
verbrauchern | consumidores |
transparenz | transparencia |
zahlungen | pagos |
finanzen | finanzas |
verwaltung | manejo |
informationen | información |
und | y |
erleichtern | facilitar |
mehr | más |
bieten | ofrecer |
DE Erste mal kurzfristig Stasher in Alicante genutzt. War einfach und ging ohne Probleme.
ES Todo perfecto, pago online y sin contratiempos tanto en el momento de dejar como de recoger el equipaje. Personal muy atento.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
und | y |
ohne | sin |
DE Ja, alle Reservierungen müssen online über unsere Website erfolgen. Allerdings gelten Reservierungen mit sofortiger Wirkung. Sie können also auch kurzfristig buchen, wenn Sie unterwegs sind und ein Smartphone dabei haben!
ES ¡Sí! Todas las reservas deben hacerse en línea pero son válidas inmediatamente, así que podrás reservar a última hora a través de tu smartphone mientras estés haciendo turismo.
German | Spanish |
---|---|
smartphone | smartphone |
gelten | válidas |
online | en línea |
buchen | reservar |
reservierungen | reservas |
können | deben |
sie können | podrás |
alle | todas |
allerdings | pero |
sind | son |
DE Die Preise können sich kurzfristig ändern
ES Las tarifas están sujetas a cambios con poca anticipación
German | Spanish |
---|---|
ändern | cambios |
preise | tarifas |
DE Diese Norm trägt zur Entwicklung eines systematischen Energiemanagements bei, um kurzfristig Energieeinsparungen zu erzielen und die Energiekosten zu senken.
ES Esta norma contribuye a desarrollar una gestión metódica de la energía para ahorrar energía a corto plazo y a reducir su coste.
German | Spanish |
---|---|
norm | norma |
entwicklung | desarrollar |
kurzfristig | corto |
und | y |
senken | reducir |
zu | a |
bei | de |
um | para |
DE Bitcoin und die meisten großen Altcoins sind unter ihre Unterstützungen gefallen, was kurzfristig auf weitere Abwärtstrends hindeutet.
ES Los movimientos de imitación del Bitcoin dejan a los traders con pocas opciones más que esperar a vigilar a las acciones y esperar una ruptura de la correlación.
German | Spanish |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
und | y |
gefallen | que |
unter | de |
DE Wenn die Aktualisierung von iOS 14.5 und IDFA reduziert wird, kann die Kampagnenleistung kurzfristig schwanken, bis die Stabilität erreicht ist
ES A medida que los usuarios actualizan a la versión iOS 14.5 y se reduce la disponibilidad del IDFA, puede que el rendimiento de las campañas fluctúe por un breve período hasta alcanzar estabilidad
German | Spanish |
---|---|
ios | ios |
reduziert | reduce |
stabilität | estabilidad |
und | y |
von | de |
kann | puede |
bis | hasta |
ist | disponibilidad |
DE Bei Rohstoffanlagen können kurzfristig und auch über längere Zeiträume betrachtet unerwartete Wertschwankungen auftreten
ES Las inversiones en materias primas pueden estar sujetas a una volatilidad considerable y expuestas a fluctuaciones repentinas a lo largo de un periodo prolongado
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
längere | largo |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
führungskräfte | gerentes |
besser | mejor |
funktionieren | funcionar |
mitarbeiter | empleados |
und | y |
team | equipo |
bei | en |
dass | el |
ihre | sus |
DE Eine Werbepreisstrategie funktioniert kurzfristig am besten. Übermäßig verwendet, kostet es Marken Geld, indem es die Gewinnmargen untergräbt. Kunden gewöhnen sich an niedrigere Preise - sogenannte „
ES Una estrategia de precios promocionales funciona mejor a corto plazo. Usado en exceso, le cuesta dinero a las marcas al erosionar los márgenes de ganancia. Los clientes se acostumbran a precios más bajos, los llamados "
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
verwendet | usado |
geld | dinero |
marken | marcas |
kunden | clientes |
niedrigere | bajos |
preise | precios |
funktioniert | funciona |
kostet | cuesta |
besten | mejor |
die | de |
eine | una |
DE Das bedeutet, dass es zwar einige Aufbewahrungsrichtlinien gibt, um Benutzer- und Verwaltungsfehler kurzfristig zu korrigieren, aber der Datenschutz liegt in der Verantwortung des Benutzers
ES Es decir, que aunque existen políticas de retención para corregir los errores de los usuarios y administradores a corto plazo, la protección de los datos es responsabilidad del usuario
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
korrigieren | corregir |
datenschutz | protección |
verantwortung | responsabilidad |
und | y |
liegt | es |
benutzer | usuarios |
DE Deutsche Unternehmen reagieren und stellen kurzfristig dringend benötigte Produkte zur Bewältigung der Corona-Krise her.
ES Empresas alemanas responden a la crisis y fabrican productos urgentemente necesarios para hacer frente a la pandemia.
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresas |
dringend | urgentemente |
benötigte | necesarios |
krise | crisis |
und | y |
stellen | para |
DE Kurzfristig reduziert die Unterdrückung der wirtschaftlichen Aktivität als Maßnahme der Corona-Bekämpfung auch die Emissionen
ES A corto plazo, la reducción de la actividad económica en la lucha contra el coronavirus también hace disminuir las emisiones
German | Spanish |
---|---|
kurzfristig | corto |
reduziert | reducción |
wirtschaftlichen | económica |
aktivität | actividad |
emissionen | emisiones |
bekämpfung | lucha |
auch | también |
DE Ergebnis: „Ja, der Flüchtlingszustrom ist kurzfristig eine gewaltige finanzielle und organisatorische Herausforderung“, sagt Fratzscher
ES El resultado: “Sí, la llegada de refugiados es a corto plazo sin duda un gran desafío financiero y organizativo para el país”, dice
DE Weitere Einschränkungen können kurzfristig umgesetzt werden
ES Se pueden implementar más restricciones con poca antelación
German | Spanish |
---|---|
einschränkungen | restricciones |
können | pueden |
Showing 50 of 50 translations