Translate "vergabe" to Portuguese

Showing 11 of 11 translations of the phrase "vergabe" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of vergabe

German
Portuguese

DE Websites für die Vergabe von Impfterminen sind der Flut von Anmeldungen technisch nicht gewachsen und brechen unter der Last zusammen.

PT Limitações técnicas estão fazendo com que os sites de inscrição de vacinação saiam do ar devido ao volume de inscrições.

German Portuguese
anmeldungen inscrição
websites sites
zusammen com
nicht é

DE das Priorisieren Ihres Backlogs und die Vergabe von Story-Punkten

PT Priorize seu backlog e atribua pontos de história

German Portuguese
priorisieren priorize
punkten pontos
story história
und e
ihres seu
von de

DE Da immer mehr Endbenutzer remote arbeiten, besteht ein erhöhtes Risiko für Angriffe auf Daten und Konten. Leider führt die Vergabe von Berechtigungen und Privilegien für zahlreiche Geräte an mehreren Standorten schnell ins Chaos.

PT À medida que mais usuários finais trabalham remotamente, existe um risco maior de dados e contas comprometidos. Infelizmente, administrar permissões e privilégios em vários dispositivos em várias localizações é algo complexo e confuso.

German Portuguese
remote remotamente
risiko risco
konten contas
leider infelizmente
geräte dispositivos
standorten localizações
daten dados
berechtigungen permissões
privilegien privilégios
mehr mais
an em
besteht é
mehreren vários
ein um
arbeiten trabalham

DE Der nächste Schritt wird nun sein, dass die gesamte Gruppe diese Bewertung als Vergabe-Rating einführt, nicht nur wir, sondern auch die Eisenbahnverkehrsunternehmen und die beiden anderen Hauptgesellschaften der Gruppe.

PT Agora, o próximo passo será o grupo inteiro usar essa avaliação como uma classificação de premiação: não só nosso setor, mas também as operadoras dos trens e as outras duas principais empresas do grupo.

German Portuguese
gesamte inteiro
schritt passo
anderen outras
gruppe grupo
und e
nun agora
auch também
bewertung avaliação
nicht não
rating classificação
beiden uma

DE In der Untersuchung war ein starker Indikator für die Leistung eines Verladers bei der Routenführung die Vergabe von fokussierten Rollen an Lieferanten in der Routenführung.

PT Na pesquisa, um forte indicador do desempenho do guia de rotas de um remetente era a premiação de fornecedores que estavam focados nesse guia. 

German Portuguese
untersuchung pesquisa
indikator indicador
leistung desempenho
lieferanten fornecedores
war era
ein um
bei a

DE 2. Vergabe von Lizenzen und Beschränkungen der Softwareverwendung; Lizenzen für Testversionen

PT 2. Concessão de Licença e Restrições de Uso do Software; Licenças de Avaliação

German Portuguese
beschränkungen restrições
lizenzen licenças
und e

DE Die Teilnahme am Programm und/oder die Vergabe und Einlösung von Wyndham Rewards-Punkten oder Vorteilen bei Netzwerk-Partnern ist null und nichtig, sofern dies gesetzlich untersagt ist.

PT A participação no Programa e/ou a concessão e o resgate dos pontos Wyndham Rewards ou da Moeda do Parceiro de Viagem é nula quando proibida por lei.

German Portuguese
teilnahme participação
programm programa
punkten pontos
partnern parceiro
gesetzlich lei
oder ou
ist é
und e
sofern quando
am no
von de
bei a
dies o

DE In einer digitalen Welt erwarten Kunden eine zügige Vergabe von Krediten. Wacom Lösungen beschleunigen den Vergabevorgang.

PT Em um mundo digital, os clientes esperam garantir o crédito rapidamente. As soluções Wacom aceleram o processo de contratação.

German Portuguese
digitalen digital
welt mundo
erwarten esperam
kunden clientes
wacom wacom
lösungen soluções
beschleunigen aceleram
in em
einer um

DE Websites für die Vergabe von Impfterminen sind der Flut von Anmeldungen technisch nicht gewachsen und brechen unter der Last zusammen.

PT Limitações técnicas estão fazendo com que os sites de inscrição de vacinação saiam do ar devido ao volume de inscrições.

German Portuguese
anmeldungen inscrição
websites sites
zusammen com
nicht é

DE das Priorisieren Ihres Backlogs und die Vergabe von Story-Punkten

PT Priorize seu backlog e atribua pontos de história

German Portuguese
priorisieren priorize
punkten pontos
story história
und e
ihres seu
von de

DE Vertrauliche E-Mail-Einstellungen, einschließlich Einstellungen für die Vergabe von Berechtigungen zum Verwalten Ihrer E-Mails, verwalten

PT Gerenciar todas as configurações confidenciais, inclusive quem pode gerenciar seu e-mail

German Portuguese
einstellungen configurações
verwalten gerenciar
e-mails mail
ihrer seu
mail e-mail
einschließlich inclusive

Showing 11 of 11 translations