Translate "inmitten" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "inmitten" from German to Russian

Translations of inmitten

"inmitten" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

inmitten в для и на среди это

Translation of German to Russian of inmitten

German
Russian

DE 1 Nacht, Luxus inmitten der Schweizer AlpenDieses exklusive Designhotel beeindruckt mit seiner Lage inmitten...

RU Регион посещения: Центральная Швейцария, Ст. Готтард Размещение: отели 3*-4* Продолжительность:...

Transliteration Region poseŝeniâ: Centralʹnaâ Švejcariâ, St. Gottard Razmeŝenie: oteli 3*-4* Prodolžitelʹnostʹ:...

DE Doch das Start-up-Ökosystem hat es geschafft, inmitten dieser Turbulenzen zu bestehen und sogar zu gedeihen

RU Тем не менее экосистема стартапов смогла развиваться и даже процветать в этой суматохе

Transliteration Tem ne menee ékosistema startapov smogla razvivatʹsâ i daže procvetatʹ v étoj sumatohe

DE Malerisch gelegen in einer ruhigen Gegend mit Blick auf die Berge, inmitten von grünen Bäumen

RU Живописно расположенный в тихом районе с видом на горы, среди зеленых деревьев

Transliteration Živopisno raspoložennyj v tihom rajone s vidom na gory, sredi zelenyh derevʹev

DE Beschreibung Neu ab 2019, ein gemütliches Haus mit einem Kamin von 70 m2 auf einem Grundstück inmitten wunderschöner Wälder

RU Описание Новостройка 2019 года, уютный дом с камином площадью 70 м2, расположенный на участке в окружении прекрасных лесов

Transliteration Opisanie Novostrojka 2019 goda, uûtnyj dom s kaminom ploŝadʹû 70 m2, raspoložennyj na učastke v okruženii prekrasnyh lesov

DE "Leśny Zajazd" ist eine ganzjährig geöffnete Einrichtung in Susiec inmitten eines wachsenden Waldes

RU «Лесной Заязд» - это круглогодичное предприятие, расположенное в Сусце, среди растущего леса

Transliteration «Lesnoj Zaâzd» - éto kruglogodičnoe predpriâtie, raspoložennoe v Susce, sredi rastuŝego lesa

DE Wir haben einen Vorschlag für Sie, sich auf dem Land inmitten der Natur und der Lagune auszuruhen

RU У нас есть предложение для отдыха на природе, в окружении природы, у лагуны

Transliteration U nas estʹ predloženie dlâ otdyha na prirode, v okruženii prirody, u laguny

DE Der Hof liegt 10 km von Kielce entfernt, inmitten von Wäldern…

RU Хозяйство находится в 10 км от Кельце, среди лесов, лугов и полей…

Transliteration Hozâjstvo nahoditsâ v 10 km ot Kelʹce, sredi lesov, lugov i polej…

DE Inmitten des Lärms von Bäumen und singenden Vögeln der perfekte Ort für Ihren Urlaub

RU Среди шума деревьев и пения птиц идеальное место для отдыха

Transliteration Sredi šuma derevʹev i peniâ ptic idealʹnoe mesto dlâ otdyha

DE Es ist ein perfekter Ort für alle, die sich gerne inmitten herrlicher Landschaften und wilder Natur entspannen

RU Это идеальное место для всех, кто любит отдыхать среди красивых пейзажей и дикой природы

Transliteration Éto idealʹnoe mesto dlâ vseh, kto lûbit otdyhatʹ sredi krasivyh pejzažej i dikoj prirody

DE Camping an Michael lädt zu einem schönen Urlaub inmitten der malerischen Landschaft von Podlasie

RU Кемпинг на Майкле приглашает Вас на прекрасный отдых среди живописных пейзажей Полесья

Transliteration Kemping na Majkle priglašaet Vas na prekrasnyj otdyh sredi živopisnyh pejzažej Polesʹâ

DE Wir laden Sie herzlich ein zur Erholung in unserer „Leśna Chata - Waldhütte“ - inmitten der Wälder, Wiesen und Seen des Naturschutz-Gebietes Pszczew. Miete für das vollständig ausgestattete Haus: 60€ pro Tag Anzahl der Schlafplätze: 5 (ein…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Wir laden Sie zu Hochlandhäusern inmitten grüner Wiesen ein. Fragen Sie, es gibt immer ein Last-Minute-Angebot. Tel. 790 303…

RU Приглашаем вас в домики горцев посреди зеленых лугов. Спросите, всегда есть предложение в последнюю минуту. Тел. 790 303…

Transliteration Priglašaem vas v domiki gorcev posredi zelenyh lugov. Sprosite, vsegda estʹ predloženie v poslednûû minutu. Tel. 790 303…

DE Starten Sie mit einem Knall in die Skisaison! Verbringen Sie einen Winterurlaub in den Bergen inmitten zahlreicher Skipisten mit Blick auf die schönsten Panoramen der…

RU Начните лыжный сезон на ура! Проведите зимний отпуск в горах, среди многочисленных горнолыжных трасс, с видом на красивейшие панорамы…

Transliteration Načnite lyžnyj sezon na ura! Provedite zimnij otpusk v gorah, sredi mnogočislennyh gornolyžnyh trass, s vidom na krasivejšie panoramy…

DE Inmitten von Angeboten müssen Sie sich für eine Option entscheiden, die allen gerecht wird

RU В гуще предложений вам нужно выбрать вариант, который подойдет всем

Transliteration V guŝe predloženij vam nužno vybratʹ variant, kotoryj podojdet vsem

DE Das Hotel befindet sich inmitten von Wäldern Tatra-Nationalpark

RU Отель расположен среди лесов национального парка Tatra

Transliteration Otelʹ raspoložen sredi lesov nacionalʹnogo parka Tatra

DE Eine kleine Pension in einer abgelegenen Umgebung, inmitten einer Grünanlage, mit überdachter Terrasse. Geschlossener Parkplatz, Garagen sind auf dem Grundstück zu mieten. 20 Übernachtungsplätze in den Zimmern mit Bad. Auf jedem Stock ein…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Ungewöhnliche Lage Rückzug inmitten der malerischen Hängen, Höhenunterschied zwischen dem Stadtzentrum…

RU Необычное расположение Retreat среди живописных склонов, перепад высот между центром города и Czantoria большой и

Transliteration Neobyčnoe raspoloženie Retreat sredi živopisnyh sklonov, perepad vysot meždu centrom goroda i Czantoria bolʹšoj i…

DE Unser Zentrum befindet sich inmitten der faszinierenden Landschaften des Karpatenvorlandes am Soliński-See in der Stadt Polańczyk

RU Наш центр расположен среди очаровательных пейзажей Подкарпатья на озере Солински в городе Поляньчик

Transliteration Naš centr raspoložen sredi očarovatelʹnyh pejzažej Podkarpatʹâ na ozere Solinski v gorode Polânʹčik

DE Es besteht aus sieben komfortablen Häusern inmitten eines Pinienwaldes auf einem Grundstück von 1500…

RU Он состоит из семи комфортабельных домов, расположенных среди соснового леса, на участке площадью 1500 м2, в

Transliteration On sostoit iz semi komfortabelʹnyh domov, raspoložennyh sredi sosnovogo lesa, na učastke ploŝadʹû 1500 m2, v…

DE Nad Dunajcem Apartments befinden sich in einer ruhigen Umgebung inmitten der Berge und des Dunajec River

RU Апартаменты Nad Dunajcem расположены в тишине и покое среди гор и реки Дунаец

Transliteration Apartamenty Nad Dunajcem raspoloženy v tišine i pokoe sredi gor i reki Dunaec

DE Wenn Sie Ruhe inmitten der Hektik der Stadt suchen, sich keine Gedanken…

RU Если вы ищете тишины и покоя среди городской суеты, вы не хотите беспокоиться о…

Transliteration Esli vy iŝete tišiny i pokoâ sredi gorodskoj suety, vy ne hotite bespokoitʹsâ o…

DE Wir laden alle ein, die Erholung inmitten der Natur und freundlichen Menschen suchen, alle, die gerne…

RU Мы приглашаем всех, кто ищет отдыха на природе и дружелюбных людей, всех, кто любит активно проводить время, и всех, кто ищет…

Transliteration My priglašaem vseh, kto iŝet otdyha na prirode i druželûbnyh lûdej, vseh, kto lûbit aktivno provoditʹ vremâ, i vseh, kto iŝet…

DE "Falls ein Problem auftritt, können wir dieses bis zum Ende des Tages beheben, statt die Fehlerbehebung zu vertagen, weil wir uns inmitten eines enormen Monatszyklus befinden."

RU — Если возникает проблема, мы можем выпустить фикс до конца дня, а не откладывать его на будущее из-за плотного месячного графика».

Transliteration — Esli voznikaet problema, my možem vypustitʹ fiks do konca dnâ, a ne otkladyvatʹ ego na buduŝee iz-za plotnogo mesâčnogo grafika».

DE Ich empfehle es allen, die sich in unmittelbarer Nähe zum Meer und gleichzeitig inmitten der Schönheit eines Kiefernwaldes entspannen möchten

RU Рекомендую всем, кто хочет по-настоящему расслабиться в непосредственной близости от моря и одновременно среди красоты соснового леса

Transliteration Rekomenduû vsem, kto hočet po-nastoâŝemu rasslabitʹsâ v neposredstvennoj blizosti ot morâ i odnovremenno sredi krasoty sosnovogo lesa

DE Inmitten jeder Stunde der Konsistenz verfügt Adbeat über mehrere Server, die das Web in gigantischem Umfang durchschnüffeln

RU На протяжении каждого часа согласованности у Adbeat есть несколько серверов, которые распространяются по сети в гигантских масштабах

Transliteration Na protâženii každogo časa soglasovannosti u Adbeat estʹ neskolʹko serverov, kotorye rasprostranâûtsâ po seti v gigantskih masštabah

DE Das Fairmont Hotel Vancouver, auch als „Schloss inmitten der Stadt“ bekannt, steht seit 1939 für zeitlose Eleganz und Luxus

RU Отель Fairmont Vancouver, известный как «замок посреди города», символизирует собой неподвластные времени элегантность и роскошь с 1939 г

Transliteration Otelʹ Fairmont Vancouver, izvestnyj kak «zamok posredi goroda», simvoliziruet soboj nepodvlastnye vremeni élegantnostʹ i roskošʹ s 1939 g

DE Erleben Sie zeitlose Schönheit und luxuriösen Komfort inmitten unberührter Wildnis.

RU Растворитесь в вечной красоте и роскошном комфорте на фоне дикой природы.

Transliteration Rastvoritesʹ v večnoj krasote i roskošnom komforte na fone dikoj prirody.

DE Das Fairmont Sanur Beach auf Bali ist ein absolut erstklassiges Resort mit Suiten und Villen inmitten einer vier Hektar großen Anlage voller tropischer Gärten

RU Fairmont Sanur Beach Bali — это курорт мирового класса, расположенный на территории площадью четыре гектара в окружении пышных тропических садов

Transliteration Fairmont Sanur Beach Bali — éto kurort mirovogo klassa, raspoložennyj na territorii ploŝadʹû četyre gektara v okruženii pyšnyh tropičeskih sadov

DE Der Sommer in Podhale ist die perfekte Zeit für einen Urlaub inmitten der malerischen Aussicht auf die Tatra

RU Лето в Подгале - идеальное время для отдыха среди живописных видов на Татры

Transliteration Leto v Podgale - idealʹnoe vremâ dlâ otdyha sredi živopisnyh vidov na Tatry

DE Der Hof liegt in einer malerischen Berglandschaft, der Sauerampfer ist, inmitten von Wäldern, Flüssen und Wanderwegen auf dem Hügel, Mogielica, Turbacz

RU Ферма расположена в живописной горной местности, которая является щавель, среди лесов, рек и пешеходные тропы на холме, Могельница, Turbacz

Transliteration Ferma raspoložena v živopisnoj gornoj mestnosti, kotoraâ âvlâetsâ ŝavelʹ, sredi lesov, rek i pešehodnye tropy na holme, Mogelʹnica, Turbacz

DE Ein großartiger Ort inmitten von Wäldern, an einem See, umgeben von anderen Seen

RU Прекрасное место ☺️ расположено среди лесов, на озере в окружении других озер

Transliteration Prekrasnoe mesto ☺️ raspoloženo sredi lesov, na ozere v okruženii drugih ozer

DE Sobotka Gästehaus befindet sich in einem Ort, wo die Natur herrscht, inmitten Raduńskie Seen, Wälder und Wiesen

RU Sobotka гостевой дом расположен в месте, где царит природа, на фоне Raduńskie озер, лесов и лугов

Transliteration Sobotka gostevoj dom raspoložen v meste, gde carit priroda, na fone Raduńskie ozer, lesov i lugov

DE Unsere Anlage befindet sich inmitten des Kaschubischen Landschaftsparks an einem der schönsten Orte Polens - der Kaschubischen Schweiz

RU Наш объект находится посреди Кашубского ландшафтного парка в одном из красивейших мест Польши - Кашубской Швейцарии

Transliteration Naš obʺekt nahoditsâ posredi Kašubskogo landšaftnogo parka v odnom iz krasivejših mest Polʹši - Kašubskoj Švejcarii

DE Wir haben ein Bauernhaus, inmitten von Seen, Wäldern und Hügeln

RU У нас есть дом, расположенный среди озер, лесов и холмов

Transliteration U nas estʹ dom, raspoložennyj sredi ozer, lesov i holmov

DE Es ist hier, inmitten der Schönheit der Natur, weit weg vom Trubel Sie frei die Ruhe genießen und wirklich entspannen

RU Именно здесь, на фоне красоты природы, вдали от шума и суеты вы можете свободно наслаждаться тишиной и действительно отдохнуть

Transliteration Imenno zdesʹ, na fone krasoty prirody, vdali ot šuma i suety vy možete svobodno naslaždatʹsâ tišinoj i dejstvitelʹno otdohnutʹ

DE Willkommen an einem Ort, an dem Sie sich vom Alltag erholen und eine wundervolle Zeit inmitten der Natur verbringen können

RU Добро пожаловать в место, где вы можете отдохнуть от повседневной жизни и провести чудесное время в окружении природы

Transliteration Dobro požalovatʹ v mesto, gde vy možete otdohnutʹ ot povsednevnoj žizni i provesti čudesnoe vremâ v okruženii prirody

DE Das Haus auf einem Hügel inmitten von Wald und schöner Aussicht umgeben ist, ist hier Ruhe und herrliche Bergluft

RU Коттедж расположен на холме, в окружении леса и красивые виды, здесь тишина и покой и прекрасный горный воздух

Transliteration Kottedž raspoložen na holme, v okruženii lesa i krasivye vidy, zdesʹ tišina i pokoj i prekrasnyj gornyj vozduh

DE Wir bieten unseren Gästen einen angenehmen Urlaub inmitten der Natur

RU Мы предлагаем нашим гостям комфортное пребывание в окружении природы

Transliteration My predlagaem našim gostâm komfortnoe prebyvanie v okruženii prirody

DE Dieser Ort inmitten von Wäldern, die in den Farben der Jahreszeiten…

RU Это место среди лесов, переливающихся цветами времен года и быстрыми горными ручьями, дает…

Transliteration Éto mesto sredi lesov, perelivaûŝihsâ cvetami vremen goda i bystrymi gornymi ručʹâmi, daet…

DE Wir vermieten ganzjährig Ferienhäuser für Gäste, die sich an einem ruhigen Ort inmitten der Natur entspannen möchten

RU Предлагаем круглогодичные коттеджи в аренду для гостей, желающих отдохнуть в тихом месте в окружении природы

Transliteration Predlagaem kruglogodičnye kottedži v arendu dlâ gostej, želaûŝih otdohnutʹ v tihom meste v okruženii prirody

DE Villa Jantar bietet eine gemütliche, familiäre Atmosphäre, ruhige und entspannende Unterkunft inmitten der Lärm der Wellen

RU Villa Jantar предлагает домашнюю, уютную атмосферу, тихого и спокойного отступления среди шума волн

Transliteration Villa Jantar predlagaet domašnûû, uûtnuû atmosferu, tihogo i spokojnogo otstupleniâ sredi šuma voln

DE Zu vermieten eine 40m2 ausgestattete Wohnung mit eigenem Garten, gelegen in einer gemütlichen Wohnanlage inmitten vieler Grünflächen

RU Сдается меблированная квартира 40м2 с собственным садом, расположенная в уютном жилом массиве среди множества зеленых насаждений

Transliteration Sdaetsâ meblirovannaâ kvartira 40m2 s sobstvennym sadom, raspoložennaâ v uûtnom žilom massive sredi množestva zelenyh nasaždenij

German Russian
m м

DE Villa Anna Maria ist ein Haus, in Nałęczów, inmitten der riesigen Menge von Grün, mit einem großen Garten und einem Birkenhain

RU Willa Anna Maria дом, расположенный в Наленчуве, среди огромного количества зелени, с большим садом и березовой рощей

Transliteration Willa Anna Maria dom, raspoložennyj v Nalenčuve, sredi ogromnogo količestva zeleni, s bolʹšim sadom i berezovoj roŝej

DE Dies garantiert nicht nur Sicherheit, sondern eine echte Erholung inmitten von Wäldern, Ruhe und Komfort

RU Это обеспечивает не только безопасность, но и настоящий отдых в окружении лесов, покой и комфорт

Transliteration Éto obespečivaet ne tolʹko bezopasnostʹ, no i nastoâŝij otdyh v okruženii lesov, pokoj i komfort

DE Apartments und Ferienhaus inmitten von Wäldern in Pommern Förster befindet sich ein Refugium der Ruhe und Beschaulichkeit

RU Квартиры и коттедж расположен среди лесов Померания лесника является убежищем мира и спокойствия

Transliteration Kvartiry i kottedž raspoložen sredi lesov Pomeraniâ lesnika âvlâetsâ ubežiŝem mira i spokojstviâ

DE Charbrowski Mühle Schlafsaal ist etwas abseits gelegen, inmitten von Feldern und Wäldern

RU Charbrowski Mill Общежитие находится в глуши, среди полей и лесов

Transliteration Charbrowski Mill Obŝežitie nahoditsâ v gluši, sredi polej i lesov

DE Domki Leśne Zacisze ist eine neue Investition! Wir geben Ihnen 5 neue 6-Personen-Häuser. Das Hotel liegt in einer malerischen Gegend inmitten von Wiesen und tanzt mit einem Körnchen Feld, nicht über einem Wald voller Pilze. Wunderschöne und…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Hotel Zimnik *** und Hotel Zimnik **** liegt in Beskiden (Schlesien) in der Gemeinde Lipowa, inmitten malerischer Berglandschaft und nah zu bekannten polnischen Urlaubszentren (Szczyrk, Wisła, Ustroń, Bielsko, Krakau). In der Umgebung befinden sich…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Ein Ort, an dem Sie inmitten eines Pinienwaldes die Hektik der Stadt auf sich wirken lassen

RU Место, где в окружении соснового леса вы позволите своему телу немного вдохнуть дыхание от городской суеты

Transliteration Mesto, gde v okruženii sosnovogo lesa vy pozvolite svoemu telu nemnogo vdohnutʹ dyhanie ot gorodskoj suety

DE Dies ist ein neu gebautes Hotel liegt inmitten grüner Wiesen und Wälder des Roztocze-Nationalpark

RU Это недавно построенный отель, расположенный среди зеленых полей и лесов Национального парка Roztocze

Transliteration Éto nedavno postroennyj otelʹ, raspoložennyj sredi zelenyh polej i lesov Nacionalʹnogo parka Roztocze

Showing 50 of 50 translations