DE Entdecken Sie, auf welche Subdomains Ihre Mitbewerber den meisten bezahlten Traffic lenken.
DE Entdecken Sie, auf welche Subdomains Ihre Mitbewerber den meisten bezahlten Traffic lenken.
RU Установите, на какие поддомены конкуренты направляют наибольшую долю своего платного трафика.
Transliteration Ustanovite, na kakie poddomeny konkurenty napravlâût naibolʹšuû dolû svoego platnogo trafika.
DE Lenken Sie den Findungsprozess durch klare Empfehlungen
RU Управляйте процессом обнаружения товаров или контента с помощью мощных рекомендаций
Transliteration Upravlâjte processom obnaruženiâ tovarov ili kontenta s pomoŝʹû moŝnyh rekomendacij
DE Im Gegenzug erhältst du die Aufmerksamkeit ihres Publikums und kannst den Traffic auf deine Website lenken.
RU В свою очередь, вы получаете доступ к их аудитории и можете привлечь трафик на свой сайт.
Transliteration V svoû očeredʹ, vy polučaete dostup k ih auditorii i možete privlečʹ trafik na svoj sajt.
DE Lenken Sie die Energie der Grunge-Riesen der Vergangenheit in der ersten W Sound Suite in Nordamerika
RU Направьте энергию легендарного прошлого гранжа в первую звукостудию Sound Suite отелей W в Северной Америке
Transliteration Napravʹte énergiû legendarnogo prošlogo granža v pervuû zvukostudiû Sound Suite otelej W v Severnoj Amerike
DE Steigern Sie Ihren Umsatz und Ihre Markenbekanntheit, indem Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Kunden auf Ihre Produkte lenken.
RU Повысьте продажи и узнаваемость бренда, сделав свой продукт легкодоступным и заметным для клиентов.
Transliteration Povysʹte prodaži i uznavaemostʹ brenda, sdelav svoj produkt legkodostupnym i zametnym dlâ klientov.
DE Die erstellten Blätter zeigen deutlich die Aufgabenpriorität und helfen Ihnen, effizient zu sein, indem Sie Ihre Aufmerksamkeit auf das Wesentliche lenken.
RU Сгенерированные листы четко показывают приоритет задачи, помогая вам быть эффективным, привлекая ваше внимание к тому, что важно.
Transliteration Sgenerirovannye listy četko pokazyvaût prioritet zadači, pomogaâ vam bytʹ éffektivnym, privlekaâ vaše vnimanie k tomu, čto važno.
DE Google AdWords-Verwaltung und alles, was Sie möchten, um Kunden auf Ihre Website zu lenken
RU Управление Google Adwords и все, что вы хотели бы привлечь клиентов на свой сайт
Transliteration Upravlenie Google Adwords i vse, čto vy hoteli by privlečʹ klientov na svoj sajt
German | Russian |
---|---|
DE Sie können durch das Entfernen oder Ändern der duplizierten Text frei von Plagiaten lenken
RU Вы можете избежать плагиата путем удаления или изменений скопированного текста
Transliteration Vy možete izbežatʹ plagiata putem udaleniâ ili izmenenij skopirovannogo teksta
DE Nur dann kannst du eine effektive Marketingstrategie entwickeln, um das Schiff in die richtige Richtung zu lenken.
RU Только так вы сможете разработать эффективную маркетинговую стратегию, которая поможет направить ваш корабль в правильном направлении.
Transliteration Tolʹko tak vy smožete razrabotatʹ éffektivnuû marketingovuû strategiû, kotoraâ pomožet napravitʹ vaš korablʹ v pravilʹnom napravlenii.
DE Erlauben Sie uns dennoch, Ihre Aufmerksamkeit auf das Cursorsymbol in der oberen linken Ecke Ihres DevTools-Fensters zu lenken.
RU Тем не менее, позвольте нам обратить ваше внимание на значок курсора в верхнем левом углу окна DevTools.
Transliteration Tem ne menee, pozvolʹte nam obratitʹ vaše vnimanie na značok kursora v verhnem levom uglu okna DevTools.
DE Lenken von Polizei und Ordnungsdienst durch Personenzählung und Tracking von Besucherströmen
RU Координация полицейских и сотрудников служб безопасности посредством постоянного отслеживания потоков посетителей
Transliteration Koordinaciâ policejskih i sotrudnikov služb bezopasnosti posredstvom postoânnogo otsleživaniâ potokov posetitelej
DE BEWEGE DIE MAUS, um die Angelschnur zu lenken, damit der Schlumpf die Sachen in sein Boot ziehen kann.
RU ПЕРЕМЕЩАЙТЕ МЫШЬ, чтобы управлять удочкой и подтягивать вещи к лодке.
Transliteration PEREMEŜAJTE MYŠʹ̱, čtoby upravlâtʹ udočkoj i podtâgivatʹ veŝi k lodke.
DE DRÜCKE PFEIL NACH LINKS, um nach links zu lenken.
RU СТРЕЛКА ВЛЕВО — взять левее.
Transliteration STRELKA VLEVO — vzâtʹ levee.
DE DRÜCKE PFEIL NACH RECHTS, um nach rechts zu lenken.
RU СТРЕЛКА ВПРАВО — взять правее.
Transliteration STRELKA VPRAVO — vzâtʹ pravee.
DE Fügen Sie Ihrer Website die Animationseffekte hinzu, um die Aufmerksamkeit der Besucher auf wesentliche Aspekte Ihres Webdesigns zu lenken
RU Добавьте эффекты анимации на свой веб-сайт - это мощный способ привлечь внимание посетителей к основным аспектам вашего веб-дизайна
Transliteration Dobavʹte éffekty animacii na svoj veb-sajt - éto moŝnyj sposob privlečʹ vnimanie posetitelej k osnovnym aspektam vašego veb-dizajna
DE Riva 1920 ist das Design, das die Ideen, die Aufmerksamkeit und die Liebe zum Detail, die Ausdruck von Handwerkskunst, Innovation und Forschung werden, als wesentliche Elemente interpretiert, um unseren Blick in die Zukunft zu lenken.
RU Компания Riva 1920 - это дизайн, который интерпретирует идеи, демонстрирует внимание и страсть к деталям.
Transliteration Kompaniâ Riva 1920 - éto dizajn, kotoryj interpretiruet idei, demonstriruet vnimanie i strastʹ k detalâm.
DE Kinder müssen kreative Lösungen finden und zeichnen, um die Bälle auf das ultimative Ziel zu lenken.
RU Детям нужно будет найти и нарисовать творческие решения, чтобы направить шары к конечной цели.
Transliteration Detâm nužno budet najti i narisovatʹ tvorčeskie rešeniâ, čtoby napravitʹ šary k konečnoj celi.
DE Fügen Sie die Animationseffekte zu Ihrer Website hinzu, um die Aufmerksamkeit der Besucher auf wesentliche Aspekte Ihres Webdesigns zu lenken
RU Добавьте эффекты анимации на свой веб-сайт - это мощный способ привлечь внимание посетителей к основным аспектам вашего веб-дизайна
Transliteration Dobavʹte éffekty animacii na svoj veb-sajt - éto moŝnyj sposob privlečʹ vnimanie posetitelej k osnovnym aspektam vašego veb-dizajna
DE Lenken Sie mit Ihren Entscheidungen als Präsident, das Schicksal einer ganzen Insel
RU Запустить свой собственный транспортной компании
Transliteration Zapustitʹ svoj sobstvennyj transportnoj kompanii
DE Zur Erinnerung: Es handelt sich dabei um die Personen, die für das Lenken der laufenden Arbeiten im Rahmen der Initiative verantwortlich sind – nicht um diejenigen, die die Arbeiten ausführen.
RU Помните: это люди, которые отвечают за ежедневное руководство работой по данной инициативе, но не занимаются ее выполнением.
Transliteration Pomnite: éto lûdi, kotorye otvečaût za ežednevnoe rukovodstvo rabotoj po dannoj iniciative, no ne zanimaûtsâ ee vypolneniem.
DE Steigern Sie Ihren Umsatz und Ihre Markenbekanntheit, indem Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Kunden auf Ihre Produkte lenken.
RU Повысьте продажи и узнаваемость бренда, сделав свой продукт легкодоступным и заметным для клиентов.
Transliteration Povysʹte prodaži i uznavaemostʹ brenda, sdelav svoj produkt legkodostupnym i zametnym dlâ klientov.
DE Lenken Sie die Aufmerksamkeit Ihres Publikums von den ersten Sekunden Ihres Videos an und halten Sie es bis zum Ende.
RU Привлеките внимание аудитории с первых секунд видео и удержите его до конца.
Transliteration Privlekite vnimanie auditorii s pervyh sekund video i uderžite ego do konca.
DE Empfehlen Sie Produkte auf Ihrer Tracking-Seite, um den Verkehr zurück zu Ihrem Geschäft zu lenken und zusätzliche Einnahmen zu generieren
RU Рекомендуйте продукты на своей странице отслеживания, чтобы привлечь трафик обратно в ваш магазин и получить дополнительный доход.
Transliteration Rekomendujte produkty na svoej stranice otsleživaniâ, čtoby privlečʹ trafik obratno v vaš magazin i polučitʹ dopolnitelʹnyj dohod.
DE Die erstellten Blätter zeigen deutlich die Aufgabenpriorität und helfen Ihnen, effizient zu sein, indem Sie Ihre Aufmerksamkeit auf das Wesentliche lenken.
RU Сгенерированные листы четко показывают приоритет задачи, помогая вам быть эффективным, привлекая ваше внимание к тому, что важно.
Transliteration Sgenerirovannye listy četko pokazyvaût prioritet zadači, pomogaâ vam bytʹ éffektivnym, privlekaâ vaše vnimanie k tomu, čto važno.
DE Sie möchten den Blick des Betrachters sofort auf diesen Punkt lenken
RU Вы хотите привлечь внимание зрителей к этому месту
Transliteration Vy hotite privlečʹ vnimanie zritelej k étomu mestu
DE Eine Möglichkeit besteht darin, die Aufmerksamkeit auf den lebendigsten, farbenfrohsten oder scharfesten Bereich im Design zu lenken.
RU Один из способов - сосредоточить внимание на самой яркой, яркой или резкой области дизайна.
Transliteration Odin iz sposobov - sosredotočitʹ vnimanie na samoj ârkoj, ârkoj ili rezkoj oblasti dizajna.
DE Der Überfluss an Inhalten wird die Aufmerksamkeit des Publikums auf mehrere Dinge lenken
RU Избыток контента отвлечет внимание аудитории на несколько вещей
Transliteration Izbytok kontenta otvlečet vnimanie auditorii na neskolʹko veŝej
DE Ziehen Sie noch mehr Chats an Land, indem Sie die Aufmerksamkeit Ihres Besuchers mithilfe eines bunten Blickfangs auf Ihr Chatfenster lenken.
RU Создайте больше чатов, привлекая внимание ваших посетителей к окну вашего чата путем цветного центра внимания.
Transliteration Sozdajte bolʹše čatov, privlekaâ vnimanie vaših posetitelej k oknu vašego čata putem cvetnogo centra vnimaniâ.
DE 1,3 Mio Unterschriften gegen Delfinjagd - Lenken die Färöer jetzt ein?
RU Убийства и мародёрство: интервью солдат России и жителей Украины
Transliteration Ubijstva i marodërstvo: intervʹû soldat Rossii i žitelej Ukrainy
DE Lenken deinen Facebook-Traffic direkt in deinen Funnel weiter und führe ihn bis zur Conversion.
RU Отправляйте трафик из Facebook в воронку и доводите пользователей до покупки.
Transliteration Otpravlâjte trafik iz Facebook v voronku i dovodite polʹzovatelej do pokupki.
Showing 34 of 34 translations