Translate "verlaufen" to Russian

Showing 29 of 29 translations of the phrase "verlaufen" from German to Russian

Translation of German to Russian of verlaufen

German
Russian

DE Achte bei jeder Komposition auf harmonische Farben. Gib deinem Bild mehr Tiefe, z. B. mit linearen Verläufen. Entwickle deinen persönlichen Fotostil.

RU Гармонизируйте оттенки и придавайте глубину любой композиции. Поэкспериментируйте с линейными градиентами, чтобы найти свой стиль.

Transliteration Garmonizirujte ottenki i pridavajte glubinu lûboj kompozicii. Poéksperimentirujte s linejnymi gradientami, čtoby najti svoj stilʹ.

DE "Sehr beeindruckende Ausstellung! Man kann sich leider leicht verlaufen, aber es steht überall freundliches Personal zur Hilfe bereit."

RU "Очень большой и интересный! Стоит того, чтобы посетить! Берите general permission, этого хватит с головой, стоит 25$"

Transliteration "Očenʹ bolʹšoj i interesnyj! Stoit togo, čtoby posetitʹ! Berite general permission, étogo hvatit s golovoj, stoit 25$"

DE Die Hauptrouten und Touristenattraktionen verlaufen in der Nähe

RU Рядом проходят основные маршруты и туристические достопримечательности

Transliteration Râdom prohodât osnovnye maršruty i turističeskie dostoprimečatelʹnosti

DE Wir bieten vielfältige Gästeservices, damit Ihr Aufenthalt und Ihre Reise perfekt verlaufen.

RU В отеле предлагается множество услуг, благодаря чему вы сможете насладиться идеальным отдыхом.

Transliteration V otele predlagaetsâ množestvo uslug, blagodarâ čemu vy smožete nasladitʹsâ idealʹnym otdyhom.

DE Da alle Mindmaps in Echtzeit aktualisiert werden, verlaufen virtuelle Brainstorming-Sitzungen ohne Verzögerung

RU Благодаря обновлению всех интеллект-карт в режиме реального времени, виртуальные мозговые штурмы проходят безупречно

Transliteration Blagodarâ obnovleniû vseh intellekt-kart v režime realʹnogo vremeni, virtualʹnye mozgovye šturmy prohodât bezuprečno

DE Wir machen gerne Geschäfte mit Ihnen, müssen aber sicherstellen, dass diese nachhaltig und zu gegenseitigem Vorteil verlaufen

RU Мы всегда рады плодотворному и взаимовыгодному сотрудничеству

Transliteration My vsegda rady plodotvornomu i vzaimovygodnomu sotrudničestvu

DE Zeichnungen können mit Farben, Mustern, Bildern und Verläufen gefüllt werden.

RU Заполнение рисунков цветными палитрами, узорами, изображениями и градиентами.

Transliteration Zapolnenie risunkov cvetnymi palitrami, uzorami, izobraženiâmi i gradientami.

DE Ich werde die Lampe hochhalten, das Licht weiter scheinen lassen und diejenigen, die sich auf der Straße verlaufen, ihren Weg nach Hause finden

RU Я подниму лампу наверх, позволю свету сиять еще больше, и пусть те, кто заблудился в дороге, найдут дорогу домой

Transliteration  podnimu lampu naverh, pozvolû svetu siâtʹ eŝe bolʹše, i pustʹ te, kto zabludilsâ v doroge, najdut dorogu domoj

DE Wir bieten vielfältige Gästeservices, damit Ihr Aufenthalt und Ihre Reise perfekt verlaufen.

RU В отеле предлагается множество услуг, благодаря чему вы сможете насладиться идеальным отдыхом.

Transliteration V otele predlagaetsâ množestvo uslug, blagodarâ čemu vy smožete nasladitʹsâ idealʹnym otdyhom.

DE Wir bieten vielfältige Gästeservices, damit Ihr Aufenthalt und Ihre Reise perfekt verlaufen.

RU В отеле предлагается множество услуг, благодаря чему вы сможете насладиться идеальным отдыхом.

Transliteration V otele predlagaetsâ množestvo uslug, blagodarâ čemu vy smožete nasladitʹsâ idealʹnym otdyhom.

DE Wir bieten vielfältige Gästeservices, damit Ihr Aufenthalt und Ihre Reise perfekt verlaufen.

RU В отеле предлагается множество услуг, благодаря чему вы сможете насладиться идеальным отдыхом.

Transliteration V otele predlagaetsâ množestvo uslug, blagodarâ čemu vy smožete nasladitʹsâ idealʹnym otdyhom.

DE Wir bieten vielfältige Gästeservices, damit Ihr Aufenthalt und Ihre Reise perfekt verlaufen.

RU В отеле предлагается множество услуг, благодаря чему вы сможете насладиться идеальным отдыхом.

Transliteration V otele predlagaetsâ množestvo uslug, blagodarâ čemu vy smožete nasladitʹsâ idealʹnym otdyhom.

DE Wanderbewegungen verlaufen natürlich nicht nur in eine Richtung

RU Миграция, конечно, идет не только в одном направлении

Transliteration Migraciâ, konečno, idet ne tolʹko v odnom napravlenii

DE Auch die Nasenlöcher verlaufen auf 5 Uhr (für die rechte Seite) und auf 7 Uhr (für die linke Seite) leicht zu den Seiten.

RU Еще нужно пририсовать ноздрям небольшое сужение по бокам, в направлении на 5 часов циферблата для правой и на 7 часов для левой.

Transliteration Eŝe nužno pririsovatʹ nozdrâm nebolʹšoe suženie po bokam, v napravlenii na 5 časov ciferblata dlâ pravoj i na 7 časov dlâ levoj.

DE Der HTTP-Statuscode 200 OK gibt an, dass eine Anfrage erfolgreich verlaufen ist. Eine 200-Antwort ist standardmäßig im Cache speicherbar.

RU Код ответа об успешном статусе "The HTTP 200 OK" указывает, что запрос выполнен успешно. Ответ 200 может кешироваться по умолчанию.

Transliteration Kod otveta ob uspešnom statuse "The HTTP 200 OK" ukazyvaet, čto zapros vypolnen uspešno. Otvet 200 možet keširovatʹsâ po umolčaniû.

German Russian
ok ok

DE Zeichen von Verläufen in Echtzeit – blitzschnell, präzise und elegant

RU Мгновенное и плавное рисование с использованием динамического градиента для проекта

Transliteration Mgnovennoe i plavnoe risovanie s ispolʹzovaniem dinamičeskogo gradienta dlâ proekta

DE Unkompliziertes Anpassen von Farbmarkern und der Übergangsrate in Verläufen

RU Простота корректировки узлов и коэффициентов изменения для градиентов

Transliteration Prostota korrektirovki uzlov i koéfficientov izmeneniâ dlâ gradientov

DE Arbeiten mit gleichmäßigen Farben, linearen, elliptischen, radialen und konischen Verläufen sowie Bitmaps

RU Использование сплошных, линейных, эллиптических, радиальных и конических градиентов и применение растровых изображений

Transliteration Ispolʹzovanie splošnyh, linejnyh, élliptičeskih, radialʹnyh i koničeskih gradientov i primenenie rastrovyh izobraženij

DE Rauschen lässt sich für Füllungen und Konturen von Objekten festlegen und sogar in Verläufen einsetzen

RU Добавление шума для заливки и контуров объектов, также в качестве градиента

Transliteration Dobavlenie šuma dlâ zalivki i konturov obʺektov, takže v kačestve gradienta

DE Übernehmen von Ebenen, Gruppen, Verläufen, Mischmodi, Pfaden, Masken und anderen Elementen

RU Поддержка слоев, групп, градиентов, режимов наложения, контуров, масок и т. д.

Transliteration Podderžka sloev, grupp, gradientov, režimov naloženiâ, konturov, masok i t. d.

DE Nutzbar als gleichmäßige Farbe und in Verläufen

RU Использование в качестве сплошного цвета или для градиентов

Transliteration Ispolʹzovanie v kačestve splošnogo cveta ili dlâ gradientov

DE Live-Werkzeuge für das Ziehen von Verläufen auf Ihrem Bildschirm

RU Динамические инструменты для перетаскивания градиентов на экран

Transliteration Dinamičeskie instrumenty dlâ peretaskivaniâ gradientov na ékran

DE Ziehen und Ablegen von Farben auf Pfaden und Markern von Verläufen

RU Перетаскивание цветов на контуры и узлы градиента

Transliteration Peretaskivanie cvetov na kontury i uzly gradienta

DE Verleihen Sie Verläufen eine Textur mit Rauschen

RU Добавить текстуру в градиенты с шумом

Transliteration Dobavitʹ teksturu v gradienty s šumom

DE Rauschen und Deckkraft lassen sich genau wie Farben mit Verläufen überblenden

RU Постепенное наложение шума и непрозрачности выполняется так же просто, как и наложение цвета

Transliteration Postepennoe naloženie šuma i neprozračnosti vypolnâetsâ tak že prosto, kak i naloženie cveta

DE Wir machen gerne Geschäfte mit Ihnen, müssen aber sicherstellen, dass diese nachhaltig und zu gegenseitigem Vorteil verlaufen

RU Мы всегда рады плодотворному и взаимовыгодному сотрудничеству

Transliteration My vsegda rady plodotvornomu i vzaimovygodnomu sotrudničestvu

DE Da alle Mindmaps in Echtzeit aktualisiert werden, verlaufen virtuelle Brainstorming-Sitzungen ohne Verzögerung

RU Благодаря обновлению всех интеллект-карт в режиме реального времени, виртуальные мозговые штурмы проходят безупречно

Transliteration Blagodarâ obnovleniû vseh intellekt-kart v režime realʹnogo vremeni, virtualʹnye mozgovye šturmy prohodât bezuprečno

DE Erlebe schnellere Bearbeitung mit Pinseln und Verläufen sowie einen optimierten Bildlauf für Ordner und Sammlungen.

RU Мгновенно редактируйте снимки с помощью кистей и градиентов, а также оптимизированной прокрутки папок и коллекций.

Transliteration Mgnovenno redaktirujte snimki s pomoŝʹû kistej i gradientov, a takže optimizirovannoj prokrutki papok i kollekcij.

DE Schnellere Bearbeitung mit Pinseln und Verläufen

RU Быстрое редактирование с помощью кистей и градиентов

Transliteration Bystroe redaktirovanie s pomoŝʹû kistej i gradientov

Showing 29 of 29 translations