DE Rent the Runway verlässt sich auf Atlassian, um Kunden eine hochwertige Erfahrung zu bieten
DE Rent the Runway verlässt sich auf Atlassian, um Kunden eine hochwertige Erfahrung zu bieten
RU Rent the Runway полагается на Atlassian для предоставления высококлассного обслуживания в индустрии моды
Transliteration Rent the Runway polagaetsâ na Atlassian dlâ predostavleniâ vysokoklassnogo obsluživaniâ v industrii mody
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Wenn der Besucher deine Seite verlässt, erlaubt das Cookie deiner Werbeplattform, ihm deine Werbung zu zeigen.
RU Когда посетитель покидает ваш сайт, этот файл cookie позволяет вашей рекламной платформе показывать им вашу рекламу.
Transliteration Kogda posetitelʹ pokidaet vaš sajt, étot fajl cookie pozvolâet vašej reklamnoj platforme pokazyvatʹ im vašu reklamu.
DE Wenn sich Ihr Unternehmen bei der Kommunikation auf E-Mails verlässt, müssen Sie sie sicher machen.
RU Если ваша организация полагается на электронную почту для общения, необходимо обеспечить ее безопасность.
Transliteration Esli vaša organizaciâ polagaetsâ na élektronnuû počtu dlâ obŝeniâ, neobhodimo obespečitʹ ee bezopasnostʹ.
DE Microsoft 365 ist wahrscheinlich nur eine von zahlreichen kritischen SaaS-Anwendungen, auf die sich Ihr Unternehmen verlässt
RU Скорее всего, Microsoft 365 — одно из множества важных приложений SaaS, на которые полагается ваша организация
Transliteration Skoree vsego, Microsoft 365 — odno iz množestva važnyh priloženij SaaS, na kotorye polagaetsâ vaša organizaciâ
German | Russian |
---|---|
microsoft | microsoft |
DE Um ihre bereits leistungsstarken Funktionen noch abzurunden, verlässt sich die EQ Bank auf Draw.io, Easy Agile, Software Plant, Comalatech und SmartBear.
RU В частности, в EQ Bank для выгодного дополнения и без того мощных систем выбрали приложения Draw.io, Easy Agile, Software Plant, Comalatech и SmartBear.
Transliteration V častnosti, v EQ Bank dlâ vygodnogo dopolneniâ i bez togo moŝnyh sistem vybrali priloženiâ Draw.io, Easy Agile, Software Plant, Comalatech i SmartBear.
German | Russian |
---|---|
agile | agile |
DE Die niederländische Polizei verlässt sich für optimale Echtzeit-Daten zur Verbrechensbekämpfung auf NVIDIA Cumulus.
RU Полиция Нидерландов использует NVIDIA Cumulus для быстрого получения данных в реальном времени и борьбы с преступностью.
Transliteration Policiâ Niderlandov ispolʹzuet NVIDIA Cumulus dlâ bystrogo polučeniâ dannyh v realʹnom vremeni i borʹby s prestupnostʹû.
German | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
DE Niemand hat behauptet, dass es einfach ist, den richtigen Start ins Berufsleben zu finden, sobald man die Schule verlässt
RU Никто не говорит, что вы легко сможете начать карьеру после окончания школы или вуза
Transliteration Nikto ne govorit, čto vy legko smožete načatʹ karʹeru posle okončaniâ školy ili vuza
DE Auf diese Weise können Organisationen ihre Daten auch dann verwalten, wenn ein Mitarbeiter die Organisation verlässt
RU Таким образом, организации могут управлять своими данными, даже если сотрудник увольняется из организации
Transliteration Takim obrazom, organizacii mogut upravlâtʹ svoimi dannymi, daže esli sotrudnik uvolʹnâetsâ iz organizacii
DE Wenn Ihr primärer Lead Ihre Organisation verlässt oder sich Rollen ändern, müssen Sie vielleicht den primären Lead für Ihre Control Center-Programme ändern
RU В случае увольнения ведущего руководителя или изменения его роли необходимо назначить нового ведущего руководителя программ Control Center
Transliteration V slučae uvolʹneniâ veduŝego rukovoditelâ ili izmeneniâ ego roli neobhodimo naznačitʹ novogo veduŝego rukovoditelâ programm Control Center
DE Zeigt ein Nutzer auf einer Seite keine Aktivität, dann ist dies ein Anzeichen dafür, dass er sie wahrscheinlich verlässt
RU Когда пользователь неактивен на странице, это является сигналом его возможного ухода с сайта
Transliteration Kogda polʹzovatelʹ neaktiven na stranice, éto âvlâetsâ signalom ego vozmožnogo uhoda s sajta
DE Das Unternehmen verlässt sich umfassend auf Datenwissenschaft und Machine Learning (ML), um Kunden individuelle Finanzprodukte zu empfehlen.
RU Чтобы обеспечить клиентам доступ к индивидуальным финансовым продуктам, компания активно использует анализ данных и машинное обучение.
Transliteration Čtoby obespečitʹ klientam dostup k individualʹnym finansovym produktam, kompaniâ aktivno ispolʹzuet analiz dannyh i mašinnoe obučenie.
DE Ihr Kennwort verlässt Ihren Computer nicht, und DigiDNA kann in keinem Fall darauf zugreifen.
RU Ваш пароль никуда не передается, и компания DigiDNA не получает к нему доступа.
Transliteration Vaš parolʹ nikuda ne peredaetsâ, i kompaniâ DigiDNA ne polučaet k nemu dostupa.
DE Nomad benötigt oder verlässt sich nicht auf externe Dienste
RU Nomad не требует и не полагается на какие-либо внешние услуги
Transliteration Nomad ne trebuet i ne polagaetsâ na kakie-libo vnešnie uslugi
DE Verlassener Wagen - Ermöglicht die E-Mails, wenn ein Kunde einen Einkaufswagen mit unbezahlten Artikeln verlässt
RU Брошенная тележка - Позволяет получать электронные письма, когда покупатель оставляет корзину с неоплаченными товарами
Transliteration Brošennaâ teležka - Pozvolâet polučatʹ élektronnye pisʹma, kogda pokupatelʹ ostavlâet korzinu s neoplačennymi tovarami
DE Oder wenn ein Kunde mit Gegenständen mit Gegenständen verlässt, die noch nicht in ihrem Wagen gekauft wurden.
RU Или когда клиент уходит с предметами, которые не были приобретены еще в своей корзине.
Transliteration Ili kogda klient uhodit s predmetami, kotorye ne byli priobreteny eŝe v svoej korzine.
DE Wenn ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt, sollte sein Konto vollständig gelöscht werden, um unbefugte Anmeldungen zu vermeiden
RU Когда сотрудник покидает компанию, важно полностью удалить его учетную запись, чтобы избежать несанкционированного входа в систему
Transliteration Kogda sotrudnik pokidaet kompaniû, važno polnostʹû udalitʹ ego učetnuû zapisʹ, čtoby izbežatʹ nesankcionirovannogo vhoda v sistemu
German | Russian |
---|---|
benachrichtigungen | уведомления |
zone | зоны |
die | этой |
sie | его |
German | Russian |
---|---|
person | человек |
die | дома |
DE Mit aktiviertem Master Key sind Sie vor Verlust Ihres Eigentums (Ihrer Dateien) geschützt – sogar in schwierigen Situationen, zum Beispiel wenn ein Nutzer sein Passwort vergisst oder das Unternehmen verlässt
RU С помощью Мастер-ключа Вы защищены от потери доступа к вашему ресурсу (вашим файлам)
Transliteration S pomoŝʹû Master-klûča Vy zaŝiŝeny ot poteri dostupa k vašemu resursu (vašim fajlam)
DE CPL Dateien sind sehr sensiebel und das Windows Betriebssystem verlässt sich auf diese Dateien
RU CPL-файлы очень чувствительны и работают исключительно в связке с ОС Windows
Transliteration CPL-fajly očenʹ čuvstvitelʹny i rabotaût isklûčitelʹno v svâzke s OS Windows
German | Russian |
---|---|
windows | windows |
DE Airtime verlässt sich auf die Verschlüsselung Ihres eigenen Netzwerkes
RU Airtame полагается на шифрование в вашей сети
Transliteration Airtame polagaetsâ na šifrovanie v vašej seti
DE Niemand hat behauptet, dass es einfach ist, den richtigen Start ins Berufsleben zu finden, sobald man die Schule verlässt
RU Никто не говорит, что вы легко сможете начать карьеру после окончания школы или вуза
Transliteration Nikto ne govorit, čto vy legko smožete načatʹ karʹeru posle okončaniâ školy ili vuza
DE Microsoft 365 ist wahrscheinlich nur eine von zahlreichen kritischen SaaS-Anwendungen, auf die sich Ihr Unternehmen verlässt
RU Скорее всего, Microsoft 365 — одно из множества важных приложений SaaS, на которые полагается ваша организация
Transliteration Skoree vsego, Microsoft 365 — odno iz množestva važnyh priloženij SaaS, na kotorye polagaetsâ vaša organizaciâ
German | Russian |
---|---|
microsoft | microsoft |
German | Russian |
---|---|
person | человек |
die | дома |
DE Wenn sich Ihr Unternehmen bei der Kommunikation auf E-Mails verlässt, müssen Sie sie sicher machen.
RU Если ваша организация полагается на электронную почту для общения, необходимо обеспечить ее безопасность.
Transliteration Esli vaša organizaciâ polagaetsâ na élektronnuû počtu dlâ obŝeniâ, neobhodimo obespečitʹ ee bezopasnostʹ.
DE Auf diese Weise können Organisationen ihre Daten auch dann verwalten, wenn ein Mitarbeiter die Organisation verlässt
RU Таким образом, организации могут управлять своими данными, даже если сотрудник увольняется из организации
Transliteration Takim obrazom, organizacii mogut upravlâtʹ svoimi dannymi, daže esli sotrudnik uvolʹnâetsâ iz organizacii
DE Wenn ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt, sollte sein Konto vollständig gelöscht werden, um unbefugte Anmeldungen zu vermeiden
RU Когда сотрудник покидает компанию, важно полностью удалить его учетную запись, чтобы избежать несанкционированного входа в систему
Transliteration Kogda sotrudnik pokidaet kompaniû, važno polnostʹû udalitʹ ego učetnuû zapisʹ, čtoby izbežatʹ nesankcionirovannogo vhoda v sistemu
DE Mit aktiviertem Master Key sind Sie vor Verlust Ihres Eigentums (Ihrer Dateien) geschützt – sogar in schwierigen Situationen, zum Beispiel wenn ein Nutzer sein Passwort vergisst oder das Unternehmen verlässt
RU С помощью Мастер-ключа Вы защищены от потери доступа к вашему ресурсу (вашим файлам)
Transliteration S pomoŝʹû Master-klûča Vy zaŝiŝeny ot poteri dostupa k vašemu resursu (vašim fajlam)
German | Russian |
---|---|
benachrichtigungen | уведомления |
zone | зоны |
die | этой |
sie | его |
DE Um ihre bereits leistungsstarken Funktionen noch abzurunden, verlässt sich die EQ Bank auf Draw.io, Easy Agile, Software Plant, Comalatech und SmartBear.
RU В частности, в EQ Bank для выгодного дополнения и без того мощных систем выбрали приложения Draw.io, Easy Agile, Software Plant, Comalatech и SmartBear.
Transliteration V častnosti, v EQ Bank dlâ vygodnogo dopolneniâ i bez togo moŝnyh sistem vybrali priloženiâ Draw.io, Easy Agile, Software Plant, Comalatech i SmartBear.
German | Russian |
---|---|
agile | agile |
DE Die Plattform legt großen Wert auf das Kundenerlebnis und verlässt sich auf das Feedback, um seine Produkte kontinuierlich zu erneuern und zu verbessern."
RU Платформа делает акцент на клиентском опыте и полагается на отзывы, чтобы постоянно внедрять инновации и улучшать свои продукты."
Transliteration Platforma delaet akcent na klientskom opyte i polagaetsâ na otzyvy, čtoby postoânno vnedrâtʹ innovacii i ulučšatʹ svoi produkty."
DE Monstera verlässt 004 3D-Modell - TurboSquid 1028714
RU 3D модель Листья монстеры 004 - TurboSquid 1028714
Transliteration 3D modelʹ Listʹâ monstery 004 - TurboSquid 1028714
DE Monstera verlässt 004 3D-Modell
RU Листья монстеры 004 3D модель
Transliteration Listʹâ monstery 004 3D modelʹ
DE Ihr Kennwort verlässt Ihren Computer nicht, und DigiDNA kann in keinem Fall darauf zugreifen.
RU Ваш пароль никуда не передается, и компания DigiDNA не получает к нему доступа.
Transliteration Vaš parolʹ nikuda ne peredaetsâ, i kompaniâ DigiDNA ne polučaet k nemu dostupa.
DE Bist du ängstlich, wenn du ohne Handy oder Kopfhörer das Haus verlässt, oder wenn du diese Dinge nicht griffbereit hast?
RU Чувствуете ли вы беспокойство, выходя из дома без телефона или наушников, или если его нет рядом с вами в данный момент?
Transliteration Čuvstvuete li vy bespokojstvo, vyhodâ iz doma bez telefona ili naušnikov, ili esli ego net râdom s vami v dannyj moment?
DE [Wenn du der Gastgeber (Host) bist, beachte, dass du das Meeting möglicherweise für alle beendest, wenn du das Meeting verlässt
RU [Если вы являетесь организатором, имейте в виду, что, покидая собрание, вы можете завершить собрание для всех
Transliteration [Esli vy âvlâetesʹ organizatorom, imejte v vidu, čto, pokidaâ sobranie, vy možete zaveršitʹ sobranie dlâ vseh
DE Wenn Ihr primärer Lead Ihre Organisation verlässt oder sich Rollen ändern, müssen Sie vielleicht den primären Lead für Ihre Control Center-Programme ändern
RU В случае увольнения ведущего руководителя или изменения его роли необходимо назначить нового ведущего руководителя программ Control Center
Transliteration V slučae uvolʹneniâ veduŝego rukovoditelâ ili izmeneniâ ego roli neobhodimo naznačitʹ novogo veduŝego rukovoditelâ programm Control Center
DE EU-Korruptionsskandal: Eva Kaili verlässt das Gefängnis
RU "Перестаньте лгать": стамбульский художник No More Lies и его муралы
Transliteration "Perestanʹte lgatʹ": stambulʹskij hudožnik No More Lies i ego muraly
DE Sobald die gesamte Leine das Deck verlässt, geht der Angler in die rechte hintere Ecke und stützt seine Beine in einer ausgewogenen Weise in dieser Ecke ab.
RU Как только вся леска оторвана от палубы, рыболов переходит в правый кормовой угол, сбалансированно упираясь ногами в этот угол.
Transliteration Kak tolʹko vsâ leska otorvana ot paluby, rybolov perehodit v pravyj kormovoj ugol, sbalansirovanno upiraâsʹ nogami v étot ugol.
DE Google-Forscher behaupten, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ein Besucher eine Website verlässt, nach 5 Sekunden des Ladens um 90% steigt. Nach 6 Sekunden steigt sie um 106%.
RU Исследователи из Google утверждают, что через 5 секунд загрузки вероятность того, что человек уйдет, вырастает на 90%. Через 6 секунд — уже на 106%.
Transliteration Issledovateli iz Google utverždaût, čto čerez 5 sekund zagruzki veroâtnostʹ togo, čto čelovek ujdet, vyrastaet na 90%. Čerez 6 sekund — uže na 106%.
Showing 46 of 46 translations