DE Rufe eine Liste der Inhalte in deinem Repository-Verzeichnis ab. In der zurückgegebenen Liste sollte dein Verzeichnis bitbucketstationlocations aufgeführt sein.
DE Rufe eine Liste der Inhalte in deinem Repository-Verzeichnis ab. In der zurückgegebenen Liste sollte dein Verzeichnis bitbucketstationlocations aufgeführt sein.
RU Выведите список содержимого каталога репозиториев. Вы должны увидеть в нем каталог bitbucketstationlocations.
Transliteration Vyvedite spisok soderžimogo kataloga repozitoriev. Vy dolžny uvidetʹ v nem katalog bitbucketstationlocations.
DE Du kannst keine Gruppenänderungen in deinem Verzeichnis vornehmen? Belasse deine Benutzer in LDAP und definiere ihre Authentifizierungsberechtigungen in Crowd
RU Не можете выполнить групповые изменения в каталоге? Оставьте пользователей в каталоге LDAP и задайте права аутентификации в Crowd
Transliteration Ne možete vypolnitʹ gruppovye izmeneniâ v kataloge? Ostavʹte polʹzovatelej v kataloge LDAP i zadajte prava autentifikacii v Crowd
German | Russian |
---|---|
ldap | ldap |
DE Du kannst deine Atlassian Cloud-Produkte direkt in dein externes Verzeichnis oder deinen Cloud-Identitätsprovider integrieren
RU Интегрируйте облачные продукты Atlassian непосредственно с внешним каталогом или c облачным поставщиком учетных данных
Transliteration Integrirujte oblačnye produkty Atlassian neposredstvenno s vnešnim katalogom ili c oblačnym postavŝikom učetnyh dannyh
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Datensicherung in einem Verzeichnis ablegen
RU Сохранение резервных копий в желаемую директорию
Transliteration Sohranenie rezervnyh kopij v želaemuû direktoriû
DE Erkenne und löse Unregelmäßigkeiten, die zwischen deiner Datenbank und deinem Home-Verzeichnis auftreten.
RU Выявляйте и устраняйте несоответствия между базой данных и домашним каталогом.
Transliteration Vyâvlâjte i ustranâjte nesootvetstviâ meždu bazoj dannyh i domašnim katalogom.
DE Diese Seite sieht zum Beispiel so aus, als wäre sie ein Verzeichnis und sie verlinkt auch zu allen drei Seiten der Konkurrenten.
RU Например, этот сайт выглядит как каталог, и он также ссылается на сайты трех конкурентов.
Transliteration Naprimer, étot sajt vyglâdit kak katalog, i on takže ssylaetsâ na sajty treh konkurentov.
DE Schritt 4: Initiieren Sie das PKI-Verzeichnis
RU Шаг 4: Инициировать каталог PKI
Transliteration Šag 4: Iniciirovatʹ katalog PKI
DE Schritt 4: Erlauben Sie Apache-Zugriff auf das Zugriff auf das unkomprimierte Drupal-Root-Verzeichnis, indem Sie die Berechtigungen ändern
RU Шаг 4: Разрешить доступ Apache для доступа к несжатым корневым каталогам Drupal, изменив разрешения
Transliteration Šag 4: Razrešitʹ dostup Apache dlâ dostupa k nesžatym kornevym katalogam Drupal, izmeniv razrešeniâ
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteration Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
German | Russian |
---|---|
verzeichnis | directory |
client | client |
DE Schritt 1: Erstellen Sie eine neue OpenVPN-Konfigurationsdatei innerhalb des / etc / openVPN / Client / -verzeichnis- / Dateipfad
RU Шаг 1: Создайте новый файл конфигурации OpenVPN внутри / etc / openvpn / client / directory / путь к файлу
Transliteration Šag 1: Sozdajte novyj fajl konfiguracii OpenVPN vnutri / etc / openvpn / client / directory / putʹ k fajlu
German | Russian |
---|---|
client | client |
DE Und legen Sie die Berechtigungen fest, sodass PHP in das Verzeichnis schreiben kann:
RU И установить разрешения, поэтому PHP может написать в каталог:
Transliteration I ustanovitʹ razrešeniâ, poétomu PHP možet napisatʹ v katalog:
German | Russian |
---|---|
php | php |
DE Bei der letzten Seite in der Installation muss das Verzeichnis / installiert gelöscht werden.In der Befehlszeile auf dem Server laufen Sie.
RU На последнюю страницу в установке каталог / install должен быть удален.В командной строке на сервере запустите.
Transliteration Na poslednûû stranicu v ustanovke katalog / install dolžen bytʹ udalen.V komandnoj stroke na servere zapustite.
German | Russian |
---|---|
installation | install |
DE Schritt 2: Extrahieren Sie Ihren eigenenclust herunterladen und kopieren Sie es in das WWW-Verzeichnis.
RU Шаг 2: Извлеките свой OverCloud загрузить и скопируйте его в каталог www.
Transliteration Šag 2: Izvlekite svoj OverCloud zagruzitʹ i skopirujte ego v katalog www.
DE Schritt 3: Erlauben Sie Apache-Zugriff auf das unkomprimierte eigene Cloud-Root-Verzeichnis, indem Sie die Berechtigungen ändern
RU Шаг 3: Разрешить доступ Apache для доступа к несжатым корневым каталогам OwnCloud, изменяя разрешения
Transliteration Šag 3: Razrešitʹ dostup Apache dlâ dostupa k nesžatym kornevym katalogam OwnCloud, izmenââ razrešeniâ
RU Установите приложение OpenVPN для Linux. Скачайте и распакуйте архив с конфигами в удобную директорию. Подробная инструкция по ссылке
Transliteration Ustanovite priloženie OpenVPN dlâ Linux. Skačajte i raspakujte arhiv s konfigami v udobnuû direktoriû. Podrobnaâ instrukciâ po ssylke
German | Russian |
---|---|
linux | linux |
DE Pointer-Records (PTR-Records) sind einer der Datensätze, die vom Domain Name System (DNS) verwendet werden, das als Verzeichnis für das Internet fungiert
RU Записи указателей (PTR records) - это одна из записей, используемых системой доменных имен (DNS), которая действует как каталог для Интернета
Transliteration Zapisi ukazatelej (PTR records) - éto odna iz zapisej, ispolʹzuemyh sistemoj domennyh imen (DNS), kotoraâ dejstvuet kak katalog dlâ Interneta
German | Russian |
---|---|
dns | dns |
DE Dank des weitgehend unverändert erhaltenen mittelalterlichen Stadtbildes wurde Bern 1983 in das Verzeichnis der UNESCO-Weltkulturgüter aufgenommen.
RU Благодаря хорошо сохранившемуся средневековому городу, Старый Берн был включен в 1983 году в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Transliteration Blagodarâ horošo sohranivšemusâ srednevekovomu gorodu, Staryj Bern byl vklûčen v 1983 godu v spisok obʺektov vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.
DE Erkenne und löse Unregelmäßigkeiten, die zwischen deiner Datenbank und deinem Home-Verzeichnis auftreten.
RU Выявляйте и устраняйте несоответствия между базой данных и домашним каталогом.
Transliteration Vyâvlâjte i ustranâjte nesootvetstviâ meždu bazoj dannyh i domašnim katalogom.
DE Bei der Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern wird der Zugriff auf Atlassian Cloud-Produkte durch Regeln definiert, die du in deinem externen Verzeichnis festlegst
RU Управление пользователями позволяет обеспечить доступ к облачным продуктам Atlassian путем определения набора правил во внешнем каталоге
Transliteration Upravlenie polʹzovatelâmi pozvolâet obespečitʹ dostup k oblačnym produktam Atlassian putem opredeleniâ nabora pravil vo vnešnem kataloge
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Das Onboarding und Offboarding von Benutzern geschieht automatisch, sobald ein Benutzer in deinem externen Verzeichnis hinzugefügt oder entfernt wird
RU Регистрация и удаление пользователей происходит автоматически при добавлении их во внешний каталог или удалении оттуда
Transliteration Registraciâ i udalenie polʹzovatelej proishodit avtomatičeski pri dobavlenii ih vo vnešnij katalog ili udalenii ottuda
DE Definiere mehrere Failover-Verzeichnisse, um die Auswirkungen auf die Anmeldeerfahrung deines Teams gering zu halten, wenn ein externes Verzeichnis ausfällt.
RU Определите несколько каталогов для аварийного переключения, чтобы уменьшить влияние сбоев внешнего каталога на работу команды.
Transliteration Opredelite neskolʹko katalogov dlâ avarijnogo pereklûčeniâ, čtoby umenʹšitʹ vliânie sboev vnešnego kataloga na rabotu komandy.
DE Alle von Atlassian unterstützten Identitätsanbieter bieten Connectors zu deinem lokalen LDAP-Verzeichnis oder AD-Server
RU Все поддерживаемые Atlassian поставщики учетных данных предлагают соединители для локального каталога LDAP или сервера AD
Transliteration Vse podderživaemye Atlassian postavŝiki učetnyh dannyh predlagaût soediniteli dlâ lokalʹnogo kataloga LDAP ili servera AD
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Verwalte Benutzer und Mitgliedschaften, ohne auf dein LDAP-Verzeichnis zugreifen zu müssen
RU Управляйте пользователями и их настройками без использования каталога LDAP
Transliteration Upravlâjte polʹzovatelâmi i ih nastrojkami bez ispolʹzovaniâ kataloga LDAP
DE Profitiere von einer vereinfachten Benutzerverwaltung dank zentralisiertem Verzeichnis auf Unternehmensebene mit automatisierter Bereitstellung.
RU Централизованный каталог на уровне организации с автоматизированным выделением ресурсов упрощает управление пользователями
Transliteration Centralizovannyj katalog na urovne organizacii s avtomatizirovannym vydeleniem resursov uproŝaet upravlenie polʹzovatelâmi
DE Die Integration aus dem Slack-App-Verzeichnis installieren
RU Установка интеграции из каталога приложений Slack
Transliteration Ustanovka integracii iz kataloga priloženij Slack
DE Dann fügen Sie das Verzeichnis hinzu, das Sie dem Benutzernamen Zugriff auf den Benutzernamen gewähren möchten
RU Затем вы добавили бы каталог, который вы хотите предоставить доступ к имени пользователя
Transliteration Zatem vy dobavili by katalog, kotoryj vy hotite predostavitʹ dostup k imeni polʹzovatelâ
DE Dies kann ein beliebiges Verzeichnis sein
German | Russian |
---|---|
verzeichnis | каталог |
kann | может |
sein | быть |
DE Wenn dies jedoch für einen Entwickler ist, wählen Sie nur das Verzeichnis aus, auf den sie Zugriff benötigen.
RU Однако, если это для разработчика, выберите только каталог, к которому им нужен доступ.
Transliteration Odnako, esli éto dlâ razrabotčika, vyberite tolʹko katalog, k kotoromu im nužen dostup.
DE Sobald das Verzeichnis ausgewählt und bestätigt wurde, indem Sie im Fenster Verzeichnisauswahlfenster auf OK klicken
RU Как только каталог выбран и подтвержден, нажав кнопку ОК в окне выбора каталога
Transliteration Kak tolʹko katalog vybran i podtveržden, nažav knopku OK v okne vybora kataloga
DE Dies zeigt das Home-Verzeichnis an
RU Это указывает на домашний каталог
Transliteration Éto ukazyvaet na domašnij katalog
German | Russian |
---|---|
verzeichnis | каталог |
DE Stellen Sie das Home-Verzeichnis nicht als C :! Dadurch kann der Benutzer wichtige Dateien an das Betriebssystem oder das Laufwerk als Ganzes lesen, ändern oder löschen
RU Не устанавливайте домашний каталог как C:! Это позволит пользователю прочитать, изменять или удалять важные файлы в ОС или диск в целом
Transliteration Ne ustanavlivajte domašnij katalog kak C:! Éto pozvolit polʹzovatelû pročitatʹ, izmenâtʹ ili udalâtʹ važnye fajly v OS ili disk v celom
DE Erstellt ein neues Verzeichnis: Mkdir
German | Russian |
---|---|
neues | новый |
verzeichnis | каталог |
DE Sobald Sie die .htacess Datei vorgenommen haben, kopieren Sie sie dann in Ihre Website-Verzeichnis
RU После того, как вы сделали .htacess файл, а затем скопировать его в папку вашего сайта
Transliteration Posle togo, kak vy sdelali .htacess fajl, a zatem skopirovatʹ ego v papku vašego sajta
DE Verzeichnis der Zertifikate über berufliche Qualifikation | Coursera
RU Справочник профессиональных сертификаций | Coursera
Transliteration Spravočnik professionalʹnyh sertifikacij | Coursera
DE Diese Tabelle oder dieses Verzeichnis wird nicht von Benutzern oder sogar von IT-Administratoren verwaltet
RU Эта таблица или каталог не поддерживается пользователями или даже системными администраторами
Transliteration Éta tablica ili katalog ne podderživaetsâ polʹzovatelâmi ili daže sistemnymi administratorami
DE Wenn ARP nicht unterstützt wird, können manuelle Einträge in diesem Verzeichnis vorgenommen werden.
RU Если ARP не поддерживается, можно вводить данные в этот каталог вручную.
Transliteration Esli ARP ne podderživaetsâ, možno vvoditʹ dannye v étot katalog vručnuû.
DE Wechsle in das Verzeichnis, in dem du dein Repository klonen möchtest.cd
RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd
Transliteration Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd
German | Russian |
---|---|
cd | cd |
DE Wenn du ein leeres Repository geklont hast, ist auch dieses lokale Verzeichnis noch leer.
RU Если вы клонировали пустой репозиторий, этот локальный каталог пока может быть пуст.
Transliteration Esli vy klonirovali pustoj repozitorij, étot lokalʹnyj katalog poka možet bytʹ pust.
DE Im CLI in deinem lokalen Repository-Verzeichnis
RU Из интерфейса командной строки, находясь в каталоге локального репозитория
Transliteration Iz interfejsa komandnoj stroki, nahodâsʹ v kataloge lokalʹnogo repozitoriâ
DE Elemente in Ihrem Verzeichnis organisieren und darauf zugreifen
RU Упорядочение объектов в каталоге и доступ к ним
Transliteration Uporâdočenie obʺektov v kataloge i dostup k nim
DE Das Verzeichnis für Ihr Gerät wird angezeigt
RU Откроется каталог вашего устройства
Transliteration Otkroetsâ katalog vašego ustrojstva
DE Im Dokument wird ein Smartsheet Live App-Fenster angezeigt, in dem Sie entweder Ihr Smartsheet-Verzeichnis oder eine Aufforderung zur Anmeldung bei Smartsheet sehen
RU В документе откроется окно динамического приложения Smartsheet с вашим каталогом Smartsheet или запросом на вход в Smartsheet
Transliteration V dokumente otkroetsâ okno dinamičeskogo priloženiâ Smartsheet s vašim katalogom Smartsheet ili zaprosom na vhod v Smartsheet
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Stellen Sie Ihrem Projektteam ein sauberes Verzeichnis von Arbeitsbereichen zur Verfügung, indem Sie Projekte in Arbeitsbereiche für die Archivierung verschieben.
RU освобождать рабочие пространства для проектных групп, перемещая старые проекты в архив;
Transliteration osvoboždatʹ rabočie prostranstva dlâ proektnyh grupp, peremeŝaâ starye proekty v arhiv;
DE Erstens müssen Sie ein Verzeichnis für Ihre neue Fernbedienung erstellen
RU Во-первых, вам нужно сделать каталог для вашего нового удаленного удаления
Transliteration Vo-pervyh, vam nužno sdelatʹ katalog dlâ vašego novogo udalennogo udaleniâ
DE Die Synchronisierung eines Verzeichnisses, bevor ein Verzeichnis synchronisierte Daten in nicht lesbaren Eimer erfolgen
RU Синхронизация перед созданием каталога приведет к синхронизированным данным в нечитаемых ведрах
Transliteration Sinhronizaciâ pered sozdaniem kataloga privedet k sinhronizirovannym dannym v nečitaemyh vedrah
DE Geben Sie den Namen von ein Ihre Remote- und neue Eimer / Verzeichnis wie folgt:
RU Введите имя ваш Удаленный и новый ведро / каталог, как указано ниже:
Transliteration Vvedite imâ vaš Udalennyj i novyj vedro / katalog, kak ukazano niže:
DE Ist AWS im Visa-Verzeichnis der weltweiten Serviceanbieter und der Liste der MasterCard-fähigen Serviceanbieter enthalten?
RU Входит ли AWS в глобальный реестр поставщиков услуг Visa или в список одобренных поставщиков услуг MasterCard?
Transliteration Vhodit li AWS v globalʹnyj reestr postavŝikov uslug Visa ili v spisok odobrennyh postavŝikov uslug MasterCard?
German | Russian |
---|---|
aws | aws |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie die Datei in Ihrem / usr / teile / nginx / html Verzeichnis, da hier Ihr Webserver Dateien abruft.
RU Убедитесь, что вы поместили файл в / usr / share / nginx / html каталог, так как именно отсюда ваш веб-сервер будет брать файлы.
Transliteration Ubeditesʹ, čto vy pomestili fajl v / usr / share / nginx / html katalog, tak kak imenno otsûda vaš veb-server budet bratʹ fajly.
German | Russian |
---|---|
html | html |
DE Sie können auch das installierte Verzeichnis auswählen, in dem Drupal installiert ist
RU Вы также можете выбрать каталог, который вы хотите, чтобы Drupal установлен
Transliteration Vy takže možete vybratʹ katalog, kotoryj vy hotite, čtoby Drupal ustanovlen
DE Standardmäßig ist dies im Verzeichnis drupal #, mit der Anzahl, mit der Sie installiert sind.
RU По умолчанию это находится в каталоге Drupal #, с номером, являющимся версией, которую вы устанавливаете.
Transliteration Po umolčaniû éto nahoditsâ v kataloge Drupal #, s nomerom, âvlâûŝimsâ versiej, kotoruû vy ustanavlivaete.
Showing 50 of 50 translations