DE Es ist auch in der Nähe Volk Sport Club Charzykowy (LKS)
DE Es ist auch in der Nähe Volk Sport Club Charzykowy (LKS)
RU Также неподалеку Народный спортивный клуб Хажиковы (ЛКС)
Transliteration Takže nepodaleku Narodnyj sportivnyj klub Hažikovy (LKS)
DE WÄHLE DEIN VOLK - Errichte eine mächtige Menschen- oder eine magische Elfen-Stadt.
RU ВЫБОР РАСЫ - Играйте за волшебных эльфов или могучих людей, чтобы строить то, что вам по вкусу
Transliteration VYBOR RASY - Igrajte za volšebnyh élʹfov ili mogučih lûdej, čtoby stroitʹ to, čto vam po vkusu
DE Bei diesem luxuriösen Event muss das gewöhnliche Volk draußen bleiben!
RU На это блестящее событие допускаются лишь сливки общества!
Transliteration Na éto blestâŝee sobytie dopuskaûtsâ lišʹ slivki obŝestva!
German | Russian |
---|---|
event | событие |
das | это |
DE Neues Volk für die Große Kampagne: die Tiermenschen
RU Новая раса зверолюдов для большой кампании.
Transliteration Novaâ rasa zverolûdov dlâ bolʹšoj kampanii.
DE Neues Volk für die Große Kampagne: die Waldelfen.
RU Новая раса лесных эльфов для большой кампании.
Transliteration Novaâ rasa lesnyh élʹfov dlâ bolʹšoj kampanii.
DE Warum? Die ersten erzgebirgischen Nussknacker entstanden um 1870, als Könige, Soldaten und Generäle dem Volk das Leben schwer machten
RU Почему? Первые щелкунчики появились около 1870-го года, когда короли, солдаты и генералы осложняли жизнь народа
Transliteration Počemu? Pervye ŝelkunčiki poâvilisʹ okolo 1870-go goda, kogda koroli, soldaty i generaly osložnâli žiznʹ naroda
DE Das heißt: Das Volk übt die Staatsgewalt nicht direkt aus, sondern überträgt sie auf gewählte Körperschaften – die Parlamente
RU Это означает, что народ не осуществляет государственную власть напрямую, а передает ее выборным органам – парламентам
Transliteration Éto označaet, čto narod ne osuŝestvlâet gosudarstvennuû vlastʹ naprâmuû, a peredaet ee vybornym organam – parlamentam
DE Er oder sie wird nicht vom Volk, sondern von einer eigens dafür einberufenen Bundesversammlung gewählt.
RU Он/она избирается не народом, а специально созываемым для этой цели Федеральным собранием.
Transliteration On/ona izbiraetsâ ne narodom, a specialʹno sozyvaemym dlâ étoj celi Federalʹnym sobraniem.
DE Die Samen sind ein indigenes Volk, dessen Heimat durch die Grenzen von Finnland, Schweden, Norwegen und Russland in vier Teile geteilt wird
RU Ее произведение под названием Guhte gullá (русск
Transliteration Ee proizvedenie pod nazvaniem Guhte gullá (russk
DE WÄHLE DEIN VOLK - Errichte eine mächtige Menschen- oder eine magische Elfen-Stadt.
RU ВЫБОР РАСЫ - Играйте за волшебных эльфов или могучих людей, чтобы строить то, что вам по вкусу
Transliteration VYBOR RASY - Igrajte za volšebnyh élʹfov ili mogučih lûdej, čtoby stroitʹ to, čto vam po vkusu
DE Selenskyj im Weißen Haus: Biden lobt ukrainisches Volk
RU Удалёнка может сократить выбросы в атмосферу вдвое - исследование
Transliteration Udalënka možet sokratitʹ vybrosy v atmosferu vdvoe - issledovanie
DE Mit einer Zeremonie zwischen höfischem Protokoll und religiösem Zeremoniell hat Kaiser Akihito Abschied von seinem Volk genommen. Nun ist sein Sohn Naruhito Kaiser. Ein Generatisonwechsel ist vollzogen.
RU Саммит Северной и Южной Корей, как водится, завершился банкетом. Однако десерт "пришёлся не по вкусу" японским властям.
Transliteration Sammit Severnoj i Ûžnoj Korej, kak voditsâ, zaveršilsâ banketom. Odnako desert "prišëlsâ ne po vkusu" âponskim vlastâm.
DE Papst in der Mongolei: Franziskus grüßt besonders das "edle chinesische Volk"
RU Папа Франциск попрощался с Монголией
Transliteration Papa Francisk poproŝalsâ s Mongoliej
DE Königinnen ohne Volk: Brexit lässt Imker und Obstbauern verzweifeln
RU Обвал биржевых котировок в Европе и США
Transliteration Obval birževyh kotirovok v Evrope i SŠA
DE Papst in der Mongolei: Franziskus grüßt besonders das "edle chinesische Volk"
RU Папа римский просит католиков Китая быть "хорошими гражданами"
Transliteration Papa rimskij prosit katolikov Kitaâ bytʹ "horošimi graždanami"
DE Zum Abschluss seines historischen Besuchs in der Mongolei richtete Papst Franziskus besondere Grüße an das chinesische Volk.
RU Папа Франциск обратился с особым приветствием к народу Китая во время визита в Монголию.
Transliteration Papa Francisk obratilsâ s osobym privetstviem k narodu Kitaâ vo vremâ vizita v Mongoliû.
Showing 18 of 18 translations