Translate "wahrnehmung" to Russian

Showing 31 of 31 translations of the phrase "wahrnehmung" from German to Russian

Translation of German to Russian of wahrnehmung

German
Russian

DE Geben Sie Ihrem Markenimage und Ihrer öffentlichen Wahrnehmung den nötigen Schub mit PowerDMARC, noch heute!

RU Придайте вашему бренду и публичному восприятию тот импульс, который ему нужен с PowerDMARC, уже сегодня!

Transliteration Pridajte vašemu brendu i publičnomu vospriâtiû tot impulʹs, kotoryj emu nužen s PowerDMARC, uže segodnâ!

DE Erweitern Sie mit GPU-gestützter KI die Wahrnehmung und Steuerung automatisierter Systeme für den Umgang mit Materialien

RU Улучшение восприятия и управления автоматизированными системами подъемно-транспортного оборудования с помощью ИИ с ускорением на GPU

Transliteration Ulučšenie vospriâtiâ i upravleniâ avtomatizirovannymi sistemami podʺemno-transportnogo oborudovaniâ s pomoŝʹû II s uskoreniem na GPU

DE Die AV-Wahrnehmung ist ohne vielfältige und redundante Sensoren, wie etwa Kameras oder Radar, nicht vorstellbar

RU Для выполнения задачи восприятия системе беспилотного автомобиля необходим набор разных сенсоров, таких как камера и радар

Transliteration Dlâ vypolneniâ zadači vospriâtiâ sisteme bespilotnogo avtomobilâ neobhodim nabor raznyh sensorov, takih kak kamera i radar

DE Dieser Vorgang kann die Wahrnehmung von DNNs unter schwierigen Bedingungen verbessern und beispielsweise dabei helfen, Fußgänger bei Nacht zu erkennen.

RU Этот процесс позволяет улучшить ориентацию нейросети в сложных условиях, например, при распознавании пешеходов в ночное время.

Transliteration Étot process pozvolâet ulučšitʹ orientaciû nejroseti v složnyh usloviâh, naprimer, pri raspoznavanii pešehodov v nočnoe vremâ.

DE Pixelgenaue Wahrnehmung: So können selbstfahrende Fahrzeuge mit KI ihre Umgebung wahrnehmen

RU Восприятие с точностью до пикселя: как ИИ помогает беспилотным автомобилям ориентироваться в нестандартных ситуациях

Transliteration Vospriâtie s točnostʹû do pikselâ: kak II pomogaet bespilotnym avtomobilâm orientirovatʹsâ v nestandartnyh situaciâh

DE Diese aussagekräftigen Ergebnisse in der Wahrnehmung können sowohl für autonomes Fahren als auch für Kartografiefunktionen verwendet werden

RU Выводы восприятия окружения можно использовать как для автономного вождения, так и для определения местоположения на карте

Transliteration Vyvody vospriâtiâ okruženiâ možno ispolʹzovatʹ kak dlâ avtonomnogo voždeniâ, tak i dlâ opredeleniâ mestopoloženiâ na karte

DE PageRank ist ein unabhängiges Maß für Googles Wahrnehmung der Qualität, Autorität und Glaubwürdigkeit einer einzelnen Webseite

RU PageRank является независимой мерой восприятия Google, качества, авторитета и доверия к отдельной веб-страницы

Transliteration PageRank âvlâetsâ nezavisimoj meroj vospriâtiâ Google, kačestva, avtoriteta i doveriâ k otdelʹnoj veb-stranicy

DE RFID-Identifizierung und Wahrnehmung

RU Идентификация и индикация RFID

Transliteration Identifikaciâ i indikaciâ RFID

DE Neue Beachtung und Wahrnehmung von Probiotika

RU Сознательное и позитивное восприятие пробиотиков

Transliteration Soznatelʹnoe i pozitivnoe vospriâtie probiotikov

DE Am Beispiel von Ultraschallbildern aus der Geburtshilfe wird uns klar, dass die Wahrnehmung ein politisches Feld ist

RU На примере ультразвуковых изображений человеческого плода мы видим, что восприятие — это политическое пространство

Transliteration Na primere ulʹtrazvukovyh izobraženij čelovečeskogo ploda my vidim, čto vospriâtie — éto političeskoe prostranstvo

DE “Renderforest hat mir geholfen, mein grafisches Talent und den Sinn für visuelle Wahrnehmung zu entdecken

RU “Renderforest помог мне раскрыть талант в искусстве графического дизайна и развить визуальную насмотренность

Transliteration “Renderforest pomog mne raskrytʹ talant v iskusstve grafičeskogo dizajna i razvitʹ vizualʹnuû nasmotrennostʹ

DE RFID-Identifizierung und Wahrnehmung

RU Идентификация и индикация RFID

Transliteration Identifikaciâ i indikaciâ RFID

DE Frederike Berje vom Goethe-Institut über die Studie „Außenblick“ zur Wahrnehmung Deutschlands in der Welt.

RU Фредерике Берье из Института им. Гёте об исследование «Außenblick / Взгляд извне» о восприятии Германии в мире.

Transliteration Frederike Berʹe iz Instituta im. Gëte ob issledovanie «Außenblick / Vzglâd izvne» o vospriâtii Germanii v mire.

DE In Asien, Afrika, Südamerika oder Südosteuropa funktioniert das Arbeitsleben oft gruppenorientiert, so die Wahrnehmung der Expertin

RU В Азии, Африке, Южной Америке и Юго-Восточной Европе люди обычно работают, «ориентируясь на социальную группу», так считает наш эксперт

Transliteration V Azii, Afrike, Ûžnoj Amerike i Ûgo-Vostočnoj Evrope lûdi obyčno rabotaût, «orientiruâsʹ na socialʹnuû gruppu», tak sčitaet naš ékspert

DE In der individuellen Wahrnehmung der Bürgerinnen und Bürger bilden Wah­len womöglich sogar die zentralen Handlungsmomente ihrer Teilhabe am demokratischen Gemeinwesen

RU В индивидуальном восприятии граждан выборы являются вообще главным с точки зрения их участия в жизни демократического государства

Transliteration V individualʹnom vospriâtii graždan vybory âvlâûtsâ voobŝe glavnym s točki zreniâ ih učastiâ v žizni demokratičeskogo gosudarstva

DE Geben Sie Ihrem Markenimage und Ihrer öffentlichen Wahrnehmung den nötigen Schub mit PowerDMARC, noch heute!

RU Придайте вашему бренду и публичному восприятию тот импульс, который ему нужен с PowerDMARC, уже сегодня!

Transliteration Pridajte vašemu brendu i publičnomu vospriâtiû tot impulʹs, kotoryj emu nužen s PowerDMARC, uže segodnâ!

DE Emotionen färben die Wahrnehmung

RU Настроение определяет восприятие

Transliteration Nastroenie opredelâet vospriâtie

DE Wie Sie von Ihren Zuhörern wahrgenommen werden, ist entscheidend, denn deren Wahrnehmung ist ihre Realität.

RU То, как вас воспринимает ваша аудитория, имеет решающее значение, потому что ее восприятие - это ее реальность.

Transliteration To, kak vas vosprinimaet vaša auditoriâ, imeet rešaûŝee značenie, potomu čto ee vospriâtie - éto ee realʹnostʹ.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.

RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.

Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.

Showing 31 of 31 translations