DE Geben Sie Ihrem Markenimage und Ihrer öffentlichen Wahrnehmung den nötigen Schub mit PowerDMARC, noch heute!
DE Geben Sie Ihrem Markenimage und Ihrer öffentlichen Wahrnehmung den nötigen Schub mit PowerDMARC, noch heute!
RU Придайте вашему бренду и публичному восприятию тот импульс, который ему нужен с PowerDMARC, уже сегодня!
Transliteration Pridajte vašemu brendu i publičnomu vospriâtiû tot impulʹs, kotoryj emu nužen s PowerDMARC, uže segodnâ!
DE Erweitern Sie mit GPU-gestützter KI die Wahrnehmung und Steuerung automatisierter Systeme für den Umgang mit Materialien
RU Улучшение восприятия и управления автоматизированными системами подъемно-транспортного оборудования с помощью ИИ с ускорением на GPU
Transliteration Ulučšenie vospriâtiâ i upravleniâ avtomatizirovannymi sistemami podʺemno-transportnogo oborudovaniâ s pomoŝʹû II s uskoreniem na GPU
DE Die AV-Wahrnehmung ist ohne vielfältige und redundante Sensoren, wie etwa Kameras oder Radar, nicht vorstellbar
RU Для выполнения задачи восприятия системе беспилотного автомобиля необходим набор разных сенсоров, таких как камера и радар
Transliteration Dlâ vypolneniâ zadači vospriâtiâ sisteme bespilotnogo avtomobilâ neobhodim nabor raznyh sensorov, takih kak kamera i radar
DE Dieser Vorgang kann die Wahrnehmung von DNNs unter schwierigen Bedingungen verbessern und beispielsweise dabei helfen, Fußgänger bei Nacht zu erkennen.
RU Этот процесс позволяет улучшить ориентацию нейросети в сложных условиях, например, при распознавании пешеходов в ночное время.
Transliteration Étot process pozvolâet ulučšitʹ orientaciû nejroseti v složnyh usloviâh, naprimer, pri raspoznavanii pešehodov v nočnoe vremâ.
DE Pixelgenaue Wahrnehmung: So können selbstfahrende Fahrzeuge mit KI ihre Umgebung wahrnehmen
RU Восприятие с точностью до пикселя: как ИИ помогает беспилотным автомобилям ориентироваться в нестандартных ситуациях
Transliteration Vospriâtie s točnostʹû do pikselâ: kak II pomogaet bespilotnym avtomobilâm orientirovatʹsâ v nestandartnyh situaciâh
DE Diese aussagekräftigen Ergebnisse in der Wahrnehmung können sowohl für autonomes Fahren als auch für Kartografiefunktionen verwendet werden
RU Выводы восприятия окружения можно использовать как для автономного вождения, так и для определения местоположения на карте
Transliteration Vyvody vospriâtiâ okruženiâ možno ispolʹzovatʹ kak dlâ avtonomnogo voždeniâ, tak i dlâ opredeleniâ mestopoloženiâ na karte
DE PageRank ist ein unabhängiges Maß für Googles Wahrnehmung der Qualität, Autorität und Glaubwürdigkeit einer einzelnen Webseite
RU PageRank является независимой мерой восприятия Google, качества, авторитета и доверия к отдельной веб-страницы
Transliteration PageRank âvlâetsâ nezavisimoj meroj vospriâtiâ Google, kačestva, avtoriteta i doveriâ k otdelʹnoj veb-stranicy
DE RFID-Identifizierung und Wahrnehmung
RU Идентификация и индикация RFID
Transliteration Identifikaciâ i indikaciâ RFID
DE Neue Beachtung und Wahrnehmung von Probiotika
RU Сознательное и позитивное восприятие пробиотиков
Transliteration Soznatelʹnoe i pozitivnoe vospriâtie probiotikov
DE Am Beispiel von Ultraschallbildern aus der Geburtshilfe wird uns klar, dass die Wahrnehmung ein politisches Feld ist
RU На примере ультразвуковых изображений человеческого плода мы видим, что восприятие — это политическое пространство
Transliteration Na primere ulʹtrazvukovyh izobraženij čelovečeskogo ploda my vidim, čto vospriâtie — éto političeskoe prostranstvo
DE “Renderforest hat mir geholfen, mein grafisches Talent und den Sinn für visuelle Wahrnehmung zu entdecken
RU “Renderforest помог мне раскрыть талант в искусстве графического дизайна и развить визуальную насмотренность
Transliteration “Renderforest pomog mne raskrytʹ talant v iskusstve grafičeskogo dizajna i razvitʹ vizualʹnuû nasmotrennostʹ
DE RFID-Identifizierung und Wahrnehmung
RU Идентификация и индикация RFID
Transliteration Identifikaciâ i indikaciâ RFID
DE Frederike Berje vom Goethe-Institut über die Studie „Außenblick“ zur Wahrnehmung Deutschlands in der Welt.
RU Фредерике Берье из Института им. Гёте об исследование «Außenblick / Взгляд извне» о восприятии Германии в мире.
Transliteration Frederike Berʹe iz Instituta im. Gëte ob issledovanie «Außenblick / Vzglâd izvne» o vospriâtii Germanii v mire.
DE In Asien, Afrika, Südamerika oder Südosteuropa funktioniert das Arbeitsleben oft gruppenorientiert, so die Wahrnehmung der Expertin
RU В Азии, Африке, Южной Америке и Юго-Восточной Европе люди обычно работают, «ориентируясь на социальную группу», так считает наш эксперт
Transliteration V Azii, Afrike, Ûžnoj Amerike i Ûgo-Vostočnoj Evrope lûdi obyčno rabotaût, «orientiruâsʹ na socialʹnuû gruppu», tak sčitaet naš ékspert
DE In der individuellen Wahrnehmung der Bürgerinnen und Bürger bilden Wahlen womöglich sogar die zentralen Handlungsmomente ihrer Teilhabe am demokratischen Gemeinwesen
RU В индивидуальном восприятии граждан выборы являются вообще главным с точки зрения их участия в жизни демократического государства
Transliteration V individualʹnom vospriâtii graždan vybory âvlâûtsâ voobŝe glavnym s točki zreniâ ih učastiâ v žizni demokratičeskogo gosudarstva
DE Geben Sie Ihrem Markenimage und Ihrer öffentlichen Wahrnehmung den nötigen Schub mit PowerDMARC, noch heute!
RU Придайте вашему бренду и публичному восприятию тот импульс, который ему нужен с PowerDMARC, уже сегодня!
Transliteration Pridajte vašemu brendu i publičnomu vospriâtiû tot impulʹs, kotoryj emu nužen s PowerDMARC, uže segodnâ!
DE Wie Sie von Ihren Zuhörern wahrgenommen werden, ist entscheidend, denn deren Wahrnehmung ist ihre Realität.
RU То, как вас воспринимает ваша аудитория, имеет решающее значение, потому что ее восприятие - это ее реальность.
Transliteration To, kak vas vosprinimaet vaša auditoriâ, imeet rešaûŝee značenie, potomu čto ee vospriâtie - éto ee realʹnostʹ.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
DE Befragen Sie Ihren Zielmarkt, um mehr über das Verhalten, die Wahrnehmung und Meinungen der Kunden zu erfahren.
RU Опрашивайте свой целевой рынок, чтобы лучше понимать его особенности, мнения и закономерности.
Transliteration Oprašivajte svoj celevoj rynok, čtoby lučše ponimatʹ ego osobennosti, mneniâ i zakonomernosti.
Showing 31 of 31 translations