Translate "debian" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "debian" from English to German

Translations of debian

"debian" in English can be translated into the following German words/phrases:

debian debian

Translation of English to German of debian

English
German

EN Further information on the Debian Project can be found at Debian?s website and at Debian?s Wiki.

DE Mehr Informationen zum Debian-Projekt finden Sie auf der Debian Homepage sowie im Debian Wiki.

English German
information informationen
debian debian
project projekt
website homepage
wiki wiki
found finden

EN 2016-06-10 Linux upgrade to Debian Jessie All our managed Debian GNU/Linux clients have been upgraded to the latest stable Debian operating system "Jessie".

DE 2016-06-10 Linux Upgrade auf Debian Jessie Alle von uns verwalteten Debian GNU/Linux Clients laufen jetzt mit dem aktuellen Debian System "Jessie".

English German
debian debian
managed verwalteten
gnu gnu
clients clients
linux linux
system system
upgrade upgrade
latest aktuellen
all alle
our mit

EN They are based on Debian GNU/Linux and usually work on hardware of the AMD64 & Intel 64 architecture, because the same Linux kernel from the Debian base of the respective UCS version is used.

DE Sie basieren auf Debian GNU/Linux und funktionieren damit in der Regel auf Hardware der AMD64 & Intel 64 Architektur, weil der gleiche Linux-Kernel aus der Debian-Basis der jeweiligen UCS-Version zum Einsatz kommt.

English German
debian debian
gnu gnu
linux linux
usually in der regel
hardware hardware
intel intel
architecture architektur
kernel kernel
respective jeweiligen
ucs ucs
version version
amp amp
are basieren
and und
base basis
the gleiche
same sie
from aus
of der
because weil
on auf

EN The Debconf (Debian Conference) is an annual conference at which the developers of the Debian operating system come together to discuss the further development of the system

DE Die Debconf (Debian Conference) ist eine jährliche Konferenz, bei der sich die Entwickler des Debian-Betriebssystems treffen, um die weitere Entwicklung des Systems zu diskutieren

English German
debconf debconf
debian debian
annual jährliche
developers entwickler
development entwicklung
discuss diskutieren
is ist
to zu
conference konferenz
system systems

EN In addition to speeches and workshops, the so-called Debcamp is held prior to the actual Debconf, giving the Debian developers and Debian teams the chance to meet and work on projects together.

DE Neben Reden und Workshops findet vor der eigentlichen Debconf das sogenannte Debcamp statt, bei dem sich die Debian-Entwickler*innen und Debian-Teams treffen können und gemeinsam an Projekten arbeiten.

English German
so-called sogenannte
actual eigentlichen
debconf debconf
debian debian
developers entwickler
workshops workshops
teams teams
projects projekten
meet treffen
work arbeiten
and und
the statt
together gemeinsam

EN Univention developers are also Debian developers and within the scope of their work on the further development of Univention Corporate Server often also work on the further development of Debian GNU/Linux.

DE Univention-Entwickler*innen beteiligen sich durch ihre Arbeit an Univention Corporate Server oft auch an der Weiterentwicklung von Debian GNU/Linux.

English German
univention univention
developers entwickler
debian debian
corporate corporate
server server
gnu gnu
linux linux
also auch
work arbeit
development weiterentwicklung
of oft
the der

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

English German
i ich
openstack openstack
debian debian
compatibility kompatibilität
project projekt
can kann
in the im
in in
we wir
and und

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

English German
i ich
openstack openstack
debian debian
compatibility kompatibilität
project projekt
can kann
in the im
in in
we wir
and und

EN While the APT package is built against Debian Squeeze, it is compatible with a number of Debian derivatives (including Ubuntu) which means you can use the same repository across all these distributions.

DE Obwohl das APT-Paket für Debian Squeeze entwickelt wurde, ist es mit einer Reihe von Debian-Derivativen (einschließlich Ubuntu) kompatibel, was bedeutet, dass Sie für alle diese Distributionen dasselbe Repository verwenden können.

English German
apt apt
package paket
built entwickelt
debian debian
ubuntu ubuntu
means bedeutet
repository repository
distributions distributionen
squeeze squeeze
it es
including einschließlich
can können
all alle
use verwenden
with mit
number of reihe
is ist
a einer
of von

EN When installing ONLYOFFICE Docs on Debian, add the contrib component to /etc/apt/sources.list. To learn more, you can refer to the Debian documentation.

DE Wenn Sie ONLYOFFICE Docs unter Debian installieren, fügen Sie die Komponente contrib zu /etc/apt/sources.list hinzu. Weitere Informationen finden Sie in der Debian-Dokumentation.

English German
installing installieren
debian debian
component komponente
etc etc
apt apt
onlyoffice onlyoffice
docs docs
documentation dokumentation
to zu
list die
on in
add hinzu
sources informationen
when wenn
the der
you sie

EN On a Debian-based distribution such as Ubuntu or Debian, you would install it like this:

DE Auf einer Debian-basierten Distribution wie Ubuntu oder Debian würden Sie sie folgendermaßen installieren:

English German
distribution distribution
ubuntu ubuntu
debian debian
install installieren
or oder
would würden
a einer
on auf
you sie
like wie

EN The Apache webserver service is called httpd on Red Hat-based distros like CentOS and Fedora, while it is called apache2 in Debian-based distros such as Debian or Ubuntu.

DE Der Apache-Webserver-Dienst heißt httpd auf rot-hat-basierten Distributionen wie Centos und Fedora, während es Apache2 in debian-basierten Distributionen wie Debian oder Ubuntu genannt wird.

English German
apache apache
service dienst
centos centos
debian debian
ubuntu ubuntu
it es
or oder
and und
in in
called genannt
is called heißt
the wird
on auf

EN 8, 9, 10, Raspbian Pi 4 hardware supported with Debian 10 (Buster),11, Raspbian Pi 4 hardware supported with Debian 11 (Bullseye)

DE 8, 9, 10, Unterstützung von Raspbian Pi 4-Hardware durch Debian 10 (Buster), 11, Unterstützung von Raspbian Pi 4-Hardware durch Debian 11 (Bullseye)

English German
pi pi
hardware hardware
supported unterstützung
debian debian
with durch

EN The source packages contain the complete source code of a UCS release ? both from own developments and from software adopted from Debian

DE Die Quellpakete enthalten den vollständigen Source Code eines UCS Release ? sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian übernommen wurde

English German
complete vollständigen
ucs ucs
debian debian
adopted übernommen
contain enthalten
code code
software software
source source
release release
of von
the den

EN He has been involved with Linux since 1994 and has become well known as the author of a user guide about Debian GNU/Linux

DE Im Hauptberuf ist er Geschäftsführer der 2002 von ihm gegründeten Univention GmbH, einem international tätigen Hersteller einer Open-Source-Plattform für Identitätsmanagement, Integration von Anwendungen und Endanwender-Portale

English German
he er
and und
a einer

EN What do we appreciate about the Debian Long Term Support?

DE Was schätzen wir am Debian Long Term Support?

English German
debian debian
long long
term term
appreciate schätzen
support support
we wir

EN This not only takes account of the primary focus of the Debian project but also of the requirements of established IT infrastructures.

DE Über den primären Fokus des Debian-Projekts hinaus wird so den Anforderungen etablierter IT-Infrastrukturen Rechnung getragen.

English German
account rechnung
primary primären
focus fokus
debian debian
project projekts
also so
requirements anforderungen
infrastructures infrastrukturen
of hinaus

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

English German
ucs ucs
debian debian
gnu gnu
linux linux
license lizenz
documented dokumentiert
appliance appliance
taken over übernommen
complete vollständigen
code code
software software
in in
source die
contain enthalten
is ist
of von
the den

EN The Debian/Ubuntu desktops employed are administrated in the domain by means of the realmd project.

DE Eingesetzte Debian/Ubuntu Desktops werden hierbei mithilfe des Projektes realmd in der Domäne verwaltet.

English German
debian debian
ubuntu ubuntu
desktops desktops
domain domäne
project projektes
in in
are werden

EN Ubuntu, Debian or custom images

DE Ubuntu, Debian, oder benutzerdefinierte Images

English German
ubuntu ubuntu
debian debian
or oder
custom benutzerdefinierte
images images

EN Subcontract? No way. With experts from CERN or the Debian community, Infomaniak's Public Cloud is developed by the crème de la crème of the engineering world.

DE Tätigkeiten untervergeben? No way. Die Public Cloud von Infomaniak wird von Experten des CERN und der Debian-Community und damit von der Crème de la Crème der Ingenieure entwickelt.

English German
debian debian
community community
public public
cloud cloud
developed entwickelt
de de
way way
experts experten
no no
la la
the wird

EN When you order, you can choose the Linux distribution (Debian, Ubuntu, SuSE Linux Enterprise Server, FreeBSD, openSUSE, CentOS, OpenBSD, Slackware) or the Windows version that suits you best. See the list of natively supported operating systems

DE Bei der Bestellung können Sie Ihre gewünschte Linux-Distribution (Debian, Ubuntu, SuSE Linux Enterprise Server, FreeBSD, openSUSE, CentOS, OpenBSD, Slackware) oder Windows-Version auswählen. Liste der nativ unterstützten Betriebssysteme

English German
distribution distribution
debian debian
ubuntu ubuntu
server server
centos centos
natively nativ
supported unterstützten
order bestellung
choose auswählen
enterprise enterprise
or oder
version version
operating systems betriebssysteme
linux linux
windows windows
suse suse
can können
list liste

EN The managed solution allows you to manage your server via our admin console and the unmanaged version allows you to manage your server 100% autonomously with the Linux distribution of your choice (Debian, Ubuntu, openSUSE. ...).

DE Die Managed-Lösung gestattet die Verwaltung Ihres Servers über unsere Verwaltungskonsole, während Sie im Fall der Non-Managed-Lösung Ihren Server 100% selbstständig unter einer beliebigen Linux-Distribution (Debian, Ubuntu, openSUSE usw.) verwalten.

English German
solution lösung
autonomously selbstständig
linux linux
distribution distribution
debian debian
ubuntu ubuntu
allows gestattet
managed managed
server server
manage verwalten
your ihren
our unsere
the fall
you sie
version die
to beliebigen
of der

EN Fast and secure VPN for Linux ( Debian, Ubuntu, CentOS, Mint )

DE Bestes anonymes VPN für Linux ohne Einschränkungen und Protokolle. Bis zu 5 Geräte gleichzeitig.

English German
vpn vpn
linux linux
and und
for für

EN Mailfence runs on Linux servers with a preference for the Debian flavour.

DE Mailfence läuft auf Linux Servern mit einer Präferenz für die Debian-Distribution.

English German
mailfence mailfence
linux linux
servers servern
preference präferenz
debian debian
with mit
for für
a einer

EN Zip download. For Docker, RPM, Debian or Helm click here.

DE Zip-Download. Für Docker, RPM, Debian oder Helm klicken Sie hier.

English German
download download
docker docker
debian debian
helm helm
rpm rpm
or oder
click klicken
here hier
for für

EN Quickly deploy WordPress, Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian, and CentOS.

DE Nutze die schnelle Bereitstellung von WordPress, Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian und CentOS.

English German
quickly schnelle
deploy bereitstellung
wordpress wordpress
ubuntu ubuntu
debian debian
centos centos
and und

EN We support Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian, and CentOS.

DE Wir unterstützen Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian und CentOS.

English German
support unterstützen
ubuntu ubuntu
debian debian
centos centos
we wir
and und

EN Support for new Linux versions: Debian 8 & Ubuntu 15

DE Unterstützung für neue Linux-Versionen: Debian 8 & Ubuntu 15

English German
new neue
linux linux
versions versionen
debian debian
ubuntu ubuntu
for für
amp amp
support unterstützung

EN In small teams of experts, you design, develop, and maintain open-source products at the highest level with the following tech stack: Python 3, Linux (Debian), OpenLDAP, SAML, REST, SQL, Docker.

DE In kleinen Experten-Teams konzeptionierst, entwickelst und pflegst du Open-Source-Produkte auf höchstem Niveau mit folgendem TechStack: Python 3, Linux (Debian), OpenLDAP, SAML, REST, SQL, Docker.

English German
small kleinen
teams teams
develop entwickelst
products produkte
highest höchstem
level niveau
python python
linux linux
debian debian
saml saml
rest rest
sql sql
docker docker
experts experten
following folgendem
in in
and und
with mit
the auf
you du

EN Your core task is the maintenance and further development of our Debian-based Linux distribution and the administration tools and applications based on it.

DE Deine Kernaufgabe ist die Pflege und Weiterentwicklung unserer Debian-basierten Linux-Distribution sowie der darauf aufsetzenden Administrationstools und Anwendungen.

English German
maintenance pflege
linux linux
distribution distribution
based basierten
applications anwendungen
development weiterentwicklung
is ist
and darauf

EN Ideally, you have experience in dealing with some of the following topics: Debian, OpenLDAP, DNS, DHCP, Docker, SAML, git, mail, REST.

DE Idealerweise bringst du Erfahrung im Umgang mit einigen der folgenden Themen mit: Debian, OpenLDAP, DNS, DHCP, Docker, SAML, git, Mail, REST.

English German
ideally idealerweise
dealing umgang
following folgenden
topics themen
debian debian
dns dns
dhcp dhcp
docker docker
saml saml
git git
mail mail
rest rest
experience erfahrung
you du
with mit

EN m23 gives you the tools to install and manage Linux clients with Debian, Ubuntu, LinuxMint, Kubuntu, Xubuntu, openSUSE, Fedora and CentOS. Choose from many auto-configured desktop environments and thousands of software packages.

DE Mit m23 installieren und administrieren Sie Linux-Clients mit Debian, Ubuntu, LinuxMint, Kubuntu, Xubuntu, openSUSE, Fedora und CentOS. Wählen Sie hierbei aus mehreren automatisch eingerichteten Desktopumgebungen und tausenden von Softwarepaketen.

English German
linux linux
clients clients
debian debian
ubuntu ubuntu
centos centos
and und
thousands of tausenden
install installieren
choose wählen
with mit
from aus
of von

EN With Debian, the foundation of Univention Corporate Server (UCS), it was possible, though

DE Debian, die Basis von Univention Corporate Server (UCS), konnte das

English German
debian debian
foundation basis
univention univention
corporate corporate
server server
ucs ucs
the konnte
of von

EN Debian is the basis for Univention Corporate Server

DE Debian - die bewährte Linux-Distribution als Basis für UCS

English German
debian debian
basis basis
for für
the die

EN The cooperation with the Debian Project is not a one-way street

DE Die Zusammenarbeit mit dem Debian-Projekt ist keine Einbahnstraße

English German
cooperation zusammenarbeit
debian debian
project projekt
is ist
with mit
not keine
the dem

EN Consequently, the cooperation of companies like Univention with freelance developers and public institutions in the scope of the Debian Project is also one of the best and most successful examples of Open Source software.

DE So ist die Kooperation von Unternehmen wie Univention mit freien Entwickler*innen und öffentlichen Einrichtungen im Rahmen des Debian-Projektes auch eines der besten und erfolgreichsten Beispiele für Open Source-Software.

English German
cooperation kooperation
univention univention
developers entwickler
scope rahmen
debian debian
most successful erfolgreichsten
public öffentlichen
examples beispiele
software software
in the im
also auch
open open
and und
is ist
source source
with mit
consequently so
in innen
institutions unternehmen
project projektes

EN Peter Ganten has been working on Linux since 1994 and became known as the author of a successful manual for Debian GNU/Linux.

DE Peter Ganten beschäftigt sich seit 1994 mit dem Thema Linux und wurde als Autor eines erfolgreichen Handbuches zu Debian GNU/Linux bekannt.

English German
peter peter
linux linux
known bekannt
author autor
successful erfolgreichen
debian debian
gnu gnu
working beschäftigt
as als
and und

EN It is based on Debian Stable „Buster“, which has been complemented by current packages such as Samba 4

DE Es basiert auf Debian Stable „Buster“, das um aktuelle Pakete wie Samba 4 ergänzt wurde

EN However, he pays special attention to updating the technical basis of UCS with Debian Buster, the migration to Python 3 and the use of Samba 4.13.7

DE Besonderes Augenmerk legt er jedoch auf die Aktualisierung der technischen Basis von UCS mit Debian Buster, der Migration auf Python 3 und den Einsatz von Samba 4.13.7

English German
he er
updating aktualisierung
technical technischen
basis basis
ucs ucs
debian debian
migration migration
python python
samba samba
use einsatz
and und
the legt
with mit
however jedoch
special die
to den

EN While Debian is to be seen as rather conservative, the developers at Samba basically use the latest ?cutting-edge? versions ? sometimes even a release candidate that is considered ready for production after tests

DE Während Debian als eher konservativ anzusehen ist, setzen die Entwickler bei Samba grundsätzlich die neuesten „Cutting-Edge“-Versionen ein – manchmal sogar einen nach Tests für produktionsreif erachteten Release Candidate

English German
debian debian
developers entwickler
samba samba
basically grundsätzlich
latest neuesten
sometimes manchmal
tests tests
versions versionen
release release
is ist
at bei
after nach
as die
rather eher

EN The price/core ratio has never been so attractive and we offer the users of our Public Cloud the chance to benefit from this.? Thomas Goirand (alias Zigo), OpenStack Engineer & Debian Developer

DE Das Preis-Kern-Verhältnis war noch nie so interessant und wir geben dies direkt an die Benutzer unserer Public Cloud weiter.» Thomas Goirand (alias Zigo), OpenStack Engineer & Debian Developer

English German
price preis
core kern
ratio verhältnis
users benutzer
public public
thomas thomas
alias alias
openstack openstack
engineer engineer
debian debian
developer developer
attractive interessant
amp amp
so so
cloud cloud
and und
from geben
been war
this dies

EN Debian / Ubuntu (apt-get) Fedora (yum) Build from source

DE Debian/Ubuntu (apt-get) Fedora (yum) Aus Quelle erstellen

English German
debian debian
ubuntu ubuntu
source quelle
yum yum
from aus
build erstellen

EN Black Lotus Labs recently identified several malicious files that were written primarily in Python and compiled in the Linux binary format ELF (Executable and Linkable Format) for the Debian operating system.

DE Black Lotus Labs identifizierte kürzlich mehrere bösartige Dateien, die hauptsächlich in Python geschrieben und im Linux-Binärformat ELF (Executable and Linkable Format) für das Debian-Betriebssystem kompiliert wurden.

English German
black black
lotus lotus
labs labs
recently kürzlich
identified identifizierte
malicious bösartige
files dateien
primarily hauptsächlich
python python
compiled kompiliert
linux linux
format format
debian debian
in the im
in in
were wurden
written geschrieben
for für
and und
several mehrere

EN To update your Debian or Ubuntu-based distribution, execute the following command while logged into the server via SSH.

DE Um Ihre Debian- oder Ubuntu-basierte Distribution zu aktualisieren, führen Sie den folgenden Befehl aus, während der Server angemeldet ist über SSH.

English German
debian debian
distribution distribution
logged angemeldet
ssh ssh
command befehl
server server
or oder
update aktualisieren
to zu
your ihre
following folgenden
the den

EN Download Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux*, and Android* virtual machines.

DE Laden Sie virtuelle Maschinen mit Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux* und Android* herunter.

English German
ubuntu ubuntu
linux linux
centos centos
debian debian
gnu gnu
android android
virtual virtuelle
machines maschinen
mint mint
and und
download laden

EN In January 2017, uBlock Origin was added to the repositories for Debian 9, and Ubuntu (16.04), and the uBlock Origin extension was awarded the prestigious IoT honor of “Pick of the Month” by Mozilla.

DE Im Januar 2017 wurde uBlock Origin zu den Repositories für Debian 9 und Ubuntu (16.04) hinzugefügt, und die uBlock Origin-Erweiterung wurde von Mozilla mit der prestigeträchtigen IoT-Ehrung "Pick of the Month" ausgezeichnet.

English German
ublock ublock
origin origin
repositories repositories
debian debian
ubuntu ubuntu
added hinzugefügt
mozilla mozilla
prestigious prestigeträchtigen
pick pick
awarded ausgezeichnet
january januar
month month
of of
was wurde
the den
to zu
for für

EN Upgrading from Debian to the Yocto Project with Mender. (starting at one week of consulting services)

DE Upgrade von Debian auf das Yocto Project mit Mender. (Mindestens eine Woche Beratungsleistungen)

English German
upgrading upgrade
debian debian
yocto yocto
project project
week woche
consulting services beratungsleistungen
with mit
of von

EN JFrog Container Registry can be installed via a Docker image, an RPM package, a Debian package or as a standalone service. To learn more about JFrog Container Registry, see the wiki.

DE JFrog Container Registry kann über ein Docker-Image, ein RPM-Paket, ein Debian-Paket oder als eigenständiger Service installiert werden. Mehr über JFrog Container Registry erfahren Sie auf Wiki.

English German
jfrog jfrog
registry registry
installed installiert
image image
package paket
debian debian
wiki wiki
container container
docker docker
or oder
service service
can kann
learn erfahren
more mehr
as als
a ein

EN - TE0803 StarterKit Debian and Ubuntu Example

DE - TE0803 StarterKit Debian und Ubuntu Beispiel

English German
debian debian
and und
ubuntu ubuntu
example beispiel

Showing 50 of 50 translations