EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at
EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at
FR Je peux continuer à maintenir OpenStack dans Debian et en plus je maintiens la compatibilité Debian dans le projet upstream Puppet-OpenStack, que nous utilisons en production chez
English | French |
---|---|
openstack | openstack |
debian | debian |
compatibility | compatibilité |
i | je |
i can | peux |
project | projet |
production | production |
we use | utilisons |
continue | continuer |
to | à |
in | en |
we | nous |
maintain | maintenir |
EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at
FR Je peux continuer à maintenir OpenStack dans Debian et en plus je maintiens la compatibilité Debian dans le projet upstream Puppet-OpenStack, que nous utilisons en production chez
English | French |
---|---|
openstack | openstack |
debian | debian |
compatibility | compatibilité |
i | je |
i can | peux |
project | projet |
production | production |
we use | utilisons |
continue | continuer |
to | à |
in | en |
we | nous |
maintain | maintenir |
EN On a Debian-based distribution such as Ubuntu or Debian, you would install it like this:
FR Sur une distribution basée sur Debian telle qu'Ubuntu ou Debian, vous l'installeriez comme ceci:
English | French |
---|---|
distribution | distribution |
debian | debian |
based | basée |
or | ou |
a | une |
this | ceci |
on | sur |
you | vous |
as | comme |
EN The Apache webserver service is called httpd on Red Hat-based distros like CentOS and Fedora, while it is called apache2 in Debian-based distros such as Debian or Ubuntu.
FR Le service SERVER SERVER APACHE s'appelle httpd sur des distributions basées à Red Hat, telles que Centos et Fedora, tandis qu'elles s'appelle Apache2 dans des distributions de Debian telles que Debian ou Ubuntu.
English | French |
---|---|
apache | apache |
centos | centos |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
httpd | httpd |
based | basées |
hat | hat |
or | ou |
the | le |
service | service |
red | red |
as | telles |
on | sur |
and | à |
in | dans |
is | que |
English | French |
---|---|
stable | stables |
ubuntu | ubuntu |
debian | debian |
centos | centos |
freebsd | freebsd |
manually | manuellement |
install | installer |
distribution | distribution |
recent | dernières |
choose | choisissez |
or | ou |
version | versions |
even | encore |
among | des |
of | parmi |
also | aussi |
EN Subcontract? No way. With experts from CERN or the Debian community, Infomaniak's Public Cloud is developed by the crème de la crème of the engineering world.
FR Sous-traiter ? No way. Experts issus du CERN ou de la communauté Debian, le Public Cloud d'infomaniak est développé par la crème de la crème des ingénieurs.
English | French |
---|---|
cern | cern |
debian | debian |
cloud | cloud |
community | communauté |
developed | développé |
experts | experts |
or | ou |
public | public |
la | la |
no | no |
way | way |
de | de |
engineering | ingénieurs |
by | par |
from | du |
EN When you order, you can choose the Linux distribution (Debian, Ubuntu, SuSE Linux Enterprise Server, FreeBSD, openSUSE, CentOS, OpenBSD, Slackware) or the Windows version that suits you best
FR Lors de votre commande, vous pourrez choisir la distribution de Linux (Debian, Ubuntu, SuSE Linux Enterprise Server, FreeBSD, openSUSE, CentOS, OpenBSD, Slackware) ou la version de Windows de votre choix
English | French |
---|---|
order | commande |
linux | linux |
distribution | distribution |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
enterprise | enterprise |
server | server |
freebsd | freebsd |
centos | centos |
windows | windows |
or | ou |
choose | choisir |
the | la |
when | lors |
suse | suse |
you | pourrez |
version | version |
EN The managed solution allows you to manage your server via our admin console and the unmanaged version allows you to manage your server 100% autonomously with the Linux distribution of your choice (Debian, Ubuntu, openSUSE. ...).
FR La solution managée permet d'administrer votre serveur via notre console d'administration et la version non managée permet de gérer de manière 100% autonome votre serveur avec la distribution Linux de votre choix (Debian, Ubuntu, openSUSE, ...).
English | French |
---|---|
allows | permet |
autonomously | autonome |
distribution | distribution |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
server | serveur |
console | console |
linux | linux |
choice | choix |
the | la |
solution | solution |
manage | gérer |
to | manière |
your | votre |
of | de |
with | avec |
our | notre |
and | et |
version | version |
English | French |
---|---|
fast | rapide |
vpn | vpn |
linux | linux |
secure | sécurité |
for | plus |
and | le |
EN Mailfence runs on Linux servers with a preference for the Debian flavour.
FR Mailfence tourne sur des serveurs Linux, avec une préférence pour la distribution Debian.
English | French |
---|---|
linux | linux |
servers | serveurs |
preference | préférence |
debian | debian |
with | avec |
the | la |
on | sur |
a | une |
for | pour |
English | French |
---|---|
zip | zip |
download | téléchargement |
docker | docker |
rpm | rpm |
debian | debian |
for | pour |
helm | helm |
or | ou |
click | cliquez |
here | ici |
English | French |
---|---|
quickly | rapidement |
deploy | déployez |
wordpress | wordpress |
ubuntu | ubuntu |
freebsd | freebsd |
debian | debian |
centos | centos |
and | et |
English | French |
---|---|
ubuntu | ubuntu |
freebsd | freebsd |
debian | debian |
centos | centos |
we | nous |
and | et |
EN Support for new Linux versions: Debian 8 & Ubuntu 15
FR Prise en charge des nouvelles versions Linux : Debian 8 & Ubuntu 15
English | French |
---|---|
linux | linux |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
versions | versions |
new | nouvelles |
support | des |
EN The price/core ratio has never been so attractive and we offer the users of our Public Cloud the chance to benefit from this.? Thomas Goirand (alias Zigo), OpenStack Engineer & Debian Developer
FR Le rapport prix/cœur n?a jamais été aussi intéressant et nous en faisons directement bénéficier les utilisateurs de notre Public Cloud. » Thomas Goirand (alias Zigo), OpenStack Engineer & Debian Developer
English | French |
---|---|
core | cœur |
ratio | rapport |
users | utilisateurs |
cloud | cloud |
thomas | thomas |
alias | alias |
openstack | openstack |
debian | debian |
developer | developer |
attractive | intéressant |
engineer | engineer |
public | public |
the | le |
price | prix |
been | été |
of | de |
our | notre |
never | jamais |
and | et |
we | nous |
to | faisons |
benefit | bénéficier |
EN To update your Debian or Ubuntu-based distribution, execute the following command while logged into the server via SSH.
FR Pour mettre à jour votre distribution basée à Debian ou Ubuntu, exécutez la commande suivante lorsqu'il est connecté au serveur. via SSH.
English | French |
---|---|
update | mettre à jour |
debian | debian |
distribution | distribution |
execute | exécutez |
ssh | ssh |
ubuntu | ubuntu |
logged | connecté |
or | ou |
based | basée |
to | à |
command | commande |
server | serveur |
the | la |
your | votre |
via | via |
while | pour |
EN Download Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux*, and Android* virtual machines.
FR Téléchargez des machines virtuelles Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux* et Android*.
English | French |
---|---|
download | téléchargez |
ubuntu | ubuntu |
linux | linux |
centos | centos |
debian | debian |
android | android |
virtual | virtuelles |
machines | machines |
gnu | gnu |
mint | mint |
and | et |
EN In January 2017, uBlock Origin was added to the repositories for Debian 9, and Ubuntu (16.04), and the uBlock Origin extension was awarded the prestigious IoT honor of “Pick of the Month” by Mozilla.
FR En janvier 2017, uBlock Origin a été ajouté aux dépôts de Debian 9 et Ubuntu (16.04), de plus, l'extension uBlock Origin a également reçu le prestigieux "Pick of the Month" de Mozilla.
English | French |
---|---|
origin | origin |
was | été |
added | ajouté |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
prestigious | prestigieux |
pick | pick |
mozilla | mozilla |
january | janvier |
month | month |
of | of |
and | et |
the | le |
in | en |
EN Download and install the .deb package to get 1Password for Debian or Ubuntu.
FR Téléchargez et installez le paquet .deb pour obtenir 1Password pour Debian ou Ubuntu.
English | French |
---|---|
install | installez |
package | paquet |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
deb | deb |
or | ou |
and | et |
the | le |
download | téléchargez |
for | pour |
English | French |
---|---|
jfrog | jfrog |
image | image |
rpm | rpm |
package | paquet |
debian | debian |
or | ou |
standalone | autonome |
service | service |
wiki | wiki |
registry | registry |
installed | installé |
container | container |
docker | docker |
the | le |
as | comme |
a | un |
learn | savoir |
see | consultez |
can | peut |
more | plus |
EN ddclient can be installed in your Debian repository with the command:
FR ddclient peut être installé dans votre fichier Debian avec la commande :
English | French |
---|---|
debian | debian |
repository | fichier |
command | commande |
installed | installé |
the | la |
your | votre |
with | avec |
in | dans |
can | peut |
EN Extended Lifecycle Support Services ? Patches and updates for all Enterprise Linux components & 24/7 incident support. Available for CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.
FR Des services de support pour Cycle de Vie Prolongée - Des Patches et mises à jour pour tous les composants Enterprise Linux et assistance en cas d'incident 24/7. Disponible pour CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.
English | French |
---|---|
lifecycle | cycle de vie |
patches | patches |
updates | mises à jour |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
incident | cas |
available | disponible |
centos | centos |
oracle | oracle |
ubuntu | ubuntu |
debian | debian |
components | composants |
services | services |
and | à |
extended | prolongé |
all | de |
for | mises |
EN A new version of Debian was launched July 6.
FR Les exporters Ganesha et CTLD permettent de détecter plus rapidement les problèmes localisés
English | French |
---|---|
of | de |
a | s |
EN Over two weeks this summer in Taiwan, DebConf18 brought together the specialists of Debian, the GNU/Linux universal operating system, running on the majority of Web servers around the world
FR La DebConf18 a réuni cet été pendant deux semaines à Taiwan les spécialistes de Debian, le système d?exploitation universel GNU/Linux, à l?oeuvre sur la majorité des serveurs Web dans le monde
English | French |
---|---|
weeks | semaines |
taiwan | taiwan |
specialists | spécialistes |
debian | debian |
linux | linux |
servers | serveurs |
summer | été |
gnu | gnu |
universal | universel |
web | web |
world | monde |
system | système |
of | de |
on | sur |
in | dans |
operating | exploitation |
majority | majorité |
EN Their substantial contribution is Debian?s sole revenue and offers the members of various teams the opportunity to come together under one roof to coordinate current and future projects
FR Leur contribution substantielle constitue l?unique revenu de Debian et permet de réunir les membres de différentes équipes sous un même toit pour coordonner les projets actuels et à venir
English | French |
---|---|
contribution | contribution |
debian | debian |
s | l |
revenue | revenu |
members | membres |
roof | toit |
coordinate | coordonner |
current | actuels |
projects | projets |
teams | équipes |
of | de |
to | à |
various | un |
the | même |
EN Zigo, backed by Infomaniak, is one of Debian?s key contributors
FR Soutenu par Infomaniak, Zigo est l’un des principaux contributeurs Debian
English | French |
---|---|
backed | soutenu |
infomaniak | infomaniak |
debian | debian |
contributors | contributeurs |
is | est |
by | par |
one | principaux |
EN By doing so, since 2010, I was contributing increasingly to Debian and became one of the project?s main uploaders.
FR Ce faisant, j?ai contribué toujours davantage à Debian depuis 2010 jusqu?à devenir l’un des principaux uploaders du projet.
English | French |
---|---|
i | j |
debian | debian |
increasingly | toujours |
project | projet |
main | principaux |
to | à |
of | depuis |
EN Traditionally-speaking, the conferences follow on from DebCamp: a totally-immersive intensive week of hacking in the hacklabs focusing on the different projects integrating in Debian
FR Traditionnellement, les conférences sont précédées de la DebCamp : une semaine intensive de hacking en totale immersion dans les hacklabs autour de différents projets s?intégrant à Debian
English | French |
---|---|
conferences | conférences |
intensive | intensive |
week | semaine |
hacking | hacking |
projects | projets |
integrating | intégrant |
debian | debian |
traditionally | traditionnellement |
of | de |
the | la |
a | une |
in | en |
on | autour |
different | différents |
EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel
FR Par exemple, pour avoir le secure boot (mode de démarrage sécurisé), une fonctionnalité très attendue dans Debian, il faut un effort de la part de plusieurs équipes : debian-boot, les FTP masters et l?équipe qui maintient le noyau Linux
English | French |
---|---|
debian | debian |
ftp | ftp |
maintains | maintient |
linux | linux |
kernel | noyau |
anticipated | attendue |
efforts | effort |
masters | masters |
feature | fonctionnalité |
secure | sécurisé |
boot | boot |
start | démarrage |
teams | équipes |
team | équipe |
a | un |
example | exemple |
mode | mode |
and | et |
highly | très |
EN And Debian has genuine universal scope
FR Et Debian a une véritable dimension universelle
English | French |
---|---|
debian | debian |
genuine | véritable |
universal | universelle |
and | et |
EN This community inclusiveness enables us to broaden our view and to welcome players from free software which is peripheral to Debian
FR Cette ouverture sur la communauté nous permet d?élargir notre vision et d?accueillir des acteurs du logiciel libre périphériques à Debian
English | French |
---|---|
enables | permet |
view | vision |
welcome | accueillir |
players | acteurs |
software | logiciel |
debian | debian |
community | communauté |
broaden | élargir |
from | du |
to | à |
this | cette |
our | notre |
is | libre |
which | la |
EN edition stand out from past Debian conferences?
FR édition des précédentes conférences Debian ?
English | French |
---|---|
debian | debian |
conferences | conférences |
edition | édition |
EN I think everyone was quite surprised to discover the ?Civil Infrastructure Platform? in Taiwan, which Debian rolls out in the country?s critical infrastructures
FR Je pense que tout le monde a été assez surpris de découvrir le projet « Civil Infrastructure Platform » à Taiwan, qui déploie Debian dans les infrastructures névralgiques du pays
English | French |
---|---|
surprised | surpris |
discover | découvrir |
civil | civil |
taiwan | taiwan |
debian | debian |
country | pays |
i | je |
platform | platform |
was | été |
to | à |
the | le |
infrastructure | infrastructure |
s | d |
infrastructures | infrastructures |
think | pense |
out | du |
quite | assez |
in | dans |
EN From managing traffic lights, trains, water through to power plants: the project intends to maintain Debian versions for dozens of years whilst updating packages for fixing bugs and security flaws
FR De la gestion des feux de circulation, des trains, de l?eau aux centrales électriques : le projet vise à maintenir des versions de Debian pour des dizaines d?années tout en mettant à jour les paquets pour fixer les bugs et les failles de sécurité
English | French |
---|---|
traffic | circulation |
lights | feux |
trains | trains |
water | eau |
debian | debian |
versions | versions |
whilst | tout en |
packages | paquets |
bugs | bugs |
flaws | failles |
security | sécurité |
project | projet |
of | de |
managing | la gestion |
to | à |
dozens | dizaines |
maintain | maintenir |
EN My conference called ?Server freedom: why choosing the cloud OpenStack and Debian? highlights technical solutions for freeing the cloud and for avoiding proprietary solutions
FR Ma conférence intitulée « Server freedom : why choosing the cloud OpenStack and Debian » met la lumière sur les solutions techniques pour libérer le cloud et s?affranchir des solutions propriétaires
English | French |
---|---|
my | ma |
conference | conférence |
server | server |
cloud | cloud |
openstack | openstack |
debian | debian |
freedom | freedom |
technical | techniques |
solutions | solutions |
why | why |
and | and |
proprietary | les |
EN It shouldn?t be demonised but should favour Debian and OpenStack technologies, offering total control to whoever implements them
FR Il ne faut pas le diaboliser mais favoriser les technologies Debian et OpenStack offrant une maîtrise totale à ceux qui le mettent en oeuvre
English | French |
---|---|
debian | debian |
openstack | openstack |
offering | offrant |
it | il |
technologies | technologies |
to | à |
whoever | qui |
but | mais |
total | le |
EN When combined with Debian, this technology provides absolute control over architecture and data and offers realtime resource adjustment
FR Conjuguée à Debian, cette technologie permet un contrôle absolu sur l?architecture et les données tout en permettant l?ajustement des ressources en temps réel
English | French |
---|---|
debian | debian |
control | contrôle |
adjustment | ajustement |
technology | technologie |
architecture | architecture |
resource | ressources |
this | cette |
data | données |
provides | l |
absolute | absolu |
realtime | temps réel |
and | à |
EN In view of this, Infomaniak goes beyond the limits whilst integrating optimisations, enhancements and new features dedicated to OpenStack/Debian technologies
FR Dans cette perspective, Infomaniak repousse les limites tout en apportant des optimisations, des améliorations ou de nouvelles fonctionnalités au service de la technologie OpenStack/Debian
English | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
limits | limites |
whilst | tout en |
optimisations | optimisations |
openstack | openstack |
debian | debian |
technologies | technologie |
features | fonctionnalités |
view | perspective |
the | la |
in | en |
enhancements | améliorations |
new | nouvelles |
this | cette |
of | de |
EN Unmanaged Cloud Server allows you to manage your server completely by yourself, using a Windows or Linux operating system of your choice (Debian, Ubuntu, openSUSE, Fedora, etc.)
FR Le Serveur Cloud non managé permet de gérer son serveur de manière totalement autonome avec la distribution de Windows ou de Linux de son choix (Debian, Ubuntu, openSUSE, Fedora, etc.)
English | French |
---|---|
cloud | cloud |
allows | permet |
completely | totalement |
windows | windows |
linux | linux |
choice | choix |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
etc | etc |
server | serveur |
or | ou |
manage | gérer |
of | de |
to | manière |
EN Extended Lifecycle Support services are available for all popular EOL enterprise Linux distributions, including CentOS 6 & 8, Ubuntu 16.04, Oracle Linux 6, Debian and more.
FR Les services d'assistance à long terme sont disponibles pour toutes les distributions Linux d'entreprise en fin de vie, notamment CentOS 6 et 8, Ubuntu 16.04, Oracle Linux 6, Debian, etc.
English | French |
---|---|
extended | long |
linux | linux |
distributions | distributions |
centos | centos |
ubuntu | ubuntu |
oracle | oracle |
debian | debian |
services | services |
including | notamment |
and | à |
all | de |
are | disponibles |
EN Extended Support Services ? Patches and updates for all Enterprise Linux components & 24/7 incident support. Available for CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.
FR Des Services de Support Prolongés - Des patches et mises à jour pour tous les composants Linux Enterprise et assistance en cas d'incident 24/7. Disponible pour CentOS 6, Oracle Linux 6, Ubuntu 16, Debian 9.
English | French |
---|---|
patches | patches |
updates | mises à jour |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
incident | cas |
available | disponible |
centos | centos |
oracle | oracle |
ubuntu | ubuntu |
debian | debian |
components | composants |
extended | prolongé |
services | services |
and | à |
all | de |
for | mises |
EN Extended Lifecycle Support is currently available for CentOS 6, Oracle Linux 6and Ubuntu 16.04 LTS. Support for Debian is under development.
FR L'extension du cycle de vie est actuellement disponible pour CentOS 6, Oracle Linux 6et Ubuntu 16.04 LTS. Le support pour Debian est en cours de développement.
English | French |
---|---|
lifecycle | cycle de vie |
centos | centos |
oracle | oracle |
linux | linux |
ubuntu | ubuntu |
debian | debian |
currently | actuellement |
development | développement |
support | support |
available | disponible |
EN macOS Big Sur and Linux Debian 11
FR macOS Big Sur et Linux Debian 11
English | French |
---|---|
macos | macos |
sur | sur |
and | et |
linux | linux |
debian | debian |
big | big |
EN Support for macOS Big Sur and Linux Debian 11
FR Prise en charge de macOS Big Sur et Linux Debian 11
English | French |
---|---|
support | prise en charge |
macos | macos |
linux | linux |
debian | debian |
big | big |
sur | sur |
and | et |
for | de |
EN FlowForce Server is available on multiple platforms with updated support for MacOS Big Sur, Linux Debian 11, and Windows 11 (above).
FR FlowForce Server est disponible sur des plateformes multiples avec une prise en charge à jour de MacOS Big Sur, Linux Debian 11 et Windows 11 (au-dessus).
English | French |
---|---|
server | server |
macos | macos |
linux | linux |
debian | debian |
windows | windows |
flowforce | flowforce |
big | big |
platforms | plateformes |
sur | sur |
and | à |
available | disponible |
for | de |
with | avec |
EN Support for macOS Big Sur and Linux Debian 11.
FR Prise en charge de macOS Big Sur et Linux Debian 11.
English | French |
---|---|
support | prise en charge |
macos | macos |
linux | linux |
debian | debian |
big | big |
sur | sur |
and | et |
for | de |
EN An unmanaged Cloud Server makes it possible to manage your server 100% autonomously, with the Linux distribution of your choice (Debian, Ubuntu, openSUSE, etc.). Solid technical abilities are required in order to manage such a server.
FR Le Serveur Cloud non managé permet de gérer de manière 100% autonome votre serveur avec la distribution Linux de votre choix (Debian, Ubuntu, openSUSE, ?). De solides compétences techniques sont requises pour gérer un tel serveur.
English | French |
---|---|
cloud | cloud |
server | serveur |
autonomously | autonome |
distribution | distribution |
choice | choix |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
solid | solides |
required | requises |
linux | linux |
of | de |
a | un |
manage | gérer |
technical | techniques |
to | manière |
your | votre |
are | sont |
with | avec |
EN Leaseweb VPS’s support Ubuntu, CentOS, Debian, FreeBSD, and Windows.
FR Les VPS de Leaseweb sont compatibles avec Ubuntu, CentOS, Debian, FreeBSD et Windows.
English | French |
---|---|
ubuntu | ubuntu |
centos | centos |
debian | debian |
freebsd | freebsd |
windows | windows |
leaseweb | leaseweb |
and | et |
EN Additional informations for Linux :How to install PC/SC Library on debian based :
FR Informations supplémentaires pour Linux :Comment installer la bibliothèque PC/SC sur debian :
English | French |
---|---|
informations | informations |
linux | linux |
pc | pc |
sc | sc |
library | bibliothèque |
debian | debian |
additional | supplémentaires |
how | comment |
install | installer |
on | sur |
for | pour |
EN Installing ONLYOFFICE Docs for Debian, Ubuntu, and derivatives
FR Installer ONLYOFFICE Docs Community Edition sous CentOS et ses dérivés
English | French |
---|---|
installing | installer |
onlyoffice | onlyoffice |
docs | docs |
derivatives | dérivés |
for | sous |
and | et |
Showing 50 of 50 translations