Translate "majeure" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "majeure" from English to German

Translations of majeure

"majeure" in English can be translated into the following German words/phrases:

majeure die gewalt

Translation of English to German of majeure

English
German

EN 8.1 If GOOSE, due to a non-attributable failure (force majeure) cannot fulfil its obligations, the fulfilment of these obligations will be suspended for the duration of the force majeure.

DE 8.1 Kann GOOSE aufgrund eines nicht zurechenbaren Ausfalls (höhere Gewalt) seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, so wird die Erfüllung dieser Verpflichtungen für die Dauer der höheren Gewalt ausgesetzt.

English German
failure ausfalls
obligations verpflichtungen
fulfilment erfüllung
suspended ausgesetzt
goose goose
be kann
for für
duration dauer
to aufgrund
force gewalt
cannot die
the wird
a eines

EN 8.4 If the force majeure lasts for more than four weeks, both parties will have the right to terminate the agreement wholly or in part, insofar as this is justified by the force majeure

DE 8.4 Dauert die höhere Gewalt länger als vier Wochen, haben beide Parteien das Recht, den Vertrag ganz oder teilweise zu kündigen, sofern dies durch höhere Gewalt gerechtfertigt ist

English German
lasts dauert
weeks wochen
parties parteien
justified gerechtfertigt
or oder
in part teilweise
right recht
agreement vertrag
four vier
to zu
is ist
have haben
wholly ganz
if sofern
more länger
the den
this dies
as als
by durch
force gewalt

EN The website ArtPhotoLimited is accessible anytime at the address https://www.artphotolimited.com.However, ArtPhotoLimited will not be liable in case of a failure caused by third parties (mainly the access provider), or in case of force majeure

DE Die Plattform ArtPhotoLimited ist jederzeit unter der folgenden Adresse erreichbar https://www.artphotolimited.com.ArtPhotoLimited haftet jedoch nicht für Ausfälle, die durch Dritte (insbesondere Provider) oder durch höhere Gewalt verursacht wurden

English German
artphotolimited artphotolimited
accessible erreichbar
https https
liable haftet
provider provider
failure ausfälle
address adresse
or oder
a folgenden
not nicht
caused verursacht
anytime jederzeit
however jedoch
third die
force gewalt

EN 15.2 OBLIGATIONS IN THE EVENT OF FORCE MAJEURE

DE 15.2 VERPFLICHTUNGEN IM FALL HÖHERER GEWALT

English German
obligations verpflichtungen
in the im
the fall
force gewalt

EN Each Party shall keep the other Party informed of the effects and expected duration of any Force Majeure situation that is threatened or has occurred and shall use reasonable efforts to reduce its effects.

DE Jede Partei hat die andere Partei laufend über die Auswirkungen und die voraussichtliche Dauer einer drohenden oder eingetretenen Situation höherer Gewalt zu informieren und zumutbare Anstrengungen zu unternehmen, um deren Auswirkungen zu reduzieren.

English German
party partei
informed informieren
effects auswirkungen
duration dauer
situation situation
efforts anstrengungen
or oder
reduce reduzieren
to zu
and und
other andere
force gewalt
has hat

EN If a force majeure situation lasts longer than 14 days, the customer is entitled to terminate the individual contract in accordance with section 16

DE Wenn eine Situation höherer Gewalt länger als 14 Tage andauert, ist der Kunde berechtigt, den Einzelvertrag gemäß Abschnitt 16 zu kündigen

English German
situation situation
longer länger
individual contract einzelvertrag
is ist
to zu
section abschnitt
if wenn
a eine
with gemäß
force gewalt
days tage
customer kunde

EN The rights of termination for the Customer pursuant to Section 8.5 ("Failure of Acceptance Tests") and Section 15.3 ("Continuing Force Majeure") shall remain unaffected.

DE Die Kündigungsrechte für den Kunden gemäß Abschnitt 8.5 („Scheitern von Abnahmetests“) und Abschnitt 15.3 („Andauernde höhere Gewalt“) bleiben unberührt.

English German
customer kunden
failure scheitern
majeure gewalt
remain bleiben
section abschnitt
and und
of die

EN This does not include times when Zammad is not available via the Internet due to technical or other problems not under the sphere of influence of the Provider (force majeure, third party defaults, etc.)

DE Hiervon ausgenommen sind Zeiten, in denen Zammad aufgrund von technischen oder sonstigen Problemen, die nicht im Einflussbereich des Anbieters liegen (höhere Gewalt, Verschulden Dritter etc.), nicht über das Internet erreichbar ist

English German
zammad zammad
technical technischen
provider anbieters
etc etc
sphere of influence einflussbereich
available erreichbar
internet internet
or oder
problems problemen
third party dritter
not nicht
times zeiten
other sonstigen
third die
to aufgrund
force gewalt
the des
is liegen

EN In the event of force majeure affecting ourselves or our supplier, our delivery or performance obligations shall be suspended for the duration of the disruption

DE Bei höherer Gewalt, die uns selbst oder unseren Vorlieferanten betrifft, ruhen unsere Liefer- oder Leistungspflichten für die Dauer der Störung

English German
disruption störung
or oder
our unsere
for für
duration dauer
force gewalt

EN 6. Accor SA may not be held liable for disruptions or damage inherent to the Internet and presenting the characteristics of a force majeure event.

DE 6. ACCOR SA haftet nicht bei durch das Internet bedingte Störungen oder Schäden, die die Merkmale eines Ereignisses höherer Gewalt aufweisen.

English German
sa sa
liable haftet
disruptions störungen
damage schäden
characteristics merkmale
event ereignisses
internet internet
or oder
not nicht
of durch
force gewalt

EN Force majeure includes any event external to the parties of an unforeseeable and insurmountable nature, which prevents either the Customer or the hotel from fulfilling all or part of their contractual obligations

DE Höhere Gewalt sind Ereignisse, die sich der Kontrolle der Parteien entziehen, die unvorhersehbar und unüberwindlich sind und den Kunden oder den Hotelier daran hindern, alle oder einen Teil der vertraglich vorgesehenen Verpflichtungen zu erfüllen

English German
parties parteien
contractual vertraglich
obligations verpflichtungen
event ereignisse
or oder
customer kunden
and und
all alle
force gewalt
to zu
the den

EN Force majeure or accidental events shall include those normally recognised as such by French Courts.

DE Als Fälle höherer Gewalt oder Zufälle gelten diejenigen, die normalerweise von der Rechtsprechung der französischen Gerichte anerkannt werden.

English German
normally normalerweise
recognised anerkannt
courts gerichte
or oder
as als
french der
by von
force gewalt
shall werden

EN Neither party may be held liable towards the other party in the event of failure to fulfil its obligations as a result of a force majeure event

DE Keine Partei kann gegenüber der anderen Partei bei Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen haftbar gemacht werden, wenn dies auf ein Ereignis höherer Gewalt zurück zu führen ist

English German
party partei
event ereignis
liable haftbar
other anderen
obligations verpflichtungen
to zu
a ein
force gewalt

EN The parties expressly agree that force majeure shall suspend the parties' performance of their reciprocal obligations and that each party shall bear the costs incurred as a result.

DE Es wird ausdrücklich vereinbart, dass höhere Gewalt für die Parteien die Ausführung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen aufhebt und dass jede Partei die damit verbundenen Kosten trägt.

English German
expressly ausdrücklich
obligations verpflichtungen
parties parteien
costs kosten
party partei
and und
the wird
that dass
force gewalt
of damit
performance ausführung

EN (1) Actions of third parties who are not commissioned by us, as well as force majeure.

DE (1) Handlungen Dritter, die nicht in unserem Auftrag handeln sowie höhere Gewalt.

English German
not nicht
third die
us unserem
third parties dritter
actions handlungen
force gewalt

EN (2) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM FORCE MAJEURE EVENTS;

DE (2) VERLUST ODER HAFTUNG, DIE DURCH FORCE MAJEURE-EREIGNISSE ENTSTEHEN;

English German
loss verlust
or oder
liability haftung
force force
events ereignisse
from durch

EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure

DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist

English German
parties parteien
responsible haftet
compensation entschädigung
obligations verpflichtungen
contract vertrag
and und
is ist
for für
from aus
to wenn
therefore daher
there es
force gewalt

EN 2.7.  Any of the places provided in the development of each of the tours or excursions of this program may be replaced by another similar category if force majeure or special circumstances require us to do so.

DE Routen a la Carte:Diese sind für individuelle Rekrutierung oder kleine Gruppen (bis zu 50 Personen). Der Preis kann je nach Datum und Verfügbarkeit variieren. Ein Mindestbetrag, der gehandelt werden muss, kann erforderlich sein.

English German
require erforderlich
or oder
to zu

EN The payments for services are also not refundable in case of disruptions in the service due to force majeure or other causes outside the realm of Key-Systems responsibilities.

DE Der Vergütungsanspruch bleibt unberührt, soweit aufgrund höherer Gewalt und sonstigen, von Key-Systems nicht zu vertretenden Ereignissen Störungen in der angebotenen Leistung auftreten.

English German
disruptions störungen
services leistung
other sonstigen
in in
not nicht
to zu
force gewalt

EN Should the force majeure event persist for more than 3 (three) months, the Order shall be automatically cancelled.

DE Wenn dieses Hindernis höherer Gewalt länger als 3 (drei) Monate fortbesteht, wird die Bestellung automatisch annulliert.

English German
months monate
automatically automatisch
order bestellung
more länger
three drei
the wird
force gewalt

EN During busy periods, when updates to our systems or force majeure events such as extreme weather conditions occur, deliveries may take a little longer

DE Während einer Hochbetriebszeit, wenn unsere Systeme aktualisiert werden müssen oder bei Ereignissen höherer Gewalt, wie zum Beispiel extreme Wetterlagen, kann es vorkommen, dass sich die Lieferung etwas verspätet

English German
updates aktualisiert
systems systeme
events ereignissen
extreme extreme
our unsere
or oder
during während
a einer
force gewalt

EN caused by factors outside of our reasonable control, including any force majeure event or Internet access or related problems beyond the demarcation point of MX Guarddog;

DE verursacht wurden durch Faktoren, die außerhalb unserer annehmbaren Kontrolle liegen, einschließlich jedes Auftretens von höherer Gewalt oder Internetzugangs- oder verwandten Problemen, die jenseits des Abgrenzungspunktes von MX Guarddog liegen;

English German
factors faktoren
control kontrolle
including einschließlich
related verwandten
problems problemen
mx mx
guarddog guarddog
or oder
caused verursacht
force gewalt

EN We accept no responsibility or reimbursement of costs for delays caused by force majeure or other circumstances which are therefore beyond our control.

DE Wir übernehmen keine Verantwortung für Lieferungen, die verloren gehen, verspätet sind oder an die falsche Adresse geliefert werden, wenn die von Dir angegebene Adresse falsch oder unvollständig ist.

English German
responsibility verantwortung
accept übernehmen
or oder
no keine
we wir
therefore die
for für
of von
are sind

EN 7.4 In case of force majeure, Webador is at no time obligated to pay compensation to the Customer for damages incurred by the Customer

DE 7.4 Im Falle von höherer Gewalt ist Webador unter keinen Umständen verpflichtet, den Ihnen entstandenen Schaden zu ersetzen

English German
webador webador
damages schaden
is ist
to zu
the falle
no keinen
of von
force gewalt

EN Novatec reserves the right to change or cancel events if the lecturer is no longer available or in cases of force majeure.

DE Novatec behält sich die Änderung oder die Absage von Veranstaltungen für den Fall eines Ausfalles des/der Dozenten/in oder bei Eintritt höherer Gewalt vor.

English German
events veranstaltungen
novatec novatec
change Änderung
or oder
in in
the fall
to den
force gewalt

EN If a Party assumes that a Force Majeure event has occurred, it must inform the other Party within 5 working days of the occurrence or the risk of occurring

DE Wenn eine Partei davon ausgeht, dass ein Ereignis höherer Gewalt eingetreten ist, muss sie die andere Partei innerhalb von 5 Arbeitstagen über das Auftreten oder das Risiko des Eintretens informieren

English German
party partei
event ereignis
inform informieren
risk risiko
working days arbeitstagen
or oder
if wenn
that dass
within innerhalb
other andere
of von
a ein
force gewalt

EN The Parties agree to meet in order to jointly determine the terms and conditions for completing orders during the presence of a Force Majeure event

DE Die Parteien vereinbaren ein Gespräch, um gemeinsam die Bedingungen für die Ausführung von Aufträgen während eines Ereignisses höherer Gewalt festzulegen

English German
parties parteien
agree vereinbaren
order aufträgen
event ereignisses
to festzulegen
conditions bedingungen
of von
and gespräch
during während
force gewalt
for um

EN After 1 (one) month of interruption due to a Force Majeure event, Capri may choose to cancel the orders and refund the Buyer, where due.

DE Nach 1 (einem) Monat der Unterbrechung aufgrund eines Ereignisses höherer Gewalt kann Capri die Bestellungen wahlweise stornieren und dem Käufer gegebenenfalls eine Erstattung zukommen lassen.

English German
interruption unterbrechung
capri capri
cancel stornieren
orders bestellungen
refund erstattung
buyer käufer
event ereignisses
choose wahlweise
month monat
and und
force gewalt
may kann

EN If a Party assumes that a Force Majeure event has occurred, it must inform the other Party within 5 working days of the occurrence or the risk of occurring

DE Wenn eine Partei davon ausgeht, dass ein Ereignis höherer Gewalt eingetreten ist, muss sie die andere Partei innerhalb von 5 Arbeitstagen über das Auftreten oder das Risiko des Eintretens informieren

English German
party partei
event ereignis
inform informieren
risk risiko
working days arbeitstagen
or oder
if wenn
that dass
within innerhalb
other andere
of von
a ein
force gewalt

EN The Parties agree to meet in order to jointly determine the terms and conditions for completing orders during the presence of a Force Majeure event

DE Die Parteien vereinbaren ein Gespräch, um gemeinsam die Bedingungen für die Ausführung von Aufträgen während eines Ereignisses höherer Gewalt festzulegen

English German
parties parteien
agree vereinbaren
order aufträgen
event ereignisses
to festzulegen
conditions bedingungen
of von
and gespräch
during während
force gewalt
for um

EN After 1 (one) month of interruption due to a Force Majeure event, Capri may choose to cancel the orders and refund the Buyer, where due.

DE Nach 1 (einem) Monat der Unterbrechung aufgrund eines Ereignisses höherer Gewalt kann Capri die Bestellungen wahlweise stornieren und dem Käufer gegebenenfalls eine Erstattung zukommen lassen.

English German
interruption unterbrechung
capri capri
cancel stornieren
orders bestellungen
refund erstattung
buyer käufer
event ereignisses
choose wahlweise
month monat
and und
force gewalt
may kann

EN If for reasons of force majeure (e.g

DE Falls es unser Fachmann aus Gründen höherer Gewalt (z.B

English German
if falls
reasons gründen
of unser
force gewalt
for aus

EN Article 10. Breakdowns and force majeure

DE Artikel 10. Störungen und höhere Gewalt

English German
breakdowns störungen
and und
article artikel
force gewalt

EN None of the parties can be obliged to fulfilment of any obligation in the event of force majeure.

DE Im Falle höherer Gewalt ist keine der Parteien zur Erfüllung einer jeglichen Verpflichtung gehalten.

English German
parties parteien
fulfilment erfüllung
obligation verpflichtung
in the im
the falle
of der
force gewalt

EN If a force majeure situation lasts longer than two weeks each of the parties will have the right to terminate the Agreement

DE Dauert die Situation der höheren Gewalt länger als zwei Wochen an, ist jede der Parteien zur Beendigung des Vertrages berechtigt

English German
situation situation
lasts dauert
longer länger
weeks wochen
parties parteien
agreement vertrages
terminate beendigung
right berechtigt
force gewalt

EN Xolphin will never be liable for damage caused by force majeure.

DE Xolphin haftet niemals für Schäden, die aufgrund von höherer Gewalt entstanden sind.

English German
xolphin xolphin
liable haftet
damage schäden
be sind
for für
by von
force gewalt

EN 8.3 In the event of force majeure the obligation on the part of GOOSE of fulfilment of the agreement will lapse

DE 8.3 Bei höherer Gewalt, erlischt die Verpflichtung von GOOSE zur Vertragserfüllung

English German
obligation verpflichtung
goose goose
of von
force gewalt
the zur

EN The user will not have the right to any compensation in the event of force majeure on the part of GOOSE.

DE Bei höherer Gewalt, hat der Nutzer keinen Anspruch auf Entschädigung.

English German
compensation entschädigung
user nutzer
force gewalt

EN In case that we are unable to accept a delivered item due to force majeure or other circumstances beyond our control including industrial disputes, we shall be entitled to specify another destination to Contractor.

DE Ist uns die Entgegennahme des Liefergegenstands infolge höherer Gewalt oder sonstigen von uns nicht zu vertretenden Umständen einschließlich Arbeitskämpfen nicht möglich, sind wir berechtigt, dem Auftragnehmer eine andere Empfangsstelle anzugeben.

English German
circumstances umständen
contractor auftragnehmer
due to infolge
or oder
to zu
other andere
including einschließlich
a eine
are sind
case die
we wir
force gewalt

EN 7.4 In case of force majeure, Webador is at no time obligated to pay compensation to the Customer for damages incurred by the Customer

DE 7.4 Im Falle von höherer Gewalt ist Webador unter keinen Umständen verpflichtet, den Ihnen entstandenen Schaden zu ersetzen

English German
webador webador
damages schaden
is ist
to zu
the falle
no keinen
of von
force gewalt

EN We are aware that this case of force majeure will result in financial losses for some of you ? as well as for us

DE Wir sind uns bewusst, dass dieser Fall von höherer Gewalt für einige von Ihnen ? und auch für uns ? finanzielle Verluste zur Folge haben wird

English German
aware bewusst
case fall
result folge
financial finanzielle
losses verluste
that dass
will wird
some einige
are sind
this dieser
for für
we wir
of von
force gewalt
as auch
us uns

EN Lucerne Tourism reserves the right to cancel group tours due to force majeure. If this happens, customers shall be entitled to an exchange or refund. This remains subject to the regulations specified separately in Section 3.6.3.

DE Luzern Tourismus behält sich aufgrund von höherer Gewalt vor, Gruppenführungen abzusagen. In diesem Fall hat der Kunde Anspruch auf Rückerstattung oder Umtausch. Vorbehalten bleiben die gesonderten Regelungen gemäss Ziffer 3.6.3.

English German
lucerne luzern
tourism tourismus
exchange umtausch
refund rückerstattung
regulations regelungen
customers kunde
reserves vorbehalten
or oder
in in
the fall
this diesem
to aufgrund
remains bleiben
force gewalt

EN All tickets are non-refundable. Lucerne Tourism reserves the right to cancel public tours if the minimum number of participants is not met or due to force majeure. If this happens, customers shall be entitled to an exchange or refund.

DE Sämtliche Tickets sind nicht rückerstattbar. Luzern Tourismus behält sich aufgrund von Mindestteilnehmerzahlen oder höherer Gewalt vor, öffentliche Führungen abzusagen. In diesem Fall hat der Kunde Anspruch auf Rückerstattung oder Umtausch.

English German
tickets tickets
lucerne luzern
tourism tourismus
tours führungen
exchange umtausch
refund rückerstattung
public öffentliche
customers kunde
or oder
not nicht
are sind
this diesem
the fall
to aufgrund
force gewalt

EN In the event of force majeure, official measures, accidents, technical defects, etc., Lucerne Tourism may cancel a tour and refund the amount already paid.

DE Bei Ereignissen höherer Gewalt, behördlichen Massnahmen, Havarien, technischen Defekten etc. kann Luzern Tourismus eine Führung absagen und den bereits bezahlten Betrag rückerstatten.

English German
measures massnahmen
technical technischen
etc etc
lucerne luzern
cancel absagen
paid bezahlten
event ereignissen
tourism tourismus
and und
a eine
force gewalt
may kann

EN In case of force majeure, HeatXperts is entitled to extend the delivery time accordingly or to cancel the agreement

DE Im Falle höherer Gewalt ist HeatXperts berechtigt, die Lieferzeit entsprechend zu verlängern oder den Vertrag zu kündigen

English German
accordingly entsprechend
agreement vertrag
or oder
is ist
to zu
the falle
case die
extend verlängern
force gewalt

EN Save as if the agreement is canceled, the parties is obligated to fulfil the agreement upon the cease of the force majeure event

DE Sofern der Vertrag nicht gekündigt wird, sind die Parteien verpflichtet, den Vertrag nach Ende der Ereignisse höherer Gewalt zu erfüllen

English German
parties parteien
fulfil erfüllen
event ereignisse
agreement vertrag
to zu
if sofern
force gewalt

EN Both parties are entitled to cancel the agreement if the force majeure event occurs for more than 3 months.

DE Beide Parteien sind berechtigt, den Vertrag zu kündigen, wenn das Ereignis höherer Gewalt länger als 3 Monate andauert.

English German
parties parteien
agreement vertrag
event ereignis
months monate
to zu
more länger
are sind
if wenn
the den
force gewalt

EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.

DE 10.3 Für den Fall, dass der Verstoß durch eine Partei auf Faktoren zurückzuführen ist, die über die Kontrolle dieser Partei (höhere Gewalt) hinausgeht, haftet die Partei nicht für einen solchen Verstoß.

English German
party partei
factors faktoren
control kontrolle
liable haftet
breach verstoß
not nicht
for für
the fall
is ist
of der
force gewalt
that dass
by durch

EN (1) Actions of third parties who are not commissioned by us, as well as force majeure.

DE (1) Handlungen Dritter, die nicht in unserem Auftrag handeln sowie höhere Gewalt.

English German
not nicht
third die
us unserem
third parties dritter
actions handlungen
force gewalt

EN For the purpose of this clause "Force Majeure Event" shall include, but is not limited to:

DE Für die Zwecke dieser Klausel umfasst der Begriff "Höhere Gewalt" unter anderem Folgendes:

English German
clause klausel
include umfasst
for zwecke
the folgendes
of der
force gewalt

Showing 50 of 50 translations