EN The St. Regis New York head bartender, Fernand Petiot, creates the iconic Bloody Mary cocktail which leads to unique Bloody Mary creations for St. Regis Hotels and Resorts worldwide.
EN The St. Regis New York head bartender, Fernand Petiot, creates the iconic Bloody Mary cocktail which leads to unique Bloody Mary creations for St. Regis Hotels and Resorts worldwide.
DE Der Chefbarkeeper Fernand Petiot des St. Regis New York kreierte einst den legendären Bloody Mary Cocktail – heute werden deshalb weltweit einzigartige Bloody Mary Kreationen in den St. Regis Hotels & Resorts präsentiert.
English | German |
---|---|
st | st |
new | new |
york | york |
cocktail | cocktail |
creations | kreationen |
worldwide | weltweit |
to | in |
hotels | hotels |
EN mary's light mood | Minimal Floor Lamp by MARY&
DE mary's light mood | Minimal Floor Lamp von MARY&
English | German |
---|---|
light | light |
minimal | minimal |
by | von |
mood | mood |
floor | floor |
lamp | lamp |
mary | mary |
amp | amp |
EN When Mary was diagnosed with breast cancer, her brother Joe leapt into action. His GoFundMe raised $45k for her medical bills and helped create a support network for Mary.
DE Als Mary die Diagnose „Brustkrebs“ erhielt, sprang ihr Bruder Joe ihr sofort zu Hilfe. Mit einer GoFundMe-Kampagne nahm er 45.000 Dollar für ihre Behandlung ein. Jetzt kann Mary im Kampf gegen den Krebs auf ein starkes Netzwerk zählen.
English | German |
---|---|
cancer | krebs |
brother | bruder |
joe | joe |
gofundme | gofundme |
medical | behandlung |
create | kann |
support | hilfe |
network | netzwerk |
EN The St. Regis New York head bartender, Fernand Petiot, creates the iconic Bloody Mary cocktail which leads to unique Bloody Mary creations for St. Regis Hotels and Resorts worldwide.
DE Der Chefbarkeeper Fernand Petiot des St. Regis New York kreierte einst den legendären Bloody Mary Cocktail – heute werden deshalb weltweit einzigartige Bloody Mary Kreationen in den St. Regis Hotels & Resorts präsentiert.
English | German |
---|---|
st | st |
new | new |
york | york |
cocktail | cocktail |
creations | kreationen |
worldwide | weltweit |
to | in |
hotels | hotels |
EN Our Lady of Guadalupe Virgin Mary Catholic Mexico Poster Art Board Print
DE Unsere Liebe Frau von Guadalupe Jungfrau Maria Katholisches Mexiko Poster Galeriedruck
English | German |
---|---|
lady | frau |
mary | maria |
mexico | mexiko |
poster | poster |
our | unsere |
of | von |
EN Mary Poppins - The Magical Nanny Leggings
DE Mary Poppins - Die magische Nanny Leggings
English | German |
---|---|
mary | mary |
the | die |
leggings | leggings |
EN bride of frankenstein, elsa lanchester, frankenstein, 1931, film, hollywood, oscar, horror, sci fi, james whale, mary shelley, halloween, black and white, big hair, bride, classic movies, movies, cheap, aesthetic, universal monsters
DE braut von frankenstein, elsa lanchester, frankenstein, 1931, film, hollywood, oscar, horror, sci fi, james wal, mary shelley, halloween, schwarz und weiß, große haare, braut, klassische filme, filme, billig, ästhetisch, universelle monster
English | German |
---|---|
bride | braut |
hollywood | hollywood |
oscar | oscar |
james | james |
whale | wal |
halloween | halloween |
hair | haare |
classic | klassische |
cheap | billig |
universal | universelle |
monsters | monster |
horror | horror |
mary | mary |
aesthetic | ästhetisch |
film | film |
movies | filme |
and | und |
of | von |
white | weiß |
black | schwarz |
big | große |
EN You are welcome to us for the evening fondest. We have a large hall in which the Virgin Mary may be good fun this last…
DE Besuchen Sie uns für einen Junggesellenabschied. Wir haben eine große Halle, in der Maria eine großartige Zeit das letzte Mal haben…
EN Mary Murphy and Marlon Brandoby Bridgeman Imagesfrom
DE Marlon Brando grüßt die Menge 1954von Bridgeman Images - AGIPab
English | German |
---|---|
bridgeman | bridgeman |
and | von |
EN Mary Decker 1984by Imago Imagesfrom
DE Olympische Spiele 1952von Bridgeman Images - United Archives Gm...ab
EN Responsible for the data processing as described below is Univention GmbH, Mary-Somerville-Straße 1, 28359 Bremen. In the following briefly referred to as ?we?.
DE Verantwortlich für die nachfolgend dargestellte Datenerhebung und Verarbeitung ist die Univention GmbH, Mary-Somerville-Straße 1, 28359 Bremen. Im Folgenden kurz als „wir“ bezeichnet.
English | German |
---|---|
responsible | verantwortlich |
processing | verarbeitung |
below | nachfolgend |
univention | univention |
gmbh | gmbh |
bremen | bremen |
briefly | kurz |
we | wir |
following | folgenden |
is | ist |
as | die |
EN Univention GmbH Data Protection Department Mary-Somerville-Straße 1 28359 Bremen
DE Univention GmbH Abt. Datenschutz Mary-Somerville-Straße 1 28359 Bremen
English | German |
---|---|
univention | univention |
gmbh | gmbh |
bremen | bremen |
data protection | datenschutz |
EN We’ll see how two developers, John and Mary, can work on separate features and share their contributions via a centralized repository.
DE Wir zeigen, wie zwei Entwickler – nennen wir sie John und Mary – an separaten Features arbeiten und über ein zentrales Repository ihre Beiträge teilen.
English | German |
---|---|
developers | entwickler |
john | john |
separate | separaten |
features | features |
share | teilen |
contributions | beiträge |
centralized | zentrales |
repository | repository |
work | arbeiten |
two | zwei |
and | und |
on | sie |
a | ein |
their | ihre |
EN Mary tries to publish her feature
DE Mary versucht ihr Feature zu veröffentlichen
English | German |
---|---|
tries | versucht |
to | zu |
her | ihr |
feature | feature |
mary | mary |
publish | veröffentlichen |
EN Let’s see what happens if Mary tries to push her feature after John has successfully published his changes to the central repository. She can use the exact same push command:
DE Sehen wir uns mal an, was passiert, wenn Mary ihr Feature versucht zu verschieben, nachdem John seine Änderungen in das zentrale Repository verschoben hat. Sie kann haargenau denselben Befehl zum Verschieben nutzen:
English | German |
---|---|
happens | passiert |
tries | versucht |
john | john |
central | zentrale |
repository | repository |
mary | mary |
feature | feature |
can | kann |
command | befehl |
changes | Änderungen |
use | nutzen |
the | denselben |
to | zu |
has | hat |
if | wenn |
his | seine |
see | sie |
after | nachdem |
EN This prevents Mary from overwriting official commits. She needs to pull John’s updates into her repository, integrate them with her local changes, and then try again.
DE So wird Mary daran gehindert, offizielle Commits zu überschreiben. Sie muss die Aktualisierungen von John in ihr Repository verschieben, ihre lokalen Änderungen implementieren und es noch einmal versuchen.
English | German |
---|---|
official | offizielle |
repository | repository |
local | lokalen |
try | versuchen |
mary | mary |
commits | commits |
changes | Änderungen |
updates | aktualisierungen |
to | zu |
into | in |
and | und |
from | ihr |
EN Mary rebases on top of John’s commit(s)
DE Mary stellt Johns Commit(s) ihre Änderungen voran.
English | German |
---|---|
johns | johns |
s | s |
mary | mary |
commit | commit |
of | stellt |
on | voran |
EN Mary can use git pull to incorporate upstream changes into her repository
DE Mary kann git pull verwenden, um Upstream-Änderungen in ihr Repository zu integrieren
English | German |
---|---|
her | ihr |
repository | repository |
mary | mary |
can | kann |
use | verwenden |
git | git |
pull | pull |
incorporate | integrieren |
to | zu |
into | in |
EN This command is sort of like svn update—it pulls the entire upstream commit history into Mary’s local repository and tries to integrate it with her local commits:
DE Dieser Befehl ist svn update ähnlich – damit wird der gesamte Upstream-Commit-Verlauf in Marys lokales Repository gepullt und versucht, ihn in ihre lokalen Commits zu integrieren:
EN The --rebase option tells Git to move all of Mary’s commits to the tip of the main branch after synchronising it with the changes from the central repository, as shown below:
DE Die Option --rebase weist Git an, alle Commits von Mary zur Spitze des main-Branch zu verschieben, nachdem dieser mit den Änderungen aus dem zentralen Repository synchronisiert wurde, wie unten gezeigt:
English | German |
---|---|
git | git |
tip | spitze |
branch | branch |
repository | repository |
commits | commits |
option | option |
changes | Änderungen |
central | zentralen |
to | zu |
with | mit |
all | alle |
from | aus |
of | von |
EN If Mary and John are working on unrelated features, it’s unlikely that the rebasing process will generate conflicts
DE Wenn Mary und John an nicht ähnlichen Features arbeiten, sind Konflikte durch den Rebasing-Prozess unwahrscheinlich
English | German |
---|---|
john | john |
working | arbeiten |
features | features |
unlikely | unwahrscheinlich |
process | prozess |
conflicts | konflikte |
mary | mary |
if | wenn |
and | und |
on | an |
the | den |
are | sind |
EN In our example, Mary would simply run a git status to see where the problem is
DE In unserem Beispiel würde Mary einfach den Befehl git status ausführen, um festzustellen, wo das Problem liegt
English | German |
---|---|
would | würde |
git | git |
problem | problem |
mary | mary |
status | status |
where | wo |
see | befehl |
example | beispiel |
in | in |
is | liegt |
the | den |
EN Mary successfully publishes her feature
DE Mary veröffentlicht erfolgreich ihr Feature
English | German |
---|---|
successfully | erfolgreich |
publishes | veröffentlicht |
her | ihr |
feature | feature |
mary | mary |
EN After she’s done synchronizing with the central repository, Mary will be able to publish her changes successfully:
DE Nachdem Mary die Synchronisierung mit dem zentralen Repository abgeschlossen hat, kann sie ihre Änderungen erfolgreich veröffentlichen:
English | German |
---|---|
done | abgeschlossen |
synchronizing | synchronisierung |
central | zentralen |
repository | repository |
successfully | erfolgreich |
mary | mary |
changes | Änderungen |
be | kann |
publish | veröffentlichen |
with | mit |
the | dem |
EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.
DE In diesem Beispiel ist Mary eine Entwicklerin und John der Projekt-Maintainer. Beide haben ihre eigenen öffentlichen Bitbucket-Repositorys, das von John enthält das offizielle Projekt.
English | German |
---|---|
john | john |
bitbucket | bitbucket |
repositories | repositorys |
official | offizielle |
mary | mary |
public | öffentlichen |
project | projekt |
example | beispiel |
have | haben |
in | in |
and | und |
a | eine |
own | eigenen |
contains | enthält |
EN Mary forks the official project
DE Mary forkt das offizielle Projekt
English | German |
---|---|
official | offizielle |
project | projekt |
mary | mary |
the | das |
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.
English | German |
---|---|
johns | johns |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
clicking | klickt |
button | schaltfläche |
mary | mary |
to | zu |
project | projekt |
can | können |
working | arbeit |
and | und |
start | beginnen |
EN Mary clones her Bitbucket repository
DE Mary klont ihr Bitbucket-Repository
English | German |
---|---|
her | ihr |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
mary | mary |
EN Next, Mary needs to clone the Bitbucket repository that she just forked. This will give her a working copy of the project on her local machine. She can do this by running the following command:
DE Als Nächstes muss Mary das soeben geforkte Bitbucket-Repository klonen, um auf ihrem lokalen Rechner eine Arbeitskopie des Projekts zu erhalten. Hierfür gibt sie den folgenden Befehl ein:
English | German |
---|---|
clone | klonen |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
local | lokalen |
machine | rechner |
mary | mary |
just | soeben |
command | befehl |
a | folgenden |
the project | projekts |
to | zu |
the | den |
on | auf |
EN Keep in mind that git clone automatically creates an origin remote that points back to Mary’s forked repository.
DE Beachte, dass mit git clone automatisch eine origin-Remote-Verbindung hergestellt wird, die zurück auf Marys geforktes Repository verweist.
English | German |
---|---|
git | git |
automatically | automatisch |
origin | origin |
remote | remote |
repository | repository |
an | eine |
back | zurück |
that | dass |
EN Before she starts writing any code, Mary needs to create a new branch for the feature. This branch is what she will use as the source branch of the pull request.
DE Bevor Mary mit dem Schreiben von Code beginnt, muss Mary zunächst einen neuen Branch für das Feature erstellen. Diesen Branch wird sie als Quell-Branch des Pull-Requests verwenden.
English | German |
---|---|
starts | beginnt |
new | neuen |
branch | branch |
mary | mary |
code | code |
feature | feature |
use | verwenden |
request | requests |
create | erstellen |
as | als |
to | bevor |
a | zunächst |
of | von |
the | wird |
EN Mary can use as many commits as she needs to create the feature
DE Zum Erstellen des Features kann Mary so viele Commits wie nötig nutzen
English | German |
---|---|
mary | mary |
commits | commits |
can | kann |
use | nutzen |
many | viele |
create | erstellen |
feature | features |
needs | nötig |
EN Mary pushes the feature to her Bitbucket repository
DE Mary pusht das Feature in ihr Bitbucket-Repository
English | German |
---|---|
feature | feature |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
mary | mary |
to | in |
the | das |
EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:
DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):
English | German |
---|---|
feature | feature |
branch | branch |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
official | offizielle |
mary | mary |
simple | simplen |
git | git |
push | push |
is | ist |
not | nicht |
with | mit |
the | den |
EN Clicking on Mary’s pull request will show him a description of the pull request, the feature’s commit history, and a diff of all the changes it contains.
DE Wenn er auf Marys Pull-Request klickt, werden eine Beschreibung des Pull-Requests, der Commit-Verlauf des Features und ein Diff aller enthaltenen Änderungen angezeigt.
English | German |
---|---|
show | angezeigt |
description | beschreibung |
features | features |
history | verlauf |
diff | diff |
changes | Änderungen |
and | und |
him | er |
a | ein |
will | werden |
EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.
DE Wenn John der Meinung ist, das Feature könne in das Projekt gemergt werden, muss er nur auf die Schaltfläche Merge durchführen klicken, um den Pull-Request zu genehmigen und Marys Feature in seinen main-Branch zu mergen.
English | German |
---|---|
feature | feature |
branch | branch |
merge | merge |
he | er |
approve | genehmigen |
project | projekt |
button | schaltfläche |
to | zu |
and | und |
if | wenn |
into | in |
is | ist |
the | den |
EN But, for this example, let’s say John found a small bug in Mary’s code, and needs her to fix it before merging it in
DE Aber nehmen wir in diesem Beispiel einmal an, dass John einen kleinen Fehler in Marys Code gefunden hat, den sie vor dem Merge beheben muss
English | German |
---|---|
john | john |
found | gefunden |
small | kleinen |
bug | fehler |
code | code |
fix | beheben |
merging | merge |
this | diesem |
example | beispiel |
in | in |
but | aber |
a | einen |
EN If Mary has any questions about the feedback, she can respond inside of the pull request, treating it as a discussion forum for her feature.
DE Wenn Mary Fragen zu diesem Feedback haben sollte, kann sie innerhalb des Pull-Requests reagieren und quasi ein Diskussionsforum zu ihrem Feature eröffnen.
English | German |
---|---|
feature | feature |
mary | mary |
forum | diskussionsforum |
questions | fragen |
feedback | feedback |
can | kann |
respond | reagieren |
if | wenn |
has | und |
the | eröffnen |
a | ein |
EN To correct the error, Mary adds another commit to her feature branch and pushes it to her Bitbucket repository, just like she did the first time around
DE Um ihren Fehler zu beheben, fügt Mary ihrem Feature Branch einen weiteren Commit hinzu und verschiebt ihn genauso wie zuvor auch in ihr Bitbucket-Repository
English | German |
---|---|
correct | beheben |
error | fehler |
feature | feature |
branch | branch |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
mary | mary |
commit | commit |
adds | fügt |
to | weiteren |
and | und |
it | ihn |
the | einen |
EN In 1934, famed barman Fernand Petiot perfected the recipe for a vodka-and-tomato juice cocktail, known as the Bloody Mary at
DE 1934 perfektionierte der berühmte Barkeeper Fernand Petiot in der King Cole Bar im
English | German |
---|---|
in | in |
the | der |
EN Originally christened the ?Bloody Mary?, the cocktail was renamed the ?Red Snapper? so as not to offend the hotel?s refined clientele.
DE Ursprünglich ?Bloody Mary? getauft, wurde der Cocktail in ?Red Snapper? umbenannt, um die feine Kundschaft des Hotels nicht vor den Kopf zu stoßen.
English | German |
---|---|
originally | ursprünglich |
cocktail | cocktail |
hotel | hotels |
clientele | kundschaft |
mary | mary |
red | red |
not | nicht |
to | zu |
was | wurde |
the | den |
EN After more than 80 years, the iconic Bloody Mary remains the signature cocktail of the St. Regis.
DE Nach mehr als 80 Jahren ist die kultige Bloody Mary noch immer der hauseigene Cocktail des St. Regis.
English | German |
---|---|
cocktail | cocktail |
st | st |
mary | mary |
years | jahren |
more | mehr |
remains | noch |
EN The original Bloody Mary was invented at The St. Regis New York’s famous King Cole Bar by barman Petiot Fernand in 1934 and remains our signature cocktail.
DE 1934 vom Barmann Fernand Petiot in der berühmten King Cole Bar des St. Regis New York erfunden, bleibt die Bloody Mary der hauseigene Cocktail von St. Regis.
English | German |
---|---|
invented | erfunden |
st | st |
new | new |
famous | berühmten |
king | king |
bar | bar |
remains | bleibt |
cocktail | cocktail |
cole | cole |
mary | mary |
in | in |
EN Market Cross – St Mary's Church Loop from Stow-on-the-Wold
EN Market Cross – St Mary's Church Loop from Lower Swell
EN St Mary's Church – Market Cross Loop from Stow-on-the-Wold
EN Built in the 12th century, this rural church lies in the Cotswold Area of Outstanding Natural Beauty. St Mary's church is Grade I-listed and made of local Cotswold stone, giving …
EN Immaculate Heart of Mary | Claretian Missionaries
DE Unbeflecktes Herz Mariens | Claretiner-Missionare
English | German |
---|---|
heart | herz |
EN Mexico City, Mexico. On Saturday, January 23, the Province of Mexico, in the church of St. Anthony Mary Claret,...
DE Kurunegala, Sri Lanka. Das internationale Noviziat der Claretiner mit dem Namen Casa Claret befindet sich in dem Ort...
English | German |
---|---|
city | ort |
in | in |
EN Kibiko, Kenya. On the feast day of nativity of our Mother Mary, 08th September 2021, St. Charles Lwanga had more...
DE Breslau, Polen. Am Vorabend von Pfingsten wurde in der Erzkathedrale von Breslau der Claretiner-Missionar Mateusz...
English | German |
---|---|
on | in |
Showing 50 of 50 translations