EN Lieutenant General Tryon enlisted in the U.S. Navy in 1970 and was commissioned a second lieutenant...
"lieutenant" in English can be translated into the following Spanish words/phrases:
lieutenant | teniente |
EN Lieutenant General Tryon enlisted in the U.S. Navy in 1970 and was commissioned a second lieutenant...
ES El Teniente General Tryon se enlistó en la Armada de EE. UU. en 1970 y fue nombrado segundo Teniente...
English | Spanish |
---|---|
lieutenant | teniente |
general | general |
in | en |
was | fue |
second | de |
EN So, the Queen gives out a fair number every year and in each region of the country, the Lord Mayor or the Queen’s Lieutenant gives them up and we had our reward in the City and the Lord Mayor told us he had only seen two given out in the last 30 years
ES Entonces, la Reina da un buen número cada año y en cada región del país, el Alcalde o el Teniente de la Reina los entregan y tuvimos nuestra recompensa en la Ciudad y el Alcalde nos dijo que solo había visto dos entregados En los últimos 30 años
English | Spanish |
---|---|
queen | reina |
mayor | alcalde |
lieutenant | teniente |
reward | recompensa |
last | últimos |
gives | da |
region | región |
country | país |
or | o |
seen | visto |
year | año |
told | dijo |
in | en |
city | ciudad |
we | tuvimos |
us | nos |
a | un |
each | cada |
EN John Wayne (in the role of Lieutenant Colonel Benjamin H. Vandervoort) on the set of the film The Longest Day in 1962
ES John Wayne (en el papel del Teniente Coronel Benjamin H. Vandervoort) en el set de la película El día más largo de 1962
English | Spanish |
---|---|
john | john |
wayne | wayne |
lieutenant | teniente |
longest | más largo |
benjamin | benjamin |
role | papel |
h | h |
in | en |
film | película |
day | día |
EN John Wayne (in the role of Lieutenant Colonel Benjamin H. Vandervoort), and Red Buttons (in the role of American paratrooper John Steele) on the set of the film The Longest Day in 1962
ES John Wayne (como el teniente coronel Benjamin H. Vandervoort) y Red Buttons (como el paracaidista americano John Steele) en el set de la película The Longest Day en 1962.
English | Spanish |
---|---|
john | john |
wayne | wayne |
lieutenant | teniente |
h | h |
american | americano |
benjamin | benjamin |
steele | steele |
in | en |
film | película |
of | de |
red | red |
EN 2nd Lieutenant Amanda Morgan: The best thing that I’ve gotten out of my experience with the National Guard, and the Military in general, is just the discipline and the responsibility that I’ve learned from it.
ES Subteniente Amanda Morgan: Lo mejor que me queda de mi experiencia en la Guardia Nacional, y las Fuerzas Armadas en general, es sencillamente la disciplina y la responsabilidad que adquirí.
English | Spanish |
---|---|
amanda | amanda |
morgan | morgan |
my | mi |
guard | guardia |
military | fuerzas armadas |
general | general |
discipline | disciplina |
responsibility | responsabilidad |
experience | experiencia |
in | en |
is | es |
national | nacional |
it | lo |
the | la |
just | sencillamente |
best | mejor |
of | de |
that | que |
EN 1st Lieutenant Meridith Fonseca: I think the Reserve is the best of both worlds
ES Teniente primero Meridith Fonseca: Creo que la Reserva engloba lo mejor de los dos mundos
English | Spanish |
---|---|
lieutenant | teniente |
reserve | reserva |
worlds | mundos |
i think | creo |
the | la |
best | mejor |
of | de |
EN Lieutenant Junior Grade Alex Burtness explains how his interest in math, science and robotics led him to pursue entry in the Naval Academy.
ES Alex Burtness explica cómo su interés por las matemáticas, las ciencias y la robótica hizo que quisiera entrar en la Academia Naval.
English | Spanish |
---|---|
alex | alex |
explains | explica |
interest | interés |
robotics | robótica |
naval | naval |
academy | academia |
in | en |
the | la |
math | matemáticas |
and | y |
in the | entrar |
how | cómo |
EN Lieutenant Commander Jesse Harms describes how support in the Coast Guard can come from any individual, regardless of rank, standing or place in the community he serves
ES El Capitán de corbeta Jesse Harms describe cómo el apoyo en la Guardia Costera puede venir de cualquier persona, sin importar su rango, posición o lugar en la comunidad a la que sirve
English | Spanish |
---|---|
jesse | jesse |
describes | describe |
guard | guardia |
in | en |
can | puede |
community | comunidad |
serves | sirve |
or | o |
how | cómo |
of | de |
rank | rango |
place | lugar |
support | apoyo |
any | cualquier |
EN Discover how Lieutenant Commander Jesse Harms and his parents worked together to turn a desire to give back into a future serving others with the Coast Guard.
ES Descubra cómo el Capitán de corbeta Jesse Harms y sus padres trabajaron juntos para convertir el deseo de retribuir a los demás en un futuro al servicio de otros en la Guardia Costera.
English | Spanish |
---|---|
discover | descubra |
jesse | jesse |
parents | padres |
desire | deseo |
future | futuro |
guard | guardia |
serving | servicio |
a | un |
others | demás |
to | a |
how | cómo |
EN At around 11 p.m. on April 6, 2020, Lieutenant Colonel Ernesto Solís was returning to the military base he commanded near the town of Tumeremo in the eastern Venezuela state?
ES Hacia las 11 de la noche del 6 de abril de 2020, el teniente coronel Ernesto Solís volvía a la base militar que comandaba, cerca de la ciudad de Tumeremo,?
English | Spanish |
---|---|
april | abril |
lieutenant | teniente |
military | militar |
base | base |
town | ciudad |
to | a |
of | de |
near | cerca |
EN The story of one of the best preserved examples of Roman monumental architecture begins in 27 BC, when Marcus Vipsanius Agrippa, a close friend, son-in-law, and lieutenant to Augustus, commissioned a temple in this area dedicated to “all the gods”
ES Su historia comenzó en el año 27 a.C., cuando Marco Vipsanio Agrippa, yerno, amigo y colaborador de Augusto, hizo construir en esta zona un primer templo dedicado a "todos los dioses"
English | Spanish |
---|---|
augustus | augusto |
area | zona |
temple | templo |
in | en |
and | y |
story | historia |
the | el |
when | cuando |
a | un |
this | esta |
friend | amigo |
dedicated | dedicado |
all | todos |
to | a |
gods | dioses |
of | de |
English | Spanish |
---|---|
lieutenant | teniente |
don | don |
walsh | walsh |
swiss | suizo |
jacques | jacques |
trieste | trieste |
us | estados |
in | en |
of | de |
navy | marina |
EN She begins her investigation and earns the trust and sympathy of Lamarque, an unconventional army Lieutenant working in the region
ES Comienza su investigación y se gana la confianza de Lamarque, un militar poco convencional desplegado en la región
English | Spanish |
---|---|
begins | comienza |
investigation | investigación |
earns | gana |
trust | confianza |
unconventional | poco convencional |
army | militar |
in | en |
region | región |
an | un |
the | la |
of | de |
EN 2nd Lieutenant Amanda Morgan: The best thing that I’ve gotten out of my experience with the National Guard, and the Military in general, is just the discipline and the responsibility that I’ve learned from it.
ES Subteniente Amanda Morgan: Lo mejor que me queda de mi experiencia en la Guardia Nacional, y las Fuerzas Armadas en general, es sencillamente la disciplina y la responsabilidad que adquirí.
English | Spanish |
---|---|
amanda | amanda |
morgan | morgan |
my | mi |
guard | guardia |
military | fuerzas armadas |
general | general |
discipline | disciplina |
responsibility | responsabilidad |
experience | experiencia |
in | en |
is | es |
national | nacional |
it | lo |
the | la |
just | sencillamente |
best | mejor |
of | de |
that | que |
EN 1st Lieutenant Meridith Fonseca: I think the Reserve is the best of both worlds
ES Teniente primero Meridith Fonseca: Creo que la Reserva engloba lo mejor de los dos mundos
English | Spanish |
---|---|
lieutenant | teniente |
reserve | reserva |
worlds | mundos |
i think | creo |
the | la |
best | mejor |
of | de |
EN Lieutenant Junior Grade Alex Burtness explains how his interest in math, science and robotics led him to pursue entry in the Naval Academy.
ES Alex Burtness explica cómo su interés por las matemáticas, las ciencias y la robótica hizo que quisiera entrar en la Academia Naval.
English | Spanish |
---|---|
alex | alex |
explains | explica |
interest | interés |
robotics | robótica |
naval | naval |
academy | academia |
in | en |
the | la |
math | matemáticas |
and | y |
in the | entrar |
how | cómo |
EN Lieutenant Commander Jesse Harms describes how support in the Coast Guard can come from any individual, regardless of rank, standing or place in the community he serves
ES El Capitán de corbeta Jesse Harms describe cómo el apoyo en la Guardia Costera puede venir de cualquier persona, sin importar su rango, posición o lugar en la comunidad a la que sirve
English | Spanish |
---|---|
jesse | jesse |
describes | describe |
guard | guardia |
in | en |
can | puede |
community | comunidad |
serves | sirve |
or | o |
how | cómo |
of | de |
rank | rango |
place | lugar |
support | apoyo |
any | cualquier |
EN Discover how Lieutenant Commander Jesse Harms and his parents worked together to turn a desire to give back into a future serving others with the Coast Guard.
ES Descubra cómo el Capitán de corbeta Jesse Harms y sus padres trabajaron juntos para convertir el deseo de retribuir a los demás en un futuro al servicio de otros en la Guardia Costera.
English | Spanish |
---|---|
discover | descubra |
jesse | jesse |
parents | padres |
desire | deseo |
future | futuro |
guard | guardia |
serving | servicio |
a | un |
others | demás |
to | a |
how | cómo |
EN At around 11 p.m. on April 6, 2020, Lieutenant Colonel Ernesto Solís was returning to the military base he commanded near the town of Tumeremo in the eastern Venezuela state?
ES Hacia las 11 de la noche del 6 de abril de 2020, el teniente coronel Ernesto Solís volvía a la base militar que comandaba, cerca de la ciudad de Tumeremo,?
English | Spanish |
---|---|
april | abril |
lieutenant | teniente |
military | militar |
base | base |
town | ciudad |
to | a |
of | de |
near | cerca |
EN There is evidence the FARC reached out to Chávez as a potential political ally after the then-army lieutenant colonel led an attempted coup in 1992
ES Hay evidencia de que las FARC se acercaron a Chávez como un posible aliado político después de que el entonces teniente coronel del ejército liderara un intento de golpe de Estado en 1992
English | Spanish |
---|---|
evidence | evidencia |
farc | farc |
ally | aliado |
lieutenant | teniente |
coup | golpe |
army | ejército |
the | el |
a | un |
to | a |
as | como |
then | entonces |
there | hay |
after | de |
in | en |
EN So, the Queen gives out a fair number every year and in each region of the country, the Lord Mayor or the Queen’s Lieutenant gives them up and we had our reward in the City and the Lord Mayor told us he had only seen two given out in the last 30 years
ES Entonces, la Reina da un buen número cada año y en cada región del país, el Alcalde o el Teniente de la Reina los entregan y tuvimos nuestra recompensa en la Ciudad y el Alcalde nos dijo que solo había visto dos entregados En los últimos 30 años
English | Spanish |
---|---|
queen | reina |
mayor | alcalde |
lieutenant | teniente |
reward | recompensa |
last | últimos |
gives | da |
region | región |
country | país |
or | o |
seen | visto |
year | año |
told | dijo |
in | en |
city | ciudad |
we | tuvimos |
us | nos |
a | un |
each | cada |
EN Lt. Gen. (Ret.) Ken Hunzeker graduated from the United States Military Academy at West Point in 1975 as a second lieutenant in the Field Artillery branch.
ES El teniente general (jub.) Ken Hunzeker se graduó de la Academia Militar de los Estados Unidos en West Point en 1975 como segundo teniente en Artillería de Campo.
English | Spanish |
---|---|
ken | ken |
military | militar |
academy | academia |
point | point |
lieutenant | teniente |
field | campo |
graduated | graduó |
in | en |
as | como |
second | de |
united | unidos |
states | estados unidos |
west | west |
a | a |
EN Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland urges jobseekers and employers looking for talent to participate in the October Statewide Virtual Job Fair, hosted by KANSASWORKS, from 8:00 a.m
ES El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, insta a las personas que buscan empleo y a los empresarios que buscan talento a participar en la Feria Virtual de Empleo Estatal de octubre, organizada por KANSASWORKS, de 8:00 a.m
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
urges | insta |
october | octubre |
statewide | estatal |
virtual | virtual |
job | empleo |
fair | feria |
hosted | organizada |
m | m |
in | en |
of | de |
looking for | buscan |
to | a |
talent | talento |
participate | participar |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland announced today Laura Lombard has been named the agency’s new International Director
ES TOPEKA - El Vicegobernador y Secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy que Laura Lombard ha sido nombrada nueva Directora Internacional de la agencia
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
laura | laura |
named | nombrada |
director | directora |
international | internacional |
and | y |
today | hoy |
new | nueva |
of | de |
been | sido |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced a second round of Historic Economic Asset Lifeline (HEAL) grants intended for revitalizing downtown buildings in small communities across the state
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy una segunda ronda de subvenciones Historic Economic Asset Lifeline (HEAL) destinadas a revitalizar los edificios del centro de las pequeñas comunidades de todo el estado
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
round | ronda |
grants | subvenciones |
historic | historic |
asset | asset |
intended | destinadas |
buildings | edificios |
downtown | centro |
small | pequeñas |
communities | comunidades |
state | estado |
and | y |
today | hoy |
the | el |
second | segunda |
of | de |
a | a |
EN Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced the award recipients for the new Strategic Economic Expansion and Development (SEED) grant program
ES El Vicegobernador y Secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy los beneficiarios del nuevo programa de subvenciones para la Expansión y el Desarrollo Económicos Estratégicos (SEED)
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
recipients | beneficiarios |
strategic | estratégicos |
economic | económicos |
seed | seed |
today | hoy |
new | nuevo |
expansion | expansión |
program | programa |
development | desarrollo |
of | de |
for | para |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland announced today that $275,000 will be available through a second round of Strategic Economic Expansion and Development (SEED) grants
ES TOPEKA - Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland anunció hoy que $275,000 estará disponible a través de una segunda ronda de expansión económica estratégica y desarrollo (SEED) subvenciones
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunció |
today | hoy |
round | ronda |
strategic | estratégica |
seed | seed |
grants | subvenciones |
and | y |
available | disponible |
expansion | expansión |
economic | económica |
development | desarrollo |
second | segunda |
of | de |
that | que |
through | través |
a | a |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland announced today Curtis Young has been named Director of the Kansas Creative Arts Industries Commission (KCAIC)
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy el nombramiento de Curtis Young como director de la Comisión de Industrias Artísticas Creativas de Kansas (KCAIC)
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
today | hoy |
curtis | curtis |
young | young |
director | director |
commission | comisión |
industries | industrias |
creative | creativas |
kansas | kansas |
and | y |
of | de |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland invites jobseekers and employers to participate in this month’s Statewide Virtual Job Fair, hosted by KANSASWORKS, from 8:00 a.m
ES TOPEKA - Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland invita a los solicitantes de empleo y los empleadores a participar en la Feria Virtual de Empleo en todo el Estado de este mes, organizada por KANSASWORKS, de 8:00 a.m
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
invites | invita |
job | empleo |
employers | empleadores |
fair | feria |
virtual | virtual |
months | mes |
hosted | organizada |
m | m |
and | y |
in | en |
this | este |
of | de |
to | a |
participate | participar |
by | por |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland announced today that nearly $20 million has been awarded to seven recipients for training and workforce development initiatives in the aviation and aerospace industry
ES TOPEKA - El Vicegobernador y Secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy que se han concedido casi $20 millones a siete beneficiarios para iniciativas de formación y desarrollo de la mano de obra en la industria aeronáutica y aeroespacial
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
david | david |
announced | anunciado |
today | hoy |
awarded | concedido |
million | millones |
recipients | beneficiarios |
initiatives | iniciativas |
aviation | aeronáutica |
aerospace | aeroespacial |
and | y |
commerce | comercio |
industry | industria |
training | formación |
development | desarrollo |
in | en |
to | a |
of | de |
nearly | casi |
seven | siete |
for | para |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland encourages jobseekers and employers to participate in the next Statewide Virtual Job Fair, hosted by KANSASWORKS, from 8:00 a.m
ES TOPEKA - Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland anima a los solicitantes de empleo y los empleadores a participar en la próxima Feria Virtual de Empleo en todo el Estado, organizada por KANSASWORKS, de 8:00 a.m
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
job | empleo |
employers | empleadores |
fair | feria |
virtual | virtual |
hosted | organizada |
m | m |
and | y |
in | en |
of | de |
next | próxima |
to | a |
participate | participar |
by | por |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland today announced the recipients of the spring 2023 Historic Economic Asset Lifeline (HEAL) grants. A total of 17 projects from across the state are receiving nearly ?
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy los beneficiarios de las subvenciones Historic Economic Asset Lifeline (HEAL) de primavera de 2023. Un total de 17 proyectos de todo el estado están recibiendo casi ...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
recipients | beneficiarios |
grants | subvenciones |
historic | historic |
asset | asset |
spring | primavera |
projects | proyectos |
receiving | recibiendo |
and | y |
today | hoy |
a | un |
nearly | casi |
the | el |
state | estado |
are | están |
total | total |
of | de |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced the rebranding of the Kansas Workforce Aligned with Industry Demand (AID) program to Kansas Training and Retention Aligned with Industry Need (KTRAIN). In ?
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy el cambio de nombre del programa Kansas Workforce Aligned with Industry Demand (AID) a Kansas Training and Retention Aligned with Industry Need (KTRAIN). En ...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
david | david |
announced | anunciado |
today | hoy |
kansas | kansas |
demand | demand |
need | need |
and | y |
commerce | comercio |
industry | industry |
program | programa |
training | training |
in | en |
the | el |
of | de |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced 10 communities received almost $3.2 million in Community Development Block Grant (CDBG) funding
ES TOPEKA - Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland anunció hoy 10 comunidades recibieron casi $3.2 millones en Desarrollo Comunitario Block Grant (CDBG) de financiación
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunció |
today | hoy |
received | recibieron |
million | millones |
development | desarrollo |
block | block |
grant | grant |
funding | financiación |
and | y |
communities | comunidades |
community | comunitario |
of | de |
in | en |
almost | casi |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland announced Marla Canfield and Jaicey Gillum have been named the Kansas Department of Commerce’s 2022 Employees of the Year. “Having talented and dedicated employees on ?
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, anunció que Marla Canfield y Jaicey Gillum han sido nombradas Empleadas del Año 2022 del Departamento de Comercio de Kansas. "Tener empleados talentosos y dedicados en ...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunció |
named | nombradas |
kansas | kansas |
talented | talentosos |
dedicated | dedicados |
and | y |
year | año |
department | departamento |
the | el |
been | sido |
employees | empleados |
of | de |
have | han |
on | en |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland encourages jobseekers and employers looking to hire to participate in the April Statewide Virtual Job Fair, hosted by KANSASWORKS
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, anima a las personas que buscan empleo y a los empresarios que buscan contratar a participar en la Feria de Empleo Virtual Estatal de abril, organizada por KANSASWORKS
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
job | empleo |
fair | feria |
virtual | virtual |
statewide | estatal |
april | abril |
hosted | organizada |
and | y |
in | en |
looking | buscan |
to | a |
hire | contratar |
of | de |
participate | participar |
by | por |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland encourages jobseekers to attend a State of Kansas Agencies Virtual Job Fair hosted by KANSASWORKS, from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. on Wednesday, March 29. ?
ES TOPEKA - Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland anima a los solicitantes de empleo para asistir a un Estado de Kansas Agencias Feria Virtual de Empleo organizado por KANSASWORKS, de 8:00 a 17:00 el miércoles, 29 de marzo. ...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
job | empleo |
kansas | kansas |
agencies | agencias |
fair | feria |
virtual | virtual |
hosted | organizado |
wednesday | miércoles |
march | marzo |
and | y |
a | un |
of | de |
on | el |
to | a |
attend | asistir |
state | estado |
by | por |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced the Kansas Office of Broadband Development will take its “Kansas Broadband Roadshow” across the state beginning this week
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy que la Oficina de Desarrollo de la Banda Ancha de Kansas llevará su "Kansas Broadband Roadshow" por todo el estado a partir de esta semana
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
david | david |
announced | anunciado |
today | hoy |
office | oficina |
development | desarrollo |
kansas | kansas |
state | estado |
week | semana |
and | y |
commerce | comercio |
its | su |
of | de |
this | esta |
EN TOPEKA — Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today said there still is time to register for the upcoming 2022 Kansas Renewable Energy Conference
ES TOPEKA - El Vicegobernador y Secretario de Comercio, David Toland, ha declarado hoy que aún hay tiempo para inscribirse en la próxima Conferencia sobre Energías Renovables de Kansas 2022
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
conference | conferencia |
energy | energías |
renewable | renovables |
kansas | kansas |
and | y |
today | hoy |
of | de |
time | tiempo |
register | inscribirse |
to | sobre |
still | aún |
there | hay |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland announced today that Proof of Concept (POC) applications for the first quarter of fiscal year 2023 are being accepted through Friday, September 30. The POC ?
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy que se aceptan solicitudes de Prueba de Concepto (POC) para el primer trimestre del año fiscal 2023 hasta el viernes 30 de septiembre. El POC ...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
today | hoy |
proof | prueba |
concept | concepto |
poc | poc |
quarter | trimestre |
fiscal | fiscal |
friday | viernes |
september | septiembre |
and | y |
year | año |
the | el |
applications | solicitudes |
first | primer |
of | de |
for | para |
that | que |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland today announced a unique opportunity for rural communities throughout the state – the Rural by Choice Champions Program (Rural Champions)
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy una oportunidad única para las comunidades rurales de todo el estado: el Programa Rural by Choice Champions (Rural Champions)
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
opportunity | oportunidad |
communities | comunidades |
state | estado |
program | programa |
choice | choice |
champions | champions |
and | y |
by | by |
today | hoy |
the | el |
for | para |
a | única |
rural | rural |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland today announced two new hires for the agency. Jade Piros de Carvalho will serve as the new Director of the Office of Broadband Development, and Patrick ?
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy dos nuevas contrataciones para la agencia. Jade Piros de Carvalho será la nueva Directora de la Oficina de Desarrollo de la Banda Ancha, y Patrick...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
jade | jade |
director | directora |
development | desarrollo |
patrick | patrick |
and | y |
today | hoy |
agency | agencia |
office | oficina |
of | de |
two | dos |
new | nueva |
for | para |
EN The grants were presented by Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland on Friday, May 13, at an ?
ES Las subvenciones fueron presentadas por el Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland el viernes, 13 de mayo, en un...
English | Spanish |
---|---|
grants | subvenciones |
presented | presentadas |
commerce | comercio |
secretary | secretario |
david | david |
friday | viernes |
may | mayo |
were | fueron |
an | un |
the | el |
by | por |
on | en |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced appointees to the Kansas Apprenticeship Council (KAC)
ES TOPEKA - El Vicegobernador y Secretario de Comercio David Toland anunció hoy los nombramientos para el Consejo de Aprendizaje de Kansas (KAC)
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunció |
today | hoy |
council | consejo |
kansas | kansas |
and | y |
the | el |
of | de |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Secretary of Commerce David Toland today announced that the Kansas Innovation & Technology Enterprises (KITE) Proof of Concept (POC) applications for the third quarter of fiscal year 2022 are being ?
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy que las solicitudes de Prueba de Concepto (POC) de Kansas Innovation & Technology Enterprises (KITE) para el tercer ...
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
proof | prueba |
concept | concepto |
poc | poc |
kansas | kansas |
amp | amp |
and | y |
today | hoy |
innovation | innovation |
technology | technology |
third | tercer |
the | el |
of | de |
for | para |
applications | solicitudes |
that | que |
EN Lieutenant Governor Toland Announces Public Comment Period for the Broadband Acceleration Grants
ES El Vicegobernador Toland anuncia un periodo de comentarios públicos para las subvenciones de aceleración de la banda ancha
English | Spanish |
---|---|
announces | anuncia |
public | públicos |
comment | comentarios |
period | periodo |
broadband | banda ancha |
acceleration | aceleración |
grants | subvenciones |
for | para |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland announced the opening of a public comment period for the Broadband Acceleration Grants
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, anunció la apertura de un periodo de comentarios públicos para las subvenciones de aceleración de banda ancha
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunció |
opening | apertura |
period | periodo |
comment | comentarios |
public | públicos |
grants | subvenciones |
acceleration | aceleración |
and | y |
a | un |
of | de |
for | para |
EN Lieutenant Governor Toland Congratulates Rhonda Harris on “Women of Influence” Award
ES El Vicegobernador Toland felicita a Rhonda Harris por su premio "Mujer influyente
English | Spanish |
---|---|
harris | harris |
award | premio |
women | mujer |
on | el |
of | a |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland today announced Paul Hughes as new Deputy Secretary for Business Development for the Kansas Department of Commerce
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy el nombramiento de Paul Hughes como nuevo subsecretario de Desarrollo Empresarial del Departamento de Comercio de Kansas
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
david | david |
announced | anunciado |
paul | paul |
development | desarrollo |
department | departamento |
kansas | kansas |
and | y |
today | hoy |
new | nuevo |
the | el |
business | empresarial |
commerce | comercio |
as | como |
of | de |
EN TOPEKA – Lieutenant Governor and Commerce Secretary David Toland today announced a series of upcoming training sessions for the Kansas Certified Sites program
ES TOPEKA - El vicegobernador y secretario de Comercio, David Toland, ha anunciado hoy una serie de próximas sesiones de formación para el programa de Sitios Certificados de Kansas
English | Spanish |
---|---|
secretary | secretario |
commerce | comercio |
david | david |
announced | anunciado |
today | hoy |
series | serie |
upcoming | próximas |
sessions | sesiones |
sites | sitios |
certified | certificados |
kansas | kansas |
and | y |
training | formación |
program | programa |
the | el |
of | de |
a | una |
for | para |
Showing 50 of 50 translations