EN The Benedictine Monastery in Einsiedeln is regarded as one of the most important pilgrimage sites in Switzerland
EN The Benedictine Monastery in Einsiedeln is regarded as one of the most important pilgrimage sites in Switzerland
FR L’abbaye bénédictine d’Einsiedeln est l’un des lieux de pèlerinage les plus importants de Suisse
English | French |
---|---|
switzerland | suisse |
of | de |
important | plus |
most important | importants |
EN Still University, Benedictine University, and Mesa Community College
FR Still University, Benedictine University et Mesa Community College
English | French |
---|---|
and | et |
mesa | mesa |
still | still |
community | community |
university | university |
EN Among the major tourist attractions of the city, include the Roman Villa, The Benedictine Abbey of Saint Willibrord or the cultural center of Trifolion.
FR Parmi les sites touristiques importants de la ville, citons la Villa Romaine, l'abbaye bénédictine de Saint Willibrord ou encore le centre culturel du Trifolion.
English | French |
---|---|
major | importants |
tourist | touristiques |
roman | romaine |
saint | saint |
or | ou |
cultural | culturel |
center | centre |
city | ville |
villa | villa |
of | de |
EN The holiday resort of Disentis, or Mustér as it is called in Romansch, lies at an altitude of 1,130m above sea level. The most famous attraction in Disentis is its Benedictine monastery, founded in the year 720.
FR La station de Disentis ou Mustér, en romanche, se trouve à 1130 m d?altitude. Le site phare de Disentis est le couvent bénédictin qui a été fondé dès l?an 720.
English | French |
---|---|
monastery | couvent |
founded | fondé |
or | ou |
year | an |
of | de |
in | en |
m | m |
at | à |
level | altitude |
lies | est |
EN The former Benedictine monastery is one of the most important Baroque buildings in Switzerland
FR Cette ancienne abbaye bénédictine compte parmi les édifices baroques les plus importants de Suisse
English | French |
---|---|
former | ancienne |
switzerland | suisse |
of | de |
important | plus |
most important | importants |
buildings | les |
the | cette |
in | parmi |
EN The former monastery with cloister, church, tasteful workspaces and garden still tells of its Benedictine roots and 900 years of history
FR L’ancien prieuré avec son cloître, son église, ses salles de travail aménagées avec goût et son jardin, parle encore aujourd’hui de ses racines bénédictines et de son histoire vieille de 900 ans
English | French |
---|---|
garden | jardin |
roots | racines |
history | histoire |
church | église |
of | de |
with | avec |
years | ans |
EN Sights in the village and in the region: Benedictine monastery with museum, largest alpine solar power station
FR Mais accès limité (de plain-pied mais des portes étroites, pas de salle de bain spécialement adaptée)
English | French |
---|---|
and | de |
English | French |
---|---|
fresh | fraîche |
foods | aliments |
or | ou |
the | la |
of | de |
as | comme |
to | à |
in | dans |
English | French |
---|---|
collection | collection |
books | livres |
father | père |
monk | moine |
austria | autriche |
united | unis |
nicholas | nicholas |
arrived | arrivé |
library | bibliothèque |
in | en |
the | la |
of | de |
a | première |
from | du |
EN In 2013 the Cassinese Congregation flowed into the Subiaco, giving rise to the new title Subiaco Cassinese and thus bringing about the most numerous and geographically extensive congregation of the Benedictine Order.
FR En 2013 la Congrégation Cassinese rejoint celle de Subiaco. Le titre de la Congrégation devient “Sublacense Cassinese” (en français “Subiaco Mont-Cassin”), la plus nombreuse et géographiquement la plus étendue de l’Ordre Bénédictin.
English | French |
---|---|
congregation | congrégation |
geographically | géographiquement |
title | titre |
in | en |
most | plus |
of | de |
and | et |
EN Saint Benedict of Nursia is one of the most significant figures in the history of the Christian faith. Founder of the Benedictine Order, he is considered to be the Patriarch of Western Monasticism.
FR Saint Benoît de Nursie est une de figures les plus significatives dans l’histoire de la foi chrétienne. Il est considéré comme le patriarche du monachisme occidental.
English | French |
---|---|
saint | saint |
benedict | benoît |
significant | significatives |
faith | foi |
western | occidental |
considered | considéré |
he | il |
figures | figures |
of | de |
in | dans |
EN The Benedictine Order extended to the other continents and, today, represents a monastic reality spread thoughout the world.
FR L’Ordre Bénédictin s’est étendu dans les autres continents et représente aujourd’hui un realité monastique diffuse dans le monde entier.
English | French |
---|---|
continents | continents |
represents | représente |
extended | étendu |
a | un |
today | aujourdhui |
world | monde |
other | autres |
and | et |
the | le |
EN A historical and cultural town, Payerne grew up around its Benedictine Abbey Church, a fine example of Romanesque art.
FR Ville historique et culturelle, Payerne s’est développée autour de son Abbatiale clunisienne, un joyau de l’art roman.
English | French |
---|---|
historical | historique |
cultural | culturelle |
town | ville |
abbey | abbatiale |
a | un |
of | de |
and | et |
English | French |
---|---|
fresh | fraîche |
foods | aliments |
or | ou |
the | la |
of | de |
as | comme |
to | à |
in | dans |
EN In 2013 the Cassinese Congregation flowed into the Subiaco, giving rise to the new title Subiaco Cassinese and thus bringing about the most numerous and geographically extensive congregation of the Benedictine Order.
FR En 2013 la Congrégation Cassinese rejoint celle de Subiaco. Le titre de la Congrégation devient “Sublacense Cassinese” (en français “Subiaco Mont-Cassin”), la plus nombreuse et géographiquement la plus étendue de l’Ordre Bénédictin.
English | French |
---|---|
congregation | congrégation |
geographically | géographiquement |
title | titre |
in | en |
most | plus |
of | de |
and | et |
EN In their daily life, the eight monks of the abbey focus on hospitality and intend their guest house to be a place of encounter in an environment of Benedictine spirituality.
FR Dans leur vie quotidienne, les moines se consacrent à l’hospitalité en considérant leur hôtellerie comme un lieu de rencontre dans le cadre de la spiritualité bénédictine.
English | French |
---|---|
monks | moines |
hospitality | hôtellerie |
place | lieu |
encounter | rencontre |
environment | cadre |
spirituality | spiritualité |
life | vie |
a | un |
in | en |
to | à |
daily | quotidienne |
of | de |
EN Programme of retreats ? The monks offer a programme of various retreats and spiritual events in the wider context of Benedictine spirituality and contemplation.
FR Programme de retraites – Les moines offrent un programme varié de retraites et de haltes spirituelles dans l’ample contexte de la spiritualité bénédictine et de la contemplation.
English | French |
---|---|
programme | programme |
retreats | retraites |
monks | moines |
offer | offrent |
spiritual | spirituelles |
in | dans |
context | contexte |
contemplation | contemplation |
of | de |
a | un |
and | et |
EN Its members are committed to keep alive the Benedictine charism of Ora et labora
FR Ses membres sont occupés à mettre à jour l’Ora et labora de Saint Benoit
English | French |
---|---|
members | membres |
et | et |
to | à |
of | de |
are | sont |
the | mettre |
EN From 1968 every two years the Benedictine monks organize the Ecumenical Colloquium Paulinum, a week of scientific studies among exegetes from different Christian traditions about Saint Paul letters
FR Depuis 1968 tous les deux ans, les moines bénédictins organisent le Colloquio oecuménique paolino, semaine d’approfondissement parmi les exégètes des diverses traditions chrétiennes sur les écrits de Saint Paul
English | French |
---|---|
monks | moines |
organize | organisent |
week | semaine |
traditions | traditions |
saint | saint |
paul | paul |
the | le |
letters | n |
of | de |
years | ans |
from | depuis |
EN Saint Benedict of Nursia is one of the most significant figures in the history of the Christian faith. Founder of the Benedictine Order, he is considered to be the Patriarch of Western Monasticism.
FR Saint Benoît de Nursie est une de figures les plus significatives dans l’histoire de la foi chrétienne. Il est considéré comme le patriarche du monachisme occidental.
English | French |
---|---|
saint | saint |
benedict | benoît |
significant | significatives |
faith | foi |
western | occidental |
considered | considéré |
he | il |
figures | figures |
of | de |
in | dans |
EN The Benedictine Order extended to the other continents and, today, represents a monastic reality spread thoughout the world.
FR L’Ordre Bénédictin s’est étendu dans les autres continents et représente aujourd’hui un realité monastique diffuse dans le monde entier.
English | French |
---|---|
continents | continents |
represents | représente |
extended | étendu |
a | un |
today | aujourdhui |
world | monde |
other | autres |
and | et |
the | le |
EN Continuing along the path, you reach a clearing on the slopes of Poggio Tondo on the Piombino headland where you'll find the ruins of the San Quirico monastery, a Benedictine ecclesiastical complex
FR Le parcours mène à une clairière sur les pentes du Poggio Tondo sur le promontoire de Piombino, où se trouvent les vestiges du monastère de San Quirico, un complexe ecclésiastique bénédictin
English | French |
---|---|
slopes | pentes |
ruins | vestiges |
monastery | monastère |
complex | complexe |
find | trouvent |
san | san |
the | le |
a | un |
of | de |
EN The Benedictine Monastery in Einsiedeln is regarded as one of the most important pilgrimage sites in Switzerland
FR L’abbaye bénédictine d’Einsiedeln est l’un des lieux de pèlerinage les plus importants de Suisse
English | French |
---|---|
switzerland | suisse |
of | de |
important | plus |
most important | importants |
EN The holiday resort of Disentis, or Mustér as it is called in Romansch, lies at an altitude of 1,130m above sea level. The most famous attraction in Disentis is its Benedictine monastery, founded in the year 720.
FR La station de Disentis ou Mustér, en romanche, se trouve à 1130 m d?altitude. Le site phare de Disentis est le couvent bénédictin qui a été fondé dès l?an 720.
English | French |
---|---|
monastery | couvent |
founded | fondé |
or | ou |
year | an |
of | de |
in | en |
m | m |
at | à |
level | altitude |
lies | est |
EN Set against the fantastic backdrop of the imposing Benedictine monastery and sprawling along the length of the main street, the Christmas market in Einsiedeln is particularly well worth a visit.
FR Le marché de Noël qui s?installe devant le magnifique décor du monastère d?Einsiedeln et le long de la rue principale, possède un charme envoûtant.
English | French |
---|---|
monastery | monastère |
main | principale |
christmas | noël |
einsiedeln | einsiedeln |
market | marché |
backdrop | décor |
street | rue |
a | un |
of | de |
in | devant |
and | et |
length | long |
EN From the Benedictine monastery to Laufen
FR La voie suisse: sur les traces de Guillaume Tell
English | French |
---|---|
from | de |
the | la |
from the | voie |
EN Find out more about: From the Benedictine monastery to Laufen
FR En savoir plus sur: La voie suisse: sur les traces de Guillaume Tell
English | French |
---|---|
from | de |
the | la |
find | savoir |
more | plus |
EN This hike from Mariastein to Laufen features both charming countryside and cultural sights. The highlight at the starting point is the famous and much-visited Benedictine monastery of Mariastein dating from the 17th century.
FR Le plaisir de la randonnée à l?état pur: le chemin consacré à l?histoire de la Suisse est aussi varié que les événements qu?il retrace.
English | French |
---|---|
hike | randonnée |
of | de |
to | à |
EN Find out more about: + From the Benedictine monastery to Laufen
FR En savoir plus sur: + La voie suisse: sur les traces de Guillaume Tell
English | French |
---|---|
from | de |
the | la |
find | savoir |
more | plus |
EN This former Benedictine monastery with its cloister, crypt and Switzerland's largest nave, is closely linked to the history of the Habsburg dynasty
FR Cet ancien monastère bénédictin avec cloître, crypte et la plus grande nef de Suisse est étroitement lié à l?histoire de la maison des Habsbourg
English | French |
---|---|
former | ancien |
monastery | monastère |
crypt | crypte |
history | histoire |
habsburg | habsbourg |
closely | étroitement |
linked | lié |
of | de |
the | la |
to | à |
this | cet |
is | est |
with | avec |
EN The former monastery with cloister, church, tasteful workspaces and garden still tells of its Benedictine roots and 900 years of history
FR L’ancien prieuré avec son cloître, son église, ses salles de travail aménagées avec goût et son jardin, parle encore aujourd’hui de ses racines bénédictines et de son histoire vieille de 900 ans
English | French |
---|---|
garden | jardin |
roots | racines |
history | histoire |
church | église |
of | de |
with | avec |
years | ans |
EN Spiritual rejuvenation in this beautifully renovated monastery, which is home to a small Benedictine community
FR Retraite spirituelle dans le magnifique cloître rénové où vit une petite communauté de bénédictins
English | French |
---|---|
spiritual | spirituelle |
small | petite |
renovated | rénové |
community | communauté |
a | une |
in | dans |
home | de |
is | magnifique |
EN Founded in the 8th century, Disentis Monastery is today the spiritual and educational center of the Upper Rhine Valley (Vorderrheintal). A cultural history exhibition depicts the history of the Benedictine Abbey as well as ecclesiastical art.
FR Fondé au 8e siècle, le couvent de Disentis est aujourd'hui le centre scolaire et spirituel de la vallée du Rhin antérieur. Une exposition historico-culturelle présente le passé de l'abbaye bénédictine ainsi que des oeuvres d'art sacré.
English | French |
---|---|
century | siècle |
monastery | couvent |
spiritual | spirituel |
educational | scolaire |
center | centre |
rhine | rhin |
valley | vallée |
cultural | culturelle |
exhibition | exposition |
founded | fondé |
today | aujourdhui |
of | de |
as | ainsi |
and | et |
EN Art and culture lovers will make their way to Einsiedeln, the important place of pilgrimage with its impressive Benedictine abbey
FR Les amateurs d'art et de culture se rendront à Einsiedeln, lieu de pèlerinage important avec son impressionnante abbaye bénédictine
English | French |
---|---|
lovers | amateurs |
einsiedeln | einsiedeln |
important | important |
place | lieu |
impressive | impressionnante |
abbey | abbaye |
culture | culture |
to | à |
of | de |
the | les |
with | avec |
EN Sights in the village and in the region: Benedictine monastery with museum, largest alpine solar power station
FR Mais accès limité (de plain-pied mais des portes étroites, pas de salle de bain spécialement adaptée)
English | French |
---|---|
and | de |
Showing 35 of 35 translations