EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key
EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key
FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée
English | French |
---|---|
dragging | glisser |
target | cible |
ctrl | ctrl |
key | clé |
connections | connexions |
source | source |
connection | connexion |
created | créé |
moved | déplacé |
desired | désiré |
the | la |
are | sont |
same | même |
by | par |
a | une |
from | provenant |
while | tout en |
EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key
FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée
English | French |
---|---|
dragging | glisser |
target | cible |
ctrl | ctrl |
key | clé |
connections | connexions |
source | source |
connection | connexion |
created | créé |
moved | déplacé |
desired | désiré |
the | la |
are | sont |
same | même |
by | par |
a | une |
from | provenant |
while | tout en |
EN If the results of automatic mapping are inaccurate or incomplete, you can also manually map comparisons by dragging connecting lines between table columns.
FR Si les résultats des mappages automatiques ne sont pas précis ou incorrects, vous pouvez aussi mapper des comparaisons manuellement en tirant des lignes de connexion entre les colonnes de table.
English | French |
---|---|
automatic | automatiques |
manually | manuellement |
map | mapper |
comparisons | comparaisons |
connecting | connexion |
table | table |
if | si |
or | ou |
columns | colonnes |
results | résultats |
you | vous |
are | sont |
of | de |
EN Once you have loaded all of the content models required for your database mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
FR Une fois que vous avez chargé tous les modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
English | French |
---|---|
mapping | mappage |
connecting | connexion |
content | contenu |
source | source |
structures | structures |
required | nécessaires |
the | le |
your | votre |
you | vous |
of | de |
simply | une |
you have | avez |
models | modèles |
database | base de données |
and | et |
target | cible |
EN Support for dragging message/dialog boxes in web client
FR Prise en charge pour glisser des fenêtres de message/dialogues dans le client web
English | French |
---|---|
dragging | glisser |
message | message |
web | web |
client | client |
in | en |
support | des |
EN Recovering your data is as easy as dragging files out
FR Récupérer vos données est aussi simple que de faire glisser des fichiers
English | French |
---|---|
recovering | récupérer |
easy | simple |
dragging | glisser |
your | vos |
data | données |
out | de |
is | est |
files | fichiers |
as | aussi |
EN Define where the recipients will sign by simply dragging a signature block to the correct location(s) in the document
FR Définir où les destinataires signeront en faisant glisser simplement un bloc de signature vers l'emplacement correct (s) dans le document
English | French |
---|---|
define | définir |
recipients | destinataires |
dragging | glisser |
block | bloc |
signature | signature |
s | s |
a | un |
document | document |
the | le |
simply | simplement |
in | en |
to the | vers |
to | faisant |
EN Draw your search area by dragging a shape on the map
FR Dessinez votre zone de recherche en faisant glisser une forme sur la carte
English | French |
---|---|
draw | dessinez |
search | recherche |
dragging | glisser |
shape | forme |
map | carte |
the | la |
your | votre |
a | une |
on | sur |
area | zone |
EN It’s as simple as dragging and dropping
FR Il vous suffit de quelques glisser-déposer
English | French |
---|---|
as | quelques |
dragging | glisser |
its | de |
EN StyleVision makes it easy to convert XML to Word and other formats by dragging and dropping to create a design visually, based on the structure of the source XML
FR StyleVision permet une conversion simple de XML en Word et autres formats par simple glisser/déposer vous permettant de créer visuellement un design sur la base de la structure du XML de source
English | French |
---|---|
stylevision | stylevision |
xml | xml |
visually | visuellement |
formats | formats |
design | design |
structure | structure |
source | source |
easy | simple |
dragging | glisser |
the | la |
word | word |
a | un |
create | créer |
on | sur |
of | de |
by | par |
and | et |
other | autres |
EN Once you have loaded all of the content models required for your database ETL mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
FR Une fois que vous avez chargé tous les modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données ETL, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
English | French |
---|---|
etl | etl |
mapping | mappage |
connecting | connexion |
content | contenu |
source | source |
structures | structures |
required | nécessaires |
the | le |
your | votre |
you | vous |
of | de |
simply | une |
you have | avez |
models | modèles |
database | base de données |
and | et |
target | cible |
EN Once you have loaded all of the XML and other content models required for your database mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
FR Une fois que vous avez chargé tous les XML et modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
English | French |
---|---|
xml | xml |
mapping | mappage |
connecting | connexion |
content | contenu |
models | modèles |
source | source |
structures | structures |
required | nécessaires |
the | le |
your | votre |
you | vous |
of | de |
simply | une |
you have | avez |
and | et |
database | base de données |
target | cible |
EN It’s easy to design your app UI by dragging and dropping components from the MobileTogether Designer Controls Palette
FR Rien de plus simple que de créer l'UI de votre appli en glissant et en déposant les composants depuis la palette de commandes MobileTogether Designer
English | French |
---|---|
app | appli |
components | composants |
palette | palette |
mobiletogether | mobiletogether |
easy | simple |
the | la |
your | votre |
and | et |
from | depuis |
its | de |
EN Event handling in the UI is defined by dragging and dropping actions into Action Trees, which provide a visual programming flow.
FR Chaque gestion dans l'UI est définie en glissant et déposant des actions dans l'Arborescence d'actions qui offre un flux de programmation visuel.
English | French |
---|---|
handling | gestion |
defined | définie |
provide | offre |
visual | visuel |
programming | programmation |
a | un |
actions | actions |
flow | flux |
in | en |
and | et |
the | lui |
is | est |
EN It’s easy to design your app UI by dragging and dropping components from the MobileTogether Designer Controls Palette.
FR Rien de plus simple que de créer l'UI de votre appli en glissant et en déposant les composants depuis la palette de commandes MobileTogether Designer.
English | French |
---|---|
app | appli |
components | composants |
palette | palette |
mobiletogether | mobiletogether |
easy | simple |
the | la |
your | votre |
and | et |
from | depuis |
its | de |
EN Event handling in the user interface of your solution is defined by dragging and dropping actions into Action Trees, which provide a visual programming flow for the most common tasks.
FR La gestion des événements dans l'UI de votre solution est définie par simple glisser/déposer des actions dans les Arborescences d'actions permettant un flux de programmation visuel pour les tâches les plus communes.
English | French |
---|---|
solution | solution |
defined | définie |
visual | visuel |
programming | programmation |
common | communes |
event | événements |
a | un |
the | la |
your | votre |
handling | gestion |
of | de |
dragging | glisser |
actions | actions |
flow | flux |
in | dans |
is | est |
by | par |
EN A modal will open with your video, where you can choose the start and end point of your GIF either by dragging the blue brackets on the video, or by editing the Start and End fields below
FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous
English | French |
---|---|
modal | modale |
choose | choisir |
point | points |
gif | gif |
dragging | glisser |
fields | champs |
or | ou |
video | vidéo |
of | de |
with | avec |
your | votre |
on | sur |
below | dessous |
the start | début |
you | vous |
a | une |
and | et |
EN The sheet Owner, and collaborators with either Admin or Editor access can change the date for a task by dragging the bar and dropping it on a new day
FR Le Propriétaire de la feuille, ainsi que les collaborateurs dotés d’un accès Éditeur ou Administrateur, peuvent modifier la date d’une tâche, en faisant glisser la barre et en la déposant sur un autre jour
English | French |
---|---|
sheet | feuille |
collaborators | collaborateurs |
admin | administrateur |
access | accès |
can | peuvent |
task | tâche |
bar | barre |
change | modifier |
or | ou |
a | un |
dragging | glisser |
it | en |
owner | propriétaire |
date | date |
on | sur |
and | et |
for | de |
with | ainsi |
English | French |
---|---|
specify | définissez |
depth | profondeur |
graphics | graphiques |
mouse | souris |
freely | librement |
axes | axes |
perspective | perspective |
or | ou |
in | en |
real | réel |
of | de |
with | avec |
time | temps |
on | sur |
and | et |
EN You can explore the starry map by dragging and scrolling around and use filters to turn the star names or constellations on and off.
FR Vous pouvez explorer le ciel étoilé par déplacement et défilement, et les filtres permettent d'afficher ou de masquer le nom des étoiles et des constellations.
English | French |
---|---|
explore | explorer |
filters | filtres |
names | nom |
scrolling | défilement |
or | ou |
star | étoiles |
starry | étoilé |
by | par |
the | le |
you | vous |
and | et |
EN Clip and mask by dragging and dropping, masks remain editable
FR Découpez et masquez par glisser-déposer, les masques restent modifiables
English | French |
---|---|
remain | restent |
dragging | glisser |
by | par |
masks | masques |
and | et |
EN Change column widths by dragging
FR Modification des largeurs de colonne par glisser
English | French |
---|---|
change | modification |
column | colonne |
widths | largeurs |
dragging | glisser |
by | par |
EN Alt/Option-dragging files gives placement options via Place Images panel
FR Alt/Option+glissement de fichiers donne accès à des options de positionnement via la sous-fenêtre Insérer des images
English | French |
---|---|
files | fichiers |
placement | positionnement |
images | images |
alt | alt |
place | insérer |
gives | donne |
options | options |
option | option |
via | de |
EN Non-pixel aligned head/tail offsets when dragging
FR Décalages de têtes/queues non alignés sur les pixels lors du déplacement
English | French |
---|---|
pixel | pixels |
when | lors |
non | non |
aligned | alignés |
EN Live tools for dragging gradients on-screen
FR Outils dynamiques pour déplacer des dégradés à l’écran
English | French |
---|---|
tools | outils |
gradients | dégradés |
for | pour |
EN Getting your location data on a map is easy as dragging and dropping. Learn how to see your geographical data in a map in Tableau with these resources.
FR Pour placer vos données géographiques sur une carte, il suffit de les faire glisser et de les déposer dans la vue. Découvrez comment procéder.
English | French |
---|---|
data | données |
map | carte |
geographical | géographiques |
to | suffit |
getting | pour |
your | vos |
dragging | glisser |
how | comment |
on | sur |
a | une |
learn | et |
in | dans |
EN Because nobody really likes doing it, we made time tracking as accessible as possible. To register hours, you no longer have to do anything more than clicking a task and dragging it into your agenda.
FR Comme personne n’aime vraiment le faire, nous avons rendu cette tâche la plus accessible possible. Pour enregistrer des heures, vous n’avez rien à faire de plus que de cliquer sur une tâche et la glisser dans votre agenda.
English | French |
---|---|
clicking | cliquer |
dragging | glisser |
agenda | agenda |
accessible | accessible |
possible | possible |
hours | heures |
a | une |
really | vraiment |
we | nous |
as | comme |
to | à |
your | votre |
register | enregistrer |
longer | sur |
more | plus |
you | vous |
task | tâche |
made | rendu |
no | rien |
because | de |
it | cette |
EN Accelerate identification of root cause by dragging-and-dropping network performance metrics on a common timeline for immediate visual correlation across all your network data.
FR Identifiez plus rapidement la cause première des problèmes en faisant glisser des mesures de performances du réseau vers un axe temporel commun pour une corrélation visuelle immédiate entre toutes les données de votre réseau.
English | French |
---|---|
network | réseau |
common | commun |
visual | visuelle |
correlation | corrélation |
immediate | immédiate |
performance | performances |
data | données |
dragging | glisser |
a | un |
your | votre |
cause | cause |
for | première |
EN Add your Word file using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
FR Pour convertir un document Word en PDF ajoutez votre fichier Word à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en faisant un glisser-déposer dans la zone de dépôt.
English | French |
---|---|
add | ajoutez |
choose | choisir |
button | bouton |
file | fichier |
or | ou |
dragging | glisser |
the | la |
your | votre |
word | word |
and | à |
area | zone |
into | de |
it | en |
EN Add your PDF file using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
FR Ajoutez gratuitement votre fichier PDF à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser et en le déposant dans la zone de téléversement.
English | French |
---|---|
add | ajoutez |
file | fichier |
choose | choisir |
button | bouton |
or | ou |
dragging | glisser |
your | votre |
area | zone |
and | à |
into | de |
it | en |
EN Visually reorder pages, move them, rotate them or combine PDF files dragging and dropping pages from multiple documents
FR Visuellement réorganiser les pages, déplacez-les, tournez-les ou combiner des fichiers PDF glisser / déposer des pages de plusieurs documents
English | French |
---|---|
visually | visuellement |
reorder | réorganiser |
combine | combiner |
or | ou |
documents | documents |
pages | pages |
files | fichiers |
multiple | plusieurs |
EN Delete a block by clicking and dragging it to the trash can icon.
FR Supprimer un bloc en cliquant dessus et en le faisant glisser vers l’icône corbeille.
English | French |
---|---|
delete | supprimer |
block | bloc |
dragging | glisser |
a | un |
and | et |
the | le |
to | faisant |
it | en |
to the | vers |
EN Receive instant translations without losing formatting by dragging and dropping documents
FR Recevez des traductions instantanées sans perdre le formatage en glissant-déposant des documents
English | French |
---|---|
instant | instantané |
translations | traductions |
losing | perdre |
formatting | formatage |
documents | documents |
without | sans |
and | des |
EN Choose the appropriate aspect ratio preset or move the cropping frame by dragging its corners so that the parts of the video you don’t want are outside it. Click Crop Video.
FR Choisissez un préréglage de ratio d'aspect approprié ou déplacez les glissières de recadrage par leurs coins afin que les parties de la vidéo inutiles se trouvent en dehors du cadre. Cliquez sur Crop Video.
English | French |
---|---|
ratio | ratio |
frame | cadre |
corners | coins |
parts | parties |
choose | choisissez |
or | ou |
video | vidéo |
the | la |
click | cliquez |
of | de |
by | par |
so | afin |
EN Dragging from either end of the task bar will extend the Duration to a new Start or End date.
FR En faisant glisser l’une des extrémités de la barre de la tâche, vous étendrez la durée et changerez la date de début ou de fin.
English | French |
---|---|
dragging | glisser |
bar | barre |
start | début |
duration | durée |
or | ou |
the | la |
of | de |
task | tâche |
date | date |
end | des |
to | faisant |
a | s |
EN To establish the order in which rules are executed, you can rearrange them. To rearrange a rule, clicking it and dragging it up or down in the list.
FR Pour établir l’ordre dans lequel les règles sont exécutées, vous pouvez les réorganiser. Pour réorganiser une règle, cliquez dessus et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste.
English | French |
---|---|
clicking | cliquez |
dragging | glisser |
rules | règles |
or | ou |
rule | règle |
executed | exécuté |
and | et |
list | liste |
are | sont |
a | une |
you | vous |
EN Unhide a single column by click-and-dragging the double-bar (which represents a hidden column) in the column header.
FR Affichez une colonne individuelle en cliquant sur la barre double (représentant une colonne masquée) qui se trouve dans l’en-tête de la colonne et en la faisant glisser.
English | French |
---|---|
column | colonne |
hidden | masqué |
header | tête |
click | cliquant |
bar | barre |
dragging | glisser |
and | et |
the | la |
double | double |
a | une |
in | en |
EN Moving an item from one group to another—from To Do to Done or from one assignee to another for example—can be accomplished by dragging a card from one lane to the next.
FR Le transfert d’un élément d’un groupe à un autre, de À faire à Terminé ou d’un utilisateur à un autre (par exemple), peut être accompli en faisant glisser une carte d’un couloir à l’autre.
EN Move items to another lane by long-pressing on a card and dragging it to the desired Card Lane or in the Lane Index.
FR Appuyez longuement sur une carte et glissez-la dans le couloir souhaité ou dans l’index des couloirs.
English | French |
---|---|
card | carte |
desired | souhaité |
or | ou |
and | et |
the | le |
a | une |
on | sur |
in | dans |
items | la |
EN You can select multiple calendar or Gantt bars by pressing [Ctrl] or [Shift] on your keyboard, then dragging them all to a new location
FR vous pouvez sélectionner plusieurs barres d’agenda ou Gantt en appuyant sur [Ctrl] ou [Maj], puis les déplacer vers un nouvel emplacement
English | French |
---|---|
select | sélectionner |
gantt | gantt |
bars | barres |
pressing | appuyant |
ctrl | ctrl |
new | nouvel |
or | ou |
location | emplacement |
a | un |
on | sur |
you | vous |
EN Control the order of pages within the app by hovering over the page name and dragging it up or down the list when the drag icon is displayed.
FR Contrôler l’ordre des pages dans l’application en survolant le nom de la page et en le faisant glisser vers le haut ou vers le bas de la liste lorsque l’icône de glissement s’affiche.
English | French |
---|---|
control | contrôler |
app | lapplication |
or | ou |
when | lorsque |
drag | glisser |
name | nom |
pages | pages |
page | page |
list | liste |
of | de |
down | dans |
and | et |
EN After dragging and dropping the gallery box, this should appear and is similar to adding a single Image.
FR Après avoir glissé et déposé la zone de galerie, cela devrait apparaître et est similaire à ajouter une seule image.
English | French |
---|---|
gallery | galerie |
adding | ajouter |
image | image |
appear | apparaître |
should | devrait |
the | la |
is | est |
to | à |
this | cela |
similar | similaire |
a | une |
EN Block Quote is a different-looking text to give character to what you might want to stand out. Dragging and dropping a Title, for example, above the Block Quote, can give the following presentation.
FR Block citation est un texte différent pour donner un caractère à ce que vous voudrez peut-être vous démarquer. Faites glisser et déposer un titre, par exemple, au-dessus de la citation du bloc, peut donner la présentation suivante.
English | French |
---|---|
quote | citation |
presentation | présentation |
stand out | démarquer |
block | bloc |
the | la |
different | différent |
text | texte |
dragging | glisser |
want to | voudrez |
a | un |
can | peut |
is | suivante |
example | exemple |
stand | est |
to | à |
title | titre |
EN After dragging this, select the area to begin adding your own customizable HTML code within your Weebly Website.
FR Après avoir glissé cela, sélectionnez la zone pour commencer à ajouter votre propre code HTML personnalisable dans votre site weebly.
English | French |
---|---|
select | sélectionnez |
begin | commencer |
adding | ajouter |
customizable | personnalisable |
code | code |
weebly | weebly |
html | html |
website | site |
area | zone |
the | la |
your | votre |
to | à |
this | cela |
after | après |
own | propre |
EN Now look for the E-commerce column. Each available option is available by dragging and dropping into the location you would like within your web page.
FR Maintenant, recherchez la colonne e-commerce. Chaque option disponible est disponible en glissant et en laissant tomber dans l'emplacement que vous souhaitez dans votre page Web.
English | French |
---|---|
column | colonne |
option | option |
web | web |
page | page |
look for | recherchez |
each | chaque |
and | et |
your | votre |
the | la |
now | maintenant |
within | en |
you | vous |
available | disponible |
would like | souhaitez |
EN While dragging the Products element onto your web page, it will prompt you to enter a New Product if you have not done so already.
FR Tout en faisant glisser l'élément Produits sur votre page Web, il vous demandera d'entrer un nouveau produit si vous ne l'avez pas déjà fait.
English | French |
---|---|
dragging | glisser |
element | élément |
page | page |
new | nouveau |
if | si |
web | web |
it | il |
a | un |
your | votre |
already | déjà |
to | faisant |
product | produit |
products | produits |
you | vous |
while | tout en |
onto | sur |
EN Now look for the Media section on the left side of the page. Each available option is available by dragging and dropping into the location you would like within your web page.
FR Cherchez maintenant la section multimédia sur le côté gauche de la page. Chaque option disponible est disponible en glissant et en laissant tomber dans l'emplacement que vous souhaitez dans votre page Web.
English | French |
---|---|
option | option |
media | multimédia |
side | côté |
web | web |
look for | cherchez |
page | page |
your | votre |
left | gauche |
of | de |
you | vous |
on | sur |
available | disponible |
and | et |
would like | souhaitez |
English | French |
---|---|
dragging | glisser |
mouse | souris |
the | la |
videos | vidéos |
video | vidéo |
to | à |
of | de |
how | comment |
you | vous |
change | modifier |
on | sur |
with | avec |
EN Soften the edges of masks after drawing by dragging a slider to feather the edges – or use the Refine Edge to give your mask a more precise edge.
FR Adoucissez les transitions des masques dessinés en ajustant un curseur pour atténuer les transitions – ou utilisez Améliorer Masque pour donner un contour plus précis à votre masque.
EN Have total control and edit colors quickly by clicking anywhere on the photo and dragging to adjust the hue, saturation and lightness of any color – or adjust colors with simple sliders.
FR Prenez le contrôle et éditez les couleurs rapidement en cliquant n'importe où sur la photo et en déplaçant la souris pour ajuster la teinte, la saturation et la luminosité d'une couleur ou réglez les couleurs avec des curseurs.
English | French |
---|---|
quickly | rapidement |
clicking | cliquant |
photo | photo |
saturation | saturation |
and | et |
control | contrôle |
or | ou |
have | prenez |
to | en |
with | avec |
color | couleur |
hue | teinte |
on | sur |
adjust | ajuster |
Showing 50 of 50 translations