Translate "licensor" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "licensor" from English to French

Translations of licensor

"licensor" in English can be translated into the following French words/phrases:

licensor concédant

Translation of English to French of licensor

English
French

EN Licensor may, at its sole discretion, allow you to activate MacKeeper on additional computers within reasonable limits and after written approval from the Licensor

FR Pour votre commodité, le Concédant de licence peut décider, à sa seule discrétion, de vous autoriser à activer MacKeeper sur d'autres ordinateurs, dans les limites raisonnables et en vous le signalant par écrit

English French
licensor concédant
may peut
discretion discrétion
allow autoriser
activate activer
mackeeper mackeeper
computers ordinateurs
reasonable raisonnables
limits limites
the le
to à
you vous
written écrit
on sur
within de

EN No employee, agent, or representative of Licensor has the authority to bind Licensor to any oral representations, warranties or conditions concerning the Product

FR Aucun employé, agent ou représentant du Concédant n'a le droit de lier oralement le Concédant à une quelconque représentation, garantie ou condition au sujet du Produit

English French
licensor concédant
authority droit
bind lier
warranties garantie
conditions condition
agent agent
or ou
representative représentant
to à
employee employé
of de
the le
no aucun
product produit

EN Licensor shall not be liable for any costs or expenditures incurred by Licensee without Licensor's prior written consent

FR Le Concédant ne pourra prendre en charge d'éventuels frais ou dépenses du Concessionnaire sans un consentement écrit préalable du Concédant

English French
prior préalable
written écrit
or ou
consent consentement
licensor concédant
be pourra
not ne
without sans

EN Licensor may, at its sole discretion, allow you to activate MacKeeper on additional computers within reasonable limits and after written approval from the Licensor

FR Pour votre commodité, le Concédant de licence peut décider, à sa seule discrétion, de vous autoriser à activer MacKeeper sur d'autres ordinateurs, dans les limites raisonnables et en vous le signalant par écrit

English French
licensor concédant
may peut
discretion discrétion
allow autoriser
activate activer
mackeeper mackeeper
computers ordinateurs
reasonable raisonnables
limits limites
the le
to à
you vous
written écrit
on sur
within de

EN Licensor will host and operate the Service on Licensor’s computer server

FR Le Concédant hébergera et exploitera le Service sur le serveur informatique du Concédant

English French
licensor concédant
computer informatique
server serveur
and et
service service
the le
on sur

EN User Content is owned by the person who posted the information on the Site or the third party licensor, as the case may be

FR Le Contenu d’utilisateur appartient à la personne qui a affiché l’information sur le Site ou au concédant tiers, selon le cas

English French
licensor concédant
content contenu
or ou
person personne
site site
third tiers
owned a

EN Important: this software End User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you ("Licensee") and the licensor – Movavi Software Limited ("Movavi.com")

FR IMPORTANT : CE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL (« CLUF ») EST UN CONTRAT JURIDIQUE ENTRE VOUS (« LE TITULAIRE ») ET LE CONCÉDANT DE LICENCE - MOVAVI SOFTWARE LIMITED (« MOVAVI.COM »)

English French
important important
agreement contrat
license licence
eula cluf
legal juridique
licensee titulaire
movavi movavi
limited limited
end final
and et
the le
a un
is est
between entre
software software
this ce

EN User Content is owned by the person who posted the information on the Site or the third party licensor, as the case may be

FR Le Contenu d’utilisateur appartient à la personne qui a affiché l’information sur le Site ou au concédant tiers, selon le cas

English French
licensor concédant
content contenu
or ou
person personne
site site
third tiers
owned a

EN The Licensor may in its sole discretion terminate the Agreement with any person or entity and change its eligibility criteria at any time

FR Le Concédant de licence peut, à sa seule discrétion, mettre un terme au contrat passé avec une personne physique ou morale et modifier à tout moment les critères de recevabilité

English French
licensor concédant
agreement contrat
change modifier
discretion discrétion
criteria critères
may peut
or ou
the le
and à
with avec

EN Licensor may issue a License Code or License Key to You, which You may need to activate MacKeeper

FR Le Concédant de licence peut vous délivrer un Code de licence ou une Clé de licence, dont vous pouvez avoir besoin pour activer MacKeeper

English French
licensor concédant
license licence
activate activer
mackeeper mackeeper
code code
or ou
key clé
need besoin
may peut
a un
you dont
you may pouvez

EN Licensor and its subsidiaries and distributors may link the said License Code or License Key to You personally

FR Le Concédant de licence, ses filiales et ses distributeurs sont susceptibles de rattacher ce Code de licence ou cette Clé de licence à vos informations personnelles

English French
licensor concédant
subsidiaries filiales
distributors distributeurs
license licence
code code
or ou
key clé
the le
to à
you personnelles
its de

EN The Licensor does not allow to activate and use MacKeeper on more computers than the number of computers are obtained by the said License(s) for

FR Le Condédant de licence n'autorise pas l'activation ni l'utilisation de MacKeeper sur un nombre d'ordinateurs supérieur au nombre d'ordinateurs pour lesquels vous avez obtenu lesdites licences

English French
mackeeper mackeeper
use lutilisation
of de
license licence
the le
not pas
obtained obtenu
said un
to vous

EN LICENSOR HEREBY EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY FOR THE SOFTWARE

FR LE CONCÉDANT DE LICENCE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL

English French
warranty garantie
the le
software logiciel

EN LICENSOR DOES NOT GUARANTEE THAT THE SOFTWARE WILL WORK CORRECTLY IF LICENSEE TURN OFF AUTOMATIC UPDATES OF MACKEEPER, SPECIFIED IN THE SECTION “UPDATES AND UPGRADES” OF THIS AGREEMENT

FR LE CONCÉDANT DE LICENCE NE GARANTIT PAS LE BON FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SI LE TITULAIRE DE LICENCE DÉSACTIVE LES MISES À JOUR AUTOMATIQUES DE MACKEEPER DÉSIGNÉES DANS LA SECTION « MISES À JOUR ET MISES À NIVEAU » DU PRÉSENT CONTRAT

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY LICENSOR, AUTHORIZED REPRESENTATIVE, OR ANY OTHER PARTY SHALL CREATE ANY WARRANTY WITH RESPECT TO THE SOFTWARE

FR LES ÉVENTUELS CONSEILS OU RENSEIGNEMENTS ORAUX OU ÉCRITS QUE VOUS OBTENEZ AUPRÈS DU CONCÉDANT DE LICENCE OU D'UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ OU DE TOUTE AUTRE PARTIE NE SAURAIENT CRÉER LA MOINDRE GARANTIE QUANT AU LOGICIEL

English French
information renseignements
advice conseils
party partie
warranty garantie
or ou
software logiciel
the la
with toute
other de

EN Licensor will use commercially reasonable efforts to provide Licensee with email and chat support pertaining to the domain of basic usage of the software

FR Le Concédant de licence s'efforcera, dans la mesure du possible, de fournir au Titulaire de la licence une assistance par e-mail et par chat pour ce qui concerne les usages de base du logiciel

English French
will possible
software logiciel
licensor concédant
use usages
support assistance
of de
basic de base
with mesure
to fournir
licensee titulaire
email mail
and et

EN Licensor reserves the right to cease offering support of any kind relating to the usage of older releases of the software whenever a new release of the software, whether for free or for pay, becomes available.

FR Le Concédant de licence se réserve le droit de ne plus proposer de service d'assistance sous quelque forme que ce soit pour l'utilisation des anciennes versions du logiciel dès lors qu'une nouvelle version, gratuitement ou moyennant paiement.

English French
licensor concédant
reserves réserve
new nouvelle
older plus
software logiciel
or ou
of de
the le
for free gratuitement
releases versions
whenever que
release version
right droit
offering proposer

EN For the purposes of this Agreement the duly authorized licensor is:

FR Aux fins du présent accord, le concédant dûment autorisé est :

English French
agreement accord
duly dûment
licensor concédant
authorized autorisé
this présent
the le
is est
purposes fins

EN User Content is owned by the person who posted the information on the Site or the third party licensor, as the case may be

FR Le Contenu d’utilisateur appartient à la personne qui a affiché l’information sur le Site ou au concédant tiers, selon le cas

English French
licensor concédant
content contenu
or ou
person personne
site site
third tiers
owned a

EN Important: this software End User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you ("Licensee") and the licensor – Movavi Software Limited ("Movavi.com")

FR IMPORTANT : CE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL (« CLUF ») EST UN CONTRAT JURIDIQUE ENTRE VOUS (« LE TITULAIRE ») ET LE CONCÉDANT DE LICENCE - MOVAVI SOFTWARE LIMITED (« MOVAVI.COM »)

English French
important important
agreement contrat
license licence
eula cluf
legal juridique
licensee titulaire
movavi movavi
limited limited
end final
and et
the le
a un
is est
between entre
software software
this ce

EN ANY INDEX REFERRED TO HEREIN IS THE INTELLECTUAL PROPERTY (INCLUDING REGISTERED TRADEMARKS) OF THE APPLICABLE LICENSOR

FR TOUT INDICE RÉFÉRENCÉ ICI EST LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (Y COMPRIS LES MARQUES DÉPOSÉES) DU FOURNISSEUR DE LICENCE CONCERNÉ

English French
index indice
of de
intellectual intellectuelle
including compris
the la
is est

EN ANY PRODUCT BASED ON AN INDEX IS IN NO WAY SPONSORED, ENDORSED, SOLD OR PROMOTED BY THE APPLICABLE LICENSOR AND IT SHALL NOT HAVE ANY LIABILITY WITH RESPECT THERETO

FR TOUT PRODUIT BASÉ SUR UN INDICE N'EST EN AUCUN CAS PARRAINÉ, APPROUVÉ, VENDU OU PROMU PAR LE CONCÉDANT DE LICENCE CONCERNÉ ET CELUI-CI N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ À CET ÉGARD

English French
index indice
sold vendu
promoted promu
or ou
an un
by par
product produit
on sur
way de
in en
no aucun
and et

EN BLUEBERRY SOFTWARE LTD (?Blueberry? or ?LICENSOR?) LICENSES THE ENCLOSED SOFTWARE TO YOU (?USER? or ?LICENSEE?) ONLY UPON THE CONDITION THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS CONTAINED IN THIS LICENSE AGREEMENT

FR BLUEBERRY SOFTWARE LTD (Blueberry" " ou "LICENSOR") VOUS CONCEDERE LA LICENCE DU LOGICIEL FERMÉ ("UTILISATEUR" ou "LICENSEE") UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTEZ TOUTES LES CONDITIONS DE LA PRÉSENTE CONVENTION DE LICENCE

English French
or ou
user utilisateur
accept acceptez
of de
software logiciel
terms conditions
license licence
condition condition
you vous

EN By downloading or unsealing Licensor's software and/or documentation ("Products"), Licensee is agreeing to be bound by the terms of this Agreement

FR En téléchargeant ou en ouvrant l'emballage du logiciel et/ou de la documentation du Concédant ("Produits"), le Concessionnaire accepte d'être lié par les termes de ce Contrat

English French
downloading téléchargeant
documentation documentation
licensee concédant
terms termes
bound lié
or ou
software logiciel
agreement contrat
this ce
be être
of de
products produits
by par
and et

EN If Licensee is evaluating Licensor software, only the provisions of Section 22 below will govern such evaluation.

FR Si le Concessionnaire évalue le logiciel du Concédant, seules les clauses de la Section 22 ci-dessous s'appliqueront à cette évaluation.

English French
software logiciel
provisions clauses
if si
licensor concédant
evaluation évaluation
below dessous
of de

EN From time to time, Licensor may designate other files as Redistributables

FR Il pourra arriver que le Concédant désigne d'autres fichiers comme Transmissibles

English French
licensor concédant
files fichiers
as comme
other dautres
to que

EN Licensor provides no warranty at all to you or to any other person

FR Le Concédant ne fournit aucune garantie à quelque personne que ce soit

English French
licensor concédant
warranty garantie
no aucune
provides fournit
to à
other le
person personne
or soit

EN 2.2.8 Other Rights. Contact Licensor for the applicable royalties due and other licensing terms for all other uses or distribution of the Redistributables.

FR 2.2.8 Autres droits. Contactez le Concédant pour les redevances et les autres termes de licence applicables pour toute autre utilisation des Transmissibles ou pour leur distribution.

English French
rights droits
contact contactez
licensor concédant
licensing licence
terms termes
distribution distribution
applicable applicables
or ou
uses utilisation
the le
of de
other autres
and et

EN All rights not specifically granted to Licensee herein are retained by Licensor.

FR Tous les droits qui ne sont pas spécifiquement accordés au Concessionnaire par la présente sont conservés par le Concédant.

English French
rights droits
specifically spécifiquement
retained conservés
licensor concédant
are sont
granted accordé
by par
all tous

EN Licensee is not entitled to distribute any part of InterBase with its Application(s) except for the Client Software, without first entering into a separate license agreement with Licensor.

FR Le Concessionnaire n'est pas habilité à distribuer une partie de InterBase avec ses Applications, à l'exception du Logiciel Client, sans s'engager au préalable à respecter un contrat de licence distinct établi avec le Concédant.

English French
interbase interbase
client client
separate distinct
license licence
application applications
software logiciel
to à
distribute distribuer
agreement contrat
licensor concédant
the le
not pas
of de
a un
part partie
without sans
with avec

EN Licensor is not liable to Licensee, and will not defend, indemnify, or hold Licensee harmless for any claims arising from or related to the Separately Licensed Code; and

FR Le Concédant n'est pas responsable du Concessionnaire, et ne le défendra pas, ne l'indemnisera pas, ou ne le tiendra pas à l'écart des conséquences de toute réclamation relative au code sous licence distincte ; et

English French
liable responsable
separately distincte
licensed licence
code code
or ou
the le
licensor concédant
to à
from du

EN Within 60 days of the termination of any License, Licensee shall return to Licensor the terminated Product and all related documentation, and copies thereof

FR Dans les 60 jours qui suivent la résiliation d'une Licence, le Concessionnaire devra renvoyer au Concédant le Produit résilié, la documentation associée et toutes leurs copies

English French
termination résiliation
license licence
shall devra
documentation documentation
copies copies
terminated résilié
licensor concédant
and et
days jours
product produit
within au

EN Licensee shall promptly certify in writing to Licensor that all copies of the Product have been removed from each computer upon which the Product was installed, and that any copies not returned have been destroyed.

FR Le Concessionnaire devra certifier rapidement par écrit au Concédant que toutes les copies du Produit ont été retirées de chaque ordinateur sur lequel le Produit était installé, et que toutes les copies non renvoyées ont été détruites.

English French
promptly rapidement
certify certifier
copies copies
computer ordinateur
installed installé
licensor concédant
of de
the le
product produit
writing et
from du
was été

EN Licensor represents and warrants that it has the full rights to license the Product to Licensee and to perform its obligations under this Agreement

FR Le Concédant déclare et garantit qu'il dispose de tous les droits pour concéder des licences du Produit au Concessionnaire et remplir ses obligations dans le cadre de ce Contrat

English French
rights droits
license licences
obligations obligations
the le
licensor concédant
agreement contrat
product produit
it quil
this ce
it has dispose
to pour

EN Licensor will analyze the incident and verify the existence of the problem and provide direction and assistance in resolving the incident; and

FR Le Concédant analysera l'incident, vérifiera l'existence du problème et fournira des indications et une assistance pour la résolution de l'incident ; et

English French
licensor concédant
assistance assistance
resolving résolution
problem problème
of de
and et

EN Licensee may cancel enrollment in Support upon written notice to Licensor at least thirty (30) days prior to the next Support Anniversary Date

FR Le Concessionnaire peut mettre fin au Support par note écrite adressée au Concédant trente (30) jours au moins avant la prochaine Date Anniversaire du Support

English French
notice note
written écrite
may peut
anniversary anniversaire
support support
licensor concédant
least au moins
at least moins
days jours
date date
to avant
thirty trente
prior au

EN Licensee agrees not to modify the Product without the prior written approval of Licensor

FR Le Concessionnaire accepte de ne pas modifier le Produit sans une approbation écrite préalable du Concédant

English French
prior préalable
approval approbation
agrees accepte
written écrite
of de
licensor concédant
the le
product produit
to modifier
without sans

EN Licensor reserves the right to change its then current published list prices for the Products and its charge for Support at any time prior to renewal

FR Le Concédant se réserve le droit de modifier ses tarifs publiés pour les Produits et le Support à tout moment avant le renouvellement

English French
licensor concédant
reserves réserve
prices tarifs
renewal renouvellement
support support
published publié
time moment
the le
to à
products produits
right droit

EN Licensor is not required under this Agreement to provide any installation, training or other services to licensee

FR Le Concédant n'est pas obligé dans le cadre de ce Contrat de fournir des services d'installation, de formation ou d'autres services au Concessionnaire

English French
training formation
required obligé
or ou
this ce
agreement contrat
licensor concédant
services services
not pas
to fournir
other de

EN Licensor shall invoice Licensee for the initial Support fees upon the initial order of the licensed Products (the "Support Anniversary Date")

FR Le Concédant facturera au Concessionnaire les frais initiaux de Support à l'occasion de la commande initiale des Produits licenciés (la "Date Anniversaire de Support")

English French
fees frais
order commande
licensed licencié
anniversary anniversaire
licensor concédant
of de
initial initiale
support support
products produits
date date

EN Sixty (60) days prior to each annual Support Anniversary Date of the licensed Products, Licensor shall invoice Licensee the then-current fee for the next year of Support.

FR Chaque année, soixante (60) jours avant la Date Anniversaire de Support des Produits licenciés, le Concédant facturera au Concessionnaire le montant de la prochaine année de Support.

English French
sixty soixante
licensed licencié
fee montant
anniversary anniversaire
licensor concédant
days jours
support support
of de
year année
prior au
to avant
date date
products produits
for prochaine

EN Licensor warrants and conditions for a period of sixty (60) days that the media on which the Product is furnished will be, under normal use, free from defects in material and workmanship

FR Le Concédant garantit pour une période de soixante (60) jours que le support sur lequel le Produit est fourni sera, dans des conditions normales d'utilisation, exempt de défauts matériels et de main d'oeuvre

English French
licensor concédant
conditions conditions
sixty soixante
normal normales
defects défauts
free exempt
period période
material matériels
of de
days jours
product produit
the le
a une
will sera
on sur
in dans
and et
is est
that que

EN Licensor does not warrant or condition that the operation of the Product will be uninterrupted or error free or that all software defects can be corrected

FR Le Concédant ne garantit pas que le Produit fonctionnera de façon ininterrompue ou sans erreur, ni que tous les défauts du logiciel pourront être corrigés

English French
licensor concédant
warrant garantit
uninterrupted ininterrompue
error erreur
software logiciel
defects défauts
corrected corrigés
or ou
the le
of de
of the façon
product produit
that que
will pourront

EN Licensor will defend or settle, at its own expense, any claim against Licensee asserting a copyright, trademark or trade secret which concerns the Product used within the scope of the Agreement hereunder

FR Le Concédant défendra ou réglera, à ses frais, toute poursuite contre le Concessionnaire invoquant l'existence d'une violation d'un copyright, d'une marque ou d'un secret commercial au sujet du Produit utilisé dans le cadre du présent Contrat

English French
expense frais
copyright copyright
trade commercial
secret secret
scope cadre
agreement contrat
used utilisé
at à
the le
licensor concédant
or ou
its ses
product produit
a toute
against contre
trademark marque
within au

EN Licensor shall indemnify Licensee against any loss, expense or liability including reasonable attorney's fees from any damages alleged against Licensee

FR Le Concédant indemnisera le Concessionnaire de toute perte ou dépense ou de tout risque, y compris des frais raisonnables d'avocat, pour toute allégation de dommage à l'encontre du Concessionnaire

English French
shall y
reasonable raisonnables
loss perte
or ou
damages dommage
fees frais
licensor concédant
including compris
from du
against de

EN This Section 10 is Licensor's entire liability and Licensee's sole and exclusive remedy in the event of intellectual property infringement of any kind.

FR Cette Section 10 représente l'entière responsabilité du Concédant et le recours exclusif et unique du Concessionnaire dans le cas d'un non-respect de propriété intellectuelle quel qu'il soit.

English French
remedy recours
liability responsabilité
property propriété
exclusive exclusif
in dans
intellectual intellectuelle
the le
this cette
of de
section section
and et

EN Licensor is the owner and provider of certain proprietary software and documentation that Licensee desires to have tested and evaluated on the terms and conditions of this Section 22("Software")

FR Le Concédant est le propriétaire et fournisseur d'un certain logiciel propriétaire et d'une certaine documentation que le Concessionnaire souhaite tester et évaluer conformément aux termes et conditions de cette Section 22 ("Logiciel")

English French
provider fournisseur
software logiciel
documentation documentation
tested tester
licensor concédant
the le
owner propriétaire
this cette
of de
section section
is est
and et
to certain

EN Licensee shall not release the results of any Evaluation testing or other performance results of the Software conducted under this Section 22 to any third party without Licensor's prior written consent for each such release.

FR Le Concessionnaire ne devra pas communiquer à des tiers les résultats de tests d'évaluation ou de performances du Logiciel réalisés dans le cadre de cette Section 22 sans une autorisation écrite préalable du Concédant pour chaque release.

English French
licensee concédant
shall devra
release release
conducted réalisé
written écrite
evaluation évaluation
or ou
performance performances
software logiciel
results résultats
testing tests
to à
third tiers
the le
this cette
of de
prior préalable
section section

EN THE SOFTWARE PROVIDED FOR THIS EVALUATION IS DELIVERED "AS IS, WHERE IS" AND LICENSOR SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES OF ANY KIND INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

FR LE LOGICIEL FOURNI POUR CETTE ÉVALUATION EST FOURNI "TEL QUEL" ET LE CONCÉDANT REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER

English French
software logiciel
kind sorte
is est
a un
including compris
of de
particular particulier
warranties garanties
and et

EN Licensor does not warrant that the Products will operate without interruption or be error free.

FR Le Concédant ne garantit pas que les Produits fonctionnent sans interruption ou qu'ils soient exempts d'erreurs.

English French
licensor concédant
warrant garantit
operate fonctionnent
interruption interruption
free exempts
or ou
the le
products produits
that que
will soient

Showing 50 of 50 translations