EN Licensor may, at its sole discretion, allow you to activate MacKeeper on additional computers within reasonable limits and after written approval from the Licensor
"licensor" in English can be translated into the following German words/phrases:
licensor | lizenzgeber |
EN Licensor may, at its sole discretion, allow you to activate MacKeeper on additional computers within reasonable limits and after written approval from the Licensor
DE Der Lizenzgeber kann Ihnen nach eigenem Ermessen gestatten, MacKeeper nach schriftlicher Genehmigung innerhalb vernünftiger Grenzen auf weiteren Computern aktivieren
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
discretion | ermessen |
mackeeper | mackeeper |
computers | computern |
limits | grenzen |
approval | genehmigung |
to | weiteren |
activate | aktivieren |
within | innerhalb |
may | kann |
EN By providing credit card information to Licensor, Licensee authorizes Licensor to charge such credit card for all Subscription Licenses and any renewals thereof as set forth in the applicable invoice
DE Durch die Bereitstellung von Kreditkarteninformationen für den Lizenzgeber autorisiert der Lizenznehmer den Lizenzgeber, diese Kreditkarte für alle Abonnementlizenzen und alle Verlängerungen dafür gemäß der entsprechenden Rechnung zu belasten
English | German |
---|---|
providing | bereitstellung |
renewals | verlängerungen |
credit card information | kreditkarteninformationen |
licensee | lizenznehmer |
invoice | rechnung |
for | dafür |
licensor | lizenzgeber |
charge | belasten |
credit card | kreditkarte |
to | zu |
and | und |
all | alle |
by | durch |
in | gemäß |
the | den |
EN (b) Making available all updates, upgrades and other changes ("Releases") that Licensor, at its sole discretion, makes or adds to the Product and which Licensor furnishes, without charge, to other licensees of the Product that are enrolled in Support
DE (b) Der Lizenzgeber stellt alle Aktualisierungen, Upgrades und sonstigen Änderungen ("Versionen") kostenlos zur Verfügung, die er nach seinem alleinigen Ermessen für das Produkt bereitstellt, für das Supportanspruch besteht
English | German |
---|---|
b | b |
licensor | lizenzgeber |
discretion | ermessen |
upgrades | upgrades |
changes | Änderungen |
other | sonstigen |
updates | aktualisierungen |
charge | kostenlos |
product | produkt |
all | alle |
the | stellt |
and | und |
sole | alleinigen |
without | die |
or | versionen |
EN Payment for all License and Support fees shall be due thirty (30) following receipt by Licensee of an invoice by Licensor specifying the amounts due, unless otherwise set forth in an ordering document accepted by Licensor in writing
DE Der Lizenznehmer ist verpflichtet, sämtliche Lizenz- und Supportgebühren spätestens 30 Tage nach Erhalt der Rechnung des Lizenzgebers zu bezahlen, sofern vom Lizenzgeber keine anderen Zahlungsbedingungen schriftlich akzeptiert wurden
English | German |
---|---|
license | lizenz |
accepted | akzeptiert |
licensee | lizenznehmer |
otherwise | anderen |
licensor | lizenzgeber |
receipt | erhalt |
invoice | rechnung |
be | sämtliche |
and | und |
shall | ist |
the | verpflichtet |
of | der |
EN No employee, agent, or representative of Licensor has the authority to bind Licensor to any oral representations, warranties or conditions concerning the Product
DE Die Beschäftigten, Berater oder Beauftragten des Lizenzgebers sind nicht berechtigt, im Namen des Lizenzgebers mündliche Vereinbarungen bezüglich des Produkts zu treffen
English | German |
---|---|
oral | mündliche |
conditions | vereinbarungen |
or | oder |
the product | produkts |
to | zu |
the | des |
EN Licensor shall not be liable for any costs or expenditures incurred by Licensee without Licensor's prior written consent
DE Sollte der Lizenznehmer den Lizenzgeber nicht umgehend schriftlich benachrichtigen, wird jegliche Haftung für entstehende Kosten ausgeschlossen
English | German |
---|---|
liable | haftung |
costs | kosten |
written | schriftlich |
licensee | lizenznehmer |
licensor | lizenzgeber |
for | für |
not | nicht |
or | jegliche |
EN Licensor may, at its sole discretion, allow you to activate MacKeeper on additional computers within reasonable limits and after written approval from the Licensor
DE Der Lizenzgeber kann Ihnen nach eigenem Ermessen gestatten, MacKeeper nach schriftlicher Genehmigung innerhalb vernünftiger Grenzen auf weiteren Computern aktivieren
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
discretion | ermessen |
mackeeper | mackeeper |
computers | computern |
limits | grenzen |
approval | genehmigung |
to | weiteren |
activate | aktivieren |
within | innerhalb |
may | kann |
EN Licensor will host and operate the Service on Licensor’s computer server
DE Der Lizenzgeber wird den Dienst auf dem Computerserver des Lizenzgebers hosten und betreiben
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
the service | dienst |
host | hosten |
and | und |
operate | betreiben |
EN Notwithstanding the foregoing, during any Trial the Service Level Agreement shall not apply, and monitoring, management and maintenance of the Service shall be as Licensor deems appropriate, in Licensor’s sole business discretion.
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Dienstes erfolgt nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers.
English | German |
---|---|
trial | testversion |
discretion | ermessen |
notwithstanding | ungeachtet |
management | verwaltung |
the service | dienstes |
agreement | vereinbarung |
apply | gilt |
not | nicht |
and | und |
maintenance | wartung |
during | während |
appropriate | die |
EN Licensor: Altova GmbHRudolfsplatz 13a/9A-1010 WienAustria
DE Lizenzgeber: Altova GmbHRudolfsplatz 13a/9A-1010 WienÖsterreich
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
altova | altova |
EN Article 2: Warranties of Licensor and Disclaimers
DE Artikel 2: Garantien des Lizenzgebers und Anspruchsaufgaben
English | German |
---|---|
warranties | garantien |
and | und |
article | artikel |
EN 5.1 The Agreement and all licenses granted by the Licensor hereunder shall automatically terminate by law if you breach this Agreement.
DE 5.1 Der Vertrag und alle Lizenzen des Lizenzgebers sind im Falle des Vertragsbruchs von Rechts wegen verwirkt.
English | German |
---|---|
licenses | lizenzen |
agreement | vertrag |
all | alle |
and | und |
the | falle |
shall | sind |
EN Important: this software End User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you ("Licensee") and the licensor – Movavi Software Limited ("Movavi.com")
DE WICHTIG: DIESE SOFTWARE-ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG („EULA“) IST EINE RECHTLICHE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN („LIZENZNEHMER“) UND DEM LIZENZGEBER, IN DIESEM FALL MOVAVI SOFTWARE LIMITED („MOVAVI.COM“)
EN License.The Licensor is ColorLogic GmbH
DE Lizenz.Lizenzgeber ist die ColorLogic GmbH
English | German |
---|---|
license | lizenz |
licensor | lizenzgeber |
gmbh | gmbh |
is | ist |
the | die |
EN However, if the later has a subsidiary in the country in which you purchased the license, this subsidiary is the Licensor
DE Wenn diese jedoch in dem Land, in dem Sie die Lizenz erworben haben, eine Tochtergesellschaft hat, so ist diese Tochtergesellschaft Lizenzgeber
English | German |
---|---|
subsidiary | tochtergesellschaft |
country | land |
purchased | erworben |
license | lizenz |
licensor | lizenzgeber |
in | in |
if | wenn |
is | ist |
however | jedoch |
has | hat |
a | eine |
the | dem |
later | die |
you | sie |
this | diese |
EN Only the data carrier on which the Software is located passes into the possession of the Licensee; ColorLogic GmbH and/or the Licensor(s) of ColorLogic GmbH remain(s) the proprietor(s) of all rights of ownership or other rights to the Software
DE Lediglich der Datenträger, auf dem sich die Software befindet, geht in Ihr Eigentum über; ColorLogic GmbH und/oder der oder die Lizenzgeber der ColorLogic GmbH bleiben Inhaber sämtlicher Eigentums- oder sonstiger Rechte an der Software
English | German |
---|---|
gmbh | gmbh |
only | lediglich |
other | sonstiger |
all | sämtlicher |
or | oder |
software | software |
rights | rechte |
licensor | lizenzgeber |
located | befindet |
ownership | eigentum |
and | an |
EN BLUEBERRY SOFTWARE LTD (?Blueberry? or ?LICENSOR?) LICENSES THE ENCLOSED SOFTWARE TO YOU (?USER? or ?LICENSEE?) ONLY UPON THE CONDITION THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS CONTAINED IN THIS LICENSE AGREEMENT
DE BLUEBERRY SOFTWARE LTD ("Blueberry" oder "LIZENZGEBER") LIZENZIERT DIE ENTHALTENE SOFTWARE AN SIE ("BENUTZER" oder "LIZENZNEHMER") NUR UNTER DER BEDINGUNG, dass SIE ALLE IN DIESEM LIZENZVERTRAG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN AKZEPTIEREN
English | German |
---|---|
software | software |
ltd | ltd |
user | benutzer |
license | lizenziert |
license agreement | lizenzvertrag |
or | oder |
licensee | lizenznehmer |
licensor | lizenzgeber |
in | in |
accept | akzeptieren |
terms | bedingungen |
this | diesem |
condition | bedingung |
all | alle |
only | nur |
contained | enthaltenen |
that | dass |
EN The Licensor does not allow to activate and use MacKeeper on more computers than the number of computers are obtained by the said License(s) for
DE MacKeeper darf nur auf so vielen Computern aktiviert und genutzt werden, wie in der vom Lizenzgeber erworbenen Lizenz vorgesehen sind
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
activate | aktiviert |
mackeeper | mackeeper |
computers | computern |
license | lizenz |
and | und |
are | sind |
EN NOTE: The lifetime subscription allows you to access the MacKeeper software at the time of your purchase for as long as the software is available or until lifetime is discontinued by the Licensor due to any reasons
DE HINWEIS: Ein Dauer-Abonnement ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die MacKeeper-Software ab dem Kauf, solange die Software verfügbar ist oder bis der Lizenzgeber die Laufzeit aus irgendwelchen Gründen abbricht
English | German |
---|---|
note | hinweis |
subscription | abonnement |
mackeeper | mackeeper |
licensor | lizenzgeber |
reasons | gründen |
allows | ermöglicht |
access | zugriff |
software | software |
or | oder |
time | laufzeit |
purchase | kauf |
available | verfügbar |
as | solange |
the | den |
of | der |
EN Licensor will use commercially reasonable efforts to provide Licensee with email and chat support pertaining to the domain of basic usage of the software
DE Der Lizenzgeber wird wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternehmen, um dem Lizenznehmer E-Mail- und Chat-Support für den Bereich der grundlegenden Nutzung der Software zur Verfügung zu stellen
English | German |
---|---|
commercially | unternehmen |
efforts | anstrengungen |
basic | grundlegenden |
licensee | lizenznehmer |
support | support |
licensor | lizenzgeber |
software | software |
provide | verfügung |
to | zu |
chat | chat |
and | und |
EN Licensor reserves the right to cease offering support of any kind relating to the usage of older releases of the software whenever a new release of the software, whether for free or for pay, becomes available.
DE Der Lizenzgeber behält sich das Recht vor, den Support für ältere Versionen der Software einzustellen, sobald eine unentgeltliche oder entgeltliche neue Version verfügbar ist.
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
support | support |
new | neue |
older | ältere |
or | oder |
available | verfügbar |
software | software |
right | recht |
releases | versionen |
for | für |
becomes | ist |
a | eine |
EN For the purposes of this Agreement the duly authorized licensor is:
DE Für die Zwecke dieser Vereinbarung ist der ordnungsgemäß autorisierte Lizenzgeber:
English | German |
---|---|
agreement | vereinbarung |
authorized | autorisierte |
licensor | lizenzgeber |
duly | ordnungsgemäß |
is | ist |
purposes | zwecke |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN We and/or our licensor(s) retain ownership of the Paid Content itself and any copies or portions thereof
DE Wir und/oder unser(e) Lizenzgeber bleiben Eigentümer des bezahlten Inhalts an sich und sämtlicher Kopien und Teile davon
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
retain | bleiben |
paid | bezahlten |
content | inhalts |
copies | kopien |
portions | teile |
ownership | eigentümer |
or | oder |
s | s |
and | und |
we | wir |
the | des |
of | davon |
EN Article 2: Warranties of Licensor and Disclaimers
DE Artikel 2: Garantien des Lizenzgebers und Anspruchsaufgaben
English | German |
---|---|
warranties | garantien |
and | und |
article | artikel |
EN 5.1 The Agreement and all licenses granted by the Licensor hereunder shall automatically terminate by law if you breach this Agreement.
DE 5.1 Der Vertrag und alle Lizenzen des Lizenzgebers sind im Falle des Vertragsbruchs von Rechts wegen verwirkt.
English | German |
---|---|
licenses | lizenzen |
agreement | vertrag |
all | alle |
and | und |
the | falle |
shall | sind |
EN Important: this software End User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you ("Licensee") and the licensor – Movavi Software Limited ("Movavi.com")
DE WICHTIG: DIESE SOFTWARE-ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG („EULA“) IST EINE RECHTLICHE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN („LIZENZNEHMER“) UND DEM LIZENZGEBER, IN DIESEM FALL MOVAVI SOFTWARE LIMITED („MOVAVI.COM“)
EN ANY INDEX REFERRED TO HEREIN IS THE INTELLECTUAL PROPERTY (INCLUDING REGISTERED TRADEMARKS) OF THE APPLICABLE LICENSOR
DE JEDER INDEX, AUF DEN HIER VERWIESEN WIRD, IST GEISTIGES EIGENTUM (EINSCHLIESSLICH EINGETRAGENER MARKEN) DES JEWEILIGEN LIZENZGEBERS
English | German |
---|---|
index | index |
referred | verwiesen |
property | eigentum |
trademarks | marken |
applicable | jeweiligen |
including | einschliesslich |
registered | eingetragener |
herein | hier |
EN ANY PRODUCT BASED ON AN INDEX IS IN NO WAY SPONSORED, ENDORSED, SOLD OR PROMOTED BY THE APPLICABLE LICENSOR AND IT SHALL NOT HAVE ANY LIABILITY WITH RESPECT THERETO
DE JEDES PRODUKT, DAS AUF EINEM INDEX BASIERT, WIRD IN KEINER WEISE VOM JEWEILIGEN LIZENZGEBER GESPONSERT, UNTERSTÜTZT, VERKAUFT ODER BEWORBEN UND ER ÜBERNIMMT DIESBEZÜGLICH KEINE HAFTUNG
English | German |
---|---|
product | produkt |
index | index |
way | weise |
sponsored | gesponsert |
sold | verkauft |
promoted | beworben |
licensor | lizenzgeber |
liability | haftung |
in | in |
or | oder |
and | und |
no | keine |
the | wird |
on | auf |
EN You agree not to take any action to jeopardize, limit, or interfere in any manner with Protected.net Group’s or its licensor's intellectual property rights.
DE Sie erklären sich damit einverstanden, keine Maßnahmen zu ergreifen, die die Schutzrechte von Protected.net Group oder seinen Lizenzgebern in irgendeiner Weise gefährden, einschränken oder beeinträchtigen.
English | German |
---|---|
agree | einverstanden |
jeopardize | gefährden |
limit | einschränken |
interfere | beeinträchtigen |
manner | weise |
protected | protected |
action | maßnahmen |
to take | ergreifen |
or | oder |
net | net |
not | keine |
in | in |
to | zu |
any | die |
with | sich |
EN BLUEBERRY SOFTWARE LTD (?Blueberry? or ?LICENSOR?) LICENSES THE ENCLOSED SOFTWARE TO YOU (?USER? or ?LICENSEE?) ONLY UPON THE CONDITION THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS CONTAINED IN THIS LICENSE AGREEMENT
DE BLUEBERRY SOFTWARE LTD ("Blueberry" oder "LIZENZGEBER") LIZENZIERT DIE ENTHALTENE SOFTWARE AN SIE ("BENUTZER" oder "LIZENZNEHMER") NUR UNTER DER BEDINGUNG, dass SIE ALLE IN DIESEM LIZENZVERTRAG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN AKZEPTIEREN
English | German |
---|---|
software | software |
ltd | ltd |
user | benutzer |
license | lizenziert |
license agreement | lizenzvertrag |
or | oder |
licensee | lizenznehmer |
licensor | lizenzgeber |
in | in |
accept | akzeptieren |
terms | bedingungen |
this | diesem |
condition | bedingung |
all | alle |
only | nur |
contained | enthaltenen |
that | dass |
EN By downloading or unsealing Licensor's software and/or documentation ("Products"), Licensee is agreeing to be bound by the terms of this Agreement
DE Durch das Herunterladen oder Öffnen der Software und/oder Dokumentation ("Produkte") des Lizenzgebers erklärt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieses Vertrags einverstanden
English | German |
---|---|
documentation | dokumentation |
licensee | lizenznehmer |
or | oder |
software | software |
terms | bedingungen |
agreeing | einverstanden |
and | und |
products | produkte |
downloading | herunterladen |
this | dieses |
the | den |
of | der |
by | durch |
EN If Licensee is evaluating Licensor software, only the provisions of Section 22 below will govern such evaluation.
DE Falls der Lizenznehmer die Software des Lizenzgebers zu Evaluierungszwecken verwendet, gelten lediglich die Bestimmungen in Abschnitt 22 unten.
English | German |
---|---|
licensee | lizenznehmer |
software | software |
provisions | bestimmungen |
section | abschnitt |
only | lediglich |
EN From time to time, Licensor may designate other files as Redistributables
DE Der Lizenzgeber ist berechtigt, andere Dateien als weitergabefähige Software zu kennzeichnen
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
files | dateien |
other | andere |
to | zu |
as | als |
EN Contact Licensor for the applicable royalties due and other licensing terms for all other uses or distribution of the Redistributables.
DE Zur Information über jeweils anwendbare Lizenzgebühren oder zusätzliche Lizenzbedingungen im Hinblick auf eine weitergehende Nutzung oder eine weitere Verbreitung der Redistributables wenden Sie sich bitte direkt an den Lizenzgeber.
English | German |
---|---|
contact | wenden |
licensor | lizenzgeber |
applicable | anwendbare |
uses | nutzung |
distribution | verbreitung |
or | oder |
all | jeweils |
for | weitere |
the | den |
of | der |
EN Licensor hereby expressly disclaims all liability and obligations relating to any third-party library or component downloaded by Licensee using the Product
DE Der Lizenzgeber lehnt hiermit ausdrücklich jegliche Haftung und Verpflichtungen in Bezug auf Bibliotheken oder Komponenten von Fremdherstellern ab, die vom Lizenznehmer mit dem Produkt heruntergeladen werden
English | German |
---|---|
hereby | hiermit |
expressly | ausdrücklich |
liability | haftung |
obligations | verpflichtungen |
library | bibliotheken |
component | komponenten |
downloaded | heruntergeladen |
licensee | lizenznehmer |
licensor | lizenzgeber |
or | oder |
and | und |
product | produkt |
relating | die |
third-party | der |
EN In addition, Licensor does not make any assurances of such third-party library and component compliance with U.S
DE Des Weiteren übernimmt der Lizenzgeber keinerlei Zusicherungen, dass derartige Bibliotheken und Komponenten von Fremdherstellern US-amerikanischen Gesetzen oder geltenden Exportbestimmungen entsprechen
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
assurances | zusicherungen |
library | bibliotheken |
component | komponenten |
and | und |
not | keinerlei |
third-party | der |
EN Licensor is not liable to Licensee, and will not defend, indemnify, or hold Licensee harmless for any claims arising from or related to the Separately Licensed Code; and
DE Der Lizenzgeber übernimmt keine Verpflichtung, den Lizenznehmer von der Haftung für irgendwelche Schäden freizustellen, die im Zusammenhang mit separat lizenziertem Code entstehen.
English | German |
---|---|
liable | haftung |
arising | entstehen |
separately | separat |
code | code |
licensee | lizenznehmer |
licensor | lizenzgeber |
for | für |
not | keine |
the | den |
EN Licensor will analyze the incident and verify the existence of the problem and provide direction and assistance in resolving the incident; and
DE Der Lizenzgeber analysiert den gemeldeten Vorfall, prüft, ob ein Problem vorliegt, und leistet Hilfestellung bei der Problembehebung.
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
analyze | analysiert |
incident | vorfall |
problem | problem |
the | leistet |
and | und |
of | der |
EN Licensor reserves the right to change its then current published list prices for the Products and its charge for Support at any time prior to renewal
DE Der Lizenzgeber behält sich das Recht vor, die aktuellen Listenpreise für Produkte sowie die Supportgebühren jederzeit vor dem Fälligkeitsdatum zu ändern
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
current | aktuellen |
at any time | jederzeit |
right | recht |
change | ändern |
list | die |
products | produkte |
for | für |
to | zu |
EN Licensor is not required under this Agreement to provide any installation, training or other services to licensee
DE Der Lizenzgeber ist im Rahmen dieses Vertrags nicht dazu verpflichtet, Dienstleistungen für die Installation, Kurse oder andersartige Dienstleistungen anzubieten
English | German |
---|---|
required | verpflichtet |
installation | installation |
training | kurse |
services | dienstleistungen |
or | oder |
licensor | lizenzgeber |
to | anzubieten |
not | nicht |
this | dieses |
is | ist |
EN Licensor shall invoice Licensee for the initial Support fees upon the initial order of the licensed Products (the "Support Anniversary Date")
DE Die Supportgebühren sind ab dem Datum zu entrichten, an dem der Support für das lizenzierte Produkt registriert wurde ("Support-Fälligkeitsdatum")
English | German |
---|---|
support | support |
for | für |
EN Sixty (60) days prior to each annual Support Anniversary Date of the licensed Products, Licensor shall invoice Licensee the then-current fee for the next year of Support.
DE Der Lizenznehmer erhält dann jeweils 60 Tage vor dem Fälligkeitsdatum die Rechnung für das nächste Supportjahr.
English | German |
---|---|
invoice | rechnung |
licensee | lizenznehmer |
for | für |
then | dann |
each | jeweils |
the | nächste |
days | tage |
of | der |
products | die |
EN Licensor warrants and conditions for a period of sixty (60) days that the media on which the Product is furnished will be, under normal use, free from defects in material and workmanship
DE Der Lizenzgeber gewährleistet für einen Zeitraum von 60 Tagen, dass das Medium, auf dem das Produkt geliefert wird, bei normalem Gebrauch frei von Material- und Herstellungsfehlern ist
English | German |
---|---|
licensor | lizenzgeber |
material | material |
period | zeitraum |
and | und |
that | dass |
for | für |
product | produkt |
Showing 50 of 50 translations