EN In addition, pair skaters do not have any decorations on the waistline to ensure convenient support. Single skaters are more flexible but many details still make a huge difference.
EN In addition, pair skaters do not have any decorations on the waistline to ensure convenient support. Single skaters are more flexible but many details still make a huge difference.
FR De plus, les patineurs en couple n’ont aucune décoration autour de la taille pour assurer une meilleure prise. Il y a plus de liberté avec les patineurs solo mais les détails font parfois une grande différence.
English | French |
---|---|
details | détails |
difference | différence |
in | en |
the | la |
on | autour |
huge | grande |
ensure | assurer |
a | une |
but | mais |
pair | de |
more | plus |
EN Tony Hawk’s Pro Skater 1 and 2 returns classic levels, pro skaters, and tricks alongside new skaters, customization features, and much more, all brought to life in detailed 4K*.
FR Tony Hawk's Pro Skater 1 + 2 est de retour avec les niveaux, skateurs professionnels et les tricks classiques, mais également de nouveaux skateurs, options de personnalisation, fonctionnalités et bien plus encore ! Et tout cela en 4K*.
English | French |
---|---|
tony | tony |
returns | retour |
classic | classiques |
features | fonctionnalités |
new | nouveaux |
customization | personnalisation |
levels | niveaux |
life | est |
in | en |
pro | pro |
and | et |
alongside | de |
more | plus |
to | professionnels |
EN frog, frogs, pets, animals, amphibians, skateboard, skateboards, skater, skaters, skateboarder, skateboarders, frogs and skateboards, silly, whimsical, cute, cutesy, adorable, cartoon, chibi, kawaii, kawaii frogs, frog, frog, frog, frog cases, frog
FR soyez heureux, bonheur, bonne, positifs, positivité, reste fort
EN "Possibly the best park in London. Great for people watching. Hipsters on bikes, fitsters in Nike top-to-toe, in-line skaters like it's Venice Beach, and coffee from Pavilion."
FR "Grand parc parfait pour courir ou se relaxer"
English | French |
---|---|
park | parc |
to | se |
like | ou |
great | parfait |
for | pour |
EN The world-renowned ice skating gala impresses with international music stars, who provide the music for the ice skaters’ performances.
FR Le spectacle de patinage de renommée mondiale impressionne grâce aux stars de la musique qui accompagnent le programme libre en direct.
English | French |
---|---|
skating | patinage |
impresses | impressionne |
stars | stars |
renowned | renommée |
provide | libre |
world | mondiale |
music | musique |
for | de |
EN With close to 3,000 athletes competing in 109 events, there will be plenty of skiers, skaters and sliders to keep an eye on
FR Avec près de 3000 athlètes en compétition dans 109 épreuves, nombreux seront les skieurs, patineurs et glisseurs à suivre
English | French |
---|---|
athletes | athlètes |
plenty | nombreux |
skiers | skieurs |
of | de |
to | à |
in | en |
keep | les |
EN At PyeongChang 2018, Dutch skaters won 16 out of the 42 medals available.
FR À PyeongChang 2018, les patineurs néerlandais se sont adjugés 16 des 42 médailles décernées.
English | French |
---|---|
dutch | néerlandais |
medals | médailles |
available | sont |
of | des |
out | les |
EN The series that examines the next step in a sport’s evolution asks if figure skaters can ever complete five body rotations in a single jump.
FR La série des prochaines évolutions du sport se demande si les patineurs artistiques pourront réussir cinq rotations dans un seul saut.
English | French |
---|---|
series | série |
sports | sport |
rotations | rotations |
jump | saut |
can | pourront |
if | si |
five | cinq |
the | la |
in | dans |
a | un |
next | des |
single | les |
EN As soon as the ice is thick enough, the frozen Schwarzsee is open to skaters, walkers and cross-country skiers.
FR Dès que la glace est suffisamment solide, le Lac noir gelé est ouvert aux patineurs, promeneurs et skieurs de fond.
English | French |
---|---|
enough | suffisamment |
walkers | promeneurs |
skiers | skieurs |
frozen | gelé |
ice | glace |
and | et |
EN Attention all Snowboarders, Free skiers, Skaters and Mountain Bikers! In Europe’s first Freestyle Indoor Base, jumps and tricks can now be practiced all year.
FR Adeptes du snowboard, du freestyle et du bike, attention: la première Freestyle Indoor Base d’Europe est accessible toute l’année pour tester les sauts et figures.
English | French |
---|---|
attention | attention |
freestyle | freestyle |
jumps | sauts |
indoor | indoor |
and | et |
base | base |
first | première |
in | les |
EN In addition to classic cross-country ski trails, there is also an extra piste especially for skaters.
FR En plus des pistes destinées au style classique, on trouve une piste spécialement réservée aux amateurs de skating.
English | French |
---|---|
classic | classique |
piste | piste |
especially | spécialement |
trails | pistes |
in | en |
an | une |
for | de |
EN Inline skaters, water sports enthusiasts, jewellery sellers and street artists all gather here to create a colourful scene
FR C’est l’endroit où se rencontrent les adeptes du roller, les baigneurs, les vendeurs de bijoux et les artistes de rue pour un rendez-vous haut en couleur
English | French |
---|---|
jewellery | bijoux |
artists | artistes |
a | un |
sellers | vendeurs |
street | rue |
all | de |
to | vous |
EN The skateline created for skaters every winter in Surava is three kilometres long. The unique attraction is the result of coincidence and the almost boundless enthusiasm of the local club.
FR Trois kilomètres: c’est la longueur de la Skateline de Surava préparée chaque hiver pour les patineurs. Cette attraction unique est due au hasard... et à l’enthousiasme infatigable de l’association locale.
English | French |
---|---|
winter | hiver |
kilometres | kilomètres |
attraction | attraction |
long | longueur |
the | la |
three | trois |
of | de |
is | est |
and | à |
EN As soon as the layer of ice is stable enough, the frozen Schwarzsee is open to ice skaters, cross-country skiers and walkers
FR Dès que la couche de glace est suffisamment épaisse, le Schwarzsee est ouvert aux patineurs sur glace, aux skieurs de fond et aux randonneurs
English | French |
---|---|
layer | couche |
ice | glace |
enough | suffisamment |
skiers | skieurs |
walkers | randonneurs |
of | de |
and | et |
EN The ice rink restaurant is ideal for warming up cold toes and serves ice skaters mulled wine and fondue
FR Dans le restaurant de la patinoire, les plus frileux pourront se réchauffer et les patineurs pourront se régaler d’un vin chaud et d’une fondue
English | French |
---|---|
cold | chaud |
fondue | fondue |
rink | patinoire |
restaurant | restaurant |
wine | vin |
and | et |
for | de |
EN In 2014, Maxim Trankov and his partner Tatiana Volosozhar became the first figure skaters to win two gold medals at the same Olympics (in pairs and in the inaugural team event)
FR En 2014, Maxim Trankov et sa partenaire Tatiana Volosozhar ont marqué l'histoire en devenant les premiers patineurs à gagner deux médailles d'or lors des mêmes Jeux Olympiques (en couple et dans la première épreuve olympique par équipes)
English | French |
---|---|
partner | partenaire |
medals | médailles |
team | équipes |
the | la |
the same | mêmes |
in | en |
to | à |
olympics | olympiques |
his | sa |
two | deux |
the first | première |
EN The Capital Pathway is for everyone: pedestrians, joggers, cyclists, in-line skaters, people with a mobility impairment, skiers, snowshoers and snow bikers.
FR Tout le monde y trouve son compte! Que l’on y fasse du jogging, du vélo, du patin à roues alignées, du ski, de la raquette ou du vélo d’hiver, ou que l’on s’y déplace l’aide de matériel adapté.
English | French |
---|---|
people | le monde |
and | à |
a | compte |
for | de |
EN In-line skaters and roller skiers can use only the section of the Gatineau Parkway between parking lots P8 and P9.
FR Les personnes en patins à roues alignées ou en skis à roulettes ne peuvent circuler que sur le tronçon de la promenade de la Gatineau allant du stationnement P8 au stationnement P9.
English | French |
---|---|
gatineau | gatineau |
parkway | promenade |
can | peuvent |
parking | stationnement |
in | en |
and | à |
of | de |
EN In-line skaters and roller skiers can use only the section of the Gatineau Parkway between the intersection with the Champlain Parkway and parking lot P9
FR Les personnes en patins à roues alignées ou en skis à roulettes ne peuvent circuler que sur le tronçon de la promenade de la Gatineau allant de l’intersection de la promenade Champlain au stationnement P9
English | French |
---|---|
gatineau | gatineau |
parkway | promenade |
champlain | champlain |
can | peuvent |
parking | stationnement |
in | en |
and | à |
of | de |
EN Winter landscape with skaters and a bird trap - © KMSK Brussel - Photo: J. Geleyns-Ro scan
FR Paysage d'hiver avec patineurs et trappe aux oiseaux - © KMSK Brussel - Photo: J. Geleyns-Ro scan
English | French |
---|---|
landscape | paysage |
photo | photo |
j | j |
scan | scan |
and | et |
with | avec |
EN The roads are closed to cars for a day to allow walkers, bikes, pedal scooters and roller skaters to enjoy the Alsace Wine Route.
FR Le temps d’une journée, la route des vins d’Alsace et la Véloroute du vignoble se ferment aux voitures pour laisser la place aux marcheurs, aux vélos, aux trottinettes, aux rollers…
English | French |
---|---|
cars | voitures |
walkers | marcheurs |
bikes | vélos |
scooters | trottinettes |
wine | vins |
a | des |
and | et |
to | pour |
route | route |
day | le |
EN That’s thanks to a variety of high-quality uppers and vulc and cup sole constructions, which are designed to provide skaters with great traction and grip - on or off their skateboards.
FR Ceci est dû, en dehors de l'importance accordée au choix des matières premières, aux semelles cup ou vulcanisées qui permettent aux chaussures d'accrocher aisément aux planches.
English | French |
---|---|
provide | permettent |
cup | cup |
variety | choix |
or | ou |
a | premières |
of | de |
on | au |
to | dehors |
EN Cyclists, mountain bikers, and skaters use the cycle path, which was specially built for this purpose
FR Les cyclistes, vététistes et patineurs utiliseront la piste cyclable aménagée
English | French |
---|---|
path | piste |
cyclists | cyclistes |
built | été |
the | la |
and | et |
for | les |
EN All the pro skaters, levels and tricks are back and fully-remastered, plus more.
FR Tous les skateurs pros, les niveaux et les figures sont de retour en version remastérisée et plus encore.
English | French |
---|---|
levels | niveaux |
more | plus |
are | sont |
all | de |
and | et |
EN Like this mix of old and new school skaters, the game’s soundtrack stacks nostalgia packed THPS 1 + 2 anthems on top of three dozen new hits from around the world and across multiple decades.
FR La bande-son du jeu est elle aussi pleine de nostalgie grâce à des morceaux classiques du jeu original mais également plus de 36 nouveaux tubes du monde entier.
English | French |
---|---|
new | nouveaux |
games | jeu |
nostalgia | nostalgie |
old | classiques |
world | monde |
the | la |
of | de |
and | à |
multiple | plus |
on | également |
from | du |
EN Before every mode-based session, skaters will get the opportunity to get some Free Skate practice in, just to ensure those trucks are on tight before the competition begins.
FR Avant chaque session basée sur un mode de jeu, les skateurs auront l'occasion de s'entraîner grâce au mode Skate libre et pourront ainsi s'assurer que leurs trucks sont bien vissés avant le début de la compétition.
English | French |
---|---|
session | session |
begins | début |
based | basée |
mode | mode |
competition | compétition |
just | un |
are | sont |
before | de |
will | pourront |
to | avant |
EN Ice skaters monitor the periods of very cold weather because this is when Joux Lake turns into Europe’s largest natural "ice rink".
FR Les patineurs guettent les périodes de grand froid, qui transforment le lac de Joux en la plus grande "patinoire" naturelle d’Europe.
English | French |
---|---|
periods | périodes |
cold | froid |
joux | joux |
natural | naturelle |
lake | lac |
rink | patinoire |
of | de |
EN Jet streams, major winds that flow from west to east in the atmosphere, can be explained by analogy with the rotation of skaters on ice.?
FR Les jet streams, vents majeurs qui circulent d’ouest en est dans l’atmosphère, peuvent être expliqués par analogie avec la rotation des patineurs sur glace. En…
English | French |
---|---|
jet | jet |
major | majeurs |
winds | vents |
explained | expliqué |
rotation | rotation |
ice | glace |
can | peuvent |
by | par |
of | des |
be | est |
on | sur |
EN All the pro skaters, levels and tricks are back and fully-remastered, plus more.
FR Tous les skateurs pros, les niveaux et les figures sont de retour en version remastérisée et plus encore.
English | French |
---|---|
levels | niveaux |
more | plus |
are | sont |
all | de |
and | et |
EN The Capital Pathway is for everyone: pedestrians, joggers, cyclists, in-line skaters, people with a mobility impairment, skiers, snowshoers and snow bikers.
FR Tout le monde y trouve son compte! Que l’on y fasse du jogging, du vélo, du patin à roues alignées, du ski, de la raquette ou du vélo d’hiver, ou que l’on s’y déplace l’aide de matériel adapté.
English | French |
---|---|
people | le monde |
and | à |
a | compte |
for | de |
EN The Capital Pathway is for everyone: pedestrians, joggers, cyclists, in-line skaters, people with a mobility impairment, skiers, snowshoers and snow bikers.
FR Tout le monde y trouve son compte! Que l’on y fasse du jogging, du vélo, du patin à roues alignées, du ski, de la raquette ou du vélo d’hiver, ou que l’on s’y déplace l’aide de matériel adapté.
English | French |
---|---|
people | le monde |
and | à |
a | compte |
for | de |
EN The Capital Pathway is for everyone — pedestrians, runners, cyclists, in-line skaters and people with mobility impairments. Entirely power-assisted e-bikes and scooters are not allowed.
FR Le Sentier de la capitale est ouvert à tous : piétons, coureurs, cyclistes, adeptes du patin à roues alignées et personnes à mobilité réduite. Les deux-roues entièrement assistés, y compris scooters et vélos, y sont interdits.
English | French |
---|---|
pathway | sentier |
capital | capitale |
pedestrians | piétons |
runners | coureurs |
cyclists | cyclistes |
people | personnes |
mobility | mobilité |
entirely | entièrement |
bikes | vélos |
and | et |
are | sont |
EN Outdoor enthusiasts can enjoy scenic parkways in Gatineau Park that are closed to motor vehicles and open for cyclists, in-line skaters, runners and walkers.
FR Les amateurs de plein air peuvent s'en donner à cœur joie sur les promenades panoramiques du parc de la Gatineau qui sont fermées à la circulation et accessibles aux cyclistes, patineurs à roues alignées, coureurs et marcheurs.
English | French |
---|---|
enthusiasts | amateurs |
parkways | promenades |
gatineau | gatineau |
park | parc |
cyclists | cyclistes |
runners | coureurs |
walkers | marcheurs |
closed | fermé |
are | sont |
to | à |
vehicles | les |
that | qui |
can | peuvent |
EN This expertise makes for better ice conditions and greater safety for skaters
FR Ce savoir-faire contribue à l’amélioration de l’état de la glace et à la sécurité des patineurs
English | French |
---|---|
makes | faire |
conditions | état |
safety | sécurité |
this | ce |
ice | glace |
expertise | savoir |
and | à |
for | de |
EN Remember: Most routes in the urban areas follow pathways that are shared between pedestrians, runners, cyclists, in-line skaters, parents with strollers and people with mobility impairments
FR Petit rappel : La plupart des parcours dans les zones urbaines empruntent des sentiers que se partagent piétons, coureurs, cyclistes, amateurs de patin à roues alignées, parents avec des poussettes et personnes à mobilité réduite
English | French |
---|---|
areas | zones |
pedestrians | piétons |
runners | coureurs |
cyclists | cyclistes |
parents | parents |
strollers | poussettes |
people | personnes |
remember | rappel |
mobility | mobilité |
pathways | parcours |
the | la |
routes | sentiers |
that | que |
between | de |
and | à |
in | dans |
with | avec |
EN The artificial surface opened on December 7 for a total of 81 skating days, and more than 6,500 skaters used the rink this season.
FR La surface artificielle avait été ouverte le 7 décembre, ce qui nous a permis d’offrir en tout 81 jours de patinage. Plus de 6 500 patineurs et patineuses ont su profiter des installations cette saison.
English | French |
---|---|
artificial | artificielle |
surface | surface |
december | décembre |
skating | patinage |
season | saison |
of | de |
this | ce |
days | jours |
more | plus |
and | et |
EN Currently, the building is used as a shelter for skaters to change in during winter.
FR Actuellement, le bâtiment sert d’abri pour le patinage, en hiver.
English | French |
---|---|
currently | actuellement |
building | bâtiment |
winter | hiver |
the | le |
in | en |
for | pour |
EN Pedestrians, runners, cyclists, in-line skaters and people with mobility impairments share the pathway. Follow these rules to help keep the pathways safe and fun for everyone.
FR Piétons, coureurs, cyclistes, adeptes du patin à roues alignées et personnes à mobilité réduite partagent le Sentier de la capitale. Soyez courtois et suivez les règles, afin qu’il demeure sécuritaire et plaisant pour tous.
English | French |
---|---|
pedestrians | piétons |
runners | coureurs |
cyclists | cyclistes |
pathway | sentier |
follow | suivez |
rules | règles |
safe | sécuritaire |
mobility | mobilité |
people | personnes |
to | à |
share | du |
EN The Capital Pathway is for everyone — pedestrians, runners, cyclists, in-line skaters and people with mobility impairments. Entirely power-assisted e-bikes and scooters are not allowed.
FR Le Sentier de la capitale est ouvert à tous : piétons, coureurs, cyclistes, adeptes du patin à roues alignées et personnes à mobilité réduite. Les deux-roues entièrement assistés, y compris scooters et vélos, y sont interdits.
English | French |
---|---|
pathway | sentier |
capital | capitale |
pedestrians | piétons |
runners | coureurs |
cyclists | cyclistes |
people | personnes |
mobility | mobilité |
entirely | entièrement |
bikes | vélos |
and | et |
are | sont |
EN The Kronprinzessinnenweg is one of the oldest bicycle roads in Berlin: Since this is not used exclusively by bicycles, but also by inline skaters, joggers and runners, consideration is required
English | French |
---|---|
roads | rues |
berlin | berlin |
runners | coureurs |
used | utilisé |
oldest | plus |
the | le |
bicycles | vélos |
of | de |
by | par |
not | pas |
and | à |
this | cela |
is | être |
but | mais |
EN Winter landscape with skaters and a bird trap - © KMSK Brussel - Photo: J. Geleyns-Ro scan
FR Paysage d'hiver avec patineurs et trappe aux oiseaux - © KMSK Brussel - Photo: J. Geleyns-Ro scan
English | French |
---|---|
landscape | paysage |
photo | photo |
j | j |
scan | scan |
and | et |
with | avec |
English | French |
---|---|
surfer | surfeur |
father | père |
a | un |
with | avec |
and | et |
beyond | de |
he | ses |
EN Fiilin learnt to skate in Barcelona, often considered a mecca for skaters
FR Fiilin a appris le skateboard à Barcelone, ville souvent considérée comme La Mecque des adeptes de cette activité
English | French |
---|---|
learnt | appris |
barcelona | barcelone |
often | souvent |
to | à |
considered | considéré |
for | de |
a | cette |
EN "Possibly the best park in London. Great for people watching. Hipsters on bikes, fitsters in Nike top-to-toe, in-line skaters like it's Venice Beach, and coffee from Pavilion."
FR "Grand parc parfait pour courir ou se relaxer"
English | French |
---|---|
park | parc |
to | se |
like | ou |
great | parfait |
for | pour |
EN Inline skaters, water sports enthusiasts, jewellery sellers and street artists all gather here to create a colourful scene
FR C?est l?endroit où se rencontrent les adeptes du roller, les baigneurs, les vendeurs de bijoux et les artistes de rue pour un rendez-vous haut en couleur
English | French |
---|---|
jewellery | bijoux |
artists | artistes |
a | un |
sellers | vendeurs |
street | rue |
all | de |
to | vous |
EN Christmas village set with train in motion, amusement park and skaters 40x70x50 cm
FR Décor de Noël fête foraine avec animation train, manèges et patineurs 40x70x50 cm
English | French |
---|---|
christmas | noël |
train | train |
cm | cm |
motion | animation |
with | avec |
and | et |
EN Christmas village 20x35x25 cm animated Christmas tree and skaters, batteries or electricity
FR Village Noël 20x35x25 cm sapin Noël patineurs mouvement piles ou courant
English | French |
---|---|
christmas | noël |
village | village |
cm | cm |
animated | mouvement |
batteries | piles |
electricity | courant |
or | ou |
EN Christmas village: mountain with ice skaters, ski slope and train, motion lights and music, 30x60x50 cm
FR Village de Noël montagne avec piste de ski, train et patineurs mouvement lumières musique 30x60x50 cm
English | French |
---|---|
christmas | noël |
village | village |
mountain | montagne |
ski | ski |
train | train |
motion | mouvement |
lights | lumières |
music | musique |
cm | cm |
with | avec |
and | et |
EN Christmas village set, animated skaters and train, LED lights, 40x45x30 cm
FR Village Noël avec neige patineurs train mouvement lumières LED 40x45x30 cm
English | French |
---|---|
christmas | noël |
village | village |
animated | mouvement |
train | train |
led | led |
lights | lumières |
cm | cm |
and | avec |
EN Christmas village set: ice rink with skaters in motion 20x40x35 cm
FR Décor de Noël piste de patinage avec mouvement patineurs et lumières 20x40x35 cm
English | French |
---|---|
christmas | noël |
motion | mouvement |
cm | cm |
with | avec |
Showing 50 of 50 translations