EN Sword Group | New Win in BeLux - Sword Group
EN Sword Group | New Win in BeLux - Sword Group
FR Sword Group | Nouvelle Signature au BeLux - Sword Group
English | French |
---|---|
group | group |
new | nouvelle |
sword | sword |
EN Sword Technologies S.A., a Sword Group company, as member of the OneCode consortium, has signed a 54 million EUR Framework Contract with the European Parliament for the development and maintenance of dissemination information systems
FR Sword Technologies S.A., filiale du Groupe Sword, en tant que membre du consortium OneCode, a signé un contrat-cadre de 54 millions d?euros avec le Parlement Européen pour le développement et la maintenance de ses systèmes d?information.
English | French |
---|---|
consortium | consortium |
million | millions |
eur | euros |
framework | cadre |
contract | contrat |
european | européen |
parliament | parlement |
maintenance | maintenance |
information | information |
sword | sword |
signed | signé |
technologies | technologies |
s | s |
a | un |
development | développement |
systems | systèmes |
group | groupe |
of | de |
with | avec |
member | membre |
and | et |
EN We are pleased to invite you on Friday, December 13, from 8:30 am, to the new Sword Breakfast to meet Sword Technologies, Cisco and Pure Storage experts.
FR Découvrez le dispositif d?échange et de partage d?informations de santé en Auvergne-Rhône-Alpes à travers les témoignages de professionnels?
English | French |
---|---|
meet | découvrez |
the | le |
to | à |
EN Argos Wityu and Sword Group today signed the finalised agreement for the acquisition by Argos of French subsidiaries and the current management of Sword France.
FR Les sociétés Argos Wityu et Sword Group ont signé ce jour le contrat définitif de reprise des filiales françaises par Argos et le management actuel de Sword France.
English | French |
---|---|
agreement | contrat |
subsidiaries | filiales |
argos | argos |
sword | sword |
signed | signé |
management | management |
group | group |
of | de |
france | france |
the | le |
by | par |
and | et |
current | actuel |
EN Sword Technologies | Create powerful and integrated applications in Microsoft Azure - Sword Group
FR Sword Technologies | Créez des applications puissantes et intégrées dans Microsoft Azure - Sword Group
English | French |
---|---|
powerful | puissantes |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
group | group |
sword | sword |
technologies | technologies |
applications | applications |
in | dans |
integrated | intégré |
EN [extra_contact title=?For more information:? name=?Sword Technologies? email=?contact.tech@sword-group.com? recipient=?skill-17? /]
FR [extra_contact title= »Pour plus d?informations : » name= »Sword Technologies » email= »contact.tech@sword-group.com » recipient= »skill-18? /]
English | French |
---|---|
information | informations |
sword | sword |
contact | contact |
technologies | technologies |
tech | tech |
title | pour |
more | plus |
EN Sword Group | Concerning the SFAF Meeting of March 12, 2020 - Sword Group
FR Sword Group | Retour sur la Réunion SFAF du 12 mars 2020 - Sword Group
English | French |
---|---|
march | mars |
sword | sword |
meeting | réunion |
the | la |
group | group |
EN Sword Group provides software solutions for the fight against counterfeiting (Insight Case Manager) and for the protection of intellectual property (Sword Intellect), integrating with our notarisation solutions on Blockchain.
FR Sword Group édite des solutions logicielles pour la lutte contre la contrefaçon (Insight Case Manager) et pour la protection de la propriété intellectuelle (Sword Intellect), s’intégrant avec nos offres de notarisation sur Blockchain.
English | French |
---|---|
software | logicielles |
solutions | solutions |
fight | lutte |
manager | manager |
blockchain | blockchain |
sword | sword |
insight | insight |
property | propriété |
case | case |
the | la |
protection | protection |
of | de |
intellectual | intellectuelle |
with | avec |
on | sur |
group | group |
our | nos |
EN narsil, sword, frodo, lord of the rings, lord, rings, magic, gollum, gandalf
FR narsil, épée, frodon, le seigneur des anneaux, seigneur des anneaux, seigneur, anneaux, la magie, gollum, gandalf
English | French |
---|---|
lord | seigneur |
rings | anneaux |
magic | magie |
EN Pokémon Sword and Pokémon Shield
FR Pokémon Épée et Pokémon Bouclier
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
and | et |
shield | bouclier |
EN <em>Pokémon Sword</em> and <em>Pokémon Shield</em>
FR <em>Pokémon Épée</em> et <em>Pokémon Bouclier</em>
English | French |
---|---|
em | em |
gt | gt |
pokémon | pokémon |
and | et |
shield | bouclier |
lt | lt |
EN Battle against Pokémon Sword and Pokémon Shield players from around the world to earn in-game rewards during the October 2021 Season.
FR Défiez des joueurs et joueuses de Pokémon Épée et Pokémon Bouclier du monde entier, et remportez des récompenses en jeu lors de la saison d'octobre 2021.
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
shield | bouclier |
rewards | récompenses |
season | saison |
game | jeu |
world | monde |
the | la |
in | en |
and | et |
around | de |
from | du |
EN Battle against <em>Pokémon Sword</em> and <em>Pokémon Shield</em> players from around the world to earn in-game rewards during the October 2021 Season.
FR Défiez des joueurs et joueuses de <em>Pokémon Épée</em> et <em>Pokémon Bouclier</em> du monde entier, et remportez des récompenses en jeu lors de la saison d'octobre 2021.
English | French |
---|---|
em | em |
gt | gt |
pokémon | pokémon |
shield | bouclier |
rewards | récompenses |
season | saison |
lt | lt |
game | jeu |
world | monde |
the | la |
in | en |
and | et |
around | de |
from | du |
EN Rayquaza VMAX Sword & Shield—Evolving Skies Deck Strategy: Charge Ahead with Flaaffy
FR Stratégie du deck Rayquaza-VMAX d’Épée et Bouclier – Évolution Céleste : en avant avec Lainergie
EN It's a Rapid Strike Pokémon with a towering 320 HP and a manageable Retreat Cost of 2, and like all Dragon-type Pokémon from Sword & Shield—Evolving Skies, Rayquaza VMAX has no Weakness
FR C'est un Pokémon Mille Poings avec 320 PV et un Coût de Retraite de 2, et comme tous les Pokémon de type Dragon d'Épée et Bouclier – Évolution Céleste, Rayquaza-VMAX n'a pas de Faiblesse
EN Sword is a specialised Computer Engineering Services and Software Company organised in competence centers.
FR Sword est une Société de Services et de Software en Ingénierie Informatique spécialisée et organisée en centres de compétences.
English | French |
---|---|
competence | compétences |
sword | sword |
company | société |
engineering | ingénierie |
services | services |
specialised | spécialisé |
computer | informatique |
in | en |
a | une |
is | est |
software | software |
organised | organisé |
and | et |
EN You provide your contact information so that Sword Group can answer your questions. You can ask us to stop all communication at any time. How?
FR Vous communiquez vos coordonnées afin que Sword Group réponde à vos questions. Vous pouvez nous demander de cesser toute communication à tout moment. Comment ?
English | French |
---|---|
group | group |
sword | sword |
contact | coordonnées |
communication | communication |
time | moment |
ask | demander |
to | à |
how | comment |
your | vos |
questions | questions |
you | vous |
that | que |
so | afin |
us | nous |
stop | de |
EN Our values and principles clearly state the ethical commitment of Sword Group and its responsibility in all its fields of activity, to clients, partners, employees, shareholders and suppliers.
FR Ces valeurs et principes affirment clairement l’engagement éthique du Groupe Sword et sa responsabilité, dans tous ses domaines d?ACTIVITÉ, vis à vis des collaborateurs, des clients, des partenaires, des actionnaires et des fournisseurs.
English | French |
---|---|
clearly | clairement |
group | groupe |
fields | domaines |
clients | clients |
suppliers | fournisseurs |
sword | sword |
values | valeurs |
partners | partenaires |
employees | collaborateurs |
shareholders | actionnaires |
ethical | éthique |
responsibility | responsabilité |
principles | principes |
to | à |
the | ces |
of | tous |
its | ses |
in | dans |
EN See you on 14 October to discover or rediscover all the functionalities of Sword Aequos!
FR Le Groupe a choisi de s’engager sur une amélioration de sa gouvernance à court terme.
English | French |
---|---|
to | à |
see | a |
of | de |
the | le |
on | sur |
EN Sword Group | The Group’s Continuous Improvement Policy
FR Réunion SFAF | Présentation des Résultats Semestriels 2021
English | French |
---|---|
the | des |
group | réunion |
EN The Sword software division fields unparalleled, comprehensive and configurable solutions in various fields.
FR La division Software de Sword propose des solutions inédites complètes et paramétrables dans des domaines variés.
English | French |
---|---|
software | software |
division | division |
fields | domaines |
solutions | solutions |
sword | sword |
comprehensive | complètes |
various | variés |
the | la |
in | dans |
and | et |
EN Joining Sword means making the most of our acknowledged technical expertise and contributing your experience and human values, which we value highly.
FR Intégrer les équipes Sword c’est l’occasion de capitaliser sur notre expertise technique reconnue et nous faire bénéficier de votre expérience et vos valeurs humaines auxquelles nous accordons beaucoup d’importance.
English | French |
---|---|
acknowledged | reconnue |
human | humaines |
sword | sword |
technical | technique |
expertise | expertise |
experience | expérience |
values | valeurs |
of | de |
our | notre |
we | nous |
EN Discover the Sword Careers site
FR Découvrez le site Sword Career
English | French |
---|---|
discover | découvrez |
the | le |
sword | sword |
site | site |
EN Balloon Twisting From Scratch 2 - The Sword
FR Initiation à la sculpture sur ballon 14 - La fleur classique
English | French |
---|---|
balloon | ballon |
the | la |
from | sur |
EN A knight, wearing a balloon helmet and sword.
FR Un chevalier avec casque et épée en ballon.
English | French |
---|---|
knight | chevalier |
balloon | ballon |
helmet | casque |
a | un |
and | et |
EN “Hesitation is defeat.” — Isshin, The Sword Saint.
FR « Si tu hésites, tu perds... » – Isshin Ashina, le maître épéiste
EN Genichiro Ashina, Father Owl and Sword Saint Isshin appear as bosses to face in the Gauntlet, but sporting different attack patterns from the main game
FR Genichiro Ashina, la Chouette (père) et le maître épéiste Ashina font partie des boss à affronter dans le Défi de force, mais leurs enchaînements d'attaques sont différents de ceux du jeu principal
English | French |
---|---|
father | père |
main | principal |
face | affronter |
game | jeu |
patterns | des |
to | à |
in | dans |
but | mais |
different | différents |
from | du |
EN Hungary: Living under the sword of Damocles ? The impact of the LEXNGO on civil society in Hungary
FR Hongrie: Il faut protéger les droits des personnes transgenres et intersexes
English | French |
---|---|
hungary | hongrie |
the | les |
under | des |
EN The Moroccan fabric "Sabra" is 100% vegetable fabric. It is a beautiful and harmonious composition of silk, linen, cotton wool and satin. The sword has many u
FR Le Sabra est un tissu Marocain 100% végétal. C'est une belle et harmonieuse composition de soie, lin, coton et laine satinée. Le sab
English | French |
---|---|
moroccan | marocain |
fabric | tissu |
vegetable | végétal |
beautiful | belle |
harmonious | harmonieuse |
composition | composition |
silk | soie |
cotton | coton |
wool | laine |
of | de |
linen | lin |
satin | satiné |
the | le |
is | est |
a | un |
it | cest |
and | et |
EN Kendo − Spirit of the Samurai Sword
FR Kendô : l’esprit du sabre des samouraïs
English | French |
---|---|
the | des |
EN Public interactions can be a double-edged sword, but the positive ones, when a customer has the chance to express gratitude for a great customer experience, is not the interaction to miss out on.
FR Les interactions publiques peuvent être à double tranchant, mais ne ratez pas l’opportunité que représentent celles qui se passent bien, quand un client peut exprimer sa gratitude pour une bonne expérience client.
English | French |
---|---|
public | publiques |
customer | client |
gratitude | gratitude |
experience | expérience |
interactions | interactions |
to | à |
when | quand |
a | un |
great | bien |
double | double |
ones | les |
out | se |
the | celles |
for | pour |
can | peut |
EN A Deeper Look at the Striking Art of Sword & Shield—Fusion Strike
FR Les magnifiques illustrations de Poing de Fusion
English | French |
---|---|
fusion | fusion |
of | de |
the | les |
EN Sword & Shield—Fusion Strike
FR Épée et Bouclier – Poing de Fusion
EN <em>Sword & Shield—Fusion Strike</em>
FR <em>Épée et Bouclier – Poing de Fusion</em>
EN Pokémon Sword and Pokémon Shield | Video Games & Apps
FR Pokémon Épée et Pokémon Bouclier | Jeux vidéo et applis
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
and | et |
shield | bouclier |
video | vidéo |
apps | applis |
games | jeux |
EN Pokémon Sword Expansion Pass and Pokémon Shield Expansion Pass
FR Le Pass d'extension pour Pokémon Épée et le Pass d'extension pour Pokémon Bouclier
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
pass | pass |
shield | bouclier |
and | et |
EN The Isle of Armor and The Crown Tundra are now both available in the Pokémon Sword Expansion Pass and Pokémon Shield Expansion Pass!
FR Explorez Isolarmure et Couronneige avec le Pass d'extension pour Pokémon Épée et Pokémon Bouclier !
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
pass | pass |
shield | bouclier |
and | et |
the | le |
EN okémon Sword and Pokémon Shield, developed by GAME FREAK, are the next generation of Pokémon RPGs for the Nintendo Switch system
FR okémon Épée et Pokémon Bouclier sont les nouveaux jeux développés par GAME FREAK pour consoles de la famille Nintendo Switch, et constituent une nouvelle étape pour la série principale Pokémon
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
shield | bouclier |
nintendo | nintendo |
developed | développé |
switch | switch |
the | la |
are | sont |
of | de |
by | par |
game | jeux |
and | et |
EN There are several differences between Pokémon Sword and Pokémon Shield, and one such difference is the species of Pokémon that appear
FR Notez aussi qu'il existe quelques différences entre Pokémon Épée et Pokémon Bouclier, comme la liste des Pokémon qui y apparaissent
English | French |
---|---|
pokémon | pokémon |
shield | bouclier |
differences | différences |
appear | apparaissent |
the | la |
between | entre |
that | qui |
are | existe |
EN This Melmetal is a special one that hasn’t been available before—this Melmetal can Gigantamax in any battle in Pokémon Sword and Pokémon Shield that allows it, such as a Max Raid Battle!
FR Ce Melmetal spécial, jusque là indisponible, est doté du gène Gigamax ! Il peut ainsi se gigamaxer dans les combats de Pokémon Épée et Pokémon Bouclier qui le permettent, comme les raids Dynamax !
English | French |
---|---|
special | spécial |
pokémon | pokémon |
shield | bouclier |
allows | permettent |
and | et |
can | peut |
it | il |
is | est |
in | dans |
as | comme |
this | ce |
EN Keep checking Pokemon.com for more details on the Pokémon Sword and Pokémon Shield games!
FR Pour plus d'informations sur Pokémon Épée et Pokémon Bouclier, n'oubliez pas de consulter régulièrement Pokemon.fr !
English | French |
---|---|
checking | consulter |
shield | bouclier |
pokemon | pokemon |
pokémon | pokémon |
more | plus |
on | sur |
and | et |
EN Sword & Shield—Fusion Strike Elite Trainer Box
FR Coffret Dresseur d’élite Célébrations
English | French |
---|---|
box | coffret |
trainer | dresseur |
EN Sword & Shield—Chilling Reign
FR Decks Combat-V (Victini-V et Gardevoir-V)
EN Sword & Shield—Battle Styles
FR Collections Premium Destinées Radieuses – Nostenfer-VMAX et Lanssorien-VMAX chromatiques
EN Sword & Shield—Battle Styles Elite Trainer Box
FR Collections Folle Aventure avec pin’s Destinées Radieuses
EN Jolteon VMAX Strategy: Lightning Strikes Twice in the Sword & Shield—Evolving Skies Expansion | Pokemon.com
FR Stratégie Voltali-VMAX : la foudre frappe deux fois au même endroit dans l’extension Épée et Bouclier – Évolution Céleste | www.pokemon.fr
EN Jolteon VMAX Strategy: Lightning Strikes Twice in the Sword & Shield—Evolving Skies Expansion
FR Stratégie Voltali-VMAX : la foudre frappe deux fois au même endroit dans l’extension Épée et Bouclier – Évolution Céleste
EN Combine this with Jolteon VMAX's attack, and this Pokémon line becomes one of the most flexible cards from the Sword & Shield—Evolving Skies expansion.
FR Associez cette caractéristique à l'attaque de Voltali-VMAX, et la chaîne évolutive de ce Pokémon devient les cartes les plus agiles de l'extension Épée et Bouclier – Évolution Céleste.
EN This deck takes advantage of the popular Inteleon consistency engine, giving you easy access to all Trainer cards thanks to the Shady Dealings Ability of Drizzile and Inteleon from the Sword & Shield expansion
FR Ce deck tire parti du très apprécié moteur de cohérence Lézargus, qui vous permet d'accéder facilement à n'importe quelle carte Dresseur grâce au talent Affaires Louches d'Arrozard et de Lézargus de l'extension Épée et Bouclier
English | French |
---|---|
takes | . |
consistency | cohérence |
engine | moteur |
easy | facilement |
access | permet |
trainer | dresseur |
shield | bouclier |
popular | apprécié |
ability | talent |
deck | deck |
this | ce |
cards | carte |
to | à |
you | vous |
of | de |
from | du |
EN But what really makes the Inteleon line a perfect fit for Jolteon VMAX is the Sword & Shield—Chilling Reign Inteleon and its Quick Shooting Ability
FR Mais ce qui fait de la chaîne évolutive de Lézargus un ajout parfait au deck Voltali-VMAX c'est Lézargus d'Épée et Bouclier – Règne de Glace et son talent Tir Rapide
Showing 50 of 50 translations