Translate "forests" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "forests" from English to Italian

Translations of forests

"forests" in English can be translated into the following Italian words/phrases:

forests boschi foreste parco

Translation of English to Italian of forests

English
Italian

EN After all, it wouldn’t be autumn without colourful forests and vineyards! Switzerland’s foliage map shows where and when you can expect the forests to be at their most colourful

IT Cosa sarebbe l’autunno senza i suoi boschi e vigneti dai mille colori? La mappa dei colori della Svizzera indica dove e quando i boschi si accendono dei colori più smaglianti

English Italian
forests boschi
vineyards vigneti
map mappa
shows indica
without senza
and e
be sarebbe
the i
when quando
where dove
to dei

EN Even the vast forests have fascinating stories to tell: in the past, humankind has intensely exploited the forests to obtain wood and eliminated large portions to make way for arable areas and pastures.

IT Anche le vaste foreste hanno storie affascinanti da raccontare: l’uomo in passato ha sfruttato intensamente i boschi per ricavarne legno e ne ha eliminato ampie porzioni per far posto ad aree coltivabili e pascoli.

English Italian
vast vaste
fascinating affascinanti
stories storie
wood legno
eliminated eliminato
portions porzioni
areas aree
pastures pascoli
large ampie
to make far
in in
has ha
and e
forests boschi
past passato
for da
the i

EN After all, it wouldn’t be autumn without colourful forests and vineyards! Switzerland’s foliage map shows where and when you can expect the forests to be at their most colourful

IT Cosa sarebbe l’autunno senza i suoi boschi e vigneti dai mille colori? La mappa dei colori della Svizzera indica dove e quando i boschi si accendono dei colori più smaglianti

English Italian
forests boschi
vineyards vigneti
map mappa
shows indica
without senza
and e
be sarebbe
the i
when quando
where dove
to dei

EN The paper packaging of the Logi Dock comes from FSCTM-certified forests and other controlled sources. By choosing this product, you are supporting responsible management of the world’s forests.

IT La carta utilizzata per il packaging di Logi Dock proviene da foreste con certificazione FSCTM e da altre fonti controllate. Scegliendo questo prodotto sostieni la gestione responsabile delle foreste del mondo.

English Italian
packaging packaging
dock dock
forests foreste
sources fonti
choosing scegliendo
certified certificazione
paper carta
responsible responsabile
management gestione
controlled controllate
worlds mondo
product prodotto
other altre
from da
of di
and e
the il
this questo

EN In Indonesia, your searches bring back forests on former palm oil plantations while creating alternative sources of income.

IT In Indonesia, le tue ricerche riportano le foreste in ex piantagioni di olio di palma, creando al contempo fonti di reddito alternative.

English Italian
indonesia indonesia
searches ricerche
forests foreste
former ex
palm palma
oil olio
creating creando
alternative alternative
income reddito
sources fonti
in in
your tue
of di

EN Made from paper pulp that’s sourced from responsibly managed forests and mills.

IT Collaborazione con uno o più produttori vicini, così da ridurre le emissioni di carbonio e i costi di trasporto.

English Italian
from da
sourced di
and e

EN The course, designed by Peter Harradine and Silvio Bernardi, is near the historic Hotel Miramonti course. It is at a height of 1,250 metres above sea level, set amidst the forests, pastures and breath-taking scenery of the Queen of the Dolomites.

IT Il campo, disegnato da Peter Harradine e Silvio Bernardi, è sviluppato vicino allo storico dell’Hotel Miramonti. Il tracciato situato a 1250 m s.l.m. si estende tra boschi, prati e scenari mozzafiato della Regina delle Dolomiti.

English Italian
peter peter
silvio silvio
historic storico
forests boschi
pastures prati
queen regina
dolomites dolomiti
the il
near a
by da
is è

EN Fine art photography | Themes | Wildlife | Deer | Deer in the Walloon forests photography

IT Fotografia artistica | Temi | Animali | Cervo | Fotografia Cervi nelle foreste valloni

English Italian
themes temi
deer cervo
forests foreste
art artistica
photography fotografia

EN In Belgium, in the Walloon forests, deer are in the middle of the love season.

IT In Belgio, nelle foreste valloni, i cervi sono nel mezzo della stagione degli amori.

English Italian
belgium belgio
forests foreste
season stagione
are sono
the i
in in

EN Our material covers a wide range of topics, such as seabed, exotic forests, travels and landscapes ...

IT Il nostro materiale copre una vasta gamma di soggetti, come i fondali marini, le foreste esotiche, i viaggi e i paesaggi ...

English Italian
material materiale
covers copre
range gamma
exotic esotiche
forests foreste
travels viaggi
landscapes paesaggi
a una
as come
of di
our nostro
wide vasta
and e

EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

IT Aree alpine, torrenti di montagna selvaggi e impetuosi, villaggi idilliaci con i loro paesaggi culturali, prati colorati e ricchi di fiori, nonché boschi mistici caratterizzano l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

English Italian
streams torrenti
idyllic idilliaci
villages villaggi
cultural culturali
landscapes paesaggi
colourful colorati
meadows prati
forests boschi
engiadina engiadina
val val
alpine alpine
mountain montagna
and nonché
the i
with con
areas aree

EN Glide on a rope over snow-covered forests, hike on snowshoes through idyllic winter landscapes, explore a palace made entirely of ice – take inspiration from the recommendations of Switzerland Tourism and its partners.

IT Scivolare su una corda sopra boschi innevati, fare escursioni con le racchette da neve attraverso paesaggi invernali da sogno, visitare un palazzo di ghiaccio: lasciati ispirare dai consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.

English Italian
rope corda
forests boschi
landscapes paesaggi
winter invernali
explore visitare
palace palazzo
inspiration ispirare
recommendations consigli
switzerland svizzera
partners partner
and e
tourism turismo
snow neve
ice ghiaccio
hike escursioni
from da
on su
a un
the le
through attraverso

EN In autumn, a season bursting with colour, sample autumnal specialities, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.

IT E ha molto da offrire anche in autunno, la stagione più variopinta dell’anno: specialità gastronomiche autunnali tutte da gustare, passeggiate nei boschi dai colori dell’oro e tradizionali discese dall’alpeggio.

English Italian
forests boschi
traditional tradizionali
specialities specialità
autumn autunno
season stagione
from da
and e
the la
in in
high molto

EN Snowshoe tours, winter hikes and hotel tips away from civilisation. Discover the magic of snow-covered forests and hills with these recommendations from Switzerland Tourism.

IT Ciaspolate, escursioni invernali e hotel lontani dalla civiltà. Scopri la magia di boschi e colline innevati con i consigli di Svizzera Turismo.

English Italian
winter invernali
hotel hotel
discover scopri
magic magia
forests boschi
hills colline
switzerland svizzera
tourism turismo
hikes escursioni
tips consigli
of di
the i
with con
from dalla
and e

EN The hiking routes around the resort of Zermatt ? site of Switzerland?s most famous mountain, the Matterhorn ? offer you breathtaking panoramic vistas, lush flowering meadows and fragrant larch forests.

IT Zermatt, la località di villeggiatura con il monte più famoso della Svizzera, il Cervino, invita a fare splendide escursioni ? su sentieri con panorami mozzafiato sulle montagne circostanti, attraverso pascoli e profumati boschi di larici.

English Italian
hiking escursioni
routes sentieri
switzerland svizzera
famous famoso
breathtaking mozzafiato
forests boschi
matterhorn cervino
zermatt zermatt
vistas panorami
site località
of di
mountain montagne
the il

EN Beats Flex packaging is made from 87% plant-based materials sourced from recycled fibre and/or sustainable forests

IT La confezione dei Beats Flex è composta all’87% di materiale vegetale proveniente da fibre riciclate e/o foreste sostenibili

English Italian
flex flex
packaging confezione
materials materiale
fibre fibre
sustainable sostenibili
forests foreste
beats beats
plant vegetale
or o
sourced di
from da
is è

EN What does that mean? The pulp has been sourced from responsibly managed forests and mills

IT Che cosa significa? La pasta proviene da foreste gestite in modo responsabile

English Italian
responsibly responsabile
managed gestite
forests foreste
mean significa
the la
that che
what cosa
from da
and pasta

EN Made from paper pulp that’s sourced from responsibly managed forests and mills.

IT Collaborazione con uno o più produttori vicini, così da ridurre le emissioni di carbonio e i costi di trasporto.

English Italian
from da
sourced di
and e

EN Brussels | Bakeries, Plazas, Forests

IT Bruxelles | \tPanetterie, Piazze, Foreste

English Italian
brussels bruxelles
forests foreste

EN The Scottish West Highlands is home to a dramatic wilderness of ancient forests, lofty mountains, great lochs and Britain’s tallest mountain, Ben Nevis. In this magical part of the world, the possibilities for adventure are endless.

IT Notoriamente la contea natale di William Shakespeare, il Warwickshire è pieno di siti storici, castelli e splendidi campi ondulati e foreste, tipici della campagna inglese.

English Italian
forests foreste
of di
the il
is è

EN Forests, gorges and the unique Gantrisch mountain chain dominate the landscape in the Gantrisch Regional Nature Park

IT Boschi, gole e la straordinaria catena del Gantrisch sono le peculiarità paesaggistiche del Parco naturale regionale del Gantrisch

English Italian
gorges gole
chain catena
regional regionale
nature naturale
park parco
forests boschi
and e
the le

EN With its lakes, forests, glacier and vineyards, the region has something to offer every nature lover

IT Con laghi, boschi, ghiacciai e vigne, la regione offre tutto quanto gli amanti della natura possono desiderare

English Italian
lakes laghi
forests boschi
glacier ghiacciai
vineyards vigne
nature natura
lover amanti
region regione
the la
offer offre
and e
with con
to quanto

EN An easy walk through forests and Alpine grassland, reaching the banks of the lovely Lake Ghedina.

IT Una semplice escursione tra boschi e prati di montagna che culmina sulle sponde del suggestivo Lago Ghedina.

English Italian
easy semplice
walk escursione
forests boschi
lake lago
ghedina ghedina
banks sponde
of di
and e

EN A Trail Running route that follows the disused railway, between Cortina and Dobbiaco, amidst forests and lakes.

IT Percorso di Trail Running che si snoda lungo la vecchia ferrovia, tra Cortina e Dobbiaco, tra boschi e laghi.

English Italian
railway ferrovia
cortina cortina
dobbiaco dobbiaco
forests boschi
lakes laghi
trail trail
the la
that che
and e

EN An unmissable Trail Running circuit that reaches lakes d’Ajal and Pianozes, crossing spectacular rivers and forests.

IT Imperdibile giro di Trail Running che tocca il Lago d’Ajal e quello di Pianozes, attraversando fiumi e boschi spettacolari.

English Italian
unmissable imperdibile
lakes lago
crossing attraversando
spectacular spettacolari
rivers fiumi
forests boschi
trail trail
running il
that che
and e

EN A remarkable Trail Running route that flanks the Croda da Lago mountain chain, going through forests and alongside one of the most beautiful lakes in the Dolomites.

IT Straordinario percorso di Trail Running che costeggia la Croda da Lago, passando tra boschi e uno dei laghi più belli delle Dolomiti.

English Italian
remarkable straordinario
croda croda
forests boschi
beautiful belli
dolomites dolomiti
da da
trail trail
lago lago
lakes laghi
the la
that che
a uno
and e

EN Surrounded by forests and mountains, and located 10-minute by foot from the ski slopes and 2 km from the centre, the Jagerhäus Agriturismo offers 5 alpine-style rooms with wooden furnishings, flat-screen TV, and private bathroom with hairdryer.

IT Situato ai piedi del Pomagagnon, in una splendida zona panoramica a pochi passi dal centro di Cortina, l'agriturismo Ciasa Dèo è l'ambiente perfetto per godere di una vacanza in cui sentirsi come a casa.

English Italian
located situato
foot piedi
centre centro
and di
private per

EN Surrounded by forests and mountains, and located 10-minute by foot from the ski slopes and 2 km from the centre, the Jagerhäus Agriturismo offers 5 alpine-style rooms with wooden furnishings, flat-screen TV, and private bathroom with hairdryer

IT Immerso tra boschi e montagne a 10 minuti a piedi dalle piste sciistiche e a 2 km dal centro della città, l'Agriturismo Jägerhaus vanta 5 camere in stile tipicamente alpino con arredi in legno, TV a schermo piatto e bagno privato con asciugacapelli

English Italian
forests boschi
foot piedi
slopes piste
km km
centre centro
furnishings arredi
tv tv
hairdryer asciugacapelli
minute minuti
style stile
screen schermo
mountains montagne
rooms camere
bathroom bagno
alpine alpino
flat piatto
and e
wooden legno
the privato

EN quantifiable steps carried out in 93% of our hotels (battery sorting, recycling of ink toners, use of paper from sustainably managed forests and saving water)

IT azioni concrete condotte nel 93% degli hotel (riciclo batterie e cartucce di inchiostro, utilizzo di carta proveniente da foreste gestite secondo rigorosi standard ambientali, risparmio idrico)

English Italian
steps azioni
hotels hotel
battery batterie
recycling riciclo
ink inchiostro
paper carta
managed gestite
forests foreste
saving risparmio
water idrico
use utilizzo
and e
from da

EN Turicum Gin contains spices and ingredients from Zurich: lime blossom from the Lindenhof and hand-picked pine cone tips from the nearby forests.

IT Nel Turicum Gin si aggiungono spezie e ingredienti di Zurigo, come fiori dei tigli del Lindenhof o punte di abete raccolte a mano nei boschi zurighesi.

English Italian
gin gin
spices spezie
ingredients ingredienti
blossom fiori
tips punte
forests boschi
hand mano
zurich zurigo
nearby di
and e
from a

EN Zurich offers everyone who wants to stay in good physical shape the perfect conditions to do so: wonderful running routes and fitness trails lead along the River Limmat or Lake Zurich, through dense forests, and even past numerous tourist attractions

IT A tutti coloro che vogliono mantenersi in forma, Zurigo offre condizioni ideali: itinerari stupendi e percorsi vita costeggiano la Limmat o il Lago di Zurigo, attraversano fitti boschi e toccano tantissime attrazioni

English Italian
zurich zurigo
offers offre
wants vogliono
shape forma
conditions condizioni
limmat limmat
forests boschi
attractions attrazioni
or o
lake lago
to a
in in
routes percorsi
and e
past di
the il
who coloro

EN Marvel at beautiful belugas and spot curious animals such as Australian weedy sea dragons, garibaldi damselfish and Japanese spider crabs hanging among rocky ledges and kelp forests in Cold Water Quest.

IT Lasciati incantare dalle bellissime beluga e ammira animali curiosi come draghi marini australiani, castagnole garibaldine e granceole giapponesi appese tra sporgenze rocciose e foreste di alghe in Cold Water Quest.

English Italian
beautiful bellissime
curious curiosi
animals animali
japanese giapponesi
rocky rocciose
forests foreste
water water
quest quest
marvel at ammira
cold cold
as come
in in
and e
among di

EN The “UN Decade on Ecosystem Restoration” aims give a new lease of life to natural habitats, from forests to the deep sea

IT Il “Decennio ONU per il Ripristino dell’Ecosistema” punta a far rinascere gli habitat naturali, dalle foreste alle profondità marine

EN The old beech forests of Valle di Lodano

IT Gli antichi boschi di faggio della Valle di Lodano

English Italian
old antichi
beech faggio
forests boschi
valle valle
di di

EN As a travel destination, Switzerland is synonymous with spectacular mountains, wild gorges and mystical forests; our nature has the power to provide energy

IT La Svizzera è una destinazione di viaggio nota per le sue montagne spettacolari, le gole selvagge, i boschi mistici: la nostra natura riempie di energia

English Italian
travel viaggio
spectacular spettacolari
mountains montagne
gorges gole
forests boschi
switzerland svizzera
nature natura
energy energia
our nostra
a una
the i
is è

EN The Wytweiden, which is typical of the Jura ? a mosaic of meadows and forests. Cows and horses often graze together here.

IT I tipici pascoli boschivi del Giura: un mosaico di pascoli e boschi. Qui spesso pascolano insieme mucche e cavalli.

English Italian
typical tipici
jura giura
mosaic mosaico
forests boschi
cows mucche
horses cavalli
a un
the i
often spesso
here qui
and e

EN The hard work pays off: again and again you are rewarded with the most beautiful views of the deep-blue Aare, golden autumn forests, wildly romantic floodplains and the Rhine

IT La fatica è ampiamente ripagata: si susseguono meravigliose viste sull’Aare blu cobalto, boschi autunnali dorati, le romantiche pianure fluviali e il Reno

English Italian
views viste
forests boschi
romantic romantiche
rhine reno
work fatica
blue blu
and è
again si
the le

EN Our bike tour passes through brilliantly hued forests?

IT Il nostro giro in bicicletta ci porta attraverso boschi variopinti ?

English Italian
bike bicicletta
tour giro
forests boschi
through attraverso

EN The route now follows the river, passing through golden forests now and again along the way

IT Il percorso segue ora il corso del fiume attraversando boschi autunnali dai bagliori dorati

English Italian
follows segue
river fiume
forests boschi
now ora
the il
route del

EN The Olive Trail meanders through olive trees, forests and vineyards as far as Lugano. The romantic walk is 3.3km long and offers constantly changing, breathtaking views of the lake and the San Salvatore. 

IT Il Sentiero dell’olivo si snoda attraverso ulivi, boschi e vitigni fino a Lugano. Questa romantica passeggiata è lunga 3,3 chilometri e offre una vista mozzafiato sul lago e sul San Salvatore. 

English Italian
lugano lugano
romantic romantica
breathtaking mozzafiato
san san
olive trees ulivi
forests boschi
lake lago
views vista
long lunga
offers offre
the il
trail sentiero
walk a
of una
is è

EN Autumn is particularly lovely, with the forests, vineyards and orchards showing off all their colours. 

IT L’autunno è particolarmente affascinante se boschi, vigneti e frutteti mostrano il loro lato più variopinto. 

English Italian
particularly particolarmente
forests boschi
vineyards vigneti
orchards frutteti
showing mostrano
the il
their loro
is è

EN These 14 autumn hikes let you experience autumn with all your senses — basking in the last warm rays of sunshine, enjoying the satisfying crunch of leaves underfoot and marvelling at the gilded forests

IT Godersi gli ultimi caldi raggi del sole, sentire il fogliame secco scricchiolare sotto i piedi e ammirare i boschi dorati: queste 14 escursioni autunnali permettono di vivere l’autunno con tutti i cinque sensi. 

English Italian
enjoying godersi
last ultimi
warm caldi
rays raggi
sunshine sole
forests boschi
hikes escursioni
let permettono
senses sensi
and e
all tutti
experience vivere
with con
the i
these queste
of di

EN Starting at the Tracouet mountain station high above Haute-Nendaz, this hike allows you to admire the golden Valais forests

IT Partendo dalla stazione a monte di Tracouet sopra Haute-Nendaz, questa escursione permette di ammirare i boschi dorati del Vallese

English Italian
station stazione
allows permette
valais vallese
forests boschi
mountain monte
the i
hike escursione
to a
admire ammirare
this questa
above sopra
you di

EN Visitors follow old trails through colourful mixed forests, over massive granite slabs, always accompanied by the backdrop of the mighty mountain peaks that touch the sky on the other side of the valley.

IT Su vecchi sentieri che attraversano luminose foreste di tanti alberi differenti, sopra massicce lastre di granito, sullo sfondo si gode della compagnia costante delle possenti cime delle montagne che sfiorano il cielo dall’altra parte della valle.

English Italian
old vecchi
trails sentieri
forests foreste
granite granito
backdrop sfondo
valley valle
always costante
peaks cime
of di
sky cielo
the il
other differenti
that che
on sullo
mountain montagne

EN From there, a varied trail winds through expansive sweet chestnut forests and up to Pizzo Leone

IT Da qui, un sentiero molto vario risale il Pizzo Leone serpeggiando attraverso grandi boschi di castagni

English Italian
forests boschi
a un
from da
up grandi
varied vario
trail sentiero
to attraverso

EN Find out more about: In the forests of St. Moritz

IT Maggiori informazioni su: Nei boschi di St. Moritz

English Italian
forests boschi
st st
moritz moritz
of di
about informazioni

EN Find out more about: + In the forests of St. Moritz

IT Maggiori informazioni su: + Nei boschi di St. Moritz

English Italian
forests boschi
st st
moritz moritz
of di
about informazioni

EN A climb to the high plateau of the Franches Montagnes and peaceful countryside. Dark forests and scattered farmsteads surrounded by horses, cattle and sheep. In between, villages with mustard-coloured houses. Saigneléger is the regional centre.

IT Dopo la salita all?altopiano delle Franches-Montagnes (500 metri di dislivello), si giunge in una regione con boschi ombrosi e cascine con cavalli, mucche e pecore. Fra le cascine, borghi con case color giallo senape. Saigneléger è il centro regionale.

English Italian
climb salita
plateau altopiano
forests boschi
horses cavalli
cattle mucche
sheep pecore
villages borghi
mustard senape
regional regionale
centre centro
of di
in in
with con
a una
the le
houses case
to dopo
is è

EN But winters can also be enjoyed in a more leisurely manner - with idyllic hikes through snowy forests or a snowshoe trek through the alpine landscape to rest the soul and mind

IT In Vallese, il divertimento invernale può anche essere tranquillo e disteso

English Italian
can può
the il
be essere
in in
and e
also anche

EN The stretch Schwarzenburg-Fribourg includes the over 600-year-old "Frybourgstrass," a path that leads through forests and over streams, past castle ruins, chapels and shrines.

IT Il tratto Schwarzenburg-Friburgo si percorre lungo la "Fryburgstrass", antico itinerario per Friburgo con più di sei secoli di età, che attraversa boschi, guada ruscelli, costeggia rovine di castelli, cappelle ed edicole votive.

English Italian
stretch tratto
forests boschi
castle castelli
ruins rovine
fribourg friburgo
old antico
year età
past di
the il
that che

Showing 50 of 50 translations