Translate "towns" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "towns" from English to Italian

Translations of towns

"towns" in English can be translated into the following Italian words/phrases:

towns cittadine città di località luoghi regione

Translation of English to Italian of towns

English
Italian

EN Pet sitters in towns and cities, including:

IT Migliaia di pet sitter in città e quartieri, inclusi:

English Italian
pet pet
sitters sitter
in in
including inclusi
cities città
and e

EN Cat sitters in towns and cities, including:

IT Migliaia di cat sitter in città e quartieri, tra cui:

English Italian
cat cat
sitters sitter
cities città
in in
and e

EN The company encourages its partners, companies, SMEs and towns to adopt similar behavior, by demonstrating the internal and external benefits of such an approach.

IT La società invita i suoi partner, aziende, PME, PMI e collettività ad adottare un comportamento simile dimostrando i vantaggi di un tale metodo all'interno e all'esterno.

English Italian
partners partner
smes pmi
behavior comportamento
demonstrating dimostrando
benefits vantaggi
approach metodo
an un
adopt adottare
companies aziende
the i
company società
of di
similar simile
and e

EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.

IT Spaziando da città orologiaie a incontaminati paesaggi naturali, tutti impressionanti e di una varietà infinita.

English Italian
towns città
landscapes paesaggi
natural naturali
to a
from da

EN The two neighbouring towns in canton Neuchâtel joined nine other Swiss sites that already benefit from the Unesco label, with the agency committee recognizing the merits of the region's unique architecture.

IT Le due città orologiere di Neuchâtel testimoniano l’industrializzazione specifica del Giura e completano il patrimonio mondiale attuale della Svizzera.

English Italian
swiss svizzera
towns città
neuchâtel neuchâtel
of di
the le
two due

EN The UNESCO route itself covers 122 kilometres from Thusis to Tirano, passing 196 bridges, 55 tunnels and 20 towns along the way.

IT Il tratto che rientra nel Patrimonio dell’UNESCO propriamente detto va da Thusis a Tirano e si snoda lungo 122 chilometri attraversando 196 ponti, 55 tunnel e 20 comuni.

English Italian
kilometres chilometri
bridges ponti
tunnels tunnel
to a
the il
from da
and e

EN Chase attractions in the towns and cities

IT A caccia di attrazioni nelle città

English Italian
attractions attrazioni
cities città
and di
the nelle
in a

EN But do not be deceived: our towns and cities are truly vibrant

IT Ma non illuderti: le nostre città pulsano di vita

English Italian
cities città
but ma
and di
not non
our nostre

EN From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions

IT Di qui la strada di accesso, costeggiando per un tratto il fiume Doubs, conduce fino alle cittadine di La Chaux-de-Fonds e Le Locle, note entrambe per la loro arte orologiera

English Italian
access accesso
river fiume
towns cittadine
watchmaking orologiera
traditions arte
la la
le le
here qui
of di
and e

EN Want to combine a stay in one of our towns or cities with a museum visit? Absolutely no problem: our urban centres have a vast array of unique collections to offer

IT Vuoi combinare il soggiorno in una delle nostre città con una visita al museo? Nessun problema: i nostri centri urbani sono pieni di collezioni uniche

English Italian
museum museo
problem problema
centres centri
collections collezioni
visit visita
stay soggiorno
cities città
want vuoi
a una
in in
no nessun
offer sono
of di
urban urbani
with con
combine combinare
one uniche
our nostri
unique il

EN We need to design them intelligently and to be smart about the way we design so that people can feel comfortable in these environments, so they are not ghost towns but not so tight and dense.

IT Dobbiamo progettarli in modo intelligente e porre attenzione a come li progettiamo, perché le persone devono sentirsi a proprio agio in questi ambienti, in modo che non rappresentino città fantasma, ma nemmeno luoghi angusti e densamente popolati.

English Italian
feel sentirsi
comfortable agio
environments ambienti
ghost fantasma
we design progettiamo
smart intelligente
the le
but ma
not non
to a
and e
people persone
in in
that che
towns luoghi
so modo
need to devono

EN There’s nothing worse than not finding what you need. That won’t happen on Sortlist. From big cities to small towns, we’ve got more than 80.000 agencies across the globe.

IT Non c'è niente di peggio di non trovare ciò di cui hai bisogno. Questo non accade con Sortlist. Dalle grandi città alle piccole città, abbiamo più di 80.000 agenzie in tutto il mondo.

English Italian
worse peggio
finding trovare
small piccole
agencies agenzie
sortlist sortlist
big grandi
cities città
need bisogno
not non
to alle
across di
globe il mondo

EN There’s nothing worse than not finding what you need. That won’t happen on Sortlist. From big cities to small towns, we’ve got more than 80.000 agencies accross the globe.

IT Non c'è niente di peggio che non trovare quello che ti serve. Questo non succederà su Sortlist. Dalle grandi città ai piccoli paesi, abbiamo più di 80.000 agenzie in tutto il mondo.

English Italian
worse peggio
finding trovare
small piccoli
agencies agenzie
sortlist sortlist
big grandi
cities città
on su
not non
globe il mondo

EN In the south the region’s borders are the Piave river again, the towns of Feltre-Genebe, Enego and the Valsugana valley, and in the west the Etschtal and Eisacktal valleys

IT Sulle Dolomiti si incontrano e si scontrano numerose province e tradizioni legate al buongusto, dando vita a una regione unica nel suo genere, tutta da vivere

English Italian
regions regione
and e
again si
south a
the unica
are dando

EN Cortina d’Ampezzo is one of the original Alpine destinations, part of a small group of pioneer towns where mountain tourism begun

IT Ha stravinto la votazione popolare on line con quasi il 75 % dei consensi

English Italian
group con
the il
of dei

EN A map of all Emilia-Romagna's towns

IT Tutte le località della Romagna su mappa

English Italian
map mappa
towns località
of della
all le

EN A network of art cities, little villages and seaside and mountain resort towns, all steeped in history and tradition, will take you right to the heart of Italy, to the source of the good life and the generosity of a land renowned for its hospitality.

IT Una rete di città d’arte, piccoli borghi, località marittime e montane ricche di storia e tradizione vi portano dritti nel cuore dell’Italia, per conoscere la fonte del buon vivere e la generosità di una terra da sempre sinonimo di ospitalità.

English Italian
network rete
little piccoli
source fonte
hospitality ospitalità
take portano
history storia
tradition tradizione
cities città
villages borghi
good buon
the la
a una
heart cuore
of di
and e
for da

EN Postcard villages and towns such as Rapperswil or the spa town Baden are less than an hour away

IT Graziose cittadine storiche, come la città termale di Baden o Rapperswil, con il suo caratteristico castello, distano meno di un’ora

English Italian
rapperswil rapperswil
spa termale
baden baden
or o
less meno
towns cittadine
as come
town di
the il

EN Carpi is a perfect example of the industriousness and rich history and culture of Italy’s small towns.

IT Carpi è un perfetto ritratto dell’operosità e ricchezza storia e culturale dei piccoli comuni italiani.

English Italian
perfect perfetto
history storia
culture culturale
small piccoli
a un
is è

EN You can take the coach or bus between all of Scotland's major towns and cities.

IT Salite a bordo di un treno, rilassatevi e godetevi il vostro viaggio verso incredibili destinazioni.

English Italian
of di
the il
and e

EN A number of fairy-tale buildings can be found in interesting parts of our Swiss towns and cities.

IT Molte di queste costruzioni fiabesche si trovano in luoghi particolarmente interessanti delle nostre città svizzere.

English Italian
buildings costruzioni
interesting interessanti
swiss svizzere
cities città
be found trovano
in in
of di
a molte
towns luoghi

EN Switzerland’s mystical mountains, spectacular landscape and romantic old towns have often been a source of inspiration and the location for major film productions.

IT Montagne mistiche, paesaggi spettacolari e romantici centri storici: la Svizzera è da tempo fonte di ispirazione e location delle riprese di grandi produzioni di film.

English Italian
mountains montagne
spectacular spettacolari
landscape paesaggi
romantic romantici
source fonte
inspiration ispirazione
major grandi
productions produzioni
film film
the la
and è
of di
for da

EN Winter in the smaller towns in the region, such as Lauenen, means peace and quiet and enjoying long winter hikes, cross-country skiing or romantic horse-drawn sleigh rides.

IT L’inverno nelle piccole località della regione, come ad esempio Lauenen, significa godere di pace e tranquillità dedicandosi a lunghe escursioni invernali, allo sci di fondo o a romantiche passeggiate in slitta trainata da cavalli.

English Italian
winter invernali
smaller piccole
long lunghe
romantic romantiche
means significa
or o
skiing sci
peace tranquillità
in in
region regione
as come
and e
such di

EN 7 or more days. Picturesque towns, breathtaking train rides and thrilling mountain excursions – that’s the Classic Tour.

IT A partire da 7 giorni. Borghi pittoreschi, suggestivi tragitti in treno ed emozionanti escursioni in montagna: questi sono gli ingredienti del tour «Classico».

English Italian
towns borghi
thrilling emozionanti
excursions escursioni
mountain montagna
tour tour
classic classico
and ed
days giorni

EN It is not just nature that awakens in spring – Switzerland’s towns and cities also wake from their winter slumber

IT In primavera non è solo la natura a risvegliarsi, ma anche le città svizzere

English Italian
spring primavera
nature natura
cities città
in in
not non
also anche
just solo
is è

EN Switzerland’s towns and cities blend into nature. Whether it’s a relaxing afternoon in a city park, a hike up the local mountain or a trip to a nearby wine region, nature is never far away from the city centre.

IT Le città svizzere si fondono con la natura. Che si tratti di un pomeriggio rilassato nel parco cittadino, di una gita sul monte della città o di un’escursione nel vigneto vicino: la natura non è mai lontana dal centro storico.

English Italian
afternoon pomeriggio
park parco
mountain monte
trip gita
centre centro
or o
nature natura
a un
never mai
the le
city città
in vicino
to sul
is è
from dal

EN 15 hotel tips in boutique towns where nature is within touching distance

IT 15 suggerimenti di hotel in città boutique - così vicini alla natura

English Italian
hotel hotel
tips suggerimenti
boutique boutique
nature natura
towns città
within di
in in
is così

EN Highlights along the tough route through the typical image of Switzerland are the historic small towns of Thun and Fribourg, the two key points of a particularly attractive stage

IT Le attra­zioni in questo faticoso viaggio tra i cliché svizzeri sono le storiche cittadine di Thun e Friburgo, tappe di un percorso particolarmente attraente

English Italian
switzerland svizzeri
historic storiche
towns cittadine
thun thun
fribourg friburgo
attractive attraente
stage tappe
a un
are sono
of di
and e
particularly particolarmente
the i

EN This is also reflected in our towns and villages, as virtually no place today is without at least one impressive house of God.

IT Ciò è evidente anche nei nostri villaggi e città: non c'è quasi nessun luogo che non abbia almeno una chiesa imponente.

English Italian
villages villaggi
impressive imponente
place luogo
towns città
no nessun
least almeno
at quasi
this ciò
also anche
our nostri
is è

EN The Jura hike connects the historical towns of Porrentruy and St-Ursanne

IT L?escursione nel cuore del Giura congiunge le città storiche di Porrentruy e St-Ursanne

English Italian
jura giura
hike escursione
historical storiche
porrentruy porrentruy
towns città
the le
of di
and e

EN Switzerland has an abundance of lakes and rivers, making it the perfect place for a romantic boat trip through unique natural landscapes and past historic towns and wildly romantic mountain scenery.

IT La Svizzera è ricca di laghi e fiumi e quindi è ideale per un romantico tour in battello attraverso incomparabili paesaggi naturali, borghi storici e scenari montani romantici e selvaggi.

English Italian
lakes laghi
rivers fiumi
perfect ideale
trip tour
natural naturali
towns borghi
switzerland svizzera
romantic romantico
landscapes paesaggi
a un
and è
the la
boat battello
of di
making e

EN On Lake Constance, the boats of the Swiss Lake Constance Navigation Company connect lakeside towns and sights

IT La società di navigazione svizzera del Lago di Costanza tocca cittadine costiere e attrazioni turistiche

English Italian
constance costanza
navigation navigazione
towns cittadine
sights attrazioni
company società
lake lago
swiss svizzera
the la
of di
and e

EN This promises to be an impressive nature experience, while also boasting a wealth of cultural highlights and towns rich in history.

IT Qui gli ospiti vivono una suggestiva esperienza nella natura e visitano luoghi di alto interesse culturale e storico.

English Italian
nature natura
cultural culturale
towns luoghi
experience esperienza
history storico
this qui
a una
to nella
of di
and e

EN Cooling off in Swiss towns and cities

IT Dove trovano refrigerio gli abitanti delle città svizzere?

English Italian
swiss svizzere
cities città
in delle

EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in

IT Vicoli intricati, mura ricche di storia e posticini idilliaci: la regione di Aargau-Soletta offre 15 centri storici da esplorare e ammirare

English Italian
alleys vicoli
walls mura
idyllic idilliaci
the la
region regione
offers offre
to ammirare
and e
history storia
explore esplorare

EN The nature park’s twelve towns and villages are spread over 279 square kilometers and are situated between 500 meters and 4,153 meters above sea level

IT I 12 comuni occupano un territorio di 279 chilometri quadrati e si trovano tra 500 e 4153 metri di altitudine

English Italian
twelve 12
kilometers chilometri
meters metri
level altitudine
the i
and e

EN Cultural highlights are the two UNESCO World Heritage towns in the Canton of Neuenburg: La Chaux-de-Fonds and Le Locle as well as St-Ursanne, famous for theater performances and exhibitions.

IT L'apice culturale è rappresentato dalle due città patrimonio UNESCO del Canton Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds e Le Locle, nonché da Saint-Ursanne con le famose rappresentazioni teatrali e le mostre.

English Italian
unesco unesco
canton canton
famous famose
exhibitions mostre
towns città
cultural culturale
la la
heritage patrimonio
le le
for da

EN Vine-covered slopes and one of the largest pine forests, idyllic mountain villages and towns, steppes and biotopes: the Pfyn-Finges Nature Park is a microcosm of great diversity

IT Pendii coltivati a vigna e una delle pinete più grandi, paesini montani idilliaci e città, steppe e biotopi: il parco naturale Pfyn-Finges racchiude una grande varietà in un piccolo spazio

English Italian
slopes pendii
idyllic idilliaci
nature naturale
towns città
diversity varietà
park parco
and e
a un
the il
largest più grandi
great grande

EN As one of the smallest towns in Europe, the little town of Rue will enthral you with its mediaeval streets, sights and beautiful natural surroundings. The Chavanettes waterfalls, or ?Chutes de Chavanettes?, are nearby and highly recommended.

IT La cittadina di Rue, la città più piccola d?Europa, incanta con i suoi vicoletti medievali, le attrazioni e la bellissima natura che la circonda. Tra le mete degne di nota ci sono le vicine cascate Chutes de Chavanettes.

English Italian
europe europa
rue rue
sights attrazioni
beautiful bellissima
natural natura
waterfalls cascate
de de
are sono
with con
little piccola
and e
the i

EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.

IT Un percorso da 9 o 18 buche, tracciato nell?ambiente idilliaco del centro storico di Friburgo. Unite sport e gioco e partite alla scoperta delle ricchezze storiche di una delle città medievali più belle della Svizzera.

English Italian
holes buche
fribourg friburgo
discover scoperta
beautiful belle
medieval medievali
switzerland svizzera
or o
sport sport
a un
old storico
and e
history storiche

EN Schaffhausen is one of the best-preserved mediaeval towns and is perfect for a guided tour.

IT Sciaffusa è una delle città medievali meglio conservate ed è perfetta per un tour guidato.

English Italian
schaffhausen sciaffusa
guided guidato
tour tour
towns città
preserved conservate
perfect perfetta
a un
best meglio
for per
is è
the una

EN A tradition-steeped 4-star hotel located between the inspiring Ascona and Locarno towns and surrounded by a subtropical park

IT Questo hotel a quattro stelle dalla lunga tradizione, circondato da un parco subtropicale, si trova tra le affascinanti città di Ascona e Locarno

English Italian
hotel hotel
ascona ascona
locarno locarno
surrounded circondato
park parco
star stelle
tradition tradizione
towns città
a un
the le
located si trova

EN From the summit, hikers enjoy glorious views across the Alps, over Lake Lucerne and to the villages and towns all around.

IT Dalla vetta gli escursionisti godono di una magnifica vista circolare sulle Alpi, sul Lago di Lucerna, sui villaggi e sulle città.

English Italian
hikers escursionisti
enjoy godono
lucerne lucerna
villages villaggi
summit vetta
alps alpi
lake lago
towns città
views vista
and e
around di
to sui

EN The Thurgauer Panoramaweg leads past orchards and nature reserves, visits a moated castle, passes through classic farming villages and well-preserved old towns as well as over the highest mountain in Thurgau, with views of the Bodensee and Alps.

IT Classica gita in quota su sentieri di crinale e cime panoramiche, che porta da Malbun, via Augstenberg, alle Drei Schwestern, massiccio emblematico del Liechtenstein, selvaggio e naturale, con vista sulla valle del Reno, il Vorarlberg e il Bodensee.

English Italian
classic classica
highest cime
nature naturale
views vista
the il
in in
mountain su
with con
of di
and e

EN From the historic city of Thun with its medieval castle, the trail leads past idyllic small towns such as Hünibach and Aeschlen. A little later the, the spectacular Sigriswil panoramic bridge high above Lake Thun waits to be crossed.

IT Dalla città storica di Thun con il suo castello medievale l'escursione tocca luoghi idillici come Hünibach e Aeschlen. Poco dopo, lo spettacolare ponte panoramico di Sigriswil sul lago Thunersee non attende altro che essere attraversato.

English Italian
historic storica
thun thun
medieval medievale
castle castello
sigriswil sigriswil
bridge ponte
crossed attraversato
spectacular spettacolare
lake lago
panoramic panoramico
the lo
be essere
with con
city città
of di
towns luoghi
and e
a altro

EN Up here, far away from urban light pollution, hundreds more stars can be seen than from towns and cities

IT Quassù, lontano dalle luci urbane, si osservano 100 volte più stelle che in città

English Italian
stars stelle
more più
cities città
here che
light si

EN Breath-taking four thousand meter peaks, charming hilly landscapes, mediaeval towns, the roaring Rhine Falls – on the Grand Tour the places of interest line up like a string of pearls

IT Vette mozzafiato di 4000 metri, armoniosi paesaggi collinari, città medievali, le gorgoglianti cascate del Reno - lungo il Grand tour le attrazioni si susseguono come le perle in una collana

English Italian
peaks vette
meter metri
landscapes paesaggi
falls cascate
rhine reno
tour tour
pearls perle
grand grand
towns città
of di
the le
a una
like come

EN Breath-taking four thousand metre peaks, charming hilly landscapes, mediaeval towns, the roaring Rhine Falls – on the Grand Tour the places of interest line up like a string of pearls

IT Vette mozzafiato di 4000 metri, armoniosi paesaggi collinari, città medievali, le gorgoglianti cascate del Reno - lungo il Grand tour le attrazioni si susseguono come le perle in una collana

English Italian
peaks vette
metre metri
landscapes paesaggi
falls cascate
rhine reno
tour tour
pearls perle
grand grand
towns città
of di
the le
a una
like come

EN Find out more about: Historic Main Towns

IT Maggiori informazioni su: Capitali storiche

English Italian
historic storiche
about informazioni

EN Tracing the history of the old Swiss Confederation, this tour passes through all the main towns of Switzerland?s original four Cantons.

IT Sulle tracce dell?antica Confederazione, questo tour tocca le quattro capitali dei cantoni primitivi.

English Italian
old antica
confederation confederazione
tour tour
cantons cantoni
the le
this questo
of dei
four quattro

Showing 50 of 50 translations