Translate "villages" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "villages" from English to Italian

Translations of villages

"villages" in English can be translated into the following Italian words/phrases:

villages borghi città località luoghi paesi regione villaggi

Translation of English to Italian of villages

English
Italian

EN 5 days: Apulia and its white Villages Apulia, an amazing region loved by Italians for its food, beaches and amazing villages full of history. Enjoy your stay there, having in 5 days a complete overview of this incredible area. A 5-days/ 4-nights…

IT VOLARE, OH OH, CANTARE OH OH OH! Polignano a Mare è la città natale del noto cantautore pugliese, Domenico Modugno, e dista solo venti minuti da Bari. Qui potrete ammirare le tracce di un passato arabo, bizantino, normanno e spagnolo riunite…

EN In contrast to the remote arable landscape and sleepy rural villages, the next leg boasts a heady mix of charming coastline, golden beaches, wildlife-rich marshes, immense skies, small harbours and flint villages

IT In contrasto con il remoto paesaggio coltivabile e i sonnolenti villaggi rurali, la tappa successiva vanta un inebriante mix di coste affascinanti, spiagge dorate, paludi ricche di fauna selvatica, cieli immensi

English Italian
contrast contrasto
remote remoto
landscape paesaggio
rural rurali
villages villaggi
leg tappa
boasts vanta
mix mix
beaches spiagge
skies cieli
rich ricche
wildlife fauna
a un
of di
in in
the i
and e

EN The path, which runs through the entire Ampezzo Valley, is easily accessible from the town centre, and offers gentle walks through all the surrounding villages.

IT La strada, che si snoda lungo tutta la Valle d’Ampezzo, è facilmente accessibile dal centro e permette di passeggiare dolcemente lungo tutti i villaggi.

English Italian
valley valle
centre centro
villages villaggi
easily facilmente
accessible accessibile
the i
from dal
all tutti
town di
entire tutta
is è

EN FROM NOVEMBER 2016 ONE OF THE MOST BEAUTIFUL ITALIAN VILLAGES

IT SOTTOGUDAUno dei Borghi più belli d'ItaliaROCCA PIETOREComune bandiera del TCI

English Italian
beautiful belli
villages borghi

EN VILLAGES AND HAMLETS TO DISCOVER, EASY WALKS, TRAILS IN A PRISTINE NATURE.

IT PAESI DA SCOPRIRE, SENTIERI FACILI, PERCORSI IN UNA NATURA INCONTAMINATA.

English Italian
villages paesi
discover scoprire
easy facili
pristine incontaminata
nature natura
trails sentieri
a una
in in

EN Tuscany remains one of the most popular wedding destinations in the world and for good reason! The region is rich in charming villages immersed in the gold of the summer hills and seem ...

IT Ricca di ville e borghi affascinanti immersi nell’ oro delle colline d’estate, tra quei vigneti da cui derivano alcuni dei più famosi vini al mondo, la Toscana è una delle mete più get ...

English Italian
tuscany toscana
destinations mete
world mondo
rich ricca
villages borghi
immersed immersi
gold oro
hills colline
popular famosi
the la
for da
is è

EN Zurich is top for leisure and pleasure. Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps. Zurich is the ideal starting point for all kinds of varied excursions.

IT La regione di Zurigo è un'oasi del tempo libero e dei divertimenti. Dolci colline, boschi tranquilli, laghi e fiumi puliti, paesi pittoreschi - e il tutto non affatto distante dalle Alpi. Zurigo è il punto di partenza ideale per le gite più svariate.

English Italian
zurich zurigo
leisure tempo libero
hills colline
woods boschi
lakes laghi
rivers fiumi
villages paesi
ideal ideale
point punto
excursions gite
alps alpi
starting di partenza
from partenza
the le
is è

EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

IT Aree alpine, torrenti di montagna selvaggi e impetuosi, villaggi idilliaci con i loro paesaggi culturali, prati colorati e ricchi di fiori, nonché boschi mistici caratterizzano l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

English Italian
streams torrenti
idyllic idilliaci
villages villaggi
cultural culturali
landscapes paesaggi
colourful colorati
meadows prati
forests boschi
engiadina engiadina
val val
alpine alpine
mountain montagna
and nonché
the i
with con
areas aree

EN From palm-lined lakeshores to sparkling glaciers, from medieval villages to buzzing cities – the Grand Tour of Switzerland packs in an incredible number of sights

IT Dai laghi orlati di palme ai grandiosi paesaggi glaciali, dai paesini medievali alle moderne città pulsanti: il Grand Tour of Switzerland dà l’accesso a un’incredibile varietà di attrazioni, la cui densità non si ritrova in nessun altro Paese

English Italian
palm palme
medieval medievali
cities città
grand grand
tour tour
sights attrazioni
of of
switzerland switzerland
to a
in in
the il

EN We’ve picked a selection of 20 villages to whet your appetite

IT Tra questi abbiamo scelto 20 villaggi rappresentativi

English Italian
picked scelto
villages villaggi
of tra

EN Relaxed holidays for the whole family: The Reka holiday villages await you.

IT Un giorno di vacanza rilassante per tutta la famiglia: i villaggi turistici Reka ti aspettano.

English Italian
whole tutta
reka reka
villages villaggi
await aspettano
holiday vacanza
family famiglia
the i
for di

EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.

IT Il parco naturale «Biosfera Val Müstair» è un piccolo mondo a sé, dietro il Passo del Forno. Con i suoi prati verdi e i villaggi curati è in netto contrasto con la natura selvaggia del vicino Parco nazionale.

English Italian
val val
meadows prati
villages villaggi
contrast contrasto
national nazionale
a un
world mondo
park parco
nature natura
little piccolo
to a
with con
the i
is è

EN We have chosen a project that works in 25 villages in the Mangochi District in Southern Malawi. The

IT Abbiamo scelto un progetto che lavora in 25 villaggi del distretto di Mangochi nel Malawi meridionale. Il

English Italian
chosen scelto
villages villaggi
district distretto
southern meridionale
a un
project progetto
the il
we abbiamo
in in
that che

EN A network of art cities, little villages and seaside and mountain resort towns, all steeped in history and tradition, will take you right to the heart of Italy, to the source of the good life and the generosity of a land renowned for its hospitality.

IT Una rete di città d’arte, piccoli borghi, località marittime e montane ricche di storia e tradizione vi portano dritti nel cuore dell’Italia, per conoscere la fonte del buon vivere e la generosità di una terra da sempre sinonimo di ospitalità.

English Italian
network rete
little piccoli
source fonte
hospitality ospitalità
take portano
history storia
tradition tradizione
cities città
villages borghi
good buon
the la
a una
heart cuore
of di
and e
for da

EN Romagna is a generous land; it is Italy declined in all its excellence: good food, ancient villages, cities of art and enchanting nature

IT La Romagna è una terra generosa, è l’Italia declinata in tutte le sue eccellenze: buona cucina, borghi antichi, città d’arte e natura incantevole

English Italian
excellence eccellenze
good buona
food cucina
ancient antichi
enchanting incantevole
nature natura
romagna romagna
villages borghi
cities città
a una
in in
land terra
all le
its la
is è

EN Not only beaches: let yourself be guided to discover the city of the Malatesta and Fellini, the villages of San Leo and Verucchio and the valley of the river Marecchia.

IT Non solo spiagge: lasciati guidare alla scoperta della città dei Malatesta e di Fellini, dei borghi di San Leo e Verucchio e della vallata del fiume Marecchia.

English Italian
beaches spiagge
discover scoperta
fellini fellini
villages borghi
san san
leo leo
river fiume
only solo
not non
city città
and e

EN Via Romagna, 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

IT Via Romagna, 460 km di strade asfaltate minori e sterrato, fra borghi, vigne, rocche e castelli della Romagna.

English Italian
km km
roads strade
villages borghi
vineyards vigne
romagna romagna
minor minori
castles castelli
of di
the della
and e

EN Gems hidden among the valleys: the Romagna of villages, fortresses and castles

IT Gemme nascoste tra le vallate: la Romagna di borghi, rocche e castelli

English Italian
gems gemme
hidden nascoste
valleys vallate
villages borghi
romagna romagna
castles castelli
the le
of di
and e

EN Postcard villages and towns such as Rapperswil or the spa town Baden are less than an hour away

IT Graziose cittadine storiche, come la città termale di Baden o Rapperswil, con il suo caratteristico castello, distano meno di un’ora

English Italian
rapperswil rapperswil
spa termale
baden baden
or o
less meno
towns cittadine
as come
town di
the il

EN Hop on a boat and discover the postcard villages and vineyards adorning the shores of Lake Zurich.

IT Con la fresca brezza lacustre sul volto, si naviga sulle acque del Lago di Zurigo. La gita perfetta per scoprire i paesini e i vigneti dei dintorni.

English Italian
discover scoprire
vineyards vigneti
zurich zurigo
lake lago
the i
on sul
and e

EN In addition, those who would like to get a different view of the villages dotted along the shores of Lake Zurich or visit the picturesque town of Rapperswil can do so in comfort on a cruise on one of the boats departing from Bürkliplatz.

IT Per ammirare i paesini rivieraschi o visitare la cittadina di Rapperswil, l’ideale è imbarcarsi su uno dei battelli che salpano dalla Bürkliplatz.

English Italian
rapperswil rapperswil
boats battelli
or o
on su
the i

EN Among castles, villages, nature walks, food, and wine, Calabria holds an indomitable charm, which is generously revealed to those who want to discover it in its most authentic and sometimes unexpected essence.

IT Tra castelli, borghi, passeggiate nella natura, enogastronomia, la Calabria custodisce un fascino indomito, che si svela con generosità agli occhi di chi desidera conoscerlo nella sua essenza più autentica e a volte inaspettata.

English Italian
castles castelli
villages borghi
walks passeggiate
calabria calabria
charm fascino
essence essenza
nature natura
an un
want to desidera
authentic autentica
sometimes a volte
who chi
among di
and e

EN The names of the villages speak even before the protagonists of the dialogue.

IT I nomi dei villaggi parlano ancor prima delle protagoniste del dialogo.

English Italian
names nomi
villages villaggi
dialogue dialogo
even ancor
the i
speak parlano
before prima
of dei

EN These are therefore weeks of intense work and great excitement for the young participants and teams of the 12 “EoF villages”, to draft projects and proposals which, as also suggested by the economist

IT Sono dunque settimane di intenso lavoro e grande fermento per i giovani e i team dei 12 “villaggi EoF” per scrivere progetti e proposte che, come suggeriva anche l’economista

EN The 12 ?EoF villages? represent the working sessions of the participants on key topics of the economy of today and tomorrow.

IT I 12 “villaggi EoF” rappresentano le sessioni di lavoro dei partecipanti sui grandi temi dell?economia di oggi e di domani.

English Italian
eof eof
villages villaggi
represent rappresentano
working lavoro
sessions sessioni
participants partecipanti
topics temi
economy economia
of di
today oggi
tomorrow domani
on le
and e

EN Villages are often crossroads and paths, places where different people and cultures meet.

IT I villaggi sono spesso crocevie di strade e cammini, luoghi di incontro fra persone e culture diverse.

English Italian
villages villaggi
often spesso
paths strade
places luoghi
different diverse
people persone
cultures culture
meet incontro
are sono
and e

EN Even the ?EoF villages? want to be spaces of dialogue and confrontation, of questions and perspectives, of reflections and proposals.

IT Anche i ?villaggi EoF? vogliono essere spazi di dialogo e di confronto, di domande e prospettive, di riflessioni e proposte.

English Italian
eof eof
villages villaggi
spaces spazi
dialogue dialogo
questions domande
perspectives prospettive
reflections riflessioni
proposals proposte
the i
want to vogliono
be essere
of di
to anche
and e

EN Home roads: I knew the roads very well because I often train around Sormano, San Fermo and the villages near Lugano

IT Le strade di casa: Conosco queste strade molto bene perché spesso mi alleno su Sormano, San Fermo e nei villaggi intorno a Lugano

English Italian
roads strade
often spesso
san san
villages villaggi
lugano lugano
the le
very molto
home casa
well bene
and e

EN Private villas, small docks, colorful villages that fill the lake. These are the exciting scenarios that we have found to give you the most romantic experiences ever

IT Ville private, piccole darsene, borghi variopinti che colorano il lago. Questi gli emozionanti scenari che abbiamo scovato per regalarvi le esperienze più romantiche di sempre

English Italian
villas ville
small piccole
villages borghi
exciting emozionanti
scenarios scenari
romantic romantiche
experiences esperienze
ever sempre
lake lago
we abbiamo
private private
most di
the le
to più
give per
that che

EN Each of the three villages has specialised in a particular guest group

IT Ognuno dei tre villaggi si è specializzato in un determinato gruppo target di vacanzieri

English Italian
villages villaggi
specialised specializzato
a un
group gruppo
in in

EN Gstaad is popular with a charming mix of visitors: in addition to celebrity guests in the chalet village of Gstaad itself, the smaller, rustic neighbouring villages offer attractive options for families with children

IT Gstaad offre un suggestivo mix di ospiti: se Gstaad con i suoi chalet è la meta preferita dagli ospiti illustri, i piccoli villaggi tipici nelle vicinanze riservano interessanti proposte per famiglie con bambini

English Italian
gstaad gstaad
mix mix
chalet chalet
villages villaggi
families famiglie
a un
guests ospiti
children bambini
smaller piccoli
is è
the i
of di
with con
to nelle

EN These can be reached from several villages by link transport facilities

IT È raggiungibile da diversi villaggi con gli impianti di arroccamento

English Italian
several diversi
villages villaggi
facilities impianti
from da

EN Lake Constance and the charming villages of the Appenzell region are attractive places for excursions.

IT Il Lago di Costanza e i graziosi paesini della regione dell’Appenzello invitano a fare escursioni.

English Italian
constance costanza
excursions escursioni
lake lago
region regione
the i
of di

EN Traditional Valais homes, chalets and hotels lend original charm to the villages in the valley and the three traffic-free Alps

IT Le tradizionali case del Vallese, gli chalet e gli hotel conferiscono ai villaggi della valle e agli alpeggi un fascino autentico

English Italian
traditional tradizionali
hotels hotel
charm fascino
villages villaggi
valais vallese
valley valle
to the ai
and e
three un
the le
homes case

EN From S-chanf you embark on the «easiest part» of the tour through villages of the Lower Engadine past Zernez, through Susch, Lavin, Guarda and Ftan back to Scuol.

IT A partire da S-chanf inizia la «parte più semplice» del giro attraverso i paesini della Bassa Engadina davanti a Zernez, attraverso Susch, Lavin, Guarda e Ftan di ritorno fino a Scuol.

English Italian
engadine engadina
zernez zernez
easiest più semplice
tour giro
from da
the i
of partire
and e

EN This is also reflected in our towns and villages, as virtually no place today is without at least one impressive house of God.

IT Ciò è evidente anche nei nostri villaggi e città: non c'è quasi nessun luogo che non abbia almeno una chiesa imponente.

English Italian
villages villaggi
impressive imponente
place luogo
towns città
no nessun
least almeno
at quasi
this ciò
also anche
our nostri
is è

EN The Aargau villages that we pass by are all different one from the next

IT I villaggi argoviesi che attraversiamo non rendono mai monotono il percorso

English Italian
villages villaggi
the i
pass non
that che
from percorso

EN The typical Malcantone villages nestled in the autumnal sweet chestnut woods are also well worth a visit.

IT Vale anche la pena visitare i tipici villaggi del Malcantone, incastonati in autunno in bellissimi boschi di castagni.

English Italian
typical tipici
villages villaggi
woods boschi
visit visitare
the i
in in
also anche

EN The mostly undeveloped valley with its still authentic villages lures visitors to enjoy a vacation in pristine surroundings, far from the large tourism centers.

IT La valle, in larga parte non edificata e con piccoli villaggi ancora intatti, invita a trascorrere vacanze nella natura, lontano dai grandi centri turistici.

English Italian
valley valle
authentic natura
villages villaggi
centers centri
vacation vacanze
large grandi
in in
with con
the la

EN Wonderful mountainscapes and old decorated chalets are typical for the villages of the Pays-d'Enhaut.

IT Il meraviglioso scenario montano e gli antichi chalet decorati sono una caratteristica delle località del distretto di Pays-d'Enhaut.

English Italian
wonderful meraviglioso
old antichi
are sono
the il
of di
and e

EN Bosco Gurin, at 1503 meters the highest mountain village in Ticino, is today one of Switzerland?s most charming villages.

IT Oggi Bosco Gurin è uno dei villaggi di montagna più affascinanti della Svizzera oltre ad essere, con i suoi 1.503 m, quello in posizione più elevata del Canton Ticino.

English Italian
bosco bosco
mountain montagna
ticino ticino
today oggi
switzerland svizzera
villages villaggi
s m
is è
the i
highest elevata
in in

EN A climb to the high plateau of the Franches Montagnes and peaceful countryside. Dark forests and scattered farmsteads surrounded by horses, cattle and sheep. In between, villages with mustard-coloured houses. Saigneléger is the regional centre.

IT Dopo la salita all?altopiano delle Franches-Montagnes (500 metri di dislivello), si giunge in una regione con boschi ombrosi e cascine con cavalli, mucche e pecore. Fra le cascine, borghi con case color giallo senape. Saigneléger è il centro regionale.

English Italian
climb salita
plateau altopiano
forests boschi
horses cavalli
cattle mucche
sheep pecore
villages borghi
mustard senape
regional regionale
centre centro
of di
in in
with con
a una
the le
houses case
to dopo
is è

EN They pass through the most majestic mountain scenery, idyllic valleys and villages; along crystal-clear lakes and ice-blue glaciers

IT Le carrozze panoramiche vetrate consentono ai viaggiatori di godersi le viste celestiali in tutta comodità

English Italian
the le

EN The gentle side of Switzerland: It?s not all 4000-metre mountains and deep ravines. On the Voralpen-Express, visitors discover a different kind of Switzerland ? undulating hills, picturesque villages and lovely orchards.

IT I lati ?dolci? della Svizzera: non sempre deve trattarsi di vette da quattromila metri e gole profonde. Sul Voralpen-Express si scopre una Svizzera diversa, con dolci colline, pittoreschi villaggi e graziosi frutteti.

English Italian
switzerland svizzera
mountains vette
deep profonde
hills colline
villages villaggi
orchards frutteti
metre metri
discover scopre
the i
a una
of di
on sul
not non
and e

EN Graubünden is blessed with a large number of small villages off the beaten track. You will have the opportunity to get to know a variety of cultures and to participate in the daily life of the locals.

IT Lontano dai sentieri noti, i Grigioni offrono una moltitudine di villaggi piccoli e autentici tutti da scoprire, dove s’incontrano diverse culture e si può partecipare alla vita quotidiana dei locali.

English Italian
graubünden grigioni
small piccoli
villages villaggi
cultures culture
locals locali
life vita
the i
daily quotidiana
a una
and e
get scoprire
will può

EN No matter whether it’s a trip to Tenna, Guarda or the Fideriser Heuberge: the journey to one of Graubünden’s most charming mountain villages is an unforgettable experience

IT Che la meta sia Tenna, Guarda o i Fideriser Heuberge, il viaggio in uno degli affascinanti villaggi montani dei Grigioni è un’esperienza

English Italian
villages villaggi
or o
is è
journey viaggio
matter che
the i
of dei

EN The culture landscape is shaped by historic transportation routes, mighty fortresses and 19 authentic villages that have all retained their very own charm

IT Il paesaggio della cultura è caratterizzato da vie di comunicazione storiche, da imponenti castelli e da 19 villaggi che hanno saputo mantenere il fascino autentico di un tempo

English Italian
culture cultura
landscape paesaggio
historic storiche
routes vie
fortresses castelli
authentic autentico
villages villaggi
charm fascino
the il
that che
is è

EN Densely forested peaks and pretty villages nestled along the lake shore and mountain slopes give the lake its characteristic charm

IT Cime coperte da fitti boschi e graziosi paesini adagiati sulla riva lacustre e sui pendii delle montagne conferiscono al lago un fascino particolare

English Italian
shore riva
slopes pendii
charm fascino
lake lago
and e
peaks cime
mountain montagne
its un

EN This Ticino hill landscape ranges from the Gulf of Agno on Lake Lugano to Monte Lema. Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.

IT Questo paesaggio collinare del Ticino si estende dal Golfo di Agno fino al Monte Lema. Pittoreschi villaggi ticinesi, anguste strade di montagna e vasti castagneti contraddistinguono la regione, che offre il massimo per escursioni e giri in bici.

English Italian
ticino ticino
landscape paesaggio
gulf golfo
villages villaggi
vast vasti
biking bici
monte monte
mountain montagna
region regione
hiking escursioni
of di
to fino
and e
this questo
the il

EN Climbing more than 1,600 meters in altitude, the railway passes fields, villages and forests

IT Il treno si inerpica superando un dislivello di oltre 1600 metri e attraversando campi, villaggi e boschi

English Italian
meters metri
villages villaggi
forests boschi
fields campi
the il
in oltre
and e

Showing 50 of 50 translations