Translate "voices" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "voices" from English to Italian

Translations of voices

"voices" in English can be translated into the following Italian words/phrases:

voices a delle per sia un voce voci è

Translation of English to Italian of voices

English
Italian

EN You can easily preview different voices and you will get extremely high-quality voice-overs to make your podcast sound much more professional.

IT Si può facilmente visualizzare in anteprima diverse voci e si otterrà voce fuori campo di alta qualità estremamente alta per rendere il vostro podcast suono molto più professionale.

English Italian
podcast podcast
will get otterrà
easily facilmente
preview anteprima
can può
quality qualità
extremely estremamente
voices voci
your vostro
sound suono
high alta
different diverse
get il
voice voce
and e

EN I believe that we are really a community of different voices and Salone is like the conductor of an orchestra, making wonderful music out of all kinds of instruments with a simple, elegant gesture.

IT Ritengo che siamo davvero una comunità di diverse voci e il Salone funge come il direttore d’orchestra, che riesce a ottenere una musica meravigliosa dai vari tipi di strumenti con un semplice gesto elegante.

English Italian
voices voci
salone salone
wonderful meravigliosa
music musica
kinds tipi
instruments strumenti
simple semplice
elegant elegante
gesture gesto
i believe ritengo
community comunità
a un
the il
with con
really davvero
we siamo
of di
different diverse
that che
and e

EN Hear the real voices of former officers and inmates as the long-abandoned cellblocks come alive with sounds of daily life inside the ancient prison.

IT Ascolta le vere voci degli ex ufficiali e detenuti mentre le celle abbandonate da tempo si animano con i suoni della vita quotidiana all'interno dell'antica prigione.

English Italian
hear ascolta
voices voci
former ex
sounds suoni
prison prigione
abandoned abbandonate
and e
life vita
come da
daily quotidiana
inside allinterno
with con
the i

EN We are 32,000 professionals, but we work as one team. Our voice is made of thousands of voices, many languages​​, and unique stories.

IT Siamo 32.000 professionisti, ma lavoriamo come un unico team. La nostra voce è fatta di migliaia di voci, tante lingue e storie uniche.

English Italian
professionals professionisti
team team
made fatta
stories storie
but ma
and e
many tante
languages lingue
is è
unique uniche
our nostra
as come
voices voci
of di
work lavoriamo
thousands migliaia
we siamo
voice voce

EN Engage with others and highlight diverse voices and perspectives.

IT Collaborano con gli altri e mettono in luce le diverse voci e prospettive.

English Italian
voices voci
perspectives prospettive
and e
with con
others gli altri
diverse diverse

EN After the launch: You then need to maintain the feeling of excitement for the product by exchanging customer voices. Start promotions and discounts and encourage participation through ratings.

IT Dopo il lancio: è quindi necessario mantenere la sensazione di eccitazione per il prodotto scambiando le voci dei clienti. Avvia promozioni e sconti e incoraggia la partecipazione attraverso le valutazioni.

English Italian
need necessario
feeling sensazione
excitement eccitazione
customer clienti
voices voci
encourage incoraggia
participation partecipazione
ratings valutazioni
promotions promozioni
discounts sconti
launch lancio
product prodotto
and è
maintain mantenere
the le

EN Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the best-selling Canadian artist and one of the best-selling artists of all time with record sales of over 200 million copies worldwide

IT La sua voce è sicuramente una delle più belle del panorama mondiale

English Italian
voices voce
worldwide mondiale
best belle
and è
the la
with sicuramente

EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the b… read more

IT Céline Marie Claudette Dion (nata a Charlemagne, provincia del Québec, Canada, il 30 marzo 1968) è una delle cantanti che ha venduto di più nella storia della musica (World… ulteriori informazioni

EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the best-selling Canadian artist and one of the bes… read more

IT Céline Marie Claudette Dion (nata a Charlemagne, provincia del Québec, Canada, il 30 marzo 1968) è una delle cantanti che ha venduto di più nella storia della musica (World's Best Selling Female Artist Of All Time, Di… ulteriori informazioni

EN We believe the best way to show Europe in real life is to include a medley of experiences, voices and stories directly from the ground

IT Crediamo che il modo migliore per mostrare l'Europa nella vita reale sia includere un miscuglio di esperienze, voci e storie direttamente dal territorio

English Italian
real reale
experiences esperienze
voices voci
stories storie
directly direttamente
we believe crediamo
life vita
a un
the il
to nella
way modo
show mostrare
include includere
of di
and e
is sia
the best migliore
from dal

EN It ensures we have a voice and it ensures that our voices are heard

IT voce alle nostre idee e garantisce che la nostra voce sia ascoltata

English Italian
ensures garantisce
voice voce
that che
and e
our nostra

EN You only need a few things to create songs that can speak right to the heart: acoustic guitars, mellow voices, warm tones and sounds that can carry you into the realm of emotions. A journey without borders from Iceland to Italy, England to Michigan.

IT Bastano pochi elementi per creare canzoni capaci di parlare al cuore: chitarre acustiche, voci vellutate, timbri caldi e suoni che ci portano nello spazio delle emozioni. Un viaggio senza confini dall'Islanda, all'Italia, dall'Inghilterra al Michigan.

English Italian
songs canzoni
guitars chitarre
voices voci
sounds suoni
emotions emozioni
journey viaggio
borders confini
michigan michigan
warm caldi
a un
to the al
of di
without senza
heart cuore
a few pochi

EN Through the voices of those on the frontline, we tell the story of how it really is possible to work together to build a tomorrow that is fairer, more inclusive and more sustainable for all.

IT Raccontiamo attraverso le voci di chi è in prima linea che è possibile costruire insieme un domani più inclusivo, equo e sostenibile per tutti.

English Italian
voices voci
frontline prima linea
tomorrow domani
inclusive inclusivo
sustainable sostenibile
a un
the le
possible possibile
of di
all tutti
is è

EN Wizywebinar can be equipped with professional, studio-quality microphones to capture the voices of speakers and 15W HD speakers that perfectly reproduce the sounds coming from the other side of the screen

IT Wizywebinar può essere dotato di microfoni professionali di alta qualità, per catturare perfettamente la voce di chi sta parlando, e di altoparlanti HD da 15 W, che riproducono perfettamente i suoni provenienti dall?altra parte dello schermo

English Italian
equipped dotato
microphones microfoni
capture catturare
speakers altoparlanti
w w
hd hd
perfectly perfettamente
screen schermo
quality qualità
sounds suoni
can può
be essere
the i
from da
voices voce
of di
professional professionali
to alta
that che

EN "The best way to capture the energy of Los Angeles and the Games is through a collection of voices."

IT "Il modo migliore per catturare l'energia di Los Angeles e dei Giochi è attraverso una raccolta di voci".

English Italian
capture catturare
angeles angeles
collection raccolta
voices voci
games giochi
the il
los los
a una
way modo
the best migliore
is è

EN Two audioguides by the writer Eugène – one for adults, the other for younger visitors – as well as specially produced films feature the voices of the building’s former inhabitants.

IT Due audioguide che portano il marchio dello scrittore Eugène – una destinata agli adulti e l’altra al giovane pubblico – e cortometraggi inediti fanno riecheggiare la voce degli antichi abitanti del castello.

EN The age of the branded podcast: companies narrate themselves in their own voices

IT L'era del branded podcast: le aziende si raccontano con la propria voce

English Italian
podcast podcast
companies aziende
the le
of del

EN But what was important for us was to bring interesting voices to everybody

IT Ma la cosa più importante per noi era di dare spazio a voci che fossero interessanti per tutti

English Italian
interesting interessanti
voices voci
but ma
important importante
us noi
everybody tutti
was era
to a
what cosa
bring di

EN “What we do know is that there’s no way back. Unless we invest in new ideas we’ll die.” With this last rallying call, one of the most powerful creative voices to talks to us about his past and, even more, about his future. 

IT “Quello che sappiamo è che non c’è via di ritorno. Se non investiamo in nuove idee moriremo”. Con questa last call, una delle voci creative più forti ci racconta del suo passato e, ancor più, del suo futuro.

EN The age of the branded podcast: companies narrate themselves in their own voices | Salone del Mobile

IT L'era del branded podcast: le aziende si raccontano con la propria voce | Salone del Mobile

English Italian
podcast podcast
companies aziende
salone salone
mobile mobile
the le
of del

EN And if it’s true that we like to call ourselves The Voice of Salone del Mobile – active and up-to-date 24/7 – it would actually be more appropriate to say “voices”, in the plural form

IT E se è vero che ci piace definirci come La voce del Salone del Mobile, attiva e aggiornata tutti i giorni dell’anno, in realtà sarebbe più corretto parlare di voci, al plurale

English Italian
mobile mobile
active attiva
up-to-date aggiornata
appropriate corretto
and e
if se
like piace
to al
actually realtà
voices voci
the i
more più
in in
voice voce
of di
true vero
that che

EN There were also sound cues coming from inside these stalks, where we could listen to our voices reciting some poetic statements written by Francesca

IT C’erano anche spunti sonori provenienti dall’interno di queste colonne, dove si potevano ascoltare le nostre voci recitare alcune dichiarazioni poetiche scritte da Francesca

English Italian
cues spunti
could potevano
statements dichiarazioni
written scritte
francesca francesca
voices voci
from da
we nostre
also anche
some di
where dove

EN The Voices of Haiti are looking towards the future. The “New York Mission” was another…

IT C’è chi sostiene che la spinta ad aiutare il prossimo in difficoltà non sia generata da…

EN Voices of Haiti in Italy. Testimony of Laura Biancalani

IT Voices of Haiti in Italia. Testimonianza di Laura Biancalani

English Italian
haiti haiti
in in
italy italia
laura laura
of of

EN Voices of Haiti in Italy. Testimony of Vasthie Elischama Pierre.

IT Voices of Haiti in Italia. Testimonianza di Vasthie Elischama Pierre.

English Italian
haiti haiti
in in
italy italia
pierre pierre
of of

EN On the 15th of September the children of the Voices of Haiti received a standing ovation…

IT L’arte della vita cristiana sta nell’accogliere – e saper vivere, simultaneamente – una…

EN Our careers aren't restricted to job descriptions. Our voices are heard and our work is impactful. Adyen is growing fast, so jump aboard and grow with us.

IT Le carriere nell'azienda non si limitano alle posizioni lavorative. La nostra voce viene ascoltata e quello che facciamo ha un notevole impatto. Adyen è in rapida espansione, quindi salta a bordo e cresci con noi.

English Italian
impactful impatto
adyen adyen
growing espansione
fast rapida
jump salta
aboard a bordo
grow cresci
careers carriere
our nostra
with con
us noi
to a
is è

EN Through its music, voices and elegance, Radio Classique stands out from other stations by inviting its listeners to enjoy a well-deserved break to appreciate the beauty of its pieces

IT Attraverso la selezione musicale, le voci e l?eleganza, Radio Classique si distingue dalle altre stazioni invitando gli ascoltatori a godersi una meritata pausa per apprezzare la bellezza dei brani proposti

English Italian
music musicale
voices voci
radio radio
stations stazioni
inviting invitando
listeners ascoltatori
break pausa
elegance eleganza
beauty bellezza
to enjoy godersi
and e
other altre
the le
a una
to a
appreciate per
of dei
from dalle

EN MICLA-ReBiClar. The group "Women: Prophetic Voices" is a biblical reflection team made up of six women (Yolanda...

IT Santo Domingo, Repubblica Dominicana. Sabato 29 maggio, due studenti della Delegazione Indipendente delle Antille, per...

EN We identified and prioritised social and environmental topics applicable to the food and processing and packaging industry, taking into account the voices of all stakeholders.

IT Abbiamo identificato e dato la priorità ai temi sociali e ambientali applicabili all'industria alimentare e di trasformazione e confezionamento, tenendo conto delle voci di tutti gli stakeholder.

English Italian
identified identificato
social sociali
environmental ambientali
topics temi
food alimentare
packaging confezionamento
account conto
voices voci
stakeholders stakeholder
industry trasformazione
to the ai
the la
we abbiamo
all tutti
and e

EN Sustainability journalist and presenter Catarina Rolfsdotter-Jansson introduces the Voices of Innovation series of short films, where we explore the collaborative innovation underway within the packaging industry.

IT La giornalista specializzata in sostenibilità e presentatrice Catarina Rolfsdotter-Jansson presenta la serie di cortometraggi Voices of Innovation, in cui esploriamo l'innovazione collaborativa nel settore del confezionamento.

English Italian
journalist giornalista
introduces presenta
innovation innovation
collaborative collaborativa
packaging confezionamento
industry settore
sustainability sostenibilità
of of
the la
and e
series serie
within di

EN Find out more about Voices of Innovation

IT Scopri di più su Voices of Innovation

English Italian
innovation innovation
of of
find scopri
about su
out di

EN Channeling the sounds of familiar French voices before her, 26-year-old singer/songwriter Clara Luciani is the sassy voice behind Sofitel's evocative new song, En Voyage

IT Ispirata dalle voci francesi ormai familiari che l'hanno preceduta, la cantautrice ventiseienne Clara Luciani è la voce intensa dietro la nuova suggestiva canzone del brand Sofitel En Voyage

English Italian
french francesi
songwriter cantautrice
song canzone
en en
voyage voyage
voices voci
is è
voice voce
new nuova
the la
behind dietro
of del

EN «Already on the phone, when they ask for an appointment, the voices are a Chopinian score: sad, worried, stammering, faux-confident, anxiously accelerated, depressed, desperate

IT «Già al telefono, quando chiedono un appuntamento, le voci sono uno spartito chopiniano: tristi, preoccupate, balbettanti, fintamente sicure, ansiosamente accelerate, depresse, disperate

English Italian
appointment appuntamento
voices voci
ask chiedono
the le
are sono
when quando
already già
phone telefono
a un

EN Then there were other Italian books: from Naples, from Trieste, as I wanted to offer different voices. And, in the end, they put me in charge of the Italian literature series.

IT Poi fu la volta di altri libri italiani, provenienti da Napoli, da Trieste: volevo proporre voci diverse e alla fine mi affidarono la direzione della collana di letteratura italiana.  

English Italian
naples napoli
voices voci
me mi
trieste trieste
i wanted volevo
series collana
books libri
different diverse
to offer proporre
literature letteratura
italian italiana
other altri
the la
the end fine
from da
of di
to poi

EN My publishing strategy consists in understanding whether a text is indispensable and, by indispensable, I mean that it just has to be published because the author has a voice that is different from other voices

IT La mia strategia editoriale consiste nel capire se il testo sia indispensabile, e per “indispensabile” intendo che deve essere assolutamente pubblicato perché l?autore ha una voce diversa da tutte le altre

English Italian
my mia
strategy strategia
indispensable indispensabile
published pubblicato
author autore
consists consiste
other altre
text testo
be essere
voices voce
and e
has ha
a una
whether che
to per

EN It has been a wonderful experience, live music, incredible voices and a magical environment, the acoustics of the impressive church! if you like opera you can't miss it. Opinion translated. Show original.

IT È stata un'esperienza meravigliosa, musica dal vivo, voci incredibili e un ambiente magico, l'acustica dell'imponente chiesa! se ti piace l'opera non puoi perderla. Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

English Italian
wonderful meravigliosa
incredible incredibili
voices voci
magical magico
environment ambiente
church chiesa
opinion opinione
translated tradotta
original originale
a un
music musica
if se
the nella
live vivo
and e
of sua

EN This is because we believe that multiple voices are a must for creating an exciting and vital working environment.

IT Perché pensiamo che una pluralità di voci sia indispensabile per favorire un ambiente di lavoro stimolante e vitale.

English Italian
believe pensiamo
voices voci
exciting stimolante
vital vitale
environment ambiente
a un
that che
and e
is sia

EN Itinerary ?In the historic centre of Potenza | in the footsteps of Saint Gerard, among the voices of a wise architecture?

IT Itinerario ?Nel centro storico di Potenza | Sulle orme di San Gerardo, tra le voci di un’architettura sapiente?

English Italian
itinerary itinerario
historic storico
centre centro
footsteps orme
saint san
voices voci
the le
of di

EN The simultaneous performance of the deeply related forward and backward paths gives appearance to two voices, whose symmetry determines a reversible evolution

IT L?esecuzione simultanea dei due cammini semplice e retrogrado dà luogo a due voci, la cui simmetria determina una evoluzione reversibile

English Italian
simultaneous simultanea
performance esecuzione
voices voci
symmetry simmetria
determines determina
evolution evoluzione
and e
the la
a una
to a
of dei
two due

EN You can delete background music, noise, or unwanted voices from any video in just a couple of clicks.

IT Puoi eliminare voce, rumore o musiche di sottofondo indesiderati da qualsiasi video in un paio di clic.

English Italian
delete eliminare
unwanted indesiderati
video video
clicks clic
background sottofondo
noise rumore
or o
a un
voices voce
in in
from da
any qualsiasi
of di
you can puoi

EN That is very rare, and may only occur for instance if there are loud background noises or if several other voices in the proximity are audible. Should this happen, PostFinance will verify your identity with security questions.

IT Accade solo di rado e può succedere, per esempio, in caso di rumori di fondo molto forti oppure se nell’ambiente ci sono numerose voci. In questo caso, PostFinance la autenticherebbe mediante le domande di sicurezza sinora poste.

English Italian
background fondo
noises rumori
voices voci
postfinance postfinance
security sicurezza
if se
very molto
are sono
only solo
in in
the le
or oppure
this questo
and e
may può

EN One of the best known applications of Deep Learning relates to the recognition of images, shapes, sounds, voices, and their classification

IT Una delle applicazioni più conosciute del Deep Learning è riferibile al riconoscimento di immagini, forme, suoni, voci e alla loro classificazione

English Italian
known conosciute
applications applicazioni
deep deep
learning learning
recognition riconoscimento
images immagini
shapes forme
sounds suoni
voices voci
classification classificazione
to the al
and è
of di

EN We raise the voices of local LGBT+ activists and get thousands of us to back them up.

IT L'obiettivo è di dare voce agli attivisti LGBT+ locali e di ottenere il sostegno di migliaia di persone.

English Italian
voices voce
local locali
activists attivisti
the il
of di
and è
thousands migliaia
to agli

EN Our leaders are approachable and committed to supporting our employees in their best work. We pride ourselves in fostering a space where different voices are taken into account at every level of the business.

IT I nostri dirigenti sono disponibili e si impegnano ad assistere i dipendenti per incoraggiarli a dare il meglio. Siamo orgogliosi di promuovere un ambiente in cui viene dato ascolto a voci diverse a ogni livello dell’azienda.

English Italian
employees dipendenti
pride orgogliosi
voices voci
level livello
a un
fostering promuovere
in in
the i
different diverse
every ogni
and e
we siamo

EN Amnesty calls on the Italian authorities to ensure that these workers’ voices are not silenced, but are heard instead.

IT Le autorità italiane devono garantire che le voci di questi lavoratori non siano ridotte al silenzio, bensì che siano ascoltate.

English Italian
workers lavoratori
voices voci
authorities autorità
instead di
ensure garantire
but bensì
not non
the italiane
that che

EN In this section the voices and experiences of several administrations or ordinary citizens that every day have first-hand experiences with the opportunities offered by Cohesion Policy.

IT In questa sezione le voci e le esperienze di tante amministrazioni o semplici cittadini che ogni giorno toccano con mano le opportunità offerte dalla politica di coesione.

English Italian
voices voci
experiences esperienze
administrations amministrazioni
citizens cittadini
offered offerte
cohesion coesione
policy politica
several tante
hand mano
opportunities opportunità
or o
the le
in in
day giorno
this questa
with con
section sezione
that che
every ogni
and e
of di

EN The Nuova Global Initiative supports a growing global network of publishers and magazine from 5 continents and 21 cities, collectively fighting with common voices of unity in support of the common good.

IT L?iniziativa Nuova Global sostiene una rete globale crescente di editori e riviste di 5 continenti e 21 città, che lottano collettivamente con una sola voce di unità a sostegno del bene comune.

English Italian
initiative iniziativa
growing crescente
network rete
publishers editori
magazine riviste
continents continenti
common comune
voices voce
cities città
collectively collettivamente
global globale
with con
good bene
a una
of di
and e
unity unità

EN Let your voices be heard on Reddit or directly

IT Fate sentire le vostre voci su Reddit o direttamente

English Italian
voices voci
reddit reddit
or o
directly direttamente
your vostre
on su

EN In Virtual Reality, the appearance of pornstars is so much more important. Everything about their presentation, like their voices, reactions, and ability to perform, is essential for a good experience.

IT In Virtual Reality, l'aspetto delle pornostar è molto più importante. Tutto ciò che riguarda la loro presentazione, come le loro voci, le loro reazioni e la loro capacità di esibirsi, è essenziale per una buona esperienza.

English Italian
virtual virtual
reality reality
pornstars pornostar
presentation presentazione
voices voci
reactions reazioni
ability capacità
essential essenziale
experience esperienza
important importante
good buona
in in
of di
the le
a una
is è

Showing 50 of 50 translations