ES Una de ellas es que las herramientas que he compartido contigo son algo limitadas. Puedes profundizar mucho más si agregas el schema markup manualmente.
"agregas" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
agregas | hinzufügen weiteren |
ES Una de ellas es que las herramientas que he compartido contigo son algo limitadas. Puedes profundizar mucho más si agregas el schema markup manualmente.
DE Zum einen haben die Tools, die ich Dir gezeigt habe, alle Einschränkungen. Du kannst viel mehr ins Detail gehen, wenn Du das Schema Markup manuell hinzufügst.
Spanish | German |
---|---|
schema | schema |
manualmente | manuell |
herramientas | tools |
puedes | kannst |
si | wenn |
más | mehr |
mucho | viel |
de | einen |
he | habe |
Spanish | German |
---|---|
miembro | mitglied |
equipo | team |
días | tage |
mes | monat |
período de facturación | abrechnungszeitraums |
nuevo | neues |
de | zehn |
un | ein |
es | aktuellen |
ES ¿Te das por vencido con tu nombre perfecto? ¿Lo modificas de alguna manera? ¿Agregas un par guiones? ¿Eliges una extraña terminación de dominio (TLD)?
DE Musst Du auf den perfekten Namen verzichten? Solltest Du ihn ändern? Oder einfach wahllos ein paar Zeichen hinzufügen? Vielleicht solltest Du eine komische Domainendung (TLD) auswählen?
Spanish | German |
---|---|
nombre | namen |
perfecto | perfekten |
agregas | hinzufügen |
eliges | auswählen |
tld | tld |
de | paar |
un | ein |
ES Si no agregas texto alternativo manualmente a una imagen, por lo general se usa el nombre de archivo de la imagen como texto alternativo.
DE Wenn Sie einem Bild nicht manuell Alternativtext hinzufügen, dient der Dateiname des Bildes in der Regel als Alternativtext.
Spanish | German |
---|---|
agregas | hinzufügen |
manualmente | manuell |
si | wenn |
no | nicht |
imagen | bild |
nombre | in |
ES Las secciones de galería muestran principalmente imágenes. Si agregas una descripción a las imágenes de la sección de galería, se convierte automáticamente en texto alternativo y en la leyenda de la imagen.
DE Galerieabschnitte zeigen hauptsächlich Bilder. Wenn Sie den Bildern des Galerieabschnitts eine Beschreibung hinzufügen, wird diese automatisch zum Alternativtext und zur Beschriftung für das Bild.
Spanish | German |
---|---|
muestran | zeigen |
principalmente | hauptsächlich |
agregas | hinzufügen |
descripción | beschreibung |
automáticamente | automatisch |
y | und |
imágenes | bilder |
imagen | bild |
si | wenn |
ES Agrega texto alternativo al campo Introducir título de imagen. Si no agregas un título de imagen, el texto del campo de descripción se convierte en texto alternativo.
DE Fügen Sie Alternativtext in das Feld Bildtitel eingeben hinzu. Wenn Sie keinen Bildtitel hinzufügen, wird Text im Feld „Beschreibung“ zum Alternativtext.
Spanish | German |
---|---|
campo | feld |
si | wenn |
no | keinen |
descripción | beschreibung |
introducir | eingeben |
al | zum |
en | in |
agrega | hinzu |
texto | text |
el | das |
agregas | hinzufügen |
ES Cuando agregas bloques de video a la página mediante una URL, el bloque genera automáticamente una imagen en miniatura y aparece como superposición
DE Wenn du Video-Blöcke zu einer Seite mithilfe von URLs hinzufügst, generiert der Block automatisch ein Vorschaubild und wird als Overlay angezeigt
Spanish | German |
---|---|
url | urls |
genera | generiert |
automáticamente | automatisch |
superposición | overlay |
video | video |
y | und |
miniatura | vorschaubild |
a | zu |
página | seite |
bloque | block |
bloques | blöcke |
aparece | angezeigt |
en | wenn |
ES Si agregas una miniatura personalizada, el nombre del archivo aparece en la URL estática, pero no como texto alternativo
DE Wenn du ein benutzerdefiniertes Vorschaubild hinzufügst, wird der Dateiname in der statischen URL angezeigt, jedoch nicht als Alternativtext
Spanish | German |
---|---|
miniatura | vorschaubild |
url | url |
personalizada | benutzerdefiniertes |
en | in |
si | wenn |
una | ein |
no | nicht |
texto | du |
aparece | angezeigt |
ES La forma en que agregas texto alternativo a una imagen de producto en la página de la tienda depende del editor de productos que estés utilizando:
DE Wie du Alternativtext zu einem Produktbild auf der Shop-Seite hinzufügst, hängt vom verwendeten Produkt-Editor ab:
Spanish | German |
---|---|
tienda | shop |
depende | hängt |
editor | editor |
utilizando | verwendeten |
producto | produkt |
página | seite |
texto | du |
a | zu |
de | vom |
en | auf |
ES Agrega el texto al campo Texto alternativo. Si no agregas texto de metadatos, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
DE Füge deinen Text in das Feld Alternativtext ein. Wenn du keinen Metadatentext hinzufügst, wird der Produktname zum Alternativtext.
Spanish | German |
---|---|
agrega | füge |
campo | feld |
en | in |
si | wenn |
texto | text |
ES Agrega el texto alternativo en el campo Introducir título de imagen. Si no agregas texto de metadatos de imagen, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
DE Füge Alternativtext in das Feld Bildtitel eingeben ein. Wenn du keinen Bildmetadatentext hinzufügst, wird der Produktname zum Alternativtext.
Spanish | German |
---|---|
agrega | füge |
texto | du |
en | in |
si | wenn |
el campo | feld |
introducir | eingeben |
ES Agrega texto alternativo en el campo Título de la imagen. Si no agregas un título de imagen, el texto del campo de descripción se convierte en texto alternativo.
DE Füge Alternativtext im Feld Bildtitel hinzu. Wenn du keinen Bildtitel hinzufügst, wird der Text im Beschreibungsfeld zum Alternativtext.
Spanish | German |
---|---|
en el | im |
texto | text |
el campo | feld |
agrega | füge |
si | wenn |
ES La tecnología de Mailbird puede detectar la configuración de cuentas automáticamente desde el servidor al momento en el que introduces tu correo electrónico cuando agregas tu cuenta.
DE Mailbird kann die Servereinstellungen automatisch erkennen, wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben.
Spanish | German |
---|---|
detectar | erkennen |
automáticamente | automatisch |
electrónico | e |
correo | |
puede | kann |
en | wenn |
ES Una vez que agregas tu cuenta Gmail.com a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Gmail.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
gmail | gmail |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Outlook.com a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Outlook.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Office365 a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Office365 Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Rr.com a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Rr.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Yahoo.com a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Yahoo.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
yahoo | yahoo |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Ten en cuenta que, si agregas un Colaborador a una carpeta que tiene
DE Bitte beachte: Wenn du einen Mitwirkenden zu einem Ordner hinzufügst, der
Spanish | German |
---|---|
carpeta | ordner |
a | zu |
ten | du |
un | einen |
si | wenn |
ES Ten en cuenta que, si agregas un Colaborador a una carpeta que tiene
DE Bitte beachte: Wenn du einen Mitwirkenden zu einem Ordner hinzufügst, der
Spanish | German |
---|---|
carpeta | ordner |
a | zu |
ten | du |
un | einen |
si | wenn |
ES Si agregas un video privado a una
DE Wenn du ein privates Video zu einer passwortgeschützten
Spanish | German |
---|---|
video | video |
privado | privates |
si | wenn |
a | zu |
un | ein |
ES Por ejemplo, si agregas un video protegido por contraseña a un canal público, este estará disponible para todos los que vean dicho canal.
DE Wenn zum Beispiel ein privates Video einem Kanal hinzugefügt wird, ist es für alle sichtbar, die diesen Kanal sehen.
Spanish | German |
---|---|
canal | kanal |
video | video |
estará | wird |
si | wenn |
ejemplo | beispiel |
para | für |
todos | alle |
este | es |
un | einem |
los | die |
ES Si agregas alguno de tus vídeos privados a una muestra pública, los vídeos privados de esa muestra sólo serán visibles por usted (el propietario del vídeo).
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer öffentlichen Präsentation hinzufügst, sind die privaten Videos in dieser Präsentation nur für dich (den Videobesitzer) sichtbar.
Spanish | German |
---|---|
visibles | sichtbar |
pública | öffentlichen |
muestra | präsentation |
si | wenn |
vídeos | videos |
a | zu |
serán | sind |
el | deiner |
tus | du |
sólo | nur |
ES Si agregas cualquiera de tus vídeos privados a un showcase protegido por contraseña, las personas que tengan acceso al escaparate verán los vídeos privados después de introducir la contraseña del showcase.
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer kennwortgeschützten Präsentation hinzufügst, können die Personen mit Zugriff auf die Präsentation die betreffenden privaten Videos sehen, nachdem Sie das Kennwort für die Präsentation eingegeben haben.
Spanish | German |
---|---|
vídeos | videos |
contraseña | kennwort |
acceso | zugriff |
si | wenn |
de | betreffenden |
a | zu |
personas | personen |
ver | sehen |
tengan | haben |
tus | du |
la | deiner |
ES Ten en cuenta que, si agregas el enlace a una URL personalizada, este debe ser válido
DE Bitte beachte, dass es sich beim Verlinken der benutzerdefinierten URL um einen gültigen Link handeln muss
Spanish | German |
---|---|
personalizada | benutzerdefinierten |
válido | gültigen |
url | url |
enlace | link |
debe | muss |
el | der |
a | beim |
ES Si agregas varios parámetros al mismo código de inserción, deberás separarlos con el símbolo et (&). Por ejemplo:
DE Falls du mehrere Parameter zum gleichen Einbettungscode hinzufügst, musst du diese durch ein Ampersand (&) trennen. Zum Beispiel:
Spanish | German |
---|---|
parámetros | parameter |
deberás | musst |
varios | mehrere |
con | gleichen |
ejemplo | beispiel |
el | falls |
ES Por ejemplo, si agregas un video protegido por contraseña a un canal público, este estará disponible para todos los que vean dicho canal.
DE Wenn zum Beispiel ein privates Video einem Kanal hinzugefügt wird, ist es für alle sichtbar, die diesen Kanal sehen.
Spanish | German |
---|---|
canal | kanal |
video | video |
estará | wird |
si | wenn |
ejemplo | beispiel |
para | für |
todos | alle |
este | es |
un | einem |
los | die |
ES Si agregas alguno de tus vídeos privados a una muestra pública, los vídeos privados de esa muestra sólo serán visibles por usted (el propietario del vídeo).
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer öffentlichen Präsentation hinzufügst, sind die privaten Videos in dieser Präsentation nur für dich (den Videobesitzer) sichtbar.
Spanish | German |
---|---|
visibles | sichtbar |
pública | öffentlichen |
muestra | präsentation |
si | wenn |
vídeos | videos |
a | zu |
serán | sind |
el | deiner |
tus | du |
sólo | nur |
ES Si agregas cualquiera de tus vídeos privados a un showcase protegido por contraseña, las personas que tengan acceso al escaparate verán los vídeos privados después de introducir la contraseña del showcase.
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer kennwortgeschützten Präsentation hinzufügst, können die Personen mit Zugriff auf die Präsentation die betreffenden privaten Videos sehen, nachdem Sie das Kennwort für die Präsentation eingegeben haben.
Spanish | German |
---|---|
vídeos | videos |
contraseña | kennwort |
acceso | zugriff |
si | wenn |
de | betreffenden |
a | zu |
personas | personen |
ver | sehen |
tengan | haben |
tus | du |
la | deiner |
ES Cuando agregas videos a un portafolio, cualquiera que tenga acceso a él podrá ver todos los videos que contenga, independientemente de la configuración de privacidad del video individual. Es decir:
DE Ja! Wenn du Videos einem Portfolio hinzufügst, kann jeder mit Zugriff auf das Portfolio alle darin enthaltenen Videos sehen, egal, was die Datenschutzeinstellungen zu den einzelnen Videos besagen. Das bedeutet, dass:
Spanish | German |
---|---|
portafolio | portfolio |
acceso | zugriff |
videos | videos |
podrá | kann |
todos | alle |
cuando | wenn |
de | einzelnen |
ver | sehen |
un | einem |
la | den |
ES Si agregas videos privados a un portafolio público, cualquiera podrá verlos a través del portafolio.
DE Das bedeutet, wenn du private Videos einem öffentlichen Portfolio hinzufügst, kann jeder die Videos über das Portfolio ansehen.
Spanish | German |
---|---|
videos | videos |
privados | private |
portafolio | portfolio |
público | öffentlichen |
podrá | kann |
si | wenn |
un | einem |
a | bedeutet |
del | die |
ES Si agregas videos privados a un portafolio protegido con contraseña, cualquiera que tenga la contraseña del portafolio podrá ver los videos.
DE Wenn du private Videos einem kennwortgeschützten Portfolio hinzufügst, kann jeder mit dem Portfolio-Kennwort die Videos über das Portfolio anschauen.
Spanish | German |
---|---|
videos | videos |
portafolio | portfolio |
contraseña | kennwort |
ver | anschauen |
podrá | kann |
si | wenn |
un | einem |
con | mit |
la | dem |
ES A medida que agregas más contenido a tu sitio web, sigues etiquetando cada publicación en lotes de 30. Cuando inicies un nuevo lote, agrega un nuevo bloque de sumario y fíltralo con la nueva etiqueta.
DE Wenn du weitere Inhalte zu deiner Website hinzufügst, tagge jeden Beitrag weiterhin in Form von 30er-Stapeln. Wenn du einen neuen Stapel beginnst, füge einen neuen Übersichts-Block hinzu und filtere ihn mit dem neuen Tag.
Spanish | German |
---|---|
lote | stapel |
bloque | block |
contenido | inhalte |
y | und |
en | in |
tu | deiner |
etiqueta | tag |
a | zu |
cuando | wenn |
agrega | füge |
publicación | beitrag |
ES En nuestro ejemplo, cuando agregas tu publicación de blog 91, la etiquetarías con lote4 y, a continuación, agregarías un bloque de sumario en la parte superior de la página con un filtro para esa etiqueta.
DE Wenn du in unserem Beispiel deinen 91. Blogeintrag hinzufügst, taggst du ihn mit stapel4 und fügst oben auf der Seite einen Übersichts-Block mit einem Filter für dieses Tag hinzu.
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | beispiel |
blog | blogeintrag |
bloque | block |
filtro | filter |
agregar | hinzu |
y | und |
en | in |
página | seite |
etiqueta | tag |
cuando | wenn |
ES Cuando agregas videos a tu sitio, ten en cuenta estos consejos:
DE Beachte beim Hinzufügen von Videos zu deiner Website diese Tipps:
Spanish | German |
---|---|
agregas | hinzufügen |
videos | videos |
consejos | tipps |
sitio | website |
tu | deiner |
a | zu |
en | von |
estos | diese |
ES Si ya aceptas PayPal y luego cambias a un plan que requiere tarifas de transacción de Squarespace Commerce o agregas una suscripción a Áreas para miembros, podemos desconectar PayPal de tu sitio
DE Wenn du PayPal bereits akzeptierst und dann zu einem Abonnement wechselst, das Transaktionsgebühren für Squarespace-E-Commerce erfordert oder ein Abonnement für Mitgliederbereiche hinzufügst, kann es sein, dass wir PayPal von deiner Website trennen
Spanish | German |
---|---|
aceptas | akzeptierst |
paypal | paypal |
requiere | erfordert |
squarespace | squarespace |
desconectar | trennen |
y | und |
commerce | commerce |
suscripción | abonnement |
sitio | website |
tu | deiner |
si | wenn |
podemos | kann |
o | oder |
ya | bereits |
ES El modo y el lugar en que agregas imágenes influyen en cómo aparecen en tus páginas. Puedes agregar imágenes a tu sitio mediante bloques, secciones y páginas.
DE Wie und wo du Bilder hinzufügst, beeinflusst ihre Darstellung auf deinen Seiten. Du kannst Bilder zu deiner Website mithilfe von Blöcken, Abschnitten und Seiten hinzufügen.
Spanish | German |
---|---|
imágenes | bilder |
secciones | abschnitten |
y | und |
sitio | website |
puedes | kannst |
tu | deiner |
páginas | seiten |
agregar | hinzufügen |
en | auf |
a | zu |
lugar | von |
ES También puedes intentar usar un pacto de precios, en el que agregas un costo por distraerte
DE Sie können auch versuchen, einen Preispakt zu schließen, bei dem Sie einen Preis dafür verlangen, dass Sie sich ablenken
Spanish | German |
---|---|
intentar | versuchen |
también | auch |
precios | preis |
puedes | sie können |
ES Una vez que agregas tu cuenta Brighthouse.com a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Brighthouse.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Cyber-wizard.com a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Cyber-wizard.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Att.net a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Att.net Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
att | att |
tu | net |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
tus | ihre |
sin | keine |
ES Una vez que agregas tu cuenta Abc.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Abc.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
abc | abc |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Serversp.us a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Serversp.us Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Amail.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Amail.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Apost.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Apost.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Aqua.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Aqua.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
aqua | aqua |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Ballade.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Ballade.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Bmail.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Bmail.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Camel.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Camel.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
ES Una vez que agregas tu cuenta Bpost.plala.or.jp a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
DE Sobald Sie Ihr Bpost.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
jp | jp |
requerir | erforderlich |
vez | maßnahmen |
tendrás | haben |
acceso | zugriff |
una vez | sobald |
correos | mails |
una | sie |
a | zu |
sin | keine |
tu | ihr |
tus | ihre |
Showing 50 of 50 translations