ES Haz todo lo posible para situar la información más importante y los mensajes clave por encima de ese doblez. Puedes dar más detalles por debajo del doblez, pero mantén el diseño limpio y ordenado.
ES Haz todo lo posible para situar la información más importante y los mensajes clave por encima de ese doblez. Puedes dar más detalles por debajo del doblez, pero mantén el diseño limpio y ordenado.
DE Du solltest durch deine Gestaltung sicherstellen, dass die wichtigsten Informationen und grundlegenden Botschaften ohne Scrollen sichtbar sind. Weitere Details können auch weiter unten erscheinen, aber das Design muss klar und übersichtlich bleiben.
Spanish | German |
---|---|
y | und |
detalles | details |
más | wichtigsten |
información | informationen |
pero | aber |
diseño | design |
para | weiter |
de | durch |
ES Sin embargo, hay más tipos de folletos, tan solo por mencionar algunos: con doblez por el medio, con doblez en Z, plegado tipo puerta, plegado francés, plegado tipo doble puerta, plegado en rollo y más
DE Es gibt jedoch noch weitere Broschürenarten, um nur einige zu nennen: Halbfalz, Z-Falz, Klappenfalz, französischer Falz, Doppelklappenfalz, Rollfalz und mehr
Spanish | German |
---|---|
z | z |
y | und |
solo | nur |
algunos | einige |
sin embargo | jedoch |
hay | es |
ES Sin embargo, hay más tipos de folletos, tan solo por mencionar algunos: con doblez por el medio, con doblez en Z, plegado tipo puerta, plegado francés, plegado tipo doble puerta, plegado en rollo y más
DE Es gibt jedoch noch weitere Broschürenarten, um nur einige zu nennen: Halbfalz, Z-Falz, Klappenfalz, französischer Falz, Doppelklappenfalz, Rollfalz und mehr
Spanish | German |
---|---|
z | z |
y | und |
solo | nur |
algunos | einige |
sin embargo | jedoch |
hay | es |
ES Eso es importante para todo el contenido que aparece por encima del "doblez", esa línea invisible en una página principal, que divide lo que ves primero de lo que ves cuando te desplazas hacia abajo.
DE Das ist wichtig für alle Inhalte, die ohne Scrollen auf der Seite unmittelbar angezeigt werden.
Spanish | German |
---|---|
importante | wichtig |
contenido | inhalte |
página | seite |
es | ist |
aparece | das |
ES Enrolla el papel y forma un cilindro suelto. Tu objetivo será hacer un rollo grueso y holgado con tu hoja de papel; más o menos del tamaño de un papel periódico enrollado. Todavía no realices ningún doblez.
DE Rolle das Papier in einen lockeren Zylinder. Dein Ziel ist, dein Blatt Papier so aufzurollen, dass es ungefähr wie eine aufgerollte Zeitung aussieht. Falte das Papier noch nicht, sondern rolle es erstmal nur auf.
Spanish | German |
---|---|
cilindro | zylinder |
objetivo | ziel |
periódico | zeitung |
hoja | blatt |
a | in |
más | sondern |
papel | papier |
ningún | nicht |
ES En este momento, puedes hacer ajustes de último minuto, pero evita realizar más de un doblez a menos que tus partes queden muy desiguales pues podrían dar una apariencia muy poco profesional.
DE Jetzt kannst du noch allerletzte Verbesserung machen, passe aber auf, dass du an einer Stelle nicht mehr als einen Falz machst, außer deine Drittel sind wirklich sehr unregelmäßig — das sieht sonst sehr unprofessionell aus.
Spanish | German |
---|---|
apariencia | sieht |
muy | sehr |
momento | jetzt |
de | aus |
pero | aber |
un | einen |
puedes | kannst |
en | auf |
podrían | sind |
más | mehr |
que | dass |
tus | deine |
ES Para comenzar, toma un extremo del papel y dóblalo formando dos partes iguales, llevándolo hacia arriba de la hoja. Todavía no hagas ningún doblez, el extremo que estás a punto de doblar tiene que estar redondeado suavemente.
DE Zuerst nimmst du also die untere Kante des Papiers und faltest sie nach oben, quasi über den Rest des Papiers. Falte das Papier noch nicht — der Falz, den du gerade machst, sollte nur als leichte Abrundung im Papier zu sehen sein.
Spanish | German |
---|---|
papel | papier |
todavía | noch |
punto | sehen |
y | und |
arriba | oben |
la | die |
no | nicht |
ES Cuando tengas el borde de la hoja alineado perfectamente, haz el doblez y asegúrate de que el extremo libre no se mueva durante el proceso.
DE Wenn du die Papierkante in die Mitte der oberen zwei Drittel platziert hast, falte da Papier. Achte dabei darauf, dass sich die Kante beim Falten nicht wieder verschiebt.
Spanish | German |
---|---|
borde | kante |
hoja | papier |
no | nicht |
tengas | du |
cuando | wenn |
durante | in |
ES Ahora, lo único que te falta es el tercer doblez del final
DE Du musst jetzt nur noch das letzte Drittel falten
Spanish | German |
---|---|
final | letzte |
ahora | jetzt |
que | noch |
el | das |
ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior
DE Dazu nimmst du die obere Kante des Papiers und faltest sie so, dass sie auf den Falz zu liegen kommt, also unter das bereits gefaltete Papier
Spanish | German |
---|---|
papel | papier |
superior | obere |
y | und |
que | kommt |
para | zu |
del | des |
de | unter |
ES Sin embargo, si lo quieres hacer de esta manera, la línea tendrá que ser muy recta para que tenga la misma precisión de un simple doblez central.
DE Du musst aber darauf achten, dass die Linie ganz gerade ist.
Spanish | German |
---|---|
línea | linie |
quieres | du |
para | darauf |
ES Traza una línea desde la parte inferior izquierda hasta la parte derecha del doblez central
DE Zeichne nun eine Linie von der linken unteren Ecke in die rechte obere Ecke des unteren Teils
Spanish | German |
---|---|
izquierda | linken |
inferior | unteren |
hasta | in |
la | der |
ES Coloca el papel de modo que el doblez central que acabas de hacer esté en posición horizontal
DE Positioniere das Blatt so, dass der Strich oder der Falz, der die Hälfte des Blatts markiert, von links nach rechts verläuft
Spanish | German |
---|---|
papel | blatt |
ES Utiliza un borde recto para dibujar cuidadosamente una línea desde la parte inferior izquierda de la hoja hasta el punto en que el lado derecho del doblez se une al borde derecho del papel.
DE Zeichne dann die oben beschriebene Linie mit Hilfe eines Lineals, also von der linken unteren Ecke bis zu dem Punkt, wo die Mittellinie die rechte Kante des Blatts schneidet.
Spanish | German |
---|---|
borde | kante |
punto | punkt |
izquierda | linken |
derecho | rechte |
inferior | unteren |
línea | linie |
hasta | bis |
en | oben |
ES Esta línea debe intersectar el doblez central por la mitad y a tu primera línea en alguna parte del lado derecho de la hoja.
DE Diese Linie sollte die Mittellinie genau in der Mitte schneiden und die erste Linie, die du gezeichnet hast, irgendwo auf der rechten, unteren Hälfte des Blattes.
Spanish | German |
---|---|
línea | linie |
hoja | blattes |
y | und |
derecho | rechten |
debe | sollte |
en | in |
primera | erste |
central | mitte |
ES Realiza un doblez que pase por una de tus marcas de manera que sea perpendicular a ambos bordes
DE Achte dabei darauf, dass du das Papier senkrecht zu der Längskante faltest
Spanish | German |
---|---|
de | der |
realiza | das |
que | darauf |
tus | du |
a | zu |
ES Hacer la segunda es fácil: solo mete el otro extremo debajo de modo que quede bien adentro del primer doblez (justo como en las secciones anteriores).
DE Die zweite ist viel einfacher — falte einfach die obere Kante unter den bereits gefalteten Teil des Papiers und lege die Kante so, dass sie genau auf die bereits gemachte Falte zu liegen kommt (genau so, wie es oben beschrieben wurde).
Spanish | German |
---|---|
debajo | unter |
fácil | einfach |
como | wie |
en | auf |
segunda | zweite |
es | ist |
la | die |
justo | genau |
ES Con la tapa delantera abierta, toma el lado izquierdo del papel y dóblalo sobre la tapa. Si tienes demasiado papel y el doblez va más allá de lo que querías, corta el exceso de papel.
DE Nimm die linke Seite deines Papiers und falte sie über den offenen Buchdeckel. Schneide das überschüssige Papier ab, falls du zu viel hast und der Falz für deinen Geschmack zu weit reicht.
Spanish | German |
---|---|
izquierdo | linke |
papel | papier |
abierta | offenen |
y | und |
demasiado | zu |
tienes | du |
lado | seite |
ES Tu folleto con un doblez, será accesible desde todos los dispositivos y todos los navegadores modernos, debido a la poderosa tecnología HTML5.
DE Dank der leistungsstarken HTML5-Technologie ist Ihre Faltbroschüre von allen Geräten und allen modernen Browsern aus zugänglich.
Spanish | German |
---|---|
accesible | zugänglich |
dispositivos | geräten |
navegadores | browsern |
modernos | modernen |
poderosa | leistungsstarken |
tecnología | technologie |
y | und |
será | ist |
la | der |
tu | ihre |
ES Tome capturas de pantalla de página completa, por encima del doblez o sin bordes de su sitio web en cientos de navegadores a la vez. Compare con capturas de pantalla anteriores para realizar pruebas de regresión fáciles.
DE Nehmen Sie ganzseitige, über den Falte oder Chromless Screenshots Ihrer Website über Hunderte von Browsern gleichzeitig. Vergleichen Sie die vorherigen Screenshots für einfache Regressionstests.
Spanish | German |
---|---|
tome | nehmen |
cientos | hunderte |
fáciles | einfache |
navegadores | browsern |
o | oder |
compare | vergleichen sie |
con | vergleichen |
capturas de pantalla | screenshots |
a | vorherigen |
ES Entonces, ¿deberías comprar el doblez? Habrá personas que simplemente no pueden adaptarse a los cambios que el Samsung Galaxy Fold le pedirá
DE Also solltest du die Falte kaufen? Es wird Leute geben, die die Änderungen, die das Samsung Galaxy Fold von Ihnen verlangt, einfach nicht berücksichtigen können
Spanish | German |
---|---|
comprar | kaufen |
habrá | wird |
personas | leute |
deberías | solltest |
no | nicht |
pueden | können |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
Showing 21 of 21 translations