ES Futera energy - creating green energy options from legacy energy assets |concursos de Logotipo y tarjeta de visita | 99designs
ES Futera energy - creating green energy options from legacy energy assets |concursos de Logotipo y tarjeta de visita | 99designs
DE Futera energy - creating green energy options from legacy energy assets | Wettbewerb in der Kategorie Logo & Visitenkarte | 99designs
Spanish | German |
---|---|
energy | energy |
green | green |
assets | assets |
concursos | wettbewerb |
logotipo | logo |
legacy | legacy |
tarjeta de visita | visitenkarte |
de | der |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Ejemplo: patrones preparatorios CORS OPTIONS en el edge
DE Beispiel: CORS OPTIONS Preflights auf der Edge
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | beispiel |
edge | edge |
en | auf |
el | der |
ES Los navegadores envían peticiones OPTIONS antes de ejecutar POST entre orígenes. Puedes responder a estas peticiones directamente desde el edge.
DE Browser senden OPTIONS Requests, bevor POST-Anfragen an verschiedene Origin-Server geschickt werden. Sie können diese Anfragen direkt auf der Edge beantworten.
Spanish | German |
---|---|
navegadores | browser |
post | post |
directamente | direkt |
edge | edge |
peticiones | anfragen |
responder | beantworten |
puedes | sie können |
a | senden |
ES Abra Control Panel → Appearance and Personalisation → Folder Options → View → Advanced y asegúrese de que "Ocultar extensiones para tipos de archivo conocidos" no esté marcado.
DE Öffnen Sie Control Panel → Appearance and Personalisation → Folder Options → View → Advanced und stellen Sie sicher, dass "Erweiterungen für bekannte Dateitypen ausblenden" nicht aktiviert ist.
ES Presencia o ausencia de encabezados de HTTP (X-Frame-Options, CSP, nosniff, etc.). Estos elementos se consideran prácticas recomendadas y por lo tanto, no los clasificamos como vulnerabilidades.
DE Das Vorhandensein oder Fehlen von HTTP-Headern (X-Frame-Options, CSP, nosniff usw.). Hierbei handelt es sich um Sicherheitsempfehlungen, nicht um Schwachstellen.
Spanish | German |
---|---|
presencia | vorhandensein |
http | http |
csp | csp |
etc | usw |
vulnerabilidades | schwachstellen |
lo | es |
o | oder |
no | nicht |
ES Vacía los datos del lector. En la sección "Flashing Options" (opciones de flasheo), asegúrate de que la opción "Dump Drive" (vaciar lector) esté seleccionada y da clic en el botón
DE Sichere die Laufwerksdaten. Stelle im Bereich "Flash-Optionen" sicher, dass die Option "Dump Drive" ausgewählt ist, und klicke dann auf den Button
Spanish | German |
---|---|
seleccionada | ausgewählt |
en el | im |
asegúrate | sicher |
y | und |
opción | option |
esté | ist |
el botón | button |
del | bereich |
opciones | optionen |
de | den |
en | auf |
a | dann |
ES Flashea con el firmware LT+. Regresa a la pestaña Hitachi GDR3120}} y selecciona "Flash LT-Plus" en la sección "Flashing Options" (opciones de flasheo). Da clic en el botón
DE Flashe die LT+ Firmware. Kehre zurück auf den Reiter "Hitachi GDR3120" und wähle "Flash LT-Plus" im Bereich "Flash-Optionen". Klicke auf den Button
Spanish | German |
---|---|
firmware | firmware |
pestaña | reiter |
sección | bereich |
flash | flash |
y | und |
selecciona | wähle |
en el | im |
el botón | button |
opciones | optionen |
de | den |
en | auf |
ES Ahora busque Developer Options en Settings , desplácese hacia abajo hasta USB debugging y marque para activar.
DE Suchen Sie nun in den Settings Developer Options , scrollen Sie nach unten zu USB debugging und aktivieren Sie das Häkchen.
Spanish | German |
---|---|
busque | suchen |
developer | developer |
settings | settings |
usb | usb |
ahora | nun |
y | und |
activar | aktivieren |
en | in |
hasta | zu |
abajo | unten |
ES Si este es el caso, apague la depuración de USB buscando Developer Options → USB debugging y desmarcando para apagar.
DE Wenn dies der Fall ist, deaktivieren Sie das USB-Debugging, indem Sie nach Developer Options → USB debugging suchen und zum Deaktivieren das Häkchen entfernen.
ES A continuación, haz clic en el more options icon (icono más opciones) y selecciona Edit (Editar) o Delete (Eliminar)
DE Klicke dann auf das Symbol „Weitere Optionen“ und wähle Edit (Bearbeiten) oder Delete (Löschen)
Spanish | German |
---|---|
el | das |
más | weitere |
y | und |
o | oder |
selecciona | wähle |
eliminar | löschen |
clic | klicke |
icono | symbol |
en | auf |
opciones | optionen |
editar | bearbeiten |
ES Amplíe las opciones avanzadas en Advanced options para realizar backups de los elementos de las cuentas de Microsoft Office 365 seleccionadas en diferentes repositorios de respaldos.
DE Expandieren Sie die erweiterten Optionen - Advanced options, um Elemente in den ausgewählten Microsoft Office 365-Konten in verschiedenen Backup-Repositories zu sichern.
Spanish | German |
---|---|
cuentas | konten |
office | office |
diferentes | verschiedenen |
repositorios | repositories |
advanced | advanced |
en | in |
microsoft | microsoft |
opciones | optionen |
para | zu |
los | elemente |
ES En la página Options, puede asignar un nombre al job de respaldo, configurar los scripts previos y posteriores al job y limitar la carga del transportador o transporter
DE Auf der Options-Seite - Options können Sie den Sicherungsauftrag benennen, Skripte vor und nach dem Auftrag konfigurieren und die Transporterlast begrenzen
Spanish | German |
---|---|
página | seite |
puede | können |
configurar | konfigurieren |
scripts | skripte |
limitar | begrenzen |
nombre | benennen |
y | und |
ES En la página Options, también puede configurar el comportamiento de sobrescritura
DE Auf der Seite für Optionen -Options - können Sie auch das Überschreibverhalten einrichten
Spanish | German |
---|---|
options | optionen |
puede | können |
configurar | einrichten |
también | auch |
página | seite |
ES También puede hacerlo mediante "Options" (Opciones) > "Rate Limits" (Límite de tasa) para seleccionar el límite deseado de una lista o introducir el valor deseado
DE Sie können auch zu Options (Optionen) gehen, Rate Limits (Ratenbeschränkung) wählen und hier den gewünschten Wert eingeben oder aus einer Liste auswählen
Spanish | German |
---|---|
deseado | gewünschten |
también | auch |
seleccionar | auswählen |
valor | wert |
puede | können |
hacerlo | und |
o | oder |
rate | rate |
introducir | eingeben |
opciones | optionen |
ES OPTIONS – para obtener una descripción completa de los métodos de API disponibles en el servicio.
DE OPTIONEN – um eine vollständige Beschreibung der API-Methoden zu erhalten, die für den Dienst verfügbar sind.
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Amplíe las opciones avanzadas en Advanced options para realizar backups de los elementos de las cuentas de Microsoft Office 365 seleccionadas en diferentes repositorios de respaldos.
DE Expandieren Sie die erweiterten Optionen - Advanced options, um Elemente in den ausgewählten Microsoft Office 365-Konten in verschiedenen Backup-Repositories zu sichern.
Spanish | German |
---|---|
cuentas | konten |
office | office |
diferentes | verschiedenen |
repositorios | repositories |
advanced | advanced |
en | in |
microsoft | microsoft |
opciones | optionen |
para | zu |
los | elemente |
ES En la página Options, puede asignar un nombre al job de respaldo, configurar los scripts previos y posteriores al job y limitar la carga del transportador o transporter
DE Auf der Options-Seite - Options können Sie den Sicherungsauftrag benennen, Skripte vor und nach dem Auftrag konfigurieren und die Transporterlast begrenzen
Spanish | German |
---|---|
página | seite |
puede | können |
configurar | konfigurieren |
scripts | skripte |
limitar | begrenzen |
nombre | benennen |
y | und |
ES En la página Options, también puede configurar el comportamiento de sobrescritura
DE Auf der Seite für Optionen -Options - können Sie auch das Überschreibverhalten einrichten
Spanish | German |
---|---|
options | optionen |
puede | können |
configurar | einrichten |
también | auch |
página | seite |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
ES Todos los datos utilizados pueden descargarse y procesarse sin conexión haciendo clic en la pestaña "Download options" (Opciones de descarga)
DE Alle Daten des Reports stehen über die Registerkarte "Download-Optionen" für das Herunterladen und die Offline-Bearbeitung zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
y | und |
pestaña | registerkarte |
datos | daten |
download | download |
todos | alle |
opciones | optionen |
de | über |
Spanish | German |
---|---|
utilizada | verwendung |
método | verfahren |
hmac | hmac |
debe | muss |
clave | schlüssel |
ES Abra Control Panel → Appearance and Personalisation → Folder Options → View → Advanced y asegúrese de que "Ocultar extensiones para tipos de archivo conocidos" no esté marcado.
DE Öffnen Sie Control Panel → Appearance and Personalisation → Folder Options → View → Advanced und stellen Sie sicher, dass "Erweiterungen für bekannte Dateitypen ausblenden" nicht aktiviert ist.
ES Presencia o ausencia de encabezados de HTTP (X-Frame-Options, CSP, nosniff, etc.). Estos elementos se consideran prácticas recomendadas y por lo tanto, no los clasificamos como vulnerabilidades.
DE Das Vorhandensein oder Fehlen von HTTP-Headern (X-Frame-Options, CSP, nosniff usw.). Hierbei handelt es sich um Sicherheitsempfehlungen, nicht um Schwachstellen.
Spanish | German |
---|---|
presencia | vorhandensein |
http | http |
csp | csp |
etc | usw |
vulnerabilidades | schwachstellen |
lo | es |
o | oder |
no | nicht |
ES Vacía los datos del lector. En la sección "Flashing Options" (opciones de flasheo), asegúrate de que la opción "Dump Drive" (vaciar lector) esté seleccionada y da clic en el botón
DE Sichere die Laufwerksdaten. Stelle im Bereich "Flash-Optionen" sicher, dass die Option "Dump Drive" ausgewählt ist, und klicke dann auf den Button
Spanish | German |
---|---|
seleccionada | ausgewählt |
en el | im |
asegúrate | sicher |
y | und |
opción | option |
esté | ist |
el botón | button |
del | bereich |
opciones | optionen |
de | den |
en | auf |
a | dann |
ES Flashea con el firmware LT+. Regresa a la pestaña Hitachi GDR3120}} y selecciona "Flash LT-Plus" en la sección "Flashing Options" (opciones de flasheo). Da clic en el botón
DE Flashe die LT+ Firmware. Kehre zurück auf den Reiter "Hitachi GDR3120" und wähle "Flash LT-Plus" im Bereich "Flash-Optionen". Klicke auf den Button
Spanish | German |
---|---|
firmware | firmware |
pestaña | reiter |
sección | bereich |
flash | flash |
y | und |
selecciona | wähle |
en el | im |
el botón | button |
opciones | optionen |
de | den |
en | auf |
ES Aparecerá una pantalla de bienvenida. Si desea modificar la configuración, simplemente haga clic en la rueda de desplazamiento y seleccione Options . Los ajustes predeterminados tienen la sincronización del Calendario y los Contactos habilitados.
DE Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt. Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten, klicken Sie einfach auf das Scrollrad und wählen Sie Options . In den Standardeinstellungen sind sowohl Kalender als auch Kontakte synchronisiert.
Spanish | German |
---|---|
desea | möchten |
calendario | kalender |
contactos | kontakte |
sincronización | synchronisiert |
y | und |
modificar | ändern |
en | in |
seleccione | wählen |
si | wenn |
configuración | einstellungen |
clic | klicken |
pantalla | angezeigt |
de | den |
bienvenida | die |
ES Ahora busque Developer Options en Settings , desplácese hacia abajo hasta USB debugging y marque para activar.
DE Suchen Sie nun in den Settings Developer Options , scrollen Sie nach unten zu USB debugging und aktivieren Sie das Häkchen.
Spanish | German |
---|---|
busque | suchen |
developer | developer |
settings | settings |
usb | usb |
ahora | nun |
y | und |
activar | aktivieren |
en | in |
hasta | zu |
abajo | unten |
ES Si este es el caso, apague la depuración de USB buscando Developer Options → USB debugging y desmarcando para apagar.
DE Wenn dies der Fall ist, deaktivieren Sie das USB-Debugging, indem Sie nach Developer Options → USB debugging suchen und zum Deaktivieren das Häkchen entfernen.
ES En Windows (y macOS Mojave y anteriores), busque su dispositivo en iTunes. En Summary → Options , asegúrese de que la Sync with this iPhone over Wi-Fi esté marcada.
DE Suchen Sie Ihr Gerät unter Windows (und macOS Mojave und älter) stattdessen in iTunes. Summary unter Zusammenfassung → Options sicher, dass Sync with this iPhone over Wi-Fi ist.
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES & 9 meat options. Leer más
DE & 9 meat options. Mehr erfahren
Spanish | German |
---|---|
más | mehr |
ES El estado del pedido se establece en «en espera» para evitar la configuración de WooCommerce «(minutos) de espera» (https://docs.woothemes.com/document/configuring-woocommerce-settings/#inventory-options) cancelará el pedido
DE Der Bestellstatus wird auf ?Wartend? gesetzt, um zu verhindern, dass die WooCommerce-Einstellung ?Lagerbestand (Minuten)? (https://docs.woothemes.com/document/configuring-woocommerce-settings/#inventory-options) die Bestellung stornieren
Spanish | German |
---|---|
pedido | bestellung |
establece | gesetzt |
evitar | verhindern |
configuración | einstellung |
woocommerce | woocommerce |
minutos | minuten |
https | https |
docs | docs |
cancelar | stornieren |
para | zu |
ES options: para las columnas de tipo select, un mapa de optionId para información de la opción.
DE options: für Spalten vom Typ select, eine Zuordnung von optionId zu Optionsinformationen.
Spanish | German |
---|---|
columnas | spalten |
tipo | typ |
select | select |
de | vom |
Showing 50 of 50 translations