Translate "síndrome" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "síndrome" from Spanish to German

Translations of síndrome

"síndrome" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

síndrome syndrom

Translation of Spanish to German of síndrome

Spanish
German

ES El síndrome de boreout es menos conocido que el síndrome de burnout. De hecho, los síntomas pueden ser parecidos por lo que se pueden confundir. Veamos cómo reconocer el síndrome de boreout y cómo aliviarlo o evitarlo.

DE Das Boreout-Syndrom ist weniger bekannt als das Burnout-Syndrom. Tatsächlich können die Symptome ähnlich sein, sodass sie verwechselt werden können. Schauen wir, wie man das Boreout-Syndrom erkennt und wie man es lindert oder vermeidet.

Spanish German
síndrome syndrom
menos weniger
conocido bekannt
síntomas symptome
reconocer erkennt
de hecho tatsächlich
y und
lo es
pueden können
o oder
es ist
que schauen
ser sein

ES ¿Te aburres en el trabajo? ¿No te interesan demasiado tus tareas? Cuando empieza la jornada laboral ¿ya estás deseando que termine? ¿Te sientes desaprovechado? El síndrome de boreout es menos conocido que el síndrome de burnout

DE Langweilst du dich bei der Arbeit? Interessierst du dich nicht für deine Aufgaben? Wenn der Arbeitstag beginnt, hoffst du schon auf das Ende? Fühlst du dich unausgelastet? Das Boreout-Syndrom ist weniger bekannt als das Burnout-Syndrom

Spanish German
empieza beginnt
síndrome syndrom
menos weniger
conocido bekannt
jornada laboral arbeitstag
tareas aufgaben
trabajo arbeit
no nicht
ya schon
es ist
te dich
de bei

ES Tres causan infecciones respiratorias mucho más graves, y a veces mortales, (síndrome respiratorio agudo grave [SARS], síndrome respiratorio de Oriente Medio [MERS] y COVID-19).

DE Drei verursachen viel schwerere und manchmal tödlichere Atemwegsinfektionen (schweres akutes Atemwegssyndrom [SARS], Nahost-Atemwegssyndrom [MERS] und COVID-19).

Spanish German
causan verursachen
y und
sars sars
de drei
mucho viel

ES Se ha observado un síndrome inflamatorio postinfeccioso denominado síndrome inflamatorio multisistémico en niños (MIS-C, por sus siglas en inglés) como una complicación muy poco frecuente de la infección por SARS-CoV-2

DE Als seltene Komplikation einer SARS-CoV-2-Infektion wurde ein postinfektiöses Entzündungssyndrom beobachtet, das als multisystemisches Entzündungssyndrom bei Kindern (MIS-C) bezeichnet wird

Spanish German
observado beobachtet
denominado bezeichnet
niños kindern
infección infektion
de bei
un ein

ES Síndrome de Bartter y síndrome de Gitelman

DE Bartter-Syndrom und Gitelman-Syndrom

Spanish German
síndrome syndrom
y und

ES no tengo ni idea de lo que estoy haciendo, adulterando, despistado, ni idea, gracioso, autocrítico, frase clave, fingir hasta que lo consigas, éxito, síndrome impostor, adulto, ingenuo, aprendizaje, inexperto, incondicional, meme

DE ich habe keine ahnung was ich tue, erwachsenwerden, ahnungslos, keine ahnung, lustig, selbstironisch, schlagwort, fälsche es, bis du es schaffst, erfolg, betrüger syndrom, erwachsene, naiv, lernen, untrainiert, unqualifiziert, meme

Spanish German
idea ahnung
gracioso lustig
éxito erfolg
síndrome syndrom
adulto erwachsene
aprendizaje lernen
meme meme
estoy ich
no keine
lo es
haciendo was
tengo ich habe
hasta bis

ES ¿Qué es el síndrome del lavadero en gestión de proyectos?

DE Was bedeutet Scope Creep im Projektmanagement?

Spanish German
gestión de proyectos projektmanagement
qué was
en im

ES Las modificaciones en el alcance pueden ser incontroladas, lo que da como resultado el síndrome del lavadero, o controladas, lo que genera cambios documentados en los requisitos del proyecto

DE Änderungen des Umfangs können unkontrolliert erfolgen, was zu Scope Creep führt, oder kontrolliert werden, was zu dokumentierten Änderungen der Projektanforderungen führt

Spanish German
alcance scope
o oder
pueden können
el der

ES La gestión del síndrome del lavadero se reduce a controlar esos cambios en el alcance a través de un proceso de control de cambios

DE Für das Management des Scope Creep müssen die Änderungen des Umfangs ordnungsgemäß gesteuert werden

Spanish German
alcance scope
gestión management
de für

ES La posibilidad de que suframos el síndrome del lavadero resulta menos probable cuando los parámetros se describen de esta manera

DE Wenn Sie die Parameter so festlegen, ist es unwahrscheinlicher, dass sich der Projektumfang schleichend ausweitet

Spanish German
parámetros parameter
cuando wenn

ES 10 pasos para reducir el impacto del Síndrome del Impostor

DE 10 Praktiken für eine außergewöhnliche Produktentwicklung

Spanish German
para für

ES ¡Obtén predicciones fiables sobre tu periodo y síndrome premenstrual!

DE Erhalte zuverlässige Vorhersagen zu Menstruation und PMS

Spanish German
obtén erhalte
predicciones vorhersagen
fiables zuverlässige
sobre zu
y und

ES Síndrome de proteinuria y hematuria asintomáticas

DE Asymptomatische Proteinurie und Hämaturie

Spanish German
y und

ES Determinación de las causas del síndrome nefrótico

DE Bestimmung der Ursache des nephrotischen Syndroms

Spanish German
causas ursache
de der

ES Comentario: Lo que sabemos hasta ahora sobre el síndrome poscoronavirus

DE Kommentar: Was wir bisher über das Post-COVID-Syndrom wissen

Spanish German
comentario kommentar
síndrome syndrom
hasta ahora bisher
el das
que über
lo wir

ES El ritmo lento de recuperación explica fácilmente la duración de lo que se ha llamado el “síndrome poscoronavirus”

DE Die langsame Erholungsgeschwindigkeit ist eine einfache Erklärung für die Dauer dessen, was nun als „Post-COVID-Syndrom“ bezeichnet wird

ES Algunas personas también pueden estar sufriendo síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos

DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftreten, die Patienten auf der Intensivstation waren

Spanish German
pueden möglicherweise
sufriendo leiden
síndrome syndrom
grupo gruppe
síntomas symptomen
ocasiones manchmal
algunas einige
también auch
personas menschen
de die
en auf

ES La persistencia de los síntomas también se produjo después de la infección por otro coronavirus, el SARS-CoV-1, el virus que causó la epidemia de síndrome respiratorio agudo grave (SARS) en 2002–2003

DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat

ES Los síntomas persistentes se asemejan al síndrome de fatiga crónica/encefalomielitis miálgica (SFC/EM)

DE Die persistierenden Symptome ähneln dem des chronischen Erschöpfungssyndroms/der myalgischen Enzephalomyelitis (CFS/ME)

Spanish German
síntomas symptome

ES La interleucina 6 puede desempeñar un papel en la generación de una respuesta inflamatoria hiperactiva (“tormenta de citocinas”) en los pulmones de pacientes con COVID-19 que desarrollan síndrome de dificultad respiratoria aguda

DE Interleukin-6 spielt möglicherweise eine Rolle beim Vorantreiben einer überaktiven Entzündungsreaktion („Zytokinsturm“) in der Lunge von Patienten mit COVID-19, die ein akutes Atemnotsyndrom entwickeln

ES Se ha demostrado que la ECA2 tiene una función protectora en el pulmón, el sistema cardiovascular y otros órganos, y se ha evaluado en ensayos clínicos para el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria aguda

DE ACE2 zeigt nachgewiesenermaßen eine Schutzfunktion in der Lunge, im Herz-Kreislauf-System und in anderen Organen, und wurde in klinischen Studien zum Zweck der Behandlung des akuten Atemnotsyndroms untersucht

Spanish German
pulmón lunge
sistema system
clínicos klinischen
tratamiento behandlung
y und
otros anderen
en el im
en in

ES Algunas personas también pueden sufrir síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos

DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftreten, die Patienten auf der Intensivstation waren

Spanish German
pueden möglicherweise
sufrir leiden
síndrome syndrom
grupo gruppe
síntomas symptomen
ocasiones manchmal
algunas einige
también auch
personas menschen
de die
en auf

ES Calcio: Este mineral vital también aumenta la salud ósea (previene osteoporosis), alivia artritis, mejora la salud dental y alivia el insomnio, menopausia, síndrome premenstrual y los calambres

DE Kalzium: Diese lebenswichtige Mineral steigert ebenfalls die Gesundheit der Knochen (verhindert Osteoporose), entlastet Arthritis, Verbessert die Zahngesundheit, und lindert Schlaflosigkeit, die Menopause, prämenstruelle Syndrome und Krämpfe

Spanish German
calcio kalzium
mineral mineral
previene verhindert
osteoporosis osteoporose
artritis arthritis
y und
mejora verbessert
aumenta steigert

ES Hierro: Este es un elemento clave de la formación de hemoglobina, metabolismo del cuerpo, actividad muscular, anemia, función del cerebro, inmunidad, insomnio, síndrome de piernas inquietas y la regulación de la temperatura corporal

DE Eisen: Dies ist ein Schlüsselelement der Hämoglobinbildung, vom Stoffwechsel, der Muskelaktivität, Anämie, Gehirnfunktion, Immunität, Schlaflosigkeit, vom Restless Leg Syndrom und es reguliert die Körpertemperatur

Spanish German
hierro eisen
metabolismo stoffwechsel
síndrome syndrom
y und
es ist
de vom
un ein

ES Cómo reconocer y superar el síndrome de boreout

DE Das Boreout-Syndrom erkennen und überwinden

Spanish German
síndrome syndrom
superar überwinden
y und
reconocer erkennen

ES Evita el temido ?síndrome de los dos sitios web? que sufren los clientes cuando tienen una experiencia disociada entre las fases de exploración y compra

DE Vermeiden Sie das gefürchtete ?Two-site-Syndrom?, das eintritt, wenn Kunden keine zusammenhängende Experience während der Erkundungs- und der Einkaufsphase erfahren

Spanish German
evita vermeiden
síndrome syndrom
sitios site
y und
clientes kunden
cuando wenn
una experiencia experience

ES Cómo superar el síndrome de impostor como desarrollador junior

DE Entdecke die unendlichen Möglichkeiten der Webentwicklung

ES Uno de mis alumnos me ha comentado que sufre de un síndrome de artritis crónica, la artritis psoriásica, para lo cual se trata con metotrexato de 15mg

DE Einer meiner Tauchschüler hat eine arthritische Erkrankung, Psoriasisarthritis genannt; er nimmt 15mg Methotrexat

Spanish German
que nimmt
con meiner
de einer
ha hat

ES Soy una ávida buceadora y, recientemente, he sido diagnosticada con el Síndrome de Raynaud.. ¿Puedo seguir buceando?

DE Man hat bei mir vor Kurzem das Raynaud-Syndrom festgestellt. Ich tauche für mein Leben gern. Kann ich diesen Sport weiterhin betreiben?

Spanish German
síndrome syndrom
vida leben
recientemente kurzem
soy ich

ES El síndrome del burnout se ha convertido en algo muy común. Con esta guía aprende sobre sus causas y cómo puedes prevenirlo con acciones para no perder la emoción de ir a trabajar.

DE Eine Übersicht zur erfolgreichen Remote-Arbeit. Erfahre, wie Remote-Teams agile Methoden anwenden können, um kollaborativer, effizienter und produktiver zu arbeiten.

Spanish German
y und
puedes können
a zu
de eine
en zur

ES Abordaje del paciente con trastornos digestivos, Síndrome del intestino irritable (IBS)

DE Rheumatische Autoimmunerkrankungen

ES Infecciones comunes: Absceso; neumonía; empiema; osteomielitis; septicemia; bacteriemia; endocarditis; cepas con resistencia adquirida a la meticilina (SARM) común en hospitales; enteroxinas; síndrome del choque tóxico (toxic shock syndrome, TSS).

DE Häufige Infektionen: Abszess; Lungenentzündung; Empyem; Osteomyelitis; Sepsis, Bakteriämie, Endokarditis; Stämme mit erworbener Resistenz gegen Methicillin (MRSA) in Krankenhäusern verbreitet; Enteroxine; toxisches Schocksyndrom (TSS)

Spanish German
infecciones infektionen
resistencia resistenz
comunes häufige
en in
con mit

ES Infecciones comunes: Shigelosis; diarrea hemorrágica (disentería) y diarrea no hemorrágica, fiebre, calambres abdominales; las complicaciones incluyen síndrome urémico hemolítico (SUH) y enfermedad de Reiter; agente de terrorismo clase B.

DE Häufige Infektionen: Shigellose; blutige Diarrhoe (Durchfall) und nicht blutige Diarrhoe, Fieber, Bauchkrämpfe, zu den Komplikationen zählen das hämolytisch-urämische Syndrom (HUS) und Morbus Reiter; Bioterrorismus-Erreger der Kategorie B

Spanish German
infecciones infektionen
diarrea durchfall
fiebre fieber
complicaciones komplikationen
síndrome syndrom
comunes häufige
y und
no nicht
b b
a zu

ES Síndrome de proteinuria y hematuria asintomáticas

DE Asymptomatische Proteinurie und Hämaturie

Spanish German
y und

ES Determinación de las causas del síndrome nefrótico

DE Bestimmung der Ursache des nephrotischen Syndroms

Spanish German
causas ursache
de der

ES La interleucina 6 puede desempeñar un papel en la generación de una respuesta inflamatoria hiperactiva (“tormenta de citocinas”) en los pulmones de pacientes con COVID-19 que desarrollan síndrome de dificultad respiratoria aguda

DE Interleukin-6 spielt möglicherweise eine Rolle beim Vorantreiben einer überaktiven Entzündungsreaktion („Zytokinsturm“) in der Lunge von Patienten mit COVID-19, die ein akutes Atemnotsyndrom entwickeln

ES Abordaje del paciente con trastornos digestivos, Síndrome del intestino irritable (IBS)

DE Rheumatische Autoimmunerkrankungen

ES El síndrome de boreout suele afectar más a trabajadores de oficina que a personas en trabajos manuales o en trabajos dedicados a ayudar a los demás.

DE Das Boreout-Syndrom betrifft tendenziell mehr Büroangestellte als Menschen in manuellen Arbeiten oder Arbeiten, wo man Menschen hilft.

Spanish German
síndrome syndrom
manuales manuellen
trabajos arbeiten
en in
o oder
ayudar hilft
más mehr
personas menschen
de man
el das

ES Hay varias opciones para llegar al síndrome de boreout. El resultado se resume en estos tres factores:

DE Es gibt mehrere Möglichkeiten, um zum Boreout-Syndrom zu gelangen. Das Ergebnis lässt sich in diesen drei Faktoren zusammenfassen:

Spanish German
opciones möglichkeiten
síndrome syndrom
factores faktoren
varias mehrere
en in
resultado ergebnis
hay es

ES La anterior mencionada falta de creatividad se refiere a ideas productivas. Sin embargo, a la hora de inventar estrategias y crear hábitos para tapar el síndrome de boreout, paradójicamente al trabajador no le suele faltar.

DE Der oben erwähnte Mangel an Kreativität bezieht sich auf produktive Ideen. Wenn es jedoch darum geht, Strategien zu erfinden und Gewohnheiten zu schaffen, um das Boreout-Syndrom zu verdecken, fehlt sie dem Arbeiter paradoxerweise nicht.

Spanish German
creatividad kreativität
productivas produktive
hábitos gewohnheiten
síndrome syndrom
trabajador arbeiter
ideas ideen
estrategias strategien
y und
a zu
el darum
sin embargo jedoch
falta nicht

ES Cómo salir del síndrome de boreout

DE Wie du aus dem Boreout-Syndrom herauskommst

Spanish German
síndrome syndrom
de dem
cómo wie

ES ¿Qué puedes hacer entonces para superar el síndrome de boreout? Veamos unas cuantas ideas y preguntas sobre las que reflexionar.

DE Was kannst du also tun, um das Boreout-Syndrom zu überwinden? Sehen wir uns einige Ideen und Denkanstöße an.

Spanish German
síndrome syndrom
ideas ideen
superar überwinden
y und
puedes kannst
qué was
sobre zu
de also
el das

ES En primer lugar, considera si el síndrome de boreout ha contagiado tu tiempo libre

DE Überlege zunächst, ob sich das Boreout-Syndrom auf deine Freizeit abgefärbt hat

Spanish German
síndrome syndrom
tiempo libre freizeit
si ob
en primer lugar zunächst

DE Leidest unter dem Boreout-Syndrom?

Spanish German
síndrome syndrom
de unter

ES ¿Conocías el síndrome de boreout? ¿Lo sufres o conoces a alguien que crees que lo padece? Si lo padeces tú ¿qué puedes hacer para superarlo?

DE Kanntest du das Boreout-Syndrom? Leidest du darunter oder kennst jemanden, von dem du glaubst, dass er es tut? Falls du darunter leidest, was kannst du tun, um es zu überwinden?

Spanish German
síndrome syndrom
puedes kannst
para darunter
lo es
o oder
a zu
qué was
el falls
alguien jemanden

ES Una reducida inversión en los flujos de trabajo de todos y cada uno de los miembros de tu equipo. El síndrome de la página en blanco es lo único que se resiste a Setapp.

DE Eine kleine Investition in die Arbeitsabläufe aller Mitarbeiter. Setapp löst jedes mögliche Problem, außer vielleicht eine Schreibblockade.

Spanish German
inversión investition
flujos de trabajo arbeitsabläufe
en in

ES ¿Qué es el síndrome del lavadero en gestión de proyectos?

DE Was bedeutet Scope Creep im Projektmanagement?

Spanish German
gestión de proyectos projektmanagement
qué was
en im

ES Las modificaciones en el alcance pueden ser incontroladas, lo que da como resultado el síndrome del lavadero, o controladas, lo que genera cambios documentados en los requisitos del proyecto

DE Änderungen des Umfangs können unkontrolliert erfolgen, was zu Scope Creep führt, oder kontrolliert werden, was zu dokumentierten Änderungen der Projektanforderungen führt

Spanish German
alcance scope
o oder
pueden können
el der

ES La gestión del síndrome del lavadero se reduce a controlar esos cambios en el alcance a través de un proceso de control de cambios

DE Für das Management des Scope Creep müssen die Änderungen des Umfangs ordnungsgemäß gesteuert werden

Spanish German
alcance scope
gestión management
de für

ES 10 pasos para reducir el impacto del Síndrome del Impostor

DE Auf unerforschtem Terrain: Eine Anleitung für Remote Discoveries

Spanish German
para für

Showing 50 of 50 translations