Translate "xiii" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "xiii" from Spanish to English

Translations of xiii

"xiii" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:

xiii xiii

Translation of Spanish to English of xiii

Spanish
English

ES Por las razones expuestas en el preámbulo, conforme a la autoridad en 42 USC 9801 et seq., el subcapítulo B de 45 CFR del capítulo XIII queda modificado del siguiente modo:

EN For the reasons set forth in the preamble, under the authority at 42 U.S.C. 9801 et seq., subchapter B of 45 CFR chapter XIII is revised to read as follows:

Spanish English
autoridad authority
et et
seq seq
cfr cfr
capítulo chapter
xiii xiii
razones reasons
en in
b b
de of
siguiente follows
a to

ES 30 de diciembre de 1951 Francia - Kiwis (equipo de Nueva Zelanda), partido de rugby en el Treize XIII, en el estadio Lescure de Burdeos

EN December 30, 1951 France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII, at the Lescure stadium in Bordeaux

Spanish English
diciembre december
francia france
kiwis kiwis
equipo team
nueva new
partido match
rugby rugby
el the
xiii xiii
estadio stadium
burdeos bordeaux
en in

ES Francia - Kiwis (equipo de Nueva Zelanda), partido de rugby en el Treize XIII en Pau el 25 de diciembre de 1951

EN France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII in Pau on December 25, 1951

Spanish English
francia france
kiwis kiwis
equipo team
nueva new
partido match
rugby rugby
xiii xiii
pau pau
diciembre december
en in
el on

ES Francia - Kiwis (equipo de Nueva Zelanda), partido de rugby en el Treize XIII, en el estadio Lescure de Burdeos el 30 de diciembre de 1951.

EN France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII, at the Lescure stadium in Bordeaux on December 30, 1951.

Spanish English
francia france
kiwis kiwis
equipo team
nueva new
partido match
rugby rugby
xiii xiii
estadio stadium
burdeos bordeaux
diciembre december
el the
en in

ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Deportes De Equipo | Rugby | Fotografía Partido de rugby en el XIII Francia-Nueva Zelanda

EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Rugby | Rugby League match France-New Zealand photography

Spanish English
equipo team
fotografía photography
rugby rugby
partido match
art art
deportes sports

ES Partido de rugby en el XIII Francia-Nueva Zelanda

EN Rugby League match France-New Zealand

Spanish English
partido match
rugby rugby

ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: rugby a XIII, Nueva Zelanda - All Blacks

EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: rugby XIII

Spanish English
utilizadas used
fotografía photograph
rugby rugby
xiii xiii
palabras clave keywords
a to
describir describe

ES (xiii) Proveer capacitación y asistencia técnica a los miembros de los cuerpos directivos, Consejos de políticas y, según proceda, de los comités de políticas, para asegurarse de que los miembros puedan desempeñar sus funciones.

EN (xiii) provide training and technical assistance to members of governing bodies, policy councils, and, as appropriate, policy committees, to ensure that the members can fulfill their functions;

Spanish English
xiii xiii
proveer provide
capacitación training
técnica technical
miembros members
cuerpos bodies
consejos councils
políticas policy
comités committees
funciones functions
a to
asistencia assistance
puedan that
de of
asegurarse to ensure
y and

ES Están el Castillo Hotel Son Vida (un castillo restaurado del siglo XIII) y el Sheraton Mallorca Arabella Golf Hotel (en los terrenos del campo de golf Son Vida)

EN There is the Castillo Hotel Son Vida (a restored 13th century castle) and The Sheraton Mallorca Arabella Golf Hotel (on the grounds of Son Vida Golf course)

Spanish English
castillo castle
hotel hotel
restaurado restored
siglo century
sheraton sheraton
mallorca mallorca
golf golf
terrenos grounds
vida vida
el the
un a
en on
de of
y and

ES Se trata de un castillo restaurado del siglo XIII, que destaca por sus románticas escaleras y su regio interior

EN It is a restored 13th century castle, favoured for its romantic sweeping staircases and regal interior

Spanish English
castillo castle
restaurado restored
siglo century
románticas romantic
interior interior
un a
se is
por for

ES Se encuentra muy bien comunicada con el resto de la ciudad gracias a la proximidad a la carretera M-30 y a la avenida Ramón y Cajal, así como por transporte público con varias líneas de autobús y la parada de metro de Alfonso XIII (línea 4).

EN It is very well connected to the rest of the city thanks to its proximity to the M-30 road and Ramón y Cajal Avenue, as well as public transport with several bus lines and the Alfonso XIII metro stop (line 4).

Spanish English
proximidad proximity
público public
alfonso alfonso
xiii xiii
y y
metro metro
avenida avenue
autobús bus
ciudad city
transporte transport
muy very
con with
a to
línea line
gracias a thanks
encuentra is
bien well
resto rest
varias several

ES De esta forma aparecen los primeros documentos sobre la aldea de Legamar en el siglo XIII, en pleno periodo de la Reconquista.

EN The first documents mentioning the Legamar settlement date back to the 13th century in the middle of the Reconquest period.

Spanish English
documentos documents
siglo century
periodo period
en in
forma of the
en el middle
sobre to
de of

ES La historia de Majadahonda no está totalmente clara, pero se dice que su origen pudo deberse al asentamiento de unos pastores que construyeron en la zona unas cabañas en el siglo XIII

EN There is no clear history on the origins of Majadahonda, but it is said that it dates back to a settlement by shepherds in the 13th century who built huts there

Spanish English
majadahonda majadahonda
clara clear
dice said
origen origins
asentamiento settlement
construyeron built
cabañas huts
siglo century
historia history
de of
en in
zona by
pero but
se is

ES Nació con la iniciativa de construir una colonia de escritores y periodistas de la agrupación profesional “Los Cincuenta” en tiempos de Alfonso XIII

EN Building a colony for writers and journalists was an initiative by the “Los Cincuenta” professional association during the reign of Alfonso XIII

ES David Julius y Ardem Patapoutian, XIII Premio Fronteras del Conocimiento, ganan el Nobel de Medicina - Premios Fronteras

EN David Julius and Ardem Patapoutian, 13th Frontiers of Knowledge laureates, win the Nobel Prize in Medicine - Premios Fronteras

Spanish English
david david
julius julius
nobel nobel
medicina medicine
el the
premio prize
ganan win
fronteras fronteras
de of
premios premios
y and
conocimiento knowledge

ES David Julius y Ardem Patapoutian, XIII Premio Fronteras del Conocimiento, ganan el Nobel de Medicina

EN David Julius and Ardem Patapoutian, 13th Frontiers of Knowledge laureates, win the Nobel Prize in Medicine

Spanish English
david david
julius julius
fronteras frontiers
nobel nobel
medicina medicine
premio prize
el the
ganan win
de of
y and
conocimiento knowledge

ES El Palacio Euskalduna de Bilbao acoge el Concierto extraordinario de los XII y XIII Premios Fundación BBVA Fronteras del Conocimiento - Premios Fronteras

EN Bilbao’s Euskalduna Conference Centre hosts the Gala Concert of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards - Premios Fronteras

Spanish English
concierto concert
fundación foundation
bbva bbva
el the
premios awards
de of
fronteras fronteras
y and
conocimiento knowledge

ES El Palacio Euskalduna de Bilbao acoge el Concierto extraordinario de los XII y XIII Premios Fundación BBVA Fronteras del Conocimiento

EN Bilbao’s Euskalduna Conference Centre hosts the Gala Concert of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards

Spanish English
concierto concert
fundación foundation
bbva bbva
fronteras frontiers
el the
premios awards
de of
y and
conocimiento knowledge

ES Por ello, en esta ocasión Bilbao ha acogido una ceremonia doble en la que se ha reconocido a los 35 galardonados en las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras, a quienes se ha rendido homenaje con este concierto extraordinario.

EN Bilbao has thus celebrated a double ceremony recognizing the achievements of the 35 laureates in the 12th and 13th editions of the Frontiers Awards, to whom this concert has been dedicated.

Spanish English
bilbao bilbao
ceremonia ceremony
ediciones editions
premios awards
fronteras frontiers
concierto concert
en in
la the
a to
una a
este this

ES La ceremonia de entrega de las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras del Conocimiento se celebrará en Bilbao el 21 de septiembre - Premios Fronteras

EN The presentation ceremony of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards will take place on September 21 in Bilbao - Premios Fronteras

Spanish English
ceremonia ceremony
bilbao bilbao
septiembre september
premios awards
en in
de of
fronteras fronteras
y and
conocimiento knowledge

ES La ceremonia de entrega de las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras del Conocimiento se celebrará en Bilbao el 21 de septiembre

EN The presentation ceremony of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards will take place on September 21 in Bilbao

Spanish English
ceremonia ceremony
fronteras frontiers
bilbao bilbao
septiembre september
premios awards
en in
de of
y and
conocimiento knowledge

ES La ceremonia de entrega de las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras del Conocimiento se celebrará el próximo 21 de septiembre en el Palacio Euskalduna de Bilbao

EN The presentation ceremony of the 12th and 13th Frontier of Knowledge Awards will take place on September 21 in the Euskalduna Conference Centre, Bilbao

Spanish English
ceremonia ceremony
septiembre september
bilbao bilbao
premios awards
en in
de of
y and
conocimiento knowledge

ES Por ello, en esta ocasión Bilbao acogerá una ceremonia doble en la que se reconocerá a los 35 galardonados en las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras.

EN Bilbao will thus celebrate a double ceremony honoring the achievements of the 35 laureates in the 12th and 13th editions of the Frontiers Awards.

Spanish English
bilbao bilbao
ceremonia ceremony
ediciones editions
premios awards
fronteras frontiers
en in
la the
a a

ES Galardonados en la XIII edición

EN Winners in the 12th edition were: in Basic Sciences, Paul Alivisatos and Michael Grätzel for developing new nanomaterials with applications in solar energy and cutting-edge electronics.

Spanish English
en in
edición edition
la the

ES En la XIII edición, los galardonados han sido, en Ciencias Básicas, Paul Alivisatos y Michael Grätzel por el desarrollo de nuevos nanomateriales con aplicaciones en la energía solar y la electrónica de vanguardia.

EN In Biology and Biomedicine, the award was shared by David Julius and Ardem Patapoutian for identifying the sensors that enable us to feel pain, temperature and pressure.

Spanish English
sido was
en in
a to
con shared

ES La iglesia románica de Sant Quirze de Pedret no fue parroquia durante los primeros siglos medievales, sin embargo, la iglesia fue favorecida por los fieles y se amplió y embellecer los siglos X, XI y XIII, en que alcanzó la categoría parroquial.l.

EN In the early medieval period this church was not considered a parish. However, the church, thanks to faithful, it was extended and embellish during X, XI and XIII, when it became a parish.

Spanish English
iglesia church
parroquia parish
medievales medieval
fieles faithful
x x
xi xi
xiii xiii
la the
sin embargo however
no not
fue was
en in
a to

ES La iglesia de Sant Sadurní de Rotgers, de los siglos XI y XIII, es de estilo románico. Cuenta con una nave con ábside decorado por el exterior con arquerías y fajas lombardas. Sobre la nave se levanta un campanario de torre.

EN This church was built between the 11th and 12th centuries. It decoration is characteristic from the first Romanesque period, with blind arcades and pilaster strips. A bell tower rises over the nave.

Spanish English
siglos centuries
nave nave
iglesia church
torre tower
es is
con with
un a

ES Ya en el siglo XIII empezaron a utilizar los canales para mantener la comunicación patinando de pueblo en pueblo

EN They began using canals to maintain communication by skating from village to village as far back as the 13th century

Spanish English
siglo century
empezaron began
comunicación communication
pueblo village
canales canals
a to
mantener maintain
de far
en using

ES Gruyères, castillo del siglo XIII y quesería de demostración

EN Gruyères, 13th-century castle and show dairy

Spanish English
castillo castle
siglo century
demostración show

ES Las iglesias Saint-Pierre del siglo XIV y Saint-Germain del siglo XIII albergan singulares altares de piedra y tesoros eclesiásticos

EN The churches of Saint Pierre (14th century) and Saint Germain (13th century) house rare side altars and church treasures

Spanish English
siglo century
tesoros treasures
pierre pierre
iglesias churches
de of
y and

ES De esta forma tan escueta y concisa puede describirse la arquitectura del Château de Morges, símbolo de la ciudad construido en el siglo XIII por orden de Luis de Saboya y considerado un magnífico ejemplo para un típico «Carré Savoyard»

EN The landmark of Morges was built in the 13th century by order of Louis of Savoy - and is considered a magnificent example of a typical Savoyard Carré

Spanish English
construido built
orden order
luis louis
saboya savoy
considerado considered
magnífico magnificent
morges morges
típico typical
en in
siglo century
un a
de of
ejemplo example
y and

ES El castillo fue construido en el siglo XIII, ofreciendo una vista singular al Domleschg con abundantes castillos

EN From the tower, you can survey the valley and keep watch, plan your route from castle to castle, or ponder your tactics for crossing the Viamala or Schyn gorges

Spanish English
castillo castle
el the

ES En la actualidad enriquece el magnífico paisaje, pero en el siglo XIII bien pudo haber servido de refugio a la resistencia morisca.

EN Today it enriches the magnificent scenery, but in the 13th century it may well have provided refuge for the Moorish resistance.

Spanish English
enriquece enriches
paisaje scenery
siglo century
refugio refuge
resistencia resistance
en in
actualidad today
magnífico magnificent
pero but
de provided
bien well

ES ombrado como el «pueblo más bonito de España» dos veces recientemente, el Fornalutx que vemos hoy comenzó a tomar forma después de la conquista catalana allá por el siglo XIII

EN amed the ?most beautiful village in Spain? twice in recent history, the Fornalutx we see today began to take shape after the Catalan conquest back in the 13th century

Spanish English
pueblo village
fornalutx fornalutx
vemos we see
hoy today
comenzó began
conquista conquest
siglo century
forma shape
bonito beautiful
españa spain
a to
tomar to take
de twice

ES Sin duda el mayor atractivo de la Plaza Navona son las tres fuentes construidas bajo el mandato de Gregorio XIII Boncompagni:

EN The most beautiful parts of Piazza Navona are its three fountains, designed during the papacy of Gregory XIII:

Spanish English
atractivo beautiful
plaza piazza
navona navona
fuentes fountains
xiii xiii
son are

ES La colección de la Galería Nacional de Arte Antigua contiene más de 1.400 obras de grandes artistas de los siglos XIII al XVIII, entre los que destacan Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto o Rafael, con su célebre obra “La Fornarina”.

EN The National Gallery of Ancient Art features over 1,400 works of art of renowned artists from the thirteenth to the eighteenth century, including Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto or Raphael and his famous portrait, La fornarina.

Spanish English
nacional national
antigua ancient
obras works
artistas artists
siglos century
rafael raphael
galería gallery
arte art
el el
o or
la la
de of
su his
a to
más over
célebre renowned

ES Debido a la peste, en la segunda mitad del siglo XIII, los habitantes abandonaran los poblados de Vilches y Valtierra y se instalaron en lo que es hoy Arganda del Rey, dando lugar así al primer núcleo importante de población.

EN In the height of the plague in the second half of the 13th century, the inhabitants abandoned Vilches and Valatierra and settled in what is now Arganda del Rey, thus establishing the first significant population.

Spanish English
peste plague
mitad half
siglo century
arganda arganda
rey rey
en in
es is
hoy now
habitantes inhabitants
población population
la the
importante significant

ES Pasó a llamarse Mejorada del Rey a finales del siglo XIII, momento en el que los habitantes compraron su autodeterminación y se sometieron a la corona real

EN It was named Mejorada del Rey at the end of the 13th century when the inhabitants purchased their right to self-determination and were subjected to the Crown

Spanish English
habitantes inhabitants
compraron purchased
corona crown
rey rey
momento when
siglo century
a to
finales the end
y and
del of
su their

ES En el siglo XIII se produjo el conflicto entre las lindes de Madrid y Segovia, que se resolvió con la ubicación de dicha frontera entre Pinto y Valdemoro, mediante la colocación de 42 hitos

EN There was a conflict concerning the borders between Madrid and Segovia in the 13th century which was resolved by establishing the border between Pinto and Valdemoro marked by 42 milestones

Spanish English
madrid madrid
segovia segovia
resolvió resolved
frontera border
hitos milestones
conflicto conflict
en in
siglo century
mediante by

ES Tanto Canillas como Hortaleza fueron en su día villas cuyas raíces corresponden a una repoblación castellana durante los siglos XII Y XIII, en las que pretendía asentar territorio conquistado por las tropas musulmanas

EN Canillas and Hortaleza were both formerly villas whose roots date back to Castilian repopulation during the 12th and 13th centuries, with the aim of consolidating the territory conquered by Muslim troops

Spanish English
villas villas
raíces roots
siglos centuries
territorio territory
tropas troops
hortaleza hortaleza
fueron were
a to
y and
día the
durante during

ES Se encuentra ubicado junto a varias paradas de autobús, entre las estaciones de metro Prosperidad y Alfonso XIII (línea 4).

EN It is located next to several bus stops, between Prosperidad and Alfonso XIII metro stations (line 4).

Spanish English
autobús bus
metro metro
alfonso alfonso
xiii xiii
prosperidad prosperidad
paradas stops
estaciones stations
junto next to
a to
línea line
varias several
entre between

ES La compañía organiza un concurso público para diseñar un nuevo logotipo para la marca. El diseño ganador se inspira en las armaduras de los siglos XIII y XIV exhibidos en la Wallace Collection, en Londres, y así nace el emblema Equestrian Knight.

EN The company runs a public competition to design a new logo for the brand. The winning entry is inspired by 13th and 14th-century armour on display at The Wallace Collection in London – and the Equestrian Knight Device is born.

Spanish English
concurso competition
público public
ganador winning
siglos century
collection collection
londres london
nace born
knight knight
compañía company
un a
logotipo logo
se is
y and
nuevo new
diseño design
en in
marca brand

ES El proyecto de la Universidad de Cantabria que proporciona acceso remoto a los ordenadores del campus gracias a la tecnología de UDS Enterprise ha llegado a la final de los XIII Premios ASLAN a la ...

EN The University of Cantabria’s project that provides remote access to campus computers thanks to UDS Enterprise technology has reached the final of XIII ASLAN Awards for Digital Transformation in Pu...

Spanish English
proporciona provides
acceso access
remoto remote
campus campus
llegado reached
xiii xiii
uds uds
ordenadores computers
tecnología technology
enterprise enterprise
ha has
proyecto project
final final
premios awards
de of
a to
gracias a thanks
universidad university

ES Sin duda el mayor atractivo que ver en la Plaza Navona de Roma son las tres fuentes construidas bajo el mandato de Gregorio XIII Boncompagni:

EN The most beautiful parts of Piazza Navona are its three fountains, designed during the papacy of Gregory XIII:

Spanish English
atractivo beautiful
plaza piazza
navona navona
fuentes fountains
xiii xiii
son are

ES Sin duda el mayor atractivo que ver en la Plaza Navona de Roma son las tres fuentes construidas bajo el mandato de Gregorio XIII Boncompagni:

EN The most beautiful parts of Piazza Navona are its three fountains, designed during the papacy of Gregory XIII:

Spanish English
atractivo beautiful
plaza piazza
navona navona
fuentes fountains
xiii xiii
son are

ES La colección de la Galería Nacional de Arte Antigua contiene más de 1.400 obras de grandes artistas de los siglos XIII al XVIII, entre los que destacan Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto o Rafael, con su célebre obra “La Fornarina”.

EN The National Gallery of Ancient Art features over 1,400 works of art of renowned artists from the thirteenth to the eighteenth century, including Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto or Raphael and his famous portrait, La fornarina.

Spanish English
nacional national
antigua ancient
obras works
artistas artists
siglos century
rafael raphael
galería gallery
arte art
el el
o or
la la
de of
su his
a to
más over
célebre renowned

ES Sin duda el mayor atractivo que ver en la Plaza Navona de Roma son las tres fuentes construidas bajo el mandato de Gregorio XIII Boncompagni:

EN The most beautiful parts of Piazza Navona are its three fountains, designed during the papacy of Gregory XIII:

Spanish English
atractivo beautiful
plaza piazza
navona navona
fuentes fountains
xiii xiii
son are

ES La colección de la Galería Nacional de Arte Antigua contiene más de 1.400 obras de grandes artistas de los siglos XIII al XVIII, entre los que destacan Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto o Rafael, con su célebre obra “La Fornarina”.

EN The National Gallery of Ancient Art features over 1,400 works of art of renowned artists from the thirteenth to the eighteenth century, including Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto or Raphael and his famous portrait, La fornarina.

Spanish English
nacional national
antigua ancient
obras works
artistas artists
siglos century
rafael raphael
galería gallery
arte art
el el
o or
la la
de of
su his
a to
más over
célebre renowned

ES Sin duda el mayor atractivo que ver en la Plaza Navona de Roma son las tres fuentes construidas bajo el mandato de Gregorio XIII Boncompagni:

EN The most beautiful parts of Piazza Navona are its three fountains, designed during the papacy of Gregory XIII:

Spanish English
atractivo beautiful
plaza piazza
navona navona
fuentes fountains
xiii xiii
son are

ES La colección de la Galería Nacional de Arte Antigua contiene más de 1.400 obras de grandes artistas de los siglos XIII al XVIII, entre los que destacan Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto o Rafael, con su célebre obra “La Fornarina”.

EN The National Gallery of Ancient Art features over 1,400 works of art of renowned artists from the thirteenth to the eighteenth century, including Tiziano, El Greco, Caravaggio, Tintoretto or Raphael and his famous portrait, La fornarina.

Spanish English
nacional national
antigua ancient
obras works
artistas artists
siglos century
rafael raphael
galería gallery
arte art
el el
o or
la la
de of
su his
a to
más over
célebre renowned

Showing 50 of 50 translations